At the A1 level, 'آموزش' (Amoozesh) is introduced as a basic noun meaning 'education' or 'training.' Students learn it in the context of school and simple hobbies. At this stage, you should recognize the word in signs like 'آموزشگاه زبان' (Language School) and be able to use it in very simple sentences like 'آموزش مهم است' (Education is important). You will mostly see it as a standalone noun or in simple 'Ezafe' pairs like 'آموزش فارسی' (Persian training). The focus is on identifying the word and understanding its general meaning without worrying about complex grammar or high-level synonyms. It is one of the first 'abstract' nouns a learner encounters after basic concrete nouns like 'book' or 'table.'
At the A2 level, you begin to use 'آموزش' in compound verbs and more descriptive sentences. You learn the difference between 'آموزش دادن' (to teach/give training) and 'آموزش دیدن' (to receive training). You might describe your daily routine or your goals, such as 'من هر روز آموزش می‌بینم' (I receive training every day). You also start to see the adjective form 'آموزشی' (educational), as in 'فیلم آموزشی' (educational film). The word becomes a tool to talk about your skills and the classes you take. You should be able to ask simple questions using the word, like 'کجا آموزش دیدی؟' (Where did you receive training?).
At the B1 level, 'آموزش' is used in more professional and social contexts. You can discuss the education system in your country or compare different types of training. You will encounter phrases like 'آموزش عالی' (higher education) and 'نظام آموزشی' (educational system). You start to understand the nuance between 'آموزش' and synonyms like 'تدریس' (teaching) or 'یادگیری' (learning). In writing, you might use 'آموزش' to explain a process or a tutorial. You are expected to use the word correctly in longer paragraphs and understand it when heard in news reports or moderately paced podcasts about society or technology.
At the B2 level, you use 'آموزش' to engage in debates about educational policy, the effectiveness of training methods, and the role of technology in learning. You will understand complex terms like 'آموزش از راه دور' (distance learning) and 'آموزش ضمن خدمت' (in-service training). You can use the word in formal essays to discuss abstract concepts like 'حق آموزش' (the right to education). Your vocabulary expands to include more formal synonyms like 'تعلیم' and you can distinguish between them based on the register of the conversation. You should be able to follow a lecture or a detailed tutorial in Persian that uses 'آموزش' as a central theme.
At the C1 level, 'آموزش' is used in academic and highly formal contexts. You can analyze the etymology of the word and its relationship to the root 'آموختن.' You understand the philosophical implications of 'آموزش و پرورش' (Education and Nurturing) in Iranian thought. You can read academic papers on 'تکنولوژی آموزشی' (educational technology) or 'روانشناسی آموزش' (educational psychology) with ease. You use the word with precision, choosing it over synonyms to convey specific nuances in formal writing or public speaking. You are also familiar with historical uses of the word in classical literature and how its meaning has evolved over centuries.
At the C2 level, you have a native-like mastery of 'آموزش.' You can use the word in complex metaphors, legal documents, and high-level political discourse. You understand the subtle differences in how 'آموزش' is used in different Persian-speaking regions like Tajikistan or Afghanistan. You can critique educational theories in Persian and use the word in creative writing to evoke specific cultural or historical atmospheres. You are aware of the most obscure collocations and can play with the word's form (e.g., creating neologisms or using rare derivatives) in a way that is grammatically and stylistically perfect. The word is no longer just a vocabulary item but a concept you can manipulate with full linguistic authority.

آموزش 30秒了解

  • آموزش (Amoozesh) is the primary Persian word for 'education' or 'training'.
  • It is a noun derived from the verb 'amooxtan' (to teach/learn).
  • It is used in formal (school) and informal (tutorials) contexts.
  • Commonly paired with 'dadan' (to teach) or 'didan' (to be trained).

The Persian word آموزش (āmūzeš) is a cornerstone of the Persian language, primarily translating to 'education,' 'training,' or 'instruction.' Derived from the infinitive آموختن (āmūxtan), which uniquely encompasses both 'to learn' and 'to teach,' the noun form آموزش focuses on the systematic process of imparting knowledge or skills. In contemporary Iran and Persian-speaking communities, this word is ubiquitous, appearing in contexts ranging from formal schooling to corporate workshops and digital tutorials.

Formal Education
Refers to the structured system of schools and universities, often paired with 'Parvaresh' (nurturing) to form the name of the Ministry of Education: آموزش و پرورش.
Skill Training
Used for vocational training, such as آموزش رانندگی (driving lessons) or technical workshops.
Digital Context
Commonly seen on YouTube or websites as 'Tutorials,' such as آموزش آشپزی (cooking tutorial).

وزارت آموزش و پرورش مسئول مدارس است.
(The Ministry of Education and Nurturing is responsible for schools.)

Understanding the nuance of آموزش requires looking at its cultural weight. In Iran, education is highly valued, and the word carries a sense of formal progress and intellectual development. It is less about the individual act of 'learning' (which is یادگیری - yādgīrī) and more about the 'delivery' of knowledge. When you see a sign that says مرکز آموزش, you are looking at a 'Training Center.'

این یک دوره آموزشی برای کارمندان است.
(This is an educational course for employees.)

In the modern era, آموزش مجازی (virtual education) has become a standard phrase, especially following the global shift toward online learning. Whether you are talking about a university degree or a quick 'how-to' video on Instagram, آموزش is the term that defines the transfer of expertise. It is a formal, respected word that appears in academic journals, news broadcasts, and everyday conversations about self-improvement.

Using آموزش correctly involves understanding its role as a noun and its common pairings. It often functions as the head of an 'Ezafe' construction (the Persian possessive/descriptive link) to specify what kind of education is being discussed. For example, آموزشِ زبان (language education) or آموزشِ موسیقی (music training).

As a Subject
آموزش برای همه لازم است. (Education is necessary for everyone.)
As an Object
او آموزشِ رایگان می‌خواهد. (He wants free education.)
In Compound Verbs
آموزش دادن (To teach/train) vs. آموزش دیدن (To receive training/be taught).

من در حال آموزش زبان فارسی هستم.
(I am in the process of learning/training in Persian.)

When you want to say 'I am teaching,' you use آموزش می‌دهم. When you want to say 'I am being trained,' you use آموزش می‌بینم. This distinction is vital for English speakers who might be used to the single word 'training' covering both directions. In Persian, the auxiliary verb (dādan vs. dīdan) clarifies the direction of the educational flow.

سطح آموزش در این دانشگاه بالاست.
(The level of education in this university is high.)

In professional settings, you might hear آموزشِ حینِ خدمت (in-service training). In academic settings, کمک‌آموزشی (educational aid/supplementary) is common for books or tools. The flexibility of آموزش allows it to adapt to almost any field where knowledge transfer occurs, making it one of the most useful nouns to master early in your Persian studies.

You will encounter آموزش almost immediately upon entering a Persian-speaking environment. It is prominently displayed on government buildings, educational institutions, and digital platforms. If you are watching the news in Iran, the 'Education' segment will always use this word. If you are browsing a bookstore, the 'Self-Help' or 'Textbook' sections will be labeled with derivatives of this word.

On the Street
Look for signs saying آموزشگاه (Academy/Institute), such as آموزشگاه زبان (Language School).
In the Workplace
HR departments often have an واحد آموزش (Training Unit) for onboarding new staff.
Online Platforms
Search for آموزش رایگان (Free training) on Persian websites to find tutorials.

او در یک آموزشگاه موسیقی کار می‌کند.
(He works in a music institute.)

Social media influencers in the Persian-speaking world often start their videos with امروز می‌خوام آموزش بدم که چطور... (Today I want to teach how to...). This makes the word very conversational despite its formal roots. It is also the standard word used in software interfaces; if you change your phone's language to Persian, the 'Tutorial' or 'Help' section might use آموزش.

فایل‌های آموزشی را دانلود کنید.
(Download the educational files.)

Finally, in legal or administrative documents, you will see سوابق آموزشی (educational background/records). Whether you are applying for a job or a visa, this word will be part of the vocabulary you need to navigate the paperwork. Its frequency is high, and its meaning is stable across all Persian-speaking regions (Iran, Afghanistan, Tajikistan), though the pronunciation might vary slightly.

For English speakers, the most common mistake is confusing آموزش (education/training) with یادگیری (learning). While they are related, آموزش is the act of providing the knowledge, while یادگیری is the act of receiving and internalizing it. If you say 'My learning was good' using آموزش, it might sound like you are praising the teacher rather than your own progress.

Confusion with 'Dars'
Students often use درس (lesson) when they mean آموزش. 'Dars' is a specific unit of study, while 'Amoozesh' is the broader concept.
Incorrect Auxiliary Verbs
Saying آموزش کردن (incorrect) instead of آموزش دادن (to teach).
Preposition Errors
Using the wrong preposition when saying 'training in [subject]'. It should usually be an Ezafe or 'dar zamine-ye'.

غلط: من آموزش می‌کنم.
(Wrong: I am 'doing' education.)

Another nuance is the difference between آموزش and تحصیلات (studies/education). تحصیلات is usually used for one's formal academic history (e.g., 'What is your education level?'), whereas آموزش is the process itself. If you are talking about your degree, use تحصیلات. If you are talking about the training you received for a job, use آموزش.

درست: من آموزش می‌دهم.
(Correct: I am teaching/giving training.)

Lastly, be careful with the word تربیت (tarbiyat). While it also means education, it is more about 'upbringing' or 'moral training.' If you want to talk about learning math, use آموزش. If you want to talk about raising a child to be polite, use تربیت. Mixing these up can lead to confusing sentences that sound like you are 'raising' a computer program or 'training' a child's calculus skills.

While آموزش is the most versatile term, several synonyms and related words exist depending on the register and specific context. Knowing these will help you sound more like a native speaker and understand more complex texts.

تعلیم (Ta'lim)
An Arabic-rooted synonym often used in formal or religious contexts. It is frequently paired with 'Tarbiyat' (upbringing) as تعلیم و تربیت.
تدریس (Tadris)
Specifically refers to the act of 'teaching' or 'lecturing' in a classroom setting. A professor 'tadris' (teaches) a course.
یادگیری (Yadgiri)
The internal process of 'learning.' This is what the student does.

روش‌های تدریس در حال تغییر است.
(Teaching methods are changing.)

When comparing آموزش and تعلیم, آموزش is more modern and secular, while تعلیم feels more traditional. If you are at a modern tech startup, you would never use تعلیم for your software onboarding; you would use آموزش. Conversely, in a 19th-century poem, تعلیم would be the expected choice.

یادگیری یک زبان جدید زمان می‌برد.
(Learning a new language takes time.)

There is also کارآموزی (internship/apprenticeship), which literally means 'work-training.' This is a specific type of آموزش that happens on the job. By understanding these alternatives, you can specify exactly what kind of educational activity you are referring to, whether it is a formal lecture, a moral upbringing, or a hands-on internship.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

The root verb 'amooxtan' is one of the few Persian verbs that can mean both 'to teach' and 'to learn' depending on the context, though in modern Persian, 'yad gereftan' is preferred for 'to learn'.

发音指南

UK /ɔːmuːˈzeʃ/
US /ɑːmuːˈzeʃ/
The stress is on the last syllable: aa-moo-ZESH.
押韵词
پژوهش (pazhoohesh - research) کاهش (kaahesh - decrease) افزایش (afzayesh - increase) آرامش (aramesh - peace) نمایش (namayesh - show) آزمایش (azmayesh - test) سفارش (sefaresh - order) گزارش (gozaresh - report)
常见错误
  • Pronouncing the first 'aa' as a short 'a' (like 'cat'). It should be long and deep.
  • Mispronouncing 'zesh' as 'zish'.
  • Putting stress on the first syllable.
  • Confusing the 'oo' sound with a short 'u'.
  • Merging the 'm' and 'oo' too quickly.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize on signs and in text.

写作 2/5

The spelling is straightforward but remember the 'vav' (و) sound.

口语 2/5

The 'aa' and 'oo' sounds need to be distinct.

听力 1/5

Very common word, easy to pick out in speech.

接下来学什么

前置知识

کتاب مدرسه یاد گرفتن دانش معلم

接下来学习

پرورش تحصیلات دانشگاه مدرک تخصص

高级

پداگوژی معرفت‌شناسی برنامه‌ریزی درسی سوادآموزی استعدادیابی

需要掌握的语法

Ezafe construction with nouns

آموزشِ زبان (Education of language)

Compound verbs with 'dadan'

او آموزش می‌دهد (He teaches)

Compound verbs with 'didan'

او آموزش می‌بیند (He is trained)

Adjective formation with '-i'

آموزش + ی = آموزشی (Educational)

Pluralization with '-ha'

آموزش‌ها (Educations/Trainings)

按水平分级的例句

1

آموزش زبان خوب است.

Language training is good.

Simple noun as subject.

2

این یک آموزشگاه است.

This is an institute/school.

Use of the derivative 'amoozeshgah'.

3

آموزش رایگان است.

Education is free.

Adjective 'raygan' modifying the noun.

4

کتاب آموزش فارسی کجاست؟

Where is the Persian teaching book?

Ezafe construction: Ketab-e amoozesh-e Farsi.

5

او آموزش می‌خواهد.

He/She wants education.

Simple object of the verb 'khastan'.

6

آموزش رانندگی سخت نیست.

Driving training is not hard.

Compound subject.

7

من آموزش دوست دارم.

I like education.

Informal subject-object-verb.

8

سلام، آموزشگاه کجاست؟

Hello, where is the institute?

Basic question.

1

من در حال آموزش دیدن هستم.

I am currently receiving training.

Present continuous with 'amoozesh didan'.

2

او به من آموزش می‌دهد.

He/She is teaching me.

Compound verb 'amoozesh dadan'.

3

این فیلم آموزشی است.

This movie is educational.

Adjective 'amoozeshi'.

4

ما به آموزش نیاز داریم.

We need training.

Noun with the verb 'niyaz dashtan'.

5

آموزشگاه زبان دور است.

The language school is far.

Subject with an adjective.

6

آیا این آموزش مفید است؟

Is this training useful?

Question with 'aya'.

7

او آموزش رانندگی می‌بیند.

He is taking driving lessons.

Specific training type.

8

آموزش در ایران مهم است.

Education is important in Iran.

Prepositional phrase 'dar Iran'.

1

نظام آموزشی باید تغییر کند.

The educational system must change.

Compound noun 'nezam-e amoozeshi'.

2

آموزش عالی برای جوانان لازم است.

Higher education is necessary for youth.

Term for higher education.

3

او سوابق آموزشی خوبی دارد.

He has a good educational background.

Plural noun 'savabeg-e amoozeshi'.

4

این مرکز آموزش‌های فنی ارائه می‌دهد.

This center offers technical training.

Plural 'amoozesh-ha'.

5

آموزش مجازی در حال گسترش است.

Virtual education is expanding.

Modern term 'amoozesh-e majazi'.

6

باید به کیفیت آموزش توجه کنیم.

We must pay attention to the quality of education.

Abstract noun as object of attention.

7

او به عنوان مربی آموزش فعالیت می‌کند.

He works as a training instructor.

Professional title context.

8

آموزش مهارت‌های زندگی ضروری است.

Life skills training is essential.

Complex Ezafe chain.

1

عدالت در آموزش یک حق اساسی است.

Equity in education is a fundamental right.

Formal political/social context.

2

آموزش از راه دور چالش‌های خود را دارد.

Distance learning has its own challenges.

Term for distance learning.

3

او در حوزه آموزش و پرورش تخصص دارد.

He specializes in the field of education.

Fixed phrase 'amoozesh va parvaresh'.

4

این نرم‌افزار برای آموزش کودکان طراحی شده است.

This software is designed for children's education.

Passive construction 'tarrahi shode ast'.

5

آموزش ضمن خدمت باعث ارتقای شغلی می‌شود.

In-service training leads to career promotion.

Professional/HR terminology.

6

کمبود بودجه به بخش آموزش ضربه می‌زند.

Budget shortages hit the education sector.

Economic context.

7

آموزش مداوم کلید موفقیت است.

Continuous education is the key to success.

Philosophical statement.

8

او مقاله‌ای درباره روش‌های نوین آموزش نوشت.

He wrote an article about modern teaching methods.

Academic context.

1

تحول در ساختار آموزشی الزامی است.

Transformation in the educational structure is mandatory.

High-level formal vocabulary.

2

آموزش باید بر پایه تفکر انتقادی باشد.

Education should be based on critical thinking.

Pedagogical theory context.

3

سیاست‌گذاری‌های آموزشی نیازمند بازنگری هستند.

Educational policies require revision.

Administrative/Political term.

4

او به بررسی تطبیقی سیستم‌های آموزش پرداخت.

He engaged in a comparative study of education systems.

Academic research terminology.

5

آموزش چندرسانه‌ای یادگیری را تسهیل می‌کند.

Multimedia education facilitates learning.

Technical educational term.

6

نقش آموزش در توسعه پایدار غیرقابل انکار است.

The role of education in sustainable development is undeniable.

Global development context.

7

آموزش‌های غیررسمی نیز اهمیت دارند.

Informal educations/trainings are also important.

Sociological term.

8

او در کنفرانس بین‌المللی آموزش سخنرانی کرد.

He spoke at the international education conference.

Formal event context.

1

آموزش، ابزاری برای رهایی از جهل است.

Education is a tool for liberation from ignorance.

Philosophical/Literary register.

2

پارادایم‌های آموزشی در عصر دیجیتال دگرگون شده‌اند.

Educational paradigms have been transformed in the digital age.

Advanced academic terminology.

3

او به نقد معرفت‌شناختی فرآیند آموزش پرداخت.

He engaged in an epistemological critique of the education process.

Philosophical jargon.

4

آموزش باید به مثابه یک فرآیند زیستی نگریسته شود.

Education should be viewed as a biological process.

Advanced metaphorical usage.

5

تلاقی فرهنگ و آموزش موضوع این رساله است.

The intersection of culture and education is the subject of this thesis.

High-level academic structure.

6

آموزشِ مادام‌العمر از ارکان جوامع دانش‌بنیان است.

Lifelong learning is one of the pillars of knowledge-based societies.

Socio-economic terminology.

7

او در تبیین نظریه‌های نوین آموزش پیشگام بود.

He was a pioneer in explaining modern education theories.

Formal historical/academic context.

8

آموزش، بازتولید ساختارهای قدرت را به چالش می‌کشد.

Education challenges the reproduction of power structures.

Sociopolitical critical theory.

常见搭配

آموزش عالی
آموزش مجازی
آموزش رایگان
آموزش رانندگی
آموزش فنی
آموزش ابتدایی
آموزش ضمن خدمت
کمک‌آموزشی
آموزش از راه دور
واحد آموزش

常用短语

آموزش و پرورش

— The standard term for the school system (Education and Nurturing).

او در آموزش و پرورش کار می‌کند.

آموزش دیدن

— To receive training or be educated.

من در آلمان آموزش دیدم.

آموزش دادن

— To teach or provide training.

او به من پیانو آموزش می‌دهد.

دوره آموزشی

— An educational course or workshop.

این دوره آموزشی سه ماه است.

مرکز آموزش

— A training center or institute.

مرکز آموزش زبان‌های خارجی

فایل آموزشی

— An educational file or tutorial.

فایل آموزشی را دانلود کن.

سیستم آموزشی

— The educational system.

سیستم آموزشی ما نیاز به اصلاح دارد.

آموزش گام به گام

— Step-by-step training.

آموزش گام به گام فتوشاپ

آموزش آنلاین

— Online education.

آموزش آنلاین خیلی راحت است.

آموزش تخصصی

— Specialized training.

او آموزش تخصصی دیده است.

容易混淆的词

آموزش vs یادگیری

Yadgiri is 'learning' (the student's side), Amoozesh is 'training/education' (the process/teacher's side).

آموزش vs تحصیلات

Tahsilat refers to formal academic degrees/history, Amoozesh is the act of training.

آموزش vs تربیت

Tarbiyat is 'upbringing' or 'moral education', Amoozesh is 'instruction' or 'skill training'.

习语与表达

"آموزش در کودکی، نقش بر سنگ است"

— Education in childhood is like an engraving on stone (it lasts forever).

باید به بچه‌ها زود یاد داد، چون آموزش در کودکی نقش بر سنگ است.

Literary/Proverb
"ز گهواره تا گور دانش بجوی"

— Seek knowledge from the cradle to the grave.

هیچ وقت برای آموزش دیر نیست؛ ز گهواره تا گور دانش بجوی.

Poetic/Famous Quote
"آموزشِ روزگار"

— The lessons of life/time.

او در آموزش روزگار پخته شده است.

Literary
"درسِ عبرت"

— A lesson learned from a mistake or bad experience.

این اتفاق برای او یک درس عبرت شد.

Neutral
"شاگردی کردن"

— To be an apprentice or student under someone.

او سال‌ها پیشِ استاد شاگردی کرد.

Neutral
"دود چراغ خوردن"

— To study very hard (literally: to inhale the smoke of the lamp).

او برای این آموزش‌ها دود چراغ خورده است.

Idiomatic
"الفبای چیزی را بلد بودن"

— To know the basics of something.

او هنوز الفبای آموزش را نمی‌داند.

Informal
"به کسی درس دادن"

— To teach someone a lesson (often used as a threat or for revenge).

حالا یک درسی به او بدهم که فراموش نکند!

Informal
"کتابِ باز بودن"

— To be an open book (easy to learn about).

اخلاق او مثل یک کتاب باز برای آموزش است.

Metaphorical
"مدرسه نرفته ملا شدن"

— To become an expert without formal education (often used sarcastically).

فکر می‌کند مدرسه نرفته ملا شده است.

Informal/Sarcastic

容易混淆

آموزش vs آموزگار

Similar sound.

Amoozegar is the person (teacher), Amoozesh is the process.

آموزگار در حال آموزش است.

آموزش vs آموزشگاه

Same root.

Amoozeshgah is the physical place (institute).

من به آموزشگاه می‌روم.

آموزش vs آموختن

The root verb.

Amooxtan is the action (to teach/learn), Amoozesh is the noun.

او آموختن را دوست دارد.

آموزش vs آموزنده

Adjective form.

Amoozande means 'instructive' or 'full of lessons'.

این فیلم خیلی آموزنده بود.

آموزش vs آزمایش

Rhymes and similar structure.

Azmayesh means 'test' or 'experiment'.

او در آزمایشگاه است.

句型

A1

[Subject] آموزش است.

این آموزش است.

A2

من [Subject] آموزش می‌بینم.

من رانندگی آموزش می‌بینم.

B1

او به من [Subject] آموزش می‌دهد.

او به من فارسی آموزش می‌دهد.

B2

این یک دوره آموزشی برای [Target] است.

این یک دوره آموزشی برای معلمان است.

C1

نقش آموزش در [Concept] حیاتی است.

نقش آموزش در توسعه حیاتی است.

C2

آموزش باید بر مبنای [Theory] باشد.

آموزش باید بر مبنای دیالوگ باشد.

A1

آموزش [Subject] خوب است.

آموزش پیانو خوب است.

B1

سیستم آموزشی [Place] چگونه است؟

سیستم آموزشی ایران چگونه است؟

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely High (Top 500 words)

常见错误
  • من آموزش می‌کنم. من آموزش می‌بینم یا درس می‌خوانم.

    You don't 'do' education in Persian; you 'see' it (receive it) or 'give' it.

  • آموزشگاه زبان من دور است. آموزشگاهِ زبانِ من دور است.

    Missing the Ezafe links between the words.

  • Using 'Amoozesh' for moral upbringing. Using 'Tarbiyat'.

    Amoozesh is for skills/knowledge; Tarbiyat is for character.

  • آموزش من در دانشگاه تهران بود. تحصیلات من در دانشگاه تهران بود.

    Use 'Tahsilat' for formal academic history.

  • Confusing 'Amoozesh' with 'Amoozegar'. Amoozesh (Education) vs Amoozegar (Teacher).

    One is the process, the other is the person.

小贴士

The 'A' Team

Associate 'Amoozesh' with the 'A' in Academy. Both are about education.

Direction Matters

Use 'Dadan' to give education and 'Didan' to receive it. Don't mix them up!

The Duo

Always remember 'Amoozesh' and 'Parvaresh' go together in the Iranian school context.

Long Vowels

The 'aa' and 'oo' are long. Take your time pronouncing them to sound more native.

The Place

Add '-gah' to get 'Amoozeshgah', the place where education happens.

Tutorials

If you search for 'Amoozesh' on YouTube, you'll find thousands of Persian tutorials.

Ezafe

Don't forget the 'e' sound when saying 'Amoozesh-e...' something.

HR Talk

In a job interview, use 'Savabeg-e Amoozeshi' to talk about your education history.

News Key

This is a key word for understanding news about schools, universities, or the economy.

Root Power

The root 'Amooz' is in many words. Learn it once, and you'll recognize many others!

记住它

记忆技巧

Think of 'A-Moo-Zesh'. 'A' as in 'Academic', 'Moo' as in 'Move' (knowledge moving to you), and 'Zesh' as in 'Session'. An Academic Move Session = Education.

视觉联想

Imagine a giant 'A' shaped like a school building with a 'Moo'ing cow wearing a graduation cap inside.

Word Web

School Teacher Book Class Skill Online University Training

挑战

Try to find three signs or websites today that use the word 'آموزش' and note what they are teaching.

词源

Derived from the Middle Persian word 'āmmōzišn', which comes from the root 'ā-mōz-' (to teach/learn). This root is also found in the Old Persian and Avestan languages, indicating a long history of educational terminology in the Iranian plateau.

原始含义: The act of making someone familiar with knowledge or a skill.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> West Iranian -> Persian.

文化背景

Be aware that 'آموزش' is a secular term; for religious education, 'تعلیمات دینی' is more specific.

In English, we distinguish between 'education' (general) and 'training' (specific skills). In Persian, 'آموزش' covers both.

The Ministry of Education (وزارت آموزش و پرورش) The poem by Saadi about seeking knowledge Modern Iranian cinema often focuses on school life.

在生活中练习

真实语境

At School

  • کلاس آموزش
  • کتاب آموزشی
  • ساعت آموزش
  • محیط آموزشی

At Work

  • آموزش کارمندان
  • دوره آموزشی
  • آموزش فنی
  • واحد آموزش

Online

  • آموزش ویدیویی
  • آموزش رایگان
  • لینک آموزش
  • سایت آموزشی

Driving

  • آموزش رانندگی
  • مربی آموزش
  • امتحان آموزش
  • کلاس آیین‌نامه

Hobbies

  • آموزش موسیقی
  • آموزش آشپزی
  • آموزش نقاشی
  • آموزش عکاسی

对话开场白

"آیا شما آموزش زبان فارسی دیده‌اید؟ (Have you received Persian language training?)"

"بهترین روش برای آموزش کودکان چیست؟ (What is the best method for teaching children?)"

"کدام آموزشگاه در این شهر بهتر است؟ (Which institute in this city is better?)"

"آیا به آموزش مجازی علاقه دارید؟ (Are you interested in virtual education?)"

"سوابق آموزشی شما چیست؟ (What is your educational background?)"

日记主题

درباره یک تجربه آموزشی خوب بنویسید. (Write about a good educational experience.)

چرا آموزش برای جامعه مهم است؟ (Why is education important for society?)

دوست دارید چه مهارتی را آموزش ببینید؟ (What skill would you like to be trained in?)

تفاوت آموزش در مدرسه و آموزش در زندگی چیست؟ (What is the difference between education in school and in life?)

نقش تکنولوژی در آموزش آینده را توصیف کنید. (Describe the role of technology in future education.)

常见问题

10 个问题

Amoozesh is the broad term for education or training in any field. Tadris specifically refers to the act of teaching or lecturing in an academic setting like a school or university.

Technically, 'Amoozesh' is the training provided. If you want to say 'I am learning,' it is better to use 'Yad gereftan' or 'Yadgiri.' However, 'Amoozesh didan' (to see training) is a common way to say you are being taught.

It is a neutral to formal word. It is used in everyday conversation (like YouTube tutorials) and also in high-level government documents.

You say 'Amoozeshgah-e zaban' (آموزشگاه زبان).

It literally means 'Education and Nurturing.' It is the official name for the school system and the Ministry of Education in Iran.

Yes, you can use it for animal training, such as 'Amoozesh-e sag' (dog training).

The adjective form is 'Amoozeshi' (آموزشی), meaning 'educational' or 'related to training'.

Yes, 'Amoozesh-ha' is used when referring to various different types of training or educational modules.

No, 'Amoozesh kardan' is incorrect. Use 'Amoozesh dadan' (to teach) or 'Amoozesh didan' (to learn/be trained).

It comes from the Middle Persian root for teaching and learning, which has been part of the language for over a thousand years.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'آموزشگاه زبان'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش دادن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش مجازی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش عالی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش رایگان'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش رانندگی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش فنی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش تخصصی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش از راه دور'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش ضمن خدمت'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش ابتدایی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش گام به گام'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش آنلاین'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش موسیقی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش آشپزی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش عکاسی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش مهارت‌های زندگی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش مداوم'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش چندرسانه‌ای'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'آموزش و پرورش'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I like education' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Where is the language school?' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am teaching Persian' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Education is important' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is an educational film' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need training' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Free education is a right' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am taking driving lessons' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Higher education is necessary' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Virtual education is good' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I work in the Ministry of Education' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Download the educational file' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He is a training instructor' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The educational system is changing' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a good educational background' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is a step-by-step tutorial' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am interested in music training' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Continuous education is important' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Distance learning has challenges' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Seek knowledge from cradle to grave' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'آموزش'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'آموزشگاه'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'آموزشی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش رایگان'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش عالی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش مجازی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش و پرورش'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش رانندگی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش فنی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش تخصصی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش ضمن خدمت'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش از راه دور'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'آموزش گام به گام'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'نظام آموزشی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the phrase: 'سوابق آموزشی'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!