A2 verb 6 دقيقة للقراءة

수습하다

suseuphada

When you hear 수습하다 (susupada), think about starting a new job where you're still learning the ropes or working under a trial period. It means to be on probation, to be in training, or to learn a trade. It's often used for internships or when someone is new to a role and needs to gain experience. For example, a new employee might be in a '수습 기간' (probationary period) while they get familiar with their tasks and the company's culture.

§ What Does 수습하다 Mean?

The Korean verb 수습하다 (su-seup-ha-da) generally means “to be on probation” or “to learn a trade.” It’s a word you’ll often hear in professional or training contexts. Think of it as the period when someone is new to a job or skill and is actively learning the ropes under supervision. It’s not just about passively observing; it involves hands-on learning and gaining practical experience.

DEFINITION
To be on probation, to learn a trade, to bring a situation under control.

While the primary meanings relate to work or skill acquisition, 수습하다 can also be used in a slightly different context: to manage or handle a difficult situation. In this sense, it implies taking control and resolving a problem. This usage is less common for beginners, but it's good to be aware of the nuance.

§ When Do People Use It?

You’ll frequently encounter 수습하다 when talking about new employees, interns, or anyone undergoing a training period. Here are some common scenarios:

  • New Hires: When someone joins a company, they often go through a probationary period. During this time, they are referred to as 수습 직원 (su-seup jik-won), meaning “probationary employee.”
  • Apprenticeships/Internships: Individuals learning a specific skill or trade, like a chef or a mechanic, might be in a 수습 period.
  • Journalism/Law: In professions like journalism or law, new graduates often start as 수습 기자 (su-seup gi-ja – probationary reporter) or 수습 변호사 (su-seup byeon-ho-sa – probationary lawyer).
  • Handling Situations: Although less frequent, it can describe the act of bringing a chaotic situation under control, like “수습하다 사태” (su-seup-ha-da sa-tae – to manage the situation).

§ Examples in Context

그는 지금 새 직장에서 수습하고 있어요. (He is currently on probation at his new job.)

사태를 수습하기 위해 노력 중입니다. (We are trying to bring the situation under control.)

저널리즘을 수습하는 기간 동안 많은 것을 배웠습니다. (I learned a lot during my probationary period in journalism.)

§ Important Notes

Understanding 수습하다 will help you grasp conversations about careers, training, and even how people deal with unexpected challenges in Korean. Keep practicing these examples to make it stick!

§ Understanding 수습하다

The Korean verb 수습하다 (su-seup-ha-da) is quite practical, especially in professional or learning contexts. It primarily means 'to be on probation' or 'to learn a trade'. Think of it as a period of training or evaluation before you fully take on a role or master a skill. It implies a temporary state where someone is gaining experience or proving themselves.

Meaning 1
To be on probation (for a job or role).
Meaning 2
To learn a trade or skill, often under supervision.

§ How to use it in sentences

수습하다 is a verb, so it follows typical Korean verb conjugation rules. Here are some common ways you'll see it used:

  • As 'to be on probation' (for a job): When referring to a probationary period at work, you'll often see it with nouns like '직원' (jik-won, employee) or '사원' (sa-won, staff member).
  • As 'to learn a trade/skill': It can describe someone learning practical skills, like an apprentice.

Let's look at some examples to make it clearer.

저희 회사에 수습하는 직원이 새로 왔어요.

Translation hint: A new employee came to our company and is on probation.

그는 3개월 동안 수습하고 정직원이 될 거예요.

Translation hint: He will be on probation for 3 months and then become a full-time employee.

요리사들은 처음부터 주방에서 수습하며 기술을 배웁니다.

Translation hint: Chefs learn their trade in the kitchen from the beginning.

저는 사진을 전문적으로 수습하고 싶어요.

Translation hint: I want to learn photography professionally.

§ Grammar and prepositions with 수습하다

Since 수습하다 is a '하다' verb, it's quite flexible. You can use it in various tenses and sentence structures. There aren't any specific tricky prepositions always linked with it, but you'll often see it combined with time markers or object particles depending on what you're trying to express.

  • Duration: To express how long someone is on probation, you'll use time phrases followed by '동안' (dong-an, for/during). For example, '3개월 동안 수습하다' (to be on probation for 3 months).
  • Object of learning: When you're talking about learning a specific trade or skill, you might use the object particle '을/를' (eul/reul) before '수습하다'. For example, '기술을 수습하다' (to learn a skill).

새로운 인턴이 한 달 동안 수습할 예정입니다.

Translation hint: The new intern is scheduled to be on probation for one month.

그는 선배에게서 일을 수습하고 있어요.

Translation hint: He is learning the work from his senior colleague.

§ Understanding 수습하다

Alright, let's break down the Korean verb 수습하다. This word is really useful, especially if you're thinking about working or studying in Korea. It's often translated as 'to be on probation' or 'to learn a trade.' But it's not just for formal probation periods. It also covers the idea of learning and getting familiar with a new role or environment.

Korean Word
수습하다 (su-seup-ha-da)
Type
Verb
CEFR Level
A2
Definition
To be on probation, to learn a trade, to get accustomed to a new role or situation.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll hear 수습하다 in a few common situations. It's not a word you'll use every single day, but when it comes up, it's usually in specific contexts that make a lot of sense.

  • At Work: This is probably the most common place. New employees, especially in professional settings, often go through a 'probationary period.' This is where 수습하다 really shines. They are literally 'on probation' or 'learning the ropes.'
  • In School/Training: Sometimes, when someone is doing an internship or an apprenticeship, they might be described as 수습하는 (the present participle form, meaning 'probationary' or 'trainee'). They're learning a specific skill or trade.
  • In News/Formal Announcements: You might see it in news reports when talking about new hires in a company or government, or when someone is undergoing a training period for a specialized role.

Let's look at some examples:

그는 회사에서 3개월 동안 수습하다.

Translation hint
He will be on probation at the company for 3 months.

새로운 인턴들이 곧 업무를 수습할 것이다.

Translation hint
The new interns will soon learn the work (or be in a training period).

경찰관이 되기 위해서는 6개월간 수습해야 한다.

Translation hint
To become a police officer, you must complete a 6-month probationary period (or training).

Notice how in these examples, 수습하다 implies a temporary period of learning or assessment. It's not just 'learning' in a general sense, but learning within a specific, often formal, context.

حقيقة ممتعة

The character 습 (習) is also found in many other learning-related words in Korean, such as 학습 (學習 - learning) and 연습 (練習 - practice).

أمثلة حسب المستوى

1

그녀는 새 직장에서 수습하고 있어요.

She is on probation at her new job.

2

저는 수습 기간 동안 많이 배웠습니다.

I learned a lot during my probation period.

3

신입 사원은 한 달 동안 수습해요.

New employees are on probation for one month.

4

의사는 병원에서 수습생으로 일했습니다.

The doctor worked as an intern at the hospital.

5

수습 기간이 끝나면 정식 직원이 돼요.

After the probation period, you become a regular employee.

6

그는 요리를 수습하며 기술을 익혔어요.

He learned cooking by being an apprentice and mastering the skills.

7

저희 회사는 수습 제도를 운영하고 있습니다.

Our company operates a probation system.

8

수습생들은 경험이 많은 선배들에게 배웁니다.

Interns learn from experienced seniors.

1

새 직원은 세 달 동안 수습해요.

New employees are on probation for three months.

2

저희 회사는 수습 기간에 월급을 80%만 줘요.

Our company only pays 80% of the salary during the probation period.

3

그는 요리사로 수습하며 기술을 익혔어요.

He learned the skills while training as a chef.

4

수습 기간이 끝나면 정식 직원이 될 거예요.

Once the probation period ends, I'll become a full-time employee.

5

수습 직원은 아직 실수가 많을 수 있어요.

Probationary employees can still make many mistakes.

6

이 가게에서는 처음 한 달은 수습으로 일해야 해요.

You have to work here for the first month as a trainee.

7

수습생은 선배들에게 많은 것을 배웁니다.

Trainees learn a lot from their seniors.

8

내년부터는 새로운 수습 제도가 도입될 예정이에요.

A new probation system is expected to be introduced from next year.

1

그는 현재 회사에서 수습하며 업무를 배우고 있습니다.

He is currently learning the ropes while on probation at the company.

2

신입 사원들은 3개월 동안 수습 기간을 거치게 됩니다.

New employees go through a three-month probationary period.

3

졸업 후, 저는 인턴으로 수습하며 실무 경험을 쌓았습니다.

After graduation, I gained practical experience by interning.

4

어려운 상황에서도 그는 침착하게 문제를 수습하려고 노력했다.

Even in a difficult situation, he calmly tried to handle the problem.

5

그녀는 새로운 직업을 수습하기 위해 많은 노력을 기울였다.

She put in a lot of effort to learn her new job.

6

사고 현장을 수습하는 데 시간이 오래 걸렸다.

It took a long time to clear up the accident scene.

7

이 일은 네가 수습해야 할 부분이야.

This is something you need to take care of/handle.

8

그들은 사건을 수습하기 위해 최선을 다했다.

They did their best to manage the incident.

1

저희 회사에서는 신입 직원들이 3개월간 수습 기간을 거쳐요.

Our company's new employees go through a 3-month probation period.

2

그는 수습 기간 동안 많은 것을 배우고 성장했습니다.

He learned and grew a lot during his probation.

3

수습 사원으로서 열심히 일해서 정직원이 되고 싶어요.

As a probationary employee, I want to work hard and become a full-time employee.

4

이번 주부터 카페에서 수습으로 일하게 됐어요.

Starting this week, I'm working at the cafe on probation.

5

수습 딱지를 떼고 정식 바리스타가 되기 위해 노력 중입니다.

I'm working hard to shed my probationary status and become a full barista.

6

새로운 환경에 적응하고 업무를 수습하는 데 시간이 좀 걸렸어요.

It took some time to adapt to the new environment and learn the ropes of the job.

7

그녀는 수습 기간이 끝나고 바로 중요한 프로젝트에 투입되었습니다.

After her probation period ended, she was immediately assigned to an important project.

8

수습 기간 중에는 급여가 정직원보다 적을 수 있습니다.

During the probation period, the salary may be less than that of a full-time employee.

أنماط نحوية

-고 있어요 (present continuous) -(으)면 (if/when) -아야/어야 해요 (must/have to) -(으)려고 (in order to) -(으)ㄴ/는 중이다 (in the middle of doing something) -기 위해 (in order to) -동안 (during) -(으)로 (as, by means of)

أنماط الجُمل

A1

저는 [장소]에서 수습하고 있어요.

저는 회사에서 수습하고 있어요. (I am on probation at the company.)

A1

[누가] [무엇]을 수습해요.

그는 요리를 수습해요. (He is learning cooking.)

A2

[기간] 동안 수습해야 해요.

3개월 동안 수습해야 해요. (I have to be on probation for 3 months.)

A2

[직업]을 수습하는 중이에요.

저는 의사 일을 수습하는 중이에요. (I am in the process of learning medical work.)

B1

[누가] [어떻게] 수습 과정을 거쳐요.

신입사원들은 집중적으로 수습 과정을 거쳐요. (New employees go through an intensive probationary period.)

B1

수습 기간 동안 [무엇]을 배워요.

수습 기간 동안 업무 절차를 배워요. (During the probationary period, I learn work procedures.)

B2

[목적]을 위해 [누가] 수습하다.

전문가가 되기 위해 그는 기술을 수습하고 있어요. (He is learning skills to become an expert.)

B2

성공적으로 수습을 마치면 [결과]가 있어요.

성공적으로 수습을 마치면 정직원이 됩니다. (If you successfully complete probation, you become a regular employee.)

أصل الكلمة

Sino-Korean

المعنى الأصلي: 수 (收) means 'to gather, to receive' and 습 (習) means 'to learn, to practice'.

Korean (Sino-Korean)

السياق الثقافي

In South Korea, it's common for new employees, especially recent graduates, to go through a '수습 기간' (probationary period) before becoming a full-time employee. This period is for both the company and the individual to assess suitability and learn the necessary skills for the role. It’s seen as a crucial step in professional development and integration into a new workplace.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

수습하다 (su-seup-ha-da) generally means to be in a temporary learning or training period, often related to a job or profession. Think of it as being 'on probation' or 'learning the ropes' in a practical setting.

While it's very common for jobs, it can also refer to learning a trade or skill in a practical, hands-on way, even outside of a formal employment context. For instance, an apprentice learning from a master craftsman could be said to be 수습하다.

배우다 (bae-u-da) is a general term for learning anything. 수습하다 is more specific; it implies learning by doing, often in a real-world, temporary, or probationary role. You might 배우다 a new language, but you would 수습하다 a new job.

Yes, absolutely! An intern who is gaining practical experience in a company would be a perfect example of someone who is 수습하다. They are learning the trade on the job.

The noun form is 수습 (su-seup). This can refer to the probation period itself, or to the person who is on probation (a probationer, or a trainee).

Sure!
저는 지금 이 회사에서 수습하고 있어요.
(Jeo-neun ji-geum i hoe-sa-e-seo su-seup-ha-go i-sseo-yo.)
This means: I am currently on probation/training at this company.

Okay:
수습 기간이 3개월입니다.
(Su-seup gi-gan-i sam-gae-wol-im-ni-da.)
This translates to: The probation period is 3 months. Here, 수습 is used as part of 'probation period'.

Yes, typically. When you are 수습하다, you are usually in a trial period before becoming a permanent or full employee. It's a time for both you and the company to assess the fit.

A very common phrase is 수습 직원 (su-seup jik-won), which means 'probationary employee' or 'trainee employee'. You'll hear this a lot in business contexts.

It's quite a neutral term, used in both formal and informal contexts, especially in professional settings. It's direct and describes a specific type of work or learning arrangement.

اختبر نفسك 72 أسئلة

multiple choice A1

저는 지금 새로운 회사에서 ___ 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하고

The sentence means 'I am currently on probation at a new company.' '수습하다' is the correct verb to use for 'being on probation' or 'learning a trade'.

multiple choice A1

새로운 직원은 한 달 동안 ___ 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습해야

The sentence means 'New employees have to be on probation for a month.' '수습하다' fits the context of new employees learning their job.

multiple choice A1

저는 한국어를 배우기 위해 한국 회사에서 ___ 싶어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하고

The sentence means 'I want to learn Korean by working (on probation) at a Korean company.' '수습하다' implies learning a trade or gaining experience.

true false A1

수습하다는 '춤추다'와 같은 의미입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

수습하다 means 'to be on probation' or 'to learn a trade', not 'to dance'.

true false A1

새로운 일을 배울 때 '수습하다'라는 말을 사용할 수 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'수습하다' is used when someone is learning a new job or trade, often during a probation period.

true false A1

친구와 함께 영화를 볼 때 '수습하다'고 말합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'수습하다' is not used for watching a movie with friends. It refers to learning a job or being on probation.

listening A1

Greetings

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 안녕하세요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Thank you

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 감사합니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Yes / I see

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 네.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

안녕하세요?

Focus: 안-녕-하-세-요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

고맙습니다.

Focus: 고-맙-습-니-다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

죄송합니다.

Focus: 죄-송-함-니-다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
fill blank A2

저는 지금 새로운 직장에서 ___하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'I am currently on probation at a new job.' '수습하다' fits the context of learning a trade or being on probation.

fill blank A2

그녀는 6개월 동안 회사에서 ___했어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'She was on probation at the company for 6 months.' '수습하다' is the correct verb for this meaning.

fill blank A2

새로운 디자이너가 우리 팀에 ___하러 왔어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'A new designer came to our team to be on probation/learn the trade.' '수습하다' fits perfectly here.

fill blank A2

대학교를 졸업하고 바로 ___을 시작했어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'After graduating from university, I immediately started my probation.' '수습' as a noun fits the context of starting a training period.

fill blank A2

그는 이 식당에서 요리를 ___하고 있어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'He is learning to cook/on probation for cooking at this restaurant.' '수습하다' is used for learning a trade.

fill blank A2

저의 친구는 새로운 기술을 ___하기 위해 회사에 들어갔습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습

The sentence means 'My friend joined the company to learn a new skill.' '수습하다' refers to learning a trade or skill.

multiple choice B1

저는 새로운 회사에서 세 달 동안 ___ 기간을 거칠 것입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하는

The context requires a descriptive form of the verb to modify '기간' (period). '수습하는' means 'probationary' or 'training'.

multiple choice B1

새 직원은 처음 3개월 동안 업무를 ___ 예정입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습할

The sentence indicates a future action ('예정입니다' - is scheduled to), so the future tense form of the verb is needed. '수습할' means 'will be on probation' or 'will learn'.

multiple choice B1

이 프로그램은 졸업생들이 직업 기술을 ___ 기회를 제공합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하기

The phrase '수습하기' (to learn/to be on probation) is used as a noun phrase in the context of '기회를 제공합니다' (provides an opportunity).

true false B1

저는 지금 새로운 직장에서 수습 기간 중이라서 배우는 것이 많습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

The sentence correctly uses '수습 기간' (probation period) to indicate a time of learning at a new job.

true false B1

친구는 어제 새로운 일을 수습했다고 말했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'수습하다' refers to the act of being on probation or learning a trade. You wouldn't typically say '수습했다' to mean 'started a new job' directly. It would be more natural to say '수습 기간을 시작했다' (started a probation period) or '새로운 직업을 시작했다' (started a new job).

true false B1

그는 몇 년 동안 수습해서 전문가가 되었습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This sentence correctly uses '수습하다' in the sense of learning a trade over a period of time to become an expert.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 새로운 직무를 수습하고 있습니다.

This sentence means 'He is on probation for a new job.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 인턴들은 다양한 업무를 수습하며 배웁니다.

This sentence means 'Interns learn by undergoing various tasks (probation/training).' The order is Subject-Object-Adverbial phrase-Verb.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 처음에는 모든 것이 낯설었지만 잘 수습했습니다.

This sentence means 'At first, everything was unfamiliar, but I managed (to get through the probation/training) well.' It shows a sequence of events.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: '새로운 직원이 회사 규정을 ___ 데 시간이 좀 걸릴 것입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하다

The sentence talks about a new employee getting used to company rules, which aligns with '수습하다' (to learn a trade/be on probation).

multiple choice C1

어떤 상황에서 '수습 기간'이라는 표현을 사용합니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 새로운 직원이 업무를 배우는 동안

'수습 기간' refers to a probationary period when a new employee is learning the ropes.

multiple choice C1

다음 중 '수습하다'와 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 훈련

'수습하다' involves training and learning a new role or trade.

true false C1

'그는 아직 수습 중이라 중요한 프로젝트는 맡을 수 없다.'는 문장은 그가 아직 배우는 단계에 있다는 것을 의미한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Being '수습 중' (on probation/learning) means someone is not yet fully competent to handle major responsibilities.

true false C1

'수습하다'는 주로 경험이 많은 전문가가 새로운 기술을 가르치는 상황에서 사용된다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'수습하다' refers to someone (usually new) learning a trade or undergoing probation, not an experienced expert teaching.

true false C1

의사가 병원에서 '수습하다'는 것은 환자를 치료하는 전문적인 행위를 의미한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

While doctors do internships ('수습 기간'), '수습하다' in this context generally refers to the learning/probationary phase, not the specialized act of treating patients once fully qualified.

listening C1

He became a full-time employee after a few months of probation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 몇 달간 수습 기간을 거쳐 정식 직원이 되었습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

New employees work as trainees for three months.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 신입사원들은 3개월 동안 수습으로 일하게 됩니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

As a probationary lawyer, I learned a lot at the law firm.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습 변호사로서 법률 사무소에서 많은 것을 배웠습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

수습 기간 동안 어떤 업무를 주로 하셨나요?

Focus: 수습 기간

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

저는 곧 수습 딱지를 떼고 정식 사원이 될 예정입니다.

Focus: 딱지를 떼고

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

수습생으로서의 경험은 미래 경력에 큰 도움이 될 것입니다.

Focus: 수습생으로서의 경험

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are a manager. Write an email to a new employee explaining their probation period using '수습하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 직원을 환영합니다. 당신은 앞으로 3개월 동안 수습 기간을 거치게 될 것입니다. 이 기간 동안 다양한 업무를 수습하면서 배우고 적응하는 시간을 갖게 됩니다. 수습 기간이 끝나면 정식 채용 여부를 평가할 예정입니다. 궁금한 점이 있으면 언제든지 문의해 주세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a personal experience where you had to '수습하다' a new skill or job. Focus on the challenges and your learning process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

대학교를 졸업하고 처음 회사에 들어갔을 때, 새로운 업무를 수습하는 것이 쉽지 않았습니다. 특히 복잡한 시스템을 이해하는 데 시간이 많이 걸렸죠. 하지만 선배들의 도움과 꾸준한 노력을 통해 점차 익숙해질 수 있었습니다. 그 과정에서 인내심과 문제 해결 능력을 많이 길렀습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short paragraph about the importance of '수습하다' for career development in any field.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어떤 분야에서든 경력 발전을 위해서는 새로운 기술이나 업무를 수습하는 과정이 매우 중요합니다. 수습 기간은 단순히 배우는 시간을 넘어, 실질적인 경험을 쌓고 자신의 역량을 강화하는 기회가 됩니다. 이 기간 동안의 노력과 태도가 미래의 성장 가능성을 결정짓는다고 할 수 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

위 글에서 김민준 씨가 '수습하다' 기간 동안 가장 중요하게 생각한 것은 무엇이라고 유추할 수 있습니까?

Read this passage:

김민준 씨는 새로 입사한 회사에서 3개월간의 수습 기간을 거치고 있다. 그는 이 기간 동안 회사의 주요 시스템과 업무 프로세스를 수습하며 익숙해지려고 노력했다. 특히 상사와의 적극적인 소통을 통해 많은 것을 배웠고, 동료들과도 좋은 관계를 형성했다. 그의 성실한 태도는 주변 사람들에게 좋은 인상을 주었다.

위 글에서 김민준 씨가 '수습하다' 기간 동안 가장 중요하게 생각한 것은 무엇이라고 유추할 수 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 업무 습득과 인간관계 형성

지문에서 김민준 씨가 '회사의 주요 시스템과 업무 프로세스를 수습하며 익숙해지려고 노력했다'는 점과 '상사와의 적극적인 소통을 통해 많은 것을 배웠고, 동료들과도 좋은 관계를 형성했다'는 내용이 중요하게 언급되었으므로, 업무 습득과 인간관계 형성이 가장 중요하다고 유추할 수 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 업무 습득과 인간관계 형성

지문에서 김민준 씨가 '회사의 주요 시스템과 업무 프로세스를 수습하며 익숙해지려고 노력했다'는 점과 '상사와의 적극적인 소통을 통해 많은 것을 배웠고, 동료들과도 좋은 관계를 형성했다'는 내용이 중요하게 언급되었으므로, 업무 습득과 인간관계 형성이 가장 중요하다고 유추할 수 있습니다.

reading C1

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

요즘 많은 기업들이 신입 직원들에게 수습 기간을 적용한다. 이는 단순히 직원을 평가하는 시간을 넘어, 새로운 환경에 적응하고 실무 능력을 향상시킬 수 있는 기회를 제공하는 목적이 크다. 수습 기간 동안의 성과와 태도가 정식 채용에 중요한 영향을 미치기 때문에, 직원들은 최선을 다해 수습에 임해야 한다.

다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습 기간 동안의 성과는 정식 채용에 영향을 미치지 않는다.

지문에서 '수습 기간 동안의 성과와 태도가 정식 채용에 중요한 영향을 미치기 때문에'라고 명시되어 있으므로, '영향을 미치지 않는다'는 내용은 일치하지 않습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습 기간 동안의 성과는 정식 채용에 영향을 미치지 않는다.

지문에서 '수습 기간 동안의 성과와 태도가 정식 채용에 중요한 영향을 미치기 때문에'라고 명시되어 있으므로, '영향을 미치지 않는다'는 내용은 일치하지 않습니다.

reading C1

위 글의 핵심 내용은 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 기술을 수습하는 것은 단순히 지식을 습득하는 것을 넘어, 실제 상황에서 적용하고 문제를 해결하는 능력을 기르는 과정이다. 특히 급변하는 현대 사회에서는 끊임없이 새로운 것을 수습하려는 노력이 필요하다. 이러한 지속적인 수습 과정을 통해 개인은 물론 조직 전체의 경쟁력을 높일 수 있다.

위 글의 핵심 내용은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 지속적인 기술 수습은 개인과 조직의 경쟁력을 강화한다.

지문에서 '끊임없이 새로운 것을 수습하려는 노력이 필요하다'고 강조하며, '이러한 지속적인 수습 과정을 통해 개인은 물론 조직 전체의 경쟁력을 높일 수 있다'고 결론을 내리고 있으므로, 이것이 핵심 내용입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 지속적인 기술 수습은 개인과 조직의 경쟁력을 강화한다.

지문에서 '끊임없이 새로운 것을 수습하려는 노력이 필요하다'고 강조하며, '이러한 지속적인 수습 과정을 통해 개인은 물론 조직 전체의 경쟁력을 높일 수 있다'고 결론을 내리고 있으므로, 이것이 핵심 내용입니다.

fill blank C2

그는 새로운 환경에 적응하며 여러 부서에서 __ 능력을 길렀습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하여

문맥상 '수습하여'가 가장 자연스럽습니다. 어떤 상황에서든 새로운 기술이나 직무를 배우는 과정을 의미할 때 사용합니다. '수습하고'는 연결이 어색하고, '수습하든지', '수습하더라도'는 다른 의미를 가집니다.

fill blank C2

이번 프로젝트를 통해 그는 단순히 업무를 __ 넘어, 문제 해결 능력을 크게 향상시켰습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하는 것을 넘어

'수습하는 것을 넘어'는 단순히 해당 업무를 배우는 것 이상의 의미를 전달합니다. '수습하는 것을'은 어색하고, '수습하는 것을 넘어서는'은 문법적으로 맞지 않으며, '수습하기를'은 의미가 통하지 않습니다.

fill blank C2

새로운 직무에 __ 초기에는 많은 어려움이 따를 수 있지만, 꾸준함이 중요합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하기

'수습하기'는 새로운 직무를 배우는 행위를 명사화하여 주어 역할을 합니다. '수습하다가'는 진행 중의 상황을 나타내고, '수습하고 나서'는 완료 후를 의미하며, '수습함에'는 문맥상 어색합니다.

fill blank C2

경험이 부족한 신입 직원들은 선배들의 조언을 들으며 업무를 __ 나갔습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습하며

'수습하며'는 선배들의 조언을 듣는 것과 업무를 배우는 것이 동시에 진행됨을 나타냅니다. '수습하고'는 시간적인 순서를 의미하고, '수습하거나'는 선택, '수습하면'은 조건을 의미합니다.

fill blank C2

그는 인턴 기간 동안 다양한 업무를 __ 앞으로의 진로를 결정하는 데 큰 도움을 받았습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습함으로써

'수습함으로써'는 다양한 업무를 배우는 행위가 진로 결정에 도움을 준 수단이나 방법을 나타냅니다. '수습했을 뿐만 아니라'는 나열, '수습했기 때문에'는 이유, '수습한 결과'는 결과를 의미합니다.

fill blank C2

어려운 상황에서도 그는 좌절하지 않고 끈기 있게 기술을 __ 마침내 전문가가 되었습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습해 나갔고

'수습해 나갔고'는 끈기 있게 기술을 배우는 과정이 전문가가 되는 결과로 이어졌음을 자연스럽게 연결합니다. '수습해 나갈수록'은 비례 관계, '수습해 나가지 않고'는 부정, '수습해 나가기보다'는 비교를 나타냅니다.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 새로 입사한 직원은 한 달간 ____.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습한다

The sentence talks about a new employee, who would typically be on probation or learning a trade ('수습하다') for a month. '해고한다' (is fired), '채용한다' (is hired), and '승진한다' (is promoted) do not fit the context of '한 달간' (for a month) for a new employee.

multiple choice C2

Which of the following situations best describes '수습하다'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A recent graduate working under supervision to gain experience.

'수습하다' refers to a period of probation or learning a trade, which perfectly aligns with a recent graduate gaining experience under supervision. The other options describe different scenarios.

multiple choice C2

Select the sentence where '수습하다' is used correctly.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그녀는 수습 기간 동안 많은 것을 배웠다.

The correct use of '수습하다' is in the context of a '수습 기간' (probationary period). The other options use '수습하다' incorrectly: '오래된 책을 수습했다' (collected old books - incorrect usage, '수집하다' or '정리하다' would be better), '새로운 프로젝트를 수습하기 시작했다' (started to take on a new project - incorrect usage, '착수하다' or '시작하다' would be better), '어머니가 저녁 식사를 수습하셨다' (Mother prepared dinner - incorrect usage, '준비하다' or '만들다' would be better).

true false C2

'수습하다' implies a temporary period of learning or assessment before full integration into a role.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

The definition of '수습하다' directly relates to being on probation or learning a trade, which is inherently a temporary period of assessment and learning before becoming a regular employee or fully proficient in a skill.

true false C2

If someone is '수습 중', it means they are fully experienced and require no supervision.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Being '수습 중' means one is in a probationary period or learning a trade, which implies they are not yet fully experienced and typically require supervision and guidance.

true false C2

You can use '수습하다' to describe a situation where a company is hiring a new permanent employee without any trial period.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'수습하다' specifically denotes a probationary or training period. If there is no trial period and the hiring is permanent from the start, '수습하다' is not the appropriate term.

listening C2

The speaker is talking about someone's employment status.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 현재 수습 기간이라 아직 정식 직원은 아니에요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The sentence is about the process new employees go through.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 신입 사원들은 모두 일정 기간 수습 과정을 거쳐야 합니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The speaker is a lawyer in a specific stage of their career.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 수습 변호사로서 다양한 사건을 경험하며 배우고 있습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

당신은 현재 어떤 분야에서 수습 과정을 밟고 있나요?

Focus: 수습 과정을 밟고 있나요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

수습 기간 동안 어떤 어려움이 있었고, 어떻게 극복했는지 말해보세요.

Focus: 극복했는지 말해보세요

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

수습을 마치고 정식 직원이 되면 가장 먼저 하고 싶은 일은 무엇인가요?

Focus: 가장 먼저 하고 싶은 일은

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine you're an intern (수습생) at a company. Describe your first day and what you hope to learn during your probationary period (수습 기간). Use '수습하다' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오늘 드디어 수습생으로서 첫 출근을 했습니다. 처음이라 모든 것이 낯설고 어렵게 느껴졌지만, 선배님들이 친절하게 가르쳐 주셔서 잘 적응할 수 있을 것 같습니다. 앞으로 수습 기간 동안 많은 것을 수습하며 실무 경험을 쌓고 싶습니다. 특히 마케팅 부서에서 다양한 프로젝트를 경험하고 싶어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Write a short paragraph about the importance of '수습하다' in any professional field you are familiar with. Explain why this period is crucial for new employees.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어떤 전문 분야에서든 신입 사원에게 '수습하다'는 매우 중요한 과정입니다. 이 기간 동안 새로운 환경에 적응하고 직무에 필요한 기술과 지식을 습득하며, 회사 문화에 자연스럽게 녹아들 수 있습니다. 수습 기간을 통해 개인의 역량을 강화하고, 장기적으로 회사에 기여할 수 있는 기반을 다지게 됩니다. 따라서 수습 기간은 신입 사원의 성공적인 직장 생활을 위한 필수적인 단계라고 할 수 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Describe a hypothetical situation where someone had to '수습하다' a new skill or trade in an unexpected way. What challenges did they face and how did they overcome them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구는 갑작스럽게 가업을 이어받게 되어, 전혀 몰랐던 도예 기술을 수습해야 했습니다. 처음에는 흙을 다루는 것조차 어려워 많은 실패를 경험했습니다. 하지만 그는 포기하지 않고 매일 작업실에서 밤늦게까지 연습했고, 유명한 도예가를 찾아가 사사하기도 했습니다. 수많은 노력 끝에 그는 마침내 자신만의 독특한 작품을 만들 수 있게 되었고, 이제는 어엿한 도예가로 활동하고 있습니다. 그는 예기치 않은 상황 속에서 새로운 기술을 수습하며 자신만의 길을 개척했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

위 글에서 수습 기간이 끝난 후 신입 직원에게 어떤 일이 일어날 수 있다고 언급하고 있습니까?

Read this passage:

많은 신입 직원들이 회사에 처음 들어오면 수습 기간을 거칩니다. 이 기간 동안 그들은 회사의 업무 방식과 문화를 배우고, 실질적인 업무에 투입되기 전에 필요한 기술을 수습하게 됩니다. 수습 기간은 보통 3개월에서 6개월 정도이며, 이 기간 동안의 성과에 따라 정식 직원으로 채용될지 여부가 결정됩니다. 회사 입장에서도 신입 직원의 잠재력을 평가하고 적합성을 판단할 수 있는 중요한 시간입니다.

위 글에서 수습 기간이 끝난 후 신입 직원에게 어떤 일이 일어날 수 있다고 언급하고 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 정식 직원으로 채용될지 결정된다.

글에서 '이 기간 동안의 성과에 따라 정식 직원으로 채용될지 여부가 결정됩니다.'라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 정식 직원으로 채용될지 결정된다.

글에서 '이 기간 동안의 성과에 따라 정식 직원으로 채용될지 여부가 결정됩니다.'라고 명시되어 있습니다.

reading C2

김민준 씨가 바리스타 교육을 받으며 '수습하다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

Read this passage:

김민준 씨는 은퇴 후 새로운 삶을 살기 위해 바리스타 교육을 받기 시작했습니다. 그는 젊은 시절부터 커피에 대한 열정이 있었지만, 직장 생활 때문에 미뤄왔던 꿈이었습니다. 교육 과정 동안 김민준 씨는 매일 아침 일찍 카페에 나가 커피 내리는 기술을 수습하며, 다양한 종류의 원두와 그라인딩 방법에 대해 배웠습니다. 처음에는 서툴렀지만, 꾸준한 노력 덕분에 이제는 훌륭한 라떼 아트를 선보일 수 있게 되었습니다.

김민준 씨가 바리스타 교육을 받으며 '수습하다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 새로운 기술이나 직업을 배우다.

김민준 씨는 바리스타 교육을 받으며 커피 내리는 기술을 배우고 익혔으므로 '새로운 기술이나 직업을 배우다'가 가장 적절한 의미입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 새로운 기술이나 직업을 배우다.

김민준 씨는 바리스타 교육을 받으며 커피 내리는 기술을 배우고 익혔으므로 '새로운 기술이나 직업을 배우다'가 가장 적절한 의미입니다.

reading C2

성공적인 수습 기간을 보내기 위해 개인에게 가장 중요하다고 언급된 것은 무엇입니까?

Read this passage:

수습 기간은 단순히 업무를 배우는 시간을 넘어섭니다. 이는 개인이 조직의 가치와 문화를 이해하고, 동료들과의 관계를 형성하며, 자신의 역량을 최대한 발휘할 기회를 탐색하는 과정입니다. 성공적인 수습 기간을 보내기 위해서는 적극적인 태도와 끊임없이 배우려는 노력이 중요합니다. 회사 역시 수습 직원에게 충분한 지원과 피드백을 제공하여, 그들이 빠르게 성장할 수 있도록 돕는 역할을 해야 합니다.

성공적인 수습 기간을 보내기 위해 개인에게 가장 중요하다고 언급된 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 적극적인 태도와 끊임없이 배우려는 노력

글에서 '성공적인 수습 기간을 보내기 위해서는 적극적인 태도와 끊임없이 배우려는 노력이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 적극적인 태도와 끊임없이 배우려는 노력

글에서 '성공적인 수습 기간을 보내기 위해서는 적극적인 태도와 끊임없이 배우려는 노력이 중요합니다.'라고 명시되어 있습니다.

/ 72 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!