B1 verb #7,300 الأكثر شيوعاً 4 دقيقة للقراءة

전수하다

When discussing the transmission of skills or knowledge in a formal or respectful context, 전수하다 is often a more fitting choice than simpler verbs like '가르치다' (to teach) or '전달하다' (to convey). It carries the nuance of a complete and thorough transfer, often from a master to a disciple, or from one generation to the next, especially in traditional arts, crafts, or academic disciplines. This verb emphasizes the comprehensive nature of the passing on process, suggesting that the recipient is expected to fully absorb and potentially perpetuate what is being transmitted.

§ What '전수하다' Means

The Korean verb 전수하다 (jeonsuhada) is an important word for talking about passing on knowledge, skills, or traditions. It means 'to transmit,' 'to impart knowledge,' or 'to pass on a skill or knowledge.' Think of it as sharing something valuable from one person to another, often from a teacher to a student, or an older generation to a younger one. It implies a deliberate act of teaching or handing down.

Definition
To transmit, to impart knowledge; to pass on a skill or knowledge.

§ How to Use 전수하다 in Sentences

When using 전수하다, you'll often see it with the particle 에게 (ege) or 한테 (hante) to indicate 'to whom' the knowledge or skill is being passed. The thing being transmitted usually takes the object marker 을/를 (eul/reul).

  • [Knowledge/Skill]을/를 [Person]에게 전수하다: To transmit [knowledge/skill] to [person].

선생님께서 학생들에게 전통 기술을 전수하셨다.

Translation hint: The teacher imparted traditional skills to the students.

저는 할머니께 김치 만드는 비법을 전수받았어요.

Translation hint: I received the secret recipe for making kimchi from my grandmother. (Note: 전수받다 means 'to receive transmission' or 'to be taught')

그는 수십 년간 쌓은 노하우를 후배들에게 전수하기로 결심했다.

Translation hint: He decided to pass on the know-how he had accumulated over decades to his juniors.

무술 도장에서 사범님은 제자들에게 정신을 전수했다.

Translation hint: At the martial arts dojo, the master imparted spirit to his disciples.

§ Common Situations for Using 전수하다

You'll hear 전수하다 in many contexts, especially when talking about:

  • Traditional Arts and Crafts: Passing down techniques for pottery, painting, music, etc.
  • Martial Arts: A master teaching their students.
  • Cooking and Recipes: Family recipes being handed down.
  • Professional Skills: Senior colleagues mentoring juniors.
  • Cultural Heritage: Preserving and transmitting cultural practices.

Understanding 전수하다 will help you talk about the transfer of valuable, often intangible, assets in Korean. It emphasizes a deliberate act of teaching and learning.

§ Understanding 전수하다 in Context

The verb 전수하다 (jeonsuhada) means 'to transmit,' 'to impart knowledge,' or 'to pass on a skill or knowledge.' It's a formal and quite specific word, so you won't hear it in every casual conversation. However, it's very common in certain situations, especially when talking about specialized skills, traditional arts, or academic knowledge.

§ In the Workplace and Professional Settings

You'll often encounter 전수하다 in professional or vocational contexts. This is because many jobs involve specific skills that need to be carefully passed from one person to another, especially from an experienced expert to a junior colleague.

  • Mentorship and Training: When a senior employee trains a new hire, particularly for complex tasks or company-specific procedures, 전수하다 is the perfect word.
  • Craftsmanship and Traditional Industries: In fields like traditional Korean crafts (ceramics, hanbok making, traditional medicine), the passing down of techniques from master to apprentice is a core concept. This is where 전수하다 shines.

그 장인은 젊은 제자들에게 전통 기술을 전수하고 있습니다. (The artisan is transmitting traditional skills to young apprentices.)

선배가 저에게 업무 노하우를 전수해 주셨어요. (My senior colleague imparted their work know-how to me.)

§ In Educational and Academic Environments

While teachers generally 'teach' (가르치다), 전수하다 can be used when discussing the transmission of deep, specialized, or foundational knowledge, especially at higher education levels or in specific academic disciplines.

  • University Lectures: A professor might be said to 전수하다 complex theories or research methodologies to their students.
  • Historical Knowledge: When talking about the passing down of historical knowledge or cultural heritage through generations or institutions, 전수하다 is very appropriate.

교수님은 학생들에게 고대 철학을 전수하셨습니다. (The professor transmitted ancient philosophy to the students.)

§ In the News and Media

News reports often use 전수하다 when reporting on cultural heritage, traditional arts, or the continuity of important skills. It adds a sense of formality and significance to the act of passing on knowledge.

  • Cultural Heritage: You'll see it in articles about efforts to preserve traditional music, dance, or martial arts by 전수하다 them to the next generation.
  • Expert Interviews: When an expert discusses how they learned their craft or how they are ensuring its future, they might use 전수하다.

국가무형문화재 보유자가 젊은 예술가들에게 그 비법을 전수할 예정입니다. (The holder of the National Intangible Cultural Heritage will impart the secret techniques to young artists.)

Key Takeaway
While 'to teach' (가르치다) is more general, 전수하다 emphasizes a formal, deliberate, and often expert-to-disciple transmission of specific, valuable knowledge or skills. It carries a sense of heritage and preservation.

أمثلة حسب المستوى

1

그 스승님은 젊은 제자들에게 전통 기술을 전수하고 싶어 하셨어요.

The master wanted to pass on the traditional techniques to his young disciples.

2

회사는 신입 사원들에게 업무 노하우를 전수하는 데 많은 시간을 투자합니다.

The company invests a lot of time in transmitting work know-how to new employees.

3

할머니는 손녀에게 집안 대대로 내려오는 요리법을 전수해 주셨어요.

Grandma imparted the family's traditional recipes to her granddaughter.

4

무술 고수는 제자들에게 자신의 모든 기술을 아낌없이 전수했습니다.

The martial arts master unsparingly transmitted all his skills to his disciples.

5

교수님은 학생들에게 깊이 있는 지식을 전수하기 위해 노력하셨습니다.

The professor strived to impart in-depth knowledge to the students.

6

선배는 후배들에게 성공적인 프로젝트 경험을 전수해 주었어요.

The senior colleague passed on successful project experiences to the junior colleagues.

7

문화유산 전수는 우리의 중요한 책임 중 하나입니다.

Transmitting cultural heritage is one of our important responsibilities.

8

그는 자신의 철학을 다음 세대에 전수하기 위해 책을 썼습니다.

He wrote a book to pass on his philosophy to the next generation.

يُخلط عادةً مع

전수하다 vs 전달하다 (jeon-dal-ha-da)

While both involve 'transmission,' '전달하다' is for general information or messages, whereas '전수하다' is for skills, knowledge, or traditions.

전수하다 vs 가르치다 (ga-reu-chi-da)

'가르치다' is general 'to teach,' while '전수하다' implies a deeper, more comprehensive transfer of specialized knowledge or skills.

전수하다 vs 물려주다 (mul-lyeo-ju-da)

'물려주다' is about inheriting property or a legacy, often passively. '전수하다' is an active process of imparting skills or knowledge.

سهل الخلط

전수하다 vs 전수하다

Many English speakers confuse '전수하다' with simply teaching or giving. However, '전수하다' specifically implies a transfer of detailed knowledge, skills, or traditions, often over a period of time and with a focus on mastery.

'전수하다' means to transmit or impart a skill, knowledge, or tradition in a thorough and comprehensive way, often from a master to a disciple. It's more than just teaching; it's about handing down a legacy or expertise. Other words like '가르치다' (to teach) are more general.

그 장인은 아들에게 전통 기술을 전수했습니다. (That craftsman transmitted his traditional skills to his son.)

전수하다 vs 전달하다

This is often confused with '전수하다' because both involve passing something on. However, '전달하다' is much broader and can refer to transmitting information, messages, or even physical objects, without the same depth of knowledge transfer as '전수하다'.

'전달하다' means to deliver, convey, or pass on something, usually information or a message. It's a more general term for transmission. '전수하다' is specific to skills, knowledge, or traditions.

이 메시지를 팀원들에게 전달해주세요. (Please convey this message to the team members.)

전수하다 vs 가르치다

This is the most common word for 'to teach' and is often used interchangeably with '전수하다' by beginners. However, '가르치다' is a general term for teaching any subject, while '전수하다' implies a much deeper, often generational, transfer of specialized knowledge or skill.

'가르치다' means to teach or instruct. It's a general act of imparting knowledge or skills. '전수하다' implies a more formal and complete transfer of expertise, often in an apprenticeship or master-disciple context.

저는 학생들에게 영어를 가르칩니다. (I teach English to students.)

전수하다 vs 물려주다

This word also involves passing something on, but it specifically refers to inheritance, typically of property, wealth, or a legacy. While a skill *can* be part of a legacy, '물려주다' doesn't emphasize the active transmission of knowledge as much as '전수하다'.

'물려주다' means to bequeath, inherit, or pass down property, wealth, or a legacy. It often implies a passive transfer upon someone's death or retirement. '전수하다' is an active process of teaching and imparting.

부모님께 땅을 물려받았습니다. (I inherited land from my parents.)

전수하다 vs 건네주다

This is a very basic word meaning 'to hand over' or 'to pass (an object)'. It's sometimes confused with the idea of 'passing something on' but lacks any connotation of knowledge, skill, or tradition transfer that '전수하다' has.

'건네주다' means to hand over or pass an object. It's a simple physical action and has no relation to the transfer of complex knowledge or skills.

책 좀 건네주세요. (Please hand me the book.)

عائلة الكلمة

الأسماء

전수 transmission, impartation (of knowledge/skill)
전수자 transmitter, impartor (person who transmits/imparts)
피전수자 recipient (person who receives knowledge/skill)

نصائح

Understanding 전수하다

전수하다 (jeonsu-hada) literally means 'to transmit' or 'to pass on'. Think of it as a mentor passing their specialized knowledge or skill to a student.

Distinguishing from 가르치다

While 가르치다 means 'to teach' generally, 전수하다 implies teaching a specific, often traditional or intricate, skill or knowledge. It's more about imparting expertise.

Common Contexts for 전수하다

You'll often see 전수하다 used in contexts like martial arts (기술을 전수하다 - to transmit a technique), traditional crafts (비법을 전수하다 - to impart a secret method), or academic knowledge (학문을 전수하다 - to transmit scholarship).

Grammar: Object Particle

When using 전수하다, the knowledge or skill being passed on will typically take the object particle 을/를. For example, 요리법을 전수하다 (to transmit a recipe).

Grammar: Recipient Particle

The person receiving the knowledge or skill will often take the dative particle 에게/한테. For instance, 제자에게 기술을 전수하다 (to transmit a technique to a disciple).

Example Sentence 1

사부님께서 저에게 무술을 전수하셨습니다. (My master transmitted martial arts to me.)

Example Sentence 2

그는 대대로 내려오는 비법을 아들에게 전수했다. (He passed on the traditional secret method to his son.)

Example Sentence 3

선생님은 제자들에게 자신의 학문적 지식을 전수하려고 노력합니다. (The teacher tries to impart his academic knowledge to his students.)

Cultural Implication

전수하다 carries a sense of respect and heritage, often involving a lineage or a master-apprentice relationship. It highlights the importance of preserving and passing down valuable traditions.

Related Noun: 전수

The noun form, 전수 (jeonsu), means 'transmission' or 'impartation'. You might see it in phrases like 기술 전수 (skill transmission) or 전수자 (inheritor/receiver of tradition).

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'jeon' (전 - pancake) being 'su' (수 - received) and then 'ha-da' (하다 - doing) to pass on a secret family recipe. You transmit the recipe.

ربط بصري

Picture an old master (선생님) '전수하다' (transmitting) his martial arts skills to a young student, perhaps in a traditional dojo with ancient scrolls. The knowledge flows like energy from him to the student.

Word Web

가르치다 (to teach) 배우다 (to learn) 전달하다 (to deliver, to convey) 계승하다 (to succeed, to inherit) 기술 (skill)

تحدٍّ

Write three sentences using '전수하다'. 1. 할아버지는 손자에게 가족 전통을 전수했습니다. (Grandfather transmitted family traditions to his grandson.) 2. 선생님은 학생들에게 중요한 기술을 전수하고 있습니다. (The teacher is transmitting important skills to the students.) 3. 이 비법은 세대를 거쳐 전수되어 왔습니다. (This secret method has been passed down through generations.)

اختبر نفسك 54 أسئلة

fill blank A1

저는 친구에게 한국어를 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수합니다

To say 'I transmit Korean to my friend,' you use '전수합니다.'

fill blank A1

선생님은 학생들에게 지식을 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수합니다

To say 'The teacher imparts knowledge to the students,' you use '전수합니다.'

fill blank A1

저는 동생에게 요리하는 방법을 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수해요

To say 'I pass on cooking methods to my younger sibling,' you use '전수해요.'

fill blank A1

부모님은 자녀들에게 좋은 습관을 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수해요

To say 'Parents transmit good habits to their children,' you use '전수해요.'

fill blank A1

저는 할머니에게 한국 전통 문화를 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수받았어요

This sentence means 'I received Korean traditional culture from my grandmother.' '전수받았어요' is the past tense of 'to be transmitted/imparted.'

fill blank A1

이 기술은 다음 세대에게 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수될 것입니다

To say 'This skill will be transmitted to the next generation,' you use '전수될 것입니다.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 나는 한국어를 배웁니다.

This sentence means 'I learn Korean.' The typical Korean sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 이것은 사과입니다.

This sentence means 'This is an apple.' The demonstrative pronoun '이것' (this thing) comes first, followed by the noun and the copula '입니다'.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저는 학생입니다.

This sentence means 'I am a student.' '저' is the polite form of 'I', followed by the topic marker '는', the noun '학생', and the polite copula '입니다'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 선생님이 지식을 전수했습니다.

This sentence means 'The teacher transmitted knowledge.' The order is 'teacher (subject) knowledge (object) transmitted (verb)'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 기술을 전수받았습니다.

This sentence means 'He received the skill.' The order is 'he (subject) skill (object) received (verb)'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 할아버지가 손자에게 이야기를 전수했습니다.

This sentence means 'Grandfather passed on a story to his grandson.' The order is 'grandfather (subject) grandson (indirect object) story (direct object) passed on (verb)'.

fill blank B1

할머니께서는 저에게 전통 요리법을 (___) 주셨어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수해

The context implies receiving a skill or knowledge from someone, so '전수해 주셨어요' (imparted to me) is the most natural fit.

fill blank B1

그 스승님은 제자들에게 모든 기술을 (___) 했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하려고

'전수하려고 하다' means 'to try to transmit' or 'intend to transmit'. This fits the idea of a master passing on skills.

fill blank B1

오랜 시간 동안 쌓아온 지식을 다음 세대에게 (___) 것이 중요합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하는

The sentence talks about passing on accumulated knowledge to the next generation, making '전수하는' (transmitting) the correct choice.

fill blank B1

그는 아버지로부터 가문의 비법을 (___).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수받았다

'전수받았다' means 'received by transmission' or 'was imparted'. This is appropriate for receiving a family secret.

fill blank B1

이 기술은 수십 년간 선배들로부터 (___) 내려온 것입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수되어

'전수되어 내려오다' means 'to have been passed down'. This fits the idea of a skill being transmitted over decades.

fill blank B1

그 장인은 자신의 모든 노하우를 제자들에게 (___) 노력했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하기 위해

'전수하기 위해 노력했다' means 'made an effort to transmit'. This is fitting for a master craftsman sharing their expertise.

writing B1

Imagine you are a master artisan. Write a short paragraph (2-3 sentences) about what skill you would like to transmit to the next generation using '전수하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 한복 만드는 기술을 다음 세대에게 전수하고 싶습니다. 이 아름다운 전통을 계속 이어나가고 싶어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You just learned a new recipe from your grandmother. Write a sentence explaining that you want to pass on this recipe to your children using '전수하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

할머니의 특별한 레시피를 아이들에게 전수하고 싶어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Write a sentence about a teacher who transmits knowledge to students using '전수하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

선생님은 학생들에게 귀중한 지식을 전수합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

위에 언급된 내용에 따르면, 무엇을 전수하고 있습니까?

Read this passage:

한국의 전통 무술은 오랜 역사를 가지고 있습니다. 많은 사범님들이 젊은 학생들에게 이 무술 기술을 전수하고 있습니다. 그래서 전통 무술의 정신이 계속 이어질 수 있습니다.

위에 언급된 내용에 따르면, 무엇을 전수하고 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 무술 기술

지문에서 '이 무술 기술을 전수하고 있습니다'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 무술 기술

지문에서 '이 무술 기술을 전수하고 있습니다'라고 명확하게 언급되어 있습니다.

reading B1

김 선생님이 제자들에게 전수하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

김 선생님은 30년 넘게 도예를 연구했습니다. 이제 은퇴할 시기가 다가오자, 그는 자신의 모든 경험과 기술을 젊은 제자들에게 전수하기로 결정했습니다. 그는 자신의 기술이 사라지지 않고 계속 발전하기를 바랍니다.

김 선생님이 제자들에게 전수하는 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 도예 기술과 경험

김 선생님은 '자신의 모든 경험과 기술을 젊은 제자들에게 전수하기로 결정했습니다'라고 나와 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 도예 기술과 경험

김 선생님은 '자신의 모든 경험과 기술을 젊은 제자들에게 전수하기로 결정했습니다'라고 나와 있습니다.

reading B1

어머니가 '나'에게 전수하려고 하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

우리 가족은 대대로 내려오는 특별한 비법이 있습니다. 할머니는 그 비법을 어머니에게 전수하셨고, 이제 어머니는 저에게 전수하려고 하십니다. 이 비법은 우리 가족의 소중한 유산입니다.

어머니가 '나'에게 전수하려고 하는 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 특별한 비법

지문에서 '할머니는 그 비법을 어머니에게 전수하셨고, 이제 어머니는 저에게 전수하려고 하십니다'라고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 특별한 비법

지문에서 '할머니는 그 비법을 어머니에게 전수하셨고, 이제 어머니는 저에게 전수하려고 하십니다'라고 명시되어 있습니다.

fill blank B2

그는 자신의 모든 경험을 후배들에게 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수했습니다

To convey all one's experience to juniors, '전수하다' (to transmit/impart) is the most appropriate verb. '전달했습니다' (delivered) is less specific to knowledge/skill, '배웠습니다' (learned) is the opposite, and '가르쳤습니다' (taught) can be used, but '전수하다' implies a more comprehensive and deep passing on of expertise.

fill blank B2

장인은 젊은 제자들에게 전통 기술을 ___ 데 평생을 바쳤다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하는

A master craftsman dedicating their life to 'passing on' traditional skills to young apprentices perfectly fits '전수하는' (transmitting/imparting). '알리는' (informing) is too general, '보여주는' (showing) is superficial, and '만드는' (making) is unrelated to the act of teaching.

fill blank B2

우리 할아버지는 저에게 특별한 요리법을 ___ 주셨어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수해

For passing on a 'special recipe', '전수해 주셨어요' (imparted/transmitted to me) emphasizes the unique and often intricate nature of what was passed down. While '가르쳐' (taught) is possible, '전수해' carries a stronger nuance of heritage and expert knowledge.

fill blank B2

그는 자신의 모든 지식을 아낌없이 후배들에게 ___고 싶어 했다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하고

When someone wants to 'generously pass on all their knowledge' to juniors, '전수하고' (to transmit/impart) is the most suitable verb, highlighting the thorough and dedicated sharing of expertise. '알리고' (to inform) is too simple, '주고' (to give) is general, and '배우고' (to learn) is the opposite.

fill blank B2

이 무술은 대대로 ___ 내려온 비기입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수되어

For a secret technique ('비기') that has been 'passed down through generations' ('대대로'), '전수되어' (having been transmitted/imparted) is the correct and most natural fit, implying an unbroken chain of knowledge transfer. '알려져' (known) is not strong enough, and the others don't fit the context.

fill blank B2

코치는 선수들에게 승리의 정신을 ___ 데 중점을 둡니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수하는

A coach 'imparting a winning spirit' ('승리의 정신을 전수하는') to players goes beyond mere instruction; it involves conveying an intrinsic quality or mindset. '훈련하는' (training) is too physical, '가르치는' (teaching) is possible but '전수하는' is stronger for an abstract concept, and '보여주는' (showing) is insufficient.

writing B2

Imagine you are a master artisan. Write a short paragraph about how you would '전수하다' (transmit) your unique skills to your apprentice. Use '전수하다' at least once in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 제가 평생을 바쳐 배운 도예 기술을 제자에게 꼼꼼히 전수할 것입니다. 단순히 기술만 전수하는 것이 아니라, 예술에 대한 저의 철학과 정신까지도 함께 가르칠 것입니다. 제자가 저의 기술을 이어받아 더욱 발전시키기를 바랍니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are a CEO. Write a short email to your employees explaining the importance of '전수하다' (passing on knowledge) within the company for future growth. Use '전수하다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

직원 여러분께, 우리 회사의 지속적인 성장을 위해서는 개인의 지식과 경험을 서로 전수하는 것이 매우 중요합니다. 선배 직원들은 후배들에게 노하우를 아낌없이 전수하고, 후배들은 적극적으로 배우며 회사의 발전에 기여해 주시길 바랍니다. 함께 발전하는 조직 문화를 만들어 나갑시다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a sentence in Korean using '전수하다' (to transmit/impart) to describe a teacher imparting wisdom to students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

선생님은 학생들에게 수십 년간 쌓아온 지혜를 아낌없이 전수했습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

위 글의 내용으로 보아, '전수하다'의 주된 의미는 무엇입니까?

Read this passage:

오랜 역사 동안, 한 세대의 지식과 기술이 다음 세대로 전수되어 왔습니다. 특히 장인 정신이 중요한 분야에서는 스승이 제자에게 기술을 전수하는 것이 필수적이었습니다. 이 과정에서 단순히 기술뿐만 아니라 정신적인 가치까지도 함께 전해지곤 했습니다.

위 글의 내용으로 보아, '전수하다'의 주된 의미는 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 지식이나 기술을 다음 세대에게 가르쳐 주다

이 글은 지식과 기술이 한 세대에서 다음 세대로 전달되는 과정을 설명하고 있으며, 장인이 제자에게 기술을 '전수하는' 것이 필수적이었다고 언급합니다. 이는 지식이나 기술을 가르쳐 주는 행위를 의미합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 지식이나 기술을 다음 세대에게 가르쳐 주다

이 글은 지식과 기술이 한 세대에서 다음 세대로 전달되는 과정을 설명하고 있으며, 장인이 제자에게 기술을 '전수하는' 것이 필수적이었다고 언급합니다. 이는 지식이나 기술을 가르쳐 주는 행위를 의미합니다.

reading B2

글의 내용에 따르면, 구전 전통을 '전수하다'는 것이 왜 중요합니까?

Read this passage:

많은 문화권에서 조상들의 지혜와 전통은 구전으로 다음 세대에 전수됩니다. 이는 역사적인 기록만큼이나 중요한 역할을 하며, 공동체의 정체성을 형성하는 데 기여합니다. 따라서 이러한 구전 전통을 보존하고 전수하는 노력이 필요합니다.

글의 내용에 따르면, 구전 전통을 '전수하다'는 것이 왜 중요합니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 공동체의 정체성을 형성하고 보존하기 위해서

글에서 구전 전통이 공동체의 정체성을 형성하는 데 기여하며, 이를 보존하고 전수하는 노력이 필요하다고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 공동체의 정체성을 형성하고 보존하기 위해서

글에서 구전 전통이 공동체의 정체성을 형성하는 데 기여하며, 이를 보존하고 전수하는 노력이 필요하다고 명시되어 있습니다.

reading B2

김 교수가 외국 학생들에게 '전수하다'고 하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

김 교수는 한국의 전통 음악을 외국 학생들에게 전수하기 위해 많은 노력을 기울이고 있습니다. 그는 단순히 악기 연주법만을 가르치는 것이 아니라, 한국 음악에 담긴 정신과 역사를 함께 전수하여 학생들이 깊이 있는 이해를 할 수 있도록 돕습니다. 그의 열정 덕분에 한국 전통 음악은 세계 각국으로 퍼져나가고 있습니다.

김 교수가 외국 학생들에게 '전수하다'고 하는 것은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 한국 음악에 담긴 정신과 역사

김 교수는 악기 연주법뿐만 아니라 '한국 음악에 담긴 정신과 역사'를 함께 전수한다고 명시되어 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 한국 음악에 담긴 정신과 역사

김 교수는 악기 연주법뿐만 아니라 '한국 음악에 담긴 정신과 역사'를 함께 전수한다고 명시되어 있습니다.

multiple choice C1

다음 중 '전수하다'의 의미와 가장 가까운 표현은 무엇입니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 가르치다

'전수하다'는 기술이나 지식을 다른 사람에게 넘겨주는 것을 의미합니다. 따라서 '가르치다'가 가장 적절합니다.

multiple choice C1

수십 년간 쌓아온 장인의 기술을 제자에게 ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수했다

장인의 기술을 제자에게 넘겨주는 상황이므로 '전수했다'가 가장 자연스럽습니다.

multiple choice C1

이 무술은 대대로 ___ 내려온 전통입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 전수되어

대대로 기술이나 전통이 이어져 내려오는 것을 '전수되다'라고 표현합니다.

true false C1

'전수하다'는 주로 물질적인 것을 넘겨줄 때 사용한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'전수하다'는 주로 기술, 지식, 전통 등 무형의 것을 넘겨줄 때 사용합니다.

true false C1

선생님이 학생들에게 새로운 지식을 알려주는 행위를 '전수하다'라고 표현할 수 있다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

지식을 가르치고 넘겨주는 것이므로 '전수하다'를 사용할 수 있습니다.

true false C1

어떤 사람이 오랫동안 혼자 비밀리에 기술을 익히는 과정을 '전수하다'라고 한다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'전수하다'는 기술이나 지식을 다른 사람에게 '넘겨주는' 행위를 의미합니다. 혼자 익히는 것은 전수가 아닙니다.

listening C2

He tried to transmit his skills to the next generation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그는 그의 기술을 다음 세대에게 전수하기 위해 노력했습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The master imparted the secret techniques of martial arts to his disciple.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 스승은 제자에게 무술의 비법을 전수하였다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

It is very important to transmit a long-standing tradition.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 오랜 전통을 전수하는 것은 매우 중요합니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

문화유산을 다음 세대에 전수하는 것이 우리의 책임입니다.

Focus: 전수하는 것이

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

그 장인은 자신의 독특한 기술을 아무에게나 전수하지 않았다.

Focus: 전수하지 않았다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

이론뿐만 아니라 실질적인 지식도 전수해야 합니다.

Focus: 전수해야 합니다

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 54 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!