At the A1 level, you can think of '안정적이다' as a way to say something is 'steady' or 'not changing in a bad way.' Even though it's a bit advanced for beginners, you might hear it when people talk about jobs or the weather. Think of it like this: if you have a job that gives you money every month and you don't worry about losing it, that job is '안정적' (stable). It comes from two parts: '안정' (stability) and '이다' (to be). You will most often see it as '안정적인' before a noun, like '안정적인 직업' (a stable job). At this stage, just remember that it's a positive word used for things that stay the same and make you feel safe. It's different from '안전하다' (safe from danger), so try not to mix them up! If your chair doesn't shake, it's '안정적'. If your house is safe from thieves, it's '안전'. Focus on using it for simple things like a 'stable life' or 'stable prices.'
As an A2 learner, you should start noticing '안정적이다' in more varied contexts, especially in basic news or talk about the future. This word is an adjective that describes a state of being firm and not likely to fall apart. You'll likely use it to describe your goals. For example, '저는 안정적인 삶을 원해요' (I want a stable life). Notice how '안정적' becomes '안정적인' when it's right in front of a noun. You might also hear it in a doctor's office or a hospital drama: '상태가 안정적이에요' (The condition is stable). This means the patient is not getting worse. Another common use is for '안정적인 수입' (stable income), which is a very important topic in Korea. Remember that the opposite is '불안정하다' (unstable). If a table is wobbly, it's '불안정해요'. If a person is always changing their mind and getting angry, they might be '정서적으로 불안정해요' (emotionally unstable). Practice using this word to describe things that provide a sense of security.
At the B1 level, you should be comfortable using '안정적이다' to discuss social issues, career paths, and psychological states. This is a key word for intermediate learners because it allows you to move beyond simple adjectives like '좋다' (good). '안정적이다' implies a systemic reliability. For instance, when discussing the economy, you can say '물가가 안정적이다' (prices are stable), which is a much more professional way of speaking than saying '물가가 안 비싸요' (prices aren't expensive). You should also master the adverbial form '안정적으로'. For example, '회사가 안정적으로 운영되고 있습니다' (The company is being operated stably). This shows you understand how to describe the *manner* in which something is happening. You'll also encounter this in the context of '심리적 안정' (psychological stability), which is a common theme in self-help and wellness conversations in Korea. At this level, you should be able to explain *why* something is stable using connectors like '-기 때문에' (안정적이기 때문에 - because it is stable).
For B2 learners, '안정적이다' becomes a tool for nuanced analysis. You should be able to use it in formal debates, business presentations, and complex writing. At this level, you should distinguish between '안정적이다' and its near-synonyms like '일정하다' (constant) or '확고하다' (firm/adamant). You might use it to describe a 'stable political situation' (안정적인 정치 상황) or a 'stable supply chain' (안정적인 공급망). You should also be aware of the noun form '안정성' (stability/safety factor) and how it's used in technical reports. For example, '이 계획은 수익의 안정성이 부족합니다' (This plan lacks profit stability). Furthermore, you can use the word to describe abstract concepts like '안정적인 궤도에 오르다' (to reach a stable orbit/track), which is an idiomatic way to say a project or business has finally settled down and is doing well. You should be able to handle the word in various grammatical structures, such as '안정적이라고 볼 수 있다' (It can be seen as stable) or '안정적일 것으로 예상된다' (It is expected to be stable).
At the C1 level, you are expected to understand the deep cultural and sociolinguistic implications of '안정적이다'. In Korea, this word is often loaded with the collective desire for security following the 1997 financial crisis. When you use it, you aren't just describing a state; you're often touching on a value system. You should be able to use it in academic writing to describe 'macroeconomic stability' (거시경제적 안정성) or 'social stability' (사회적 안정성). You might also explore its usage in literature or high-level journalism, where it can be used ironically to describe a lack of dynamism or a stagnant society. You should be fluent in using the causative form '안정시키다' (to stabilize) and the passive/resultative '안정되다' (to become stabilized). For example, '정부는 치솟는 집값을 안정시키기 위해 대책을 내놓았다' (The government released measures to stabilize soaring house prices). You should also be able to use the word in complex rhetorical structures, such as '안정적인 기반 위에 혁신을 더하다' (Adding innovation on top of a stable foundation).
As a C2 learner, your mastery of '안정적이다' should be indistinguishable from a native speaker's. You understand the subtle shift in tone when the word is used in different registers. You can use it to critique economic policies, discuss the intricacies of structural engineering, or analyze the psychological depth of a character in a novel. You are comfortable with Hanja-heavy academic terms like '정치적 안정성' (political stability), '정서적 안녕' (emotional well-being/stability), or '수익 구조의 안정화' (stabilization of profit structure). You can use it in high-level metaphorical ways, such as describing a person's '안정적인 목소리 톤' (a stable tone of voice) that commands authority. You also recognize when '안정적이다' is being used as a euphemism for 'conservative' or 'risk-averse' in a corporate setting. Your usage includes complex grammatical embeddings like '안정적이라고 평가받는' (being evaluated as stable) or '안정적이지 못하다는 지적을 받다' (to be criticized for not being stable). At this level, the word is not just vocabulary; it's a precise instrument for sophisticated communication.

안정적이다 في 30 ثانية

  • Used to describe things that are consistent, reliable, and not prone to sudden, negative changes.
  • Commonly applied to jobs, income, emotions, systems, and economic indicators like prices.
  • Distinguished from 'safety' (안전); it focuses on systemic stability rather than physical protection.
  • A highly valued cultural concept in Korea, often linked to long-term security and peace of mind.

The Korean adjective 안정적이다 (anjeongjeog-ida) is a profound term that encapsulates the concept of stability, consistency, and the absence of volatile change. In a linguistic sense, it is derived from the Hanja (Sino-Korean characters) 安 (an - peaceful/comfort) and 定 (jeong - fixed/settled), combined with the suffix -적 (-jeog), which functions similarly to '-ic' or '-al' in English to create an attributive form. This word is not merely a description of physical balance but is most frequently applied to abstract systems, financial statuses, psychological states, and social structures. To understand its weight, one must recognize that in South Korean society, achieving an '안정적인 삶' (stable life) is often considered the ultimate goal of adulthood, reflecting a cultural preference for predictability over high-risk ventures.

Economic Context
When discussing the economy, this word describes a market that is not fluctuating wildly. It is used to describe stock prices, currency exchange rates, or the overall growth rate of a nation. For instance, an '안정적인 수입' (stable income) is the holy grail for employees.
Psychological Context
It refers to emotional maturity and mental calm. A person who is '정서적으로 안정적이다' (emotionally stable) is someone who handles stress well and does not have extreme mood swings. This is a highly valued trait in both romantic partners and leaders.

그는 안정적이다 못해 조금 지루할 정도로 규칙적인 생활을 한다. (He leads a life so stable it's almost boring in its regularity.)

Furthermore, the word is used in technical fields. In engineering or architecture, it describes a structure that is not prone to collapse. In chemistry, it describes a substance that does not react violently. However, its most common daily usage remains in the realm of career and lifestyle. The obsession with becoming a '공무원' (public servant) in Korea is largely driven by the desire for an '안정적인 직장' (stable workplace). This reflects a collective memory of financial crises where 'instability' led to widespread hardship. Thus, calling something '안정적' is often a high compliment, implying reliability and long-term viability.

Systemic Context
Used for software, governance, or logical frameworks. A '안정적인 시스템' is one that doesn't crash or show bugs under pressure.

새로운 소프트웨어 업데이트 이후 시스템이 훨씬 안정적이다. (The system is much more stable after the new software update.)

In summary, '안정적이다' is a versatile adjective that bridges the gap between the physical, the emotional, and the societal. It provides a sense of security and trust. Whether you are describing a bridge, a stock market, a person's personality, or a career path, this word serves as the linguistic anchor for anything that stays the course and resists the chaos of change. It is an essential word for B1 learners because it allows you to discuss future plans, career aspirations, and social issues with a level of nuance that simpler words like '좋다' (good) or '괜찮다' (okay) cannot provide.

Using 안정적이다 correctly requires an understanding of its grammatical role as a descriptive verb (adjective) in Korean. Because it ends in '-이다', it follows the conjugation patterns of the copula. When modifying a noun directly, it changes to 안정적인 (anjeongjeog-in). When used as an adverb to describe how an action is performed or how a state is maintained, it becomes 안정적으로 (anjeongjeog-euro). Understanding these shifts is crucial for natural-sounding Korean.

Modifying Nouns
To describe a 'stable job', you place the modifier before the noun: '안정적인 직업'. You cannot say '안정적 직업' in standard spoken Korean; the '-인' suffix is mandatory for this specific word structure.

그녀는 안정적인 수입을 위해 전문직을 선택했다. (She chose a professional career for a stable income.)

When concluding a sentence, you apply standard politeness levels. In formal settings (news, business), use 안정적입니다. In polite daily conversation, use 안정적이에요. In casual speech among friends, use 안정적이야. It is important to note that '안정적이다' is often paired with the particle '-이/가' to indicate the subject that is stable, or '-은/는' for contrast or topic marking.

Adverbial Usage
Use '안정적으로' when the stability describes an action. '회사가 안정적으로 운영되고 있다' (The company is being operated stably). Here, it describes the manner of operation.

비행기가 안정적으로 착륙했습니다. (The airplane landed stably/smoothly.)

In advanced contexts, you might see it combined with other particles. For example, '안정적이기 때문에' (Because it is stable) or '안정적임에도 불구하고' (Despite being stable). The word is highly functional in academic and professional writing. When writing a report, you might state: '본 사업은 안정적인 수익 구조를 가지고 있습니다' (This project has a stable profit structure). This demonstrates how the word elevates the register of your Korean. It moves you away from simple descriptions to professional-grade analysis. Remember that '안정적이다' focuses on the *state* of being stable, whereas '안정시키다' would mean 'to make something stable' (verb form).

You will encounter 안정적이다 in a variety of real-world settings in Korea, ranging from the evening news to heart-to-heart conversations between friends. One of the most common places is the Economic News Section. News anchors frequently use it to describe the KOSPI (Korean stock market), the value of the Won, or housing prices. If the market isn't crashing or spiking, they will say '시장이 안정적입니다' (The market is stable). This usage is vital for anyone living in Korea or following Korean business news.

The Workplace
During job interviews or company meetings, this word is a staple. A recruiter might ask if you are looking for an '안정적인 환경' (stable environment). Conversely, an employee might express satisfaction that their project is progressing '안정적으로'.

우리 회사는 재무 상태가 매우 안정적이다. (Our company's financial state is very stable.)

Another major arena for this word is Psychology and Personal Relationships. In Korean dramas (K-Dramas), you might hear a character say they want to date someone who is '심리적으로 안정적인 사람' (a person who is psychologically stable). This implies someone who is reliable, calm, and not prone to dramatic outbursts. It's a key word in 'Matchmaking' (Sogeting) contexts, where stability is often prioritized over fleeting passion. In medical or counseling settings, doctors will use it to describe a patient's recovering health or pulse: '환자의 상태가 안정적입니다' (The patient's condition is stable).

Everyday Social Talk
Among older generations, you will hear them advising younger people to find '안정적인 직장' (stable jobs), like becoming a teacher or a civil servant. It represents the collective desire for security in a fast-paced society.

이제는 좀 안정적인 삶을 살고 싶어요. (Now, I want to live a somewhat stable life.)

Lastly, in the tech-savvy world of South Korea, you'll hear it regarding Internet connections or server status. If your Wi-Fi is good, you might say '인터넷 연결이 안정적이다'. If a game server isn't lagging, it's '안정적'. This shows that while the word has deep roots, it has evolved to fit the modern, digital lifestyle of 21st-century Korea. Paying attention to these contexts will help you realize that '안정적이다' is more than just a dictionary definition; it's a cultural value reflected in language.

The most frequent mistake English speakers make when using 안정적이다 is confusing it with the word 안전하다 (anjeonhada). While both can be translated as 'safe' in certain loose English contexts, they are not interchangeable in Korean. 안전하다 specifically refers to physical safety or the absence of danger/risk of injury. For example, you wear a helmet to be '안전하다'. However, you have a '안정적인' job. Using '안전한 직업' sounds like you are avoiding physical harm at work (like avoiding falling bricks), whereas '안정적인 직업' means the job is secure and won't be lost easily.

Mistake: Confusing Safety with Stability
Incorrect: 이 건물은 안정적이에요. (When you mean it's safe from fire/thieves).
Correct: 이 건물은 안전해요. (Safe).
Correct: 이 건물의 구조는 안정적이에요. (The structure is stable/sound).

운전할 때는 안전하게 하세요. (Drive safely. - NOT 안정적으로, unless you mean driving at a constant speed without swerving.)

Another common error involves the misuse of the suffix '-적'. Some learners try to use '안정' (the noun) where '안정적' (the adjective) is required. You cannot say '그의 삶은 안정이다' (His life is stability). You must say '그의 삶은 안정적이다' (His life is stable). Conversely, don't over-use '-적' with words that don't need it. '안정적이다' is a set adjective form. Also, learners often forget the '이다' at the end when using it as a predicate, treating it like a standard '하다' verb. Remember: 안정적 + 이다.

Mistake: Incorrect Adverb Formation
Learners sometimes say '안정적이게' instead of '안정적으로'. While '안정적이게' is occasionally heard in casual speech, '안정적으로' is the standard and more natural way to form the adverb for this specific word.

물가가 안정적으로 유지되고 있다. (Prices are being maintained stably.)

Finally, be careful with the nuance of '안정적이다' in creative contexts. If you tell an artist their work is '안정적이다', they might take it as a backhanded compliment meaning 'playing it safe' or 'unoriginal'. Use it when you want to praise their technical skill and consistency, but be aware that in the world of art and innovation, 'stability' can sometimes be the enemy of 'genius'. Always consider the context: are you praising their reliability or criticizing their lack of risk-taking?

To truly master 안정적이다, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it suitable for different situations. The most common related word is 일정하다 (iljeonghada), which means 'constant' or 'uniform'. While '안정적이다' implies a lack of failure or volatility, '일정하다' focuses on the fact that something doesn't change its rate or quality. For example, a 'stable speed' is '일정한 속도'.

Comparison: 안정적이다 vs. 일정하다
'안정적이다' is about security and lack of crisis. '일정하다' is about consistency and lack of variation. You want an '안정적인' life, but your heartbeat should be '일정하다'.

기온이 일정하게 유지되어야 식물이 잘 자란다. (The temperature must be kept constant for plants to grow well.)

Another alternative is 평온하다 (pyeong-onhada). This word is more poetic and emotional, often translated as 'peaceful' or 'tranquil'. You would use '평온하다' to describe a quiet afternoon by the lake or a mind free from worry. '안정적이다' is more clinical and structural. If your mental state is '안정적', you are sane and functional. If it is '평온', you are deeply at peace.

Comparison: 안정적이다 vs. 고정되다
'고정되다' (gojeongdoeda) means 'to be fixed' or 'to be frozen'. While stability implies staying the same, 'fixed' implies it *cannot* move. '안정적' allows for healthy, slow growth; '고정' does not.

환자의 맥박이 안정적이다. (The patient's pulse is stable. - NOT 고정되다, which would mean the pulse stopped at one number!)

Finally, consider the antonym 불안정하다 (buranjeonghada). This is simply 'unstable'. It is used for shaky tables, volatile weather, or precarious employment. Understanding the '불-' (un/non) prefix is a great way to double your vocabulary. In many contexts, you can also use '위태롭다' (witaeropda - precarious/in danger) if the lack of stability is threatening to cause a disaster. By learning these nuances, you can choose the exact word to match the level of 'steadiness' or 'shakiness' you wish to describe, making your Korean sound much more sophisticated and precise.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 安 (안) depicts a woman under a roof, which historically symbolized peace and safety in the home. Combined with 定 (정), it creates a powerful image of a home that is firmly settled and peaceful.

دليل النطق

UK /an.dʑʌŋ.dʑʌk.i.da/
US /an.dʑʌŋ.dʑʌk.i.da/
Stress is relatively even across syllables, but a slight emphasis is often placed on 'jeong' (the second syllable).
يتقافى مع
열정적이다 (yeoljeongjeog-ida - passionate) 긍정적이다 (geungjeongjeog-ida - positive) 부정적이다 (bujeongjeog-ida - negative) 현실적이다 (hyeonsiljeog-ida - realistic) 창의적이다 (chang-uijeog-ida - creative) 효과적이다 (hyogwajeog-ida - effective) 상징적이다 (sangjingjeog-ida - symbolic) 역동적이다 (yeokdongjeog-ida - dynamic)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'jeong' as 'jong'.
  • Making the 'k' at the end of 'jeog' too loud or aspirated.
  • Forgetting the 'i' in 'ida' and saying 'anjeongjeog-da'.
  • Pronouncing the 'an' like the English word 'an' (it should be 'ahn').
  • Misplacing the stress on the final 'da' syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Recognizing Hanja-based adjectives is a key B1 skill.

الكتابة 4/5

Requires correct use of the '-적인' and '-적으로' forms.

التحدث 3/5

Common in daily talk about jobs and life.

الاستماع 3/5

Frequently heard in news and dramas.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

안전하다 (Safe) 이다 (To be) 직업 (Job) 마음 (Mind)

تعلّم لاحقاً

일정하다 (Constant) 확고하다 (Firm) 유지하다 (Maintain) 변화 (Change)

متقدم

거시경제 (Macroeconomy) 정서적 안녕 (Emotional well-being) 구조적 결함 (Structural flaw)

قواعد يجب معرفتها

Noun + -적 (Adjective-forming suffix)

경제적 (Economic), 사회적 (Social), 안정적 (Stable)

-적으로 (Adverb-forming suffix)

안정적으로 (Stably), 효과적으로 (Effectively)

-적인 (Adnominal form)

안정적인 직업 (Stable job)

-아/어지다 (Becoming a state)

상황이 안정적이어졌다 (The situation became stable)

-시키다 (Causative)

물가를 안정시키다 (To stabilize prices)

أمثلة حسب المستوى

1

이 의자는 아주 안정적이에요.

This chair is very stable.

Simple polite ending '-에요'.

2

그는 안정적인 직업이 있어요.

He has a stable job.

Adnominal form '안정적인' modifying '직업'.

3

날씨가 이제 안정적이에요.

The weather is stable now.

Used to describe a state that stopped changing.

4

안정적인 생활이 좋아요.

A stable life is good.

Subject marker '-이' used with the adjective.

5

수입이 안정적입니까?

Is the income stable?

Formal question form '-니까?'.

6

이 테이블은 안정적이지 않아요.

This table is not stable.

Negative form '-지 않다'.

7

저는 안정적인 사람이 되고 싶어요.

I want to become a stable person.

'-고 싶다' (want to) with the adjective.

8

가격이 아주 안정적이에요.

The price is very stable.

Focus on consistency.

1

환자의 상태가 아주 안정적입니다.

The patient's condition is very stable.

Formal declarative '-습니다'.

2

그녀는 안정적인 가정을 원해요.

She wants a stable family.

Describing a desire for long-term security.

3

우리 팀은 안정적인 점수를 유지하고 있어요.

Our team is maintaining a stable score.

'-고 있다' (progressive) with stable state.

4

안정적인 직장을 구하는 것이 어려워요.

It is difficult to find a stable job.

Noun phrase '-는 것' as the subject.

5

심리적으로 안정적인 상태예요.

I am in a psychologically stable state.

Adverbial '심리적으로' (psychologically).

6

이 소프트웨어는 매우 안정적이에요.

This software is very stable.

Common tech context.

7

우리는 안정적인 관계를 맺고 싶어요.

We want to have a stable relationship.

Using '맺다' (to form/tie) with relationship.

8

그의 연기는 항상 안정적이다.

His acting is always stable.

Plain style ending '-다' used for facts.

1

경제가 안정적인 궤도에 들어섰습니다.

The economy has entered a stable track.

Metaphorical use of '궤도' (orbit/track).

2

안정적인 수입이 보장된다면 이직하고 싶어요.

If a stable income is guaranteed, I want to change jobs.

Conditional '-다면' (if).

3

그는 정서적으로 매우 안정적인 사람입니다.

He is a very emotionally stable person.

Focus on personality traits.

4

물가가 안정적으로 관리되고 있습니다.

Prices are being managed stably.

Passive voice '관리되고 있다'.

5

안정적인 투자를 선호하는 편이에요.

I tend to prefer stable investments.

'-는 편이다' (tend to).

6

이 건물은 지진에도 안정적인 구조를 가졌어요.

This building has a stable structure even in earthquakes.

Concessive '-에도' (even in).

7

비행기가 안정적으로 고도를 유지하고 있습니다.

The plane is stably maintaining its altitude.

Technical adverbial usage.

8

그녀의 목소리는 낮고 안정적이었다.

Her voice was low and stable.

Past tense '안정적이었다'.

1

회사가 안정적인 수익 구조를 갖추는 것이 급선무입니다.

Establishing a stable profit structure is the company's top priority.

Noun '급선무' (urgent priority).

2

정치적으로 안정적인 국가에 투자해야 합니다.

You should invest in politically stable countries.

Adverbial phrase modifying the whole sentence.

3

이 약은 부작용이 적고 효과가 안정적입니다.

This medicine has few side effects and its effect is stable.

Medical context for consistency of effect.

4

그는 안정적인 삶을 거부하고 모험을 택했다.

He rejected a stable life and chose adventure.

Contrast between stability and adventure.

5

시스템이 안정적으로 돌아가기 시작했습니다.

The system has started to run stably.

'-기 시작하다' (start to).

6

안정적인 공급을 위해 계약을 체결했습니다.

We signed a contract for a stable supply.

'-기 위해' (for the purpose of).

7

그 선수는 안정적인 수비로 팀을 승리로 이끌었다.

The player led the team to victory with stable defense.

Describing reliable performance.

8

사회적 안전망이 확충되어야 고용이 안정적일 수 있다.

Employment can be stable only when the social safety net is expanded.

'-어/아야' (only if/must) condition.

1

거시경제 지표들이 전반적으로 안정적인 추세를 보이고 있다.

Macroeconomic indicators are overall showing a stable trend.

High-level vocabulary like '거시경제' and '추세'.

2

작가는 안정적인 문체로 독자들에게 신뢰를 준다.

The author gives readers trust through a stable writing style.

Metaphorical use for literary style.

3

그 정책은 장기적으로 안정적인 결과를 보장하지 못한다.

That policy does not guarantee stable results in the long term.

Critical analysis context.

4

안정적인 전력 공급은 국가 안보와 직결되는 문제다.

Stable power supply is an issue directly linked to national security.

'-와 직결되다' (to be directly linked with).

5

그는 안정적인 기반을 닦은 후에야 새로운 도전을 시작했다.

He started a new challenge only after laying a stable foundation.

'-고 나서야' / '-은 후에야' (only after).

6

심리적 안정이 수반되지 않은 성공은 공허할 뿐이다.

Success not accompanied by psychological stability is merely empty.

'-이 수반되다' (to be accompanied by).

7

환율이 안정적인 범위를 벗어나 급등하고 있습니다.

The exchange rate is surging, moving out of the stable range.

Describing a break from stability.

8

안정적인 가계 부채 관리가 시급한 실정입니다.

Stable management of household debt is an urgent situation.

Formal '실정이다' (the current situation is...).

1

본 연구는 해당 화합물의 안정적인 결합 구조를 규명하는 데 목적이 있다.

This study aims to clarify the stable bonding structure of the compound in question.

Academic research terminology.

2

지정학적 리스크에도 불구하고 시장은 놀랍도록 안정적인 양상을 띠고 있다.

Despite geopolitical risks, the market is showing a surprisingly stable aspect.

'-양상을 띠다' (to take on an aspect).

3

안정적인 리더십이 부재한 상황에서 조직의 분열은 가속화되었다.

In a situation lacking stable leadership, the organization's fragmentation accelerated.

'-가 부재하다' (to be absent).

4

법치주의의 확립은 사회의 안정적인 발전을 위한 초석이다.

The establishment of the rule of law is the cornerstone for the stable development of society.

Abstract political philosophy context.

5

그의 연주는 기교를 넘어 정서적으로 매우 안정적인 깊이를 보여주었다.

His performance went beyond technique to show a very stable emotional depth.

Nuanced artistic critique.

6

생태계의 안정적인 균형이 무너지면 돌이킬 수 없는 재앙이 닥칠 것이다.

If the stable balance of the ecosystem collapses, an irreversible disaster will strike.

Ecological context.

7

안정적인 데이터 전송을 위해 다중 경로 라우팅 프로토콜을 적용했다.

A multi-path routing protocol was applied for stable data transmission.

High-level technical/engineering context.

8

민주주의는 갈등을 제도적으로 흡수하여 안정적인 질서를 유지하는 체제다.

Democracy is a system that maintains a stable order by institutionally absorbing conflicts.

Social science definition.

تلازمات شائعة

안정적인 직업
안정적인 수입
심리적 안정
안정적인 구조
물가 안정
안정적인 궤도
정서적 안정
안정적인 운영
안정적인 공급
안정적인 자세

العبارات الشائعة

안정적인 삶

— A stable life without major crises.

누구나 안정적인 삶을 꿈꾼다.

상태가 안정적이다

— A patient's medical condition is no longer critical.

다행히 환자의 상태가 안정적입니다.

안정적으로 성장하다

— To grow at a steady, reliable rate.

우리 회사는 매년 안정적으로 성장하고 있다.

안정적인 관계

— A steady, reliable relationship between people.

두 사람은 오랫동안 안정적인 관계를 유지했다.

안정적인 기반

— A solid foundation for future work or life.

안정적인 기반 위에서 사업을 시작했다.

안정적인 투표율

— A consistent voter turnout.

이번 선거는 안정적인 투표율을 보였다.

안정적인 목소리

— A calm, steady voice that doesn't shake.

그녀는 안정적인 목소리로 발표를 마쳤다.

안정적인 시스템

— A software or technical system that doesn't crash.

이 시스템은 매우 안정적입니다.

안정적인 점수

— Scores that are consistently good.

그는 항상 안정적인 점수를 받는다.

안정적인 흐름

— A steady flow or trend.

경기가 안정적인 흐름을 보이고 있다.

يُخلط عادةً مع

안정적이다 vs 안전하다 (Safe)

Refers to physical safety from harm. '안정적' is about systemic consistency.

안정적이다 vs 안심하다 (To be relieved)

A feeling of relief after worry. '안정적' is a state of being.

안정적이다 vs 일정하다 (Constant)

Focuses on things staying at the exact same level/rate.

تعبيرات اصطلاحية

"안정적인 궤도에 오르다"

— To reach a point where things are running smoothly and predictably.

새 사업이 드디어 안정적인 궤도에 올랐습니다.

Business/Neutral
"뿌리를 내리다"

— To take root; to become stable and established in a place.

그는 한국 사회에 안정적으로 뿌리를 내렸다.

Metaphorical
"기틀을 잡다"

— To establish a foundation or framework for stability.

회사가 이제 운영의 기틀을 잡았다.

Formal
"중심을 잡다"

— To keep one's balance or focus; to stay stable.

어려운 상황에서도 그는 중심을 잘 잡았다.

Common
"자리를 잡다"

— To settle down; to become stable in a position or location.

새로운 직장에서 금방 자리를 잡았어요.

Common
"배가 산으로 가다"

— Used when stability is lost because too many people are leading (antonym context).

사공이 많으면 배가 산으로 가서 안정적이지 못하다.

Idiomatic
"탄탄대로를 걷다"

— To walk on a solid, smooth road; to have a very stable and successful path.

그는 졸업 후 탄탄대로를 걷고 있다.

Positive/Metaphorical
"바람 잘 날 없다"

— Used when things are never stable (always windy/troubled).

그 집은 바람 잘 날 없이 불안정하다.

Idiomatic
"철밥통"

— Slang for an 'iron rice bowl' – a job that is incredibly stable (like a civil servant).

공무원은 철밥통이라서 아주 안정적이다.

Slang/Informal
"반석 위에 세우다"

— To build something on a rock; to make it extremely stable.

회사를 반석 위에 세우기 위해 노력했다.

Formal/Literary

سهل الخلط

안정적이다 vs 안전하다

Both translate as 'safe' in some contexts.

안전하다 is physical safety (helmet). 안정적이다 is systemic stability (job).

안전한 차 (A safe car in a crash) vs 안정적인 차 (A car that drives smoothly).

안정적이다 vs 평온하다

Both imply a lack of chaos.

평온하다 is emotional/peaceful (landscape). 안정적이다 is structural/functional (economy).

평온한 오후 (A peaceful afternoon) vs 안정적인 수익 (Stable profit).

안정적이다 vs 고정되다

Both mean 'staying the same'.

고정되다 is 'fixed' or 'stuck'. 안정적이다 is 'stable' but can still move/grow.

고정된 가격 (Fixed price) vs 안정적인 물가 (Stable prices).

안정적이다 vs 확고하다

Both mean 'firm'.

확고하다 is used for opinions or positions. 안정적이다 is for states or systems.

확고한 신념 (Firm belief) vs 안정적인 상태 (Stable state).

안정적이다 vs 꾸준하다

Both imply consistency.

꾸준하다 is used for effort or behavior over time. 안정적이다 is for the quality of a system.

꾸준한 노력 (Steady effort) vs 안정적인 운영 (Stable operation).

أنماط الجُمل

A1

N이/가 안정적이에요.

수입이 안정적이에요.

A2

안정적인 N을/를 원해요.

안정적인 직업을 원해요.

B1

N이/가 안정적으로 V-고 있어요.

경제가 안정적으로 성장하고 있어요.

B1

N은/는 정서적으로 안정적이다.

그는 정서적으로 안정적이다.

B2

안정적인 N을/를 위해 V-아/어야 해요.

안정적인 공급을 위해 노력해야 해요.

B2

N이/가 안정적인 궤도에 오르다.

사업이 안정적인 궤도에 올랐다.

C1

N이/가 안정적이지 못하다는 지적이다.

시스템이 안정적이지 못하다는 지적이다.

C2

N의 안정적인 발전을 위한 초석.

사회의 안정적인 발전을 위한 초석.

عائلة الكلمة

الأسماء

안정 Stability; peace
안정성 Stability (as a quality/factor)
안정화 Stabilization
불안정 Instability

الأفعال

안정되다 To become stable
안정시키다 To stabilize (something)
안정하다 To be stable (less common than '안정적이다')

الصفات

안정적 Stable (attributive form)
불안정하다 To be unstable

مرتبط

안전 (Safety)
평온 (Tranquility)
고정 (Fixation)
유지 (Maintenance)
균형 (Balance)

كيفية الاستخدام

frequency

Very High in business, news, and adult daily conversation.

أخطاء شائعة
  • 안전적인 직업 안정적인 직업

    Using '안전' (safety) instead of '안정' (stability).

  • 삶이 안정해요 삶이 안정적이에요

    Using '안정하다' instead of the more natural '안정적이다' for describing a state.

  • 안정적 직장 안정적인 직장

    Forgetting the adnominal 'ㄴ' suffix.

  • 그는 안정적하게 운전해요 그는 안정적으로 운전해요

    Incorrect adverb formation.

  • 의자가 안전적이지 않아요 의자가 안정적이지 않아요

    Confusing physical safety with structural stability.

نصائح

Noun Modifiers

Always remember the 'ㄴ' in '안정적인' when you put it before a noun. This is the most common way to use the word.

Safety vs. Stability

Never use '안정적' for things like seatbelts or helmets; that is always '안전'.

Business Korean

In business, use '안정적' to describe profit, growth, and management to sound professional.

Mental Health

'정서적 안정' is a very common phrase for emotional well-being. Use it in self-care contexts.

Matchmaking

In Korea, having an '안정적인 직업' is often a top requirement for finding a spouse.

IT Usage

Use it to describe Wi-Fi, servers, and software performance.

IMF Context

Understanding the 1997 crisis helps you see why this word is so emotionally charged for Koreans.

The 'Bul' Prefix

Learn '불안정' along with '안정' to double your vocabulary instantly.

Adverbial Form

Use '안정적으로' to describe how something is done, like 'running a business' or 'landing a plane'.

Research

In papers, '안정성' (stability) is the preferred noun form over '안정'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of an ANchor (안) that is JOINed (정) to the sea floor. An anchor keeps a ship stable. AN-JEONG is your anchor.

ربط بصري

Imagine a sturdy four-legged table on a flat floor. No matter how much you push it, it doesn't wobble. That is '안정적이다'.

Word Web

안정 (Stability) 안전 (Safety) 안심 (Relief) 안부 (Well-being) 정착 (Settlement) 정기 (Regularity) 고정 (Fixed) 결정 (Decision)

تحدٍّ

Try to describe your ideal career using the word '안정적이다' three times in a paragraph. Then, describe a wobbly object using its antonym '불안정하다'.

أصل الكلمة

Composed of the Hanja characters 安 (안 - peace/comfort) and 定 (정 - fixed/settled). The suffix '-적' (的) is used to create an adjective from a noun, and '이다' is the copula.

المعنى الأصلي: To be in a state of peaceful settlement or being fixed in a comfortable way.

Sino-Korean (Hanja-based).

السياق الثقافي

Be careful when discussing 'stability' with artists or entrepreneurs, as they may view it as a lack of ambition or creativity.

English speakers often use 'stable' for horses or 'safe' for security. In Korean, make sure to use '안정적' for systemic/emotional steadiness and '안전' for physical safety.

The 'IMF Crisis' (1997) is the historical event that made this word central to Korean life. The term '철밥통' (Iron Rice Bowl) is a famous slang for the ultimate stable job. K-Dramas often feature protagonists choosing between a 'stable' partner and a 'passionate' but unstable one.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Job Hunting

  • 안정적인 직장
  • 고용 안정
  • 안정적인 수입
  • 연봉이 안정적이다

Health/Medicine

  • 상태가 안정적이다
  • 맥박이 안정적이다
  • 안정적인 회복
  • 심리적 안정

Economy/Finance

  • 물가 안정
  • 안정적인 투자
  • 시장 안정
  • 환율이 안정적이다

Engineering/Tech

  • 안정적인 구조
  • 시스템 안정화
  • 안정적인 연결
  • 데이터 전송 안정

Relationships

  • 안정적인 관계
  • 정서적 안정감
  • 안정적인 성격
  • 안정적인 가정

بدايات محادثة

"당신에게 안정적인 삶이란 무엇인가요? (What is a stable life to you?)"

"요즘 한국에서 가장 안정적인 직업은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most stable job in Korea these days?)"

"심리적으로 안정적이기 위해 무엇을 하시나요? (What do you do to be psychologically stable?)"

"투자를 할 때 안정적인 수익을 선호하시나요, 아니면 높은 위험을 감수하시나요? (Do you prefer stable returns or taking high risks when investing?)"

"새로운 소프트웨어가 이전 버전보다 더 안정적인가요? (Is the new software more stable than the previous version?)"

مواضيع للكتابة اليومية

내가 생각하는 '안정적인 삶'에 대해 써보세요. (Write about what you consider a 'stable life'.)

최근에 내 삶이 얼마나 안정적이었는지 돌아보고 그 이유를 적어보세요. (Reflect on how stable your life has been recently and write down the reasons.)

안정적인 직업과 꿈꾸는 직업 사이에서 고민해 본 적이 있나요? (Have you ever struggled between a stable job and a dream job?)

정서적으로 안정적인 사람이 되기 위해 내가 노력해야 할 점은 무엇인가요? (What do I need to work on to become an emotionally stable person?)

사회적으로 가장 안정적인 국가의 조건은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think are the conditions for a socially stable country?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, it's very natural. You can say '의자가 안정적이지 않아요' (The chair isn't stable).

No, it is an adjective that ends in '-이다'. It conjugates like the copula (to be).

'안정' is the noun (stability), while '안정적' is the adjective form (stable).

Yes, it means someone who is reliable and emotionally consistent.

Sometimes, in a creative context, it can imply a lack of innovation or risk-taking.

You use '안정시키다' (causative) or '안정되다' (to become stable).

Yes, it's used to describe stable chemical compounds or physical structures.

The most common antonym is '불안정적' or '불안정하다'.

Yes, '날씨가 안정적이다' means the weather isn't changing suddenly or severely.

It reflects a cultural value for security and consistency in career and life.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'I want a stable job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The patient's condition is stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Prices are staying stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is an emotionally stable person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The system is very stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I need a stable income.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The structure of the building is stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The Wi-Fi connection is stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We are in a stable relationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The economy is growing stably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '안정적인'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '안정적으로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write the negative form of '안정적이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A stable foundation is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The plane landed stably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Stable prices are good for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'My mind became stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This software is unstable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He has a stable voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I want to live a stable life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe your current job using '안정적이다'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What kind of life do you want? (Use '안정적인')

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How is the weather today? Is it stable?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a person you know who is emotionally stable.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Is your internet connection stable right now?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Why do people want to be civil servants? (Use '안정적')

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you feel when your life is stable?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a wobbly chair in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What is important for a stable relationship?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell me about a stable company you know.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Do you prefer a stable income or a high one?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How can you make a wobbly table stable?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Is the stock market stable these days?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What makes a building stable?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How is your mental health today? (Use '안정')

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What is the best way to get a stable job?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a stable boat on water.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Do you like changes or stability?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a stable software you use.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

What is the opposite of 'stable' in Korean?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the word: [안정적인]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the word: [안정적으로]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the word: [불안정하다]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence and translate: '수입이 안정적이에요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence and translate: '상태가 안정적입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the suffix: '안정적'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the noun: '심리적 안정'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the adverb: '안정적으로 운영하다'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the formal form: [안정적입니다]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the polite form: [안정적이에요]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the past tense: [안정적이었다]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the negative form: [안정적이지 않다]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the topic: '경제가 안정적인 궤도에 올랐습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [안정성]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: [안정화]

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!