In A1, learners are just beginning to grasp basic Korean words and phrases. Explanations would focus on the most concrete meanings and simple sentence structures. For '부양하다', this level might be too advanced, as its primary meanings often involve abstract concepts like responsibility and economic sustenance, or require understanding of familial obligations. Therefore, A1 content would likely be minimal or focus on very simplified, perhaps metaphorical, uses if any. The focus would be on recognizing the word's sound and associating it with a very basic idea of 'taking care of' something or someone in a very elementary way, perhaps through visual aids showing a parent caring for a child in a simplistic manner. The vocabulary would be limited to words already introduced at A1.
At A2, learners can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases. For '부양하다', the explanation would still be simplified, focusing on the core idea of providing for someone, particularly within a family context. It might be introduced through simple sentences like '엄마가 아기를 부양해요' (Mom supports the baby). The economic aspect would likely be omitted or only briefly touched upon with very simple examples. The emphasis would be on concrete actions of care and provision. Exercises would involve matching the word to simple images or filling in blanks in very basic sentences. The goal is recognition and basic comprehension in familiar contexts.
B1 learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. For '부양하다', explanations can delve a bit deeper into both familial and economic contexts, though still with clear and straightforward language. Sentences would be more complex, demonstrating the verb in contexts like '부모님이 나를 부양해 주셨다' (My parents supported me) or '회사가 직원을 부양한다' (The company supports its employees). The concept of long-term responsibility can be introduced. Exercises would include sentence completion, simple translation, and identifying the correct usage in short paragraphs. Learners are expected to start using the word in controlled environments.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. Explanations for '부양하다' can now cover its nuances more thoroughly, including the implications of duty, obligation, and the distinction between personal and economic support. More sophisticated sentence structures and idiomatic expressions involving '부양하다' can be explored. For example, discussing government policies to '부양하다' the national economy or the societal expectations of children to '부양하다' their aging parents. Exercises would involve analyzing texts, discussing scenarios, and producing more complex sentences. This is the level where a comprehensive understanding is targeted.
At C1, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. Explanations for '부양하다' would focus on its subtle connotations, its use in formal discourse, and its role in socio-economic discussions. The historical and cultural significance of '부양' in Korean society could be explored. Advanced vocabulary and complex sentence structures would be used in examples. Exercises would involve critical analysis of authentic materials, essay writing, and debates where '부양하다' might be a key term. The focus is on mastery and sophisticated application.
C2 learners can understand with ease virtually everything heard or read. For '부양하다', explanations would be highly nuanced, potentially exploring its etymology, philosophical implications of support and responsibility, and its usage in specialized academic or legal fields. Examples would be drawn from highly complex authentic texts. The goal is not just understanding but also appreciating the full spectrum of its usage and potential interpretations. Exercises would involve advanced linguistic analysis, creative writing, and nuanced interpretation of complex texts.

부양하다 في 30 ثانية

  • Provides for dependents, especially family.
  • Sustains or boosts economies and industries.
  • Implies responsibility and long-term care.
  • Key in discussions of family duty and economic policy.

The Korean verb '부양하다' (buyeonghada) is a crucial term that signifies the act of supporting or providing for someone or something. Its primary usage revolves around the responsibility of caring for individuals who are unable to support themselves, most commonly family members like children, elderly parents, or a spouse. This implies providing not just financial assistance but also emotional and physical care, ensuring their well-being and sustenance.

Beyond personal relationships, '부양하다' also extends to a broader economic or societal context. In this sense, it refers to sustaining, fostering, or boosting an economy, industry, or a particular sector. When a government or a large corporation '부양하다' a struggling industry, it means they are actively working to keep it alive and help it grow, often through subsidies, investment, or policy changes. Similarly, a strong economy can be said to '부양하다' its citizens by creating jobs and opportunities.

Understanding the context is key to grasping the nuances of '부양하다'. For instance, when discussing family, it emphasizes the moral and often legal obligation to care for dependents. In economic discussions, it highlights the active efforts to maintain stability and growth. The word carries a sense of responsibility, commitment, and active involvement in ensuring the survival and prosperity of the entity being supported.

Family Support
This is the most common usage, referring to parents supporting their children, or children supporting their elderly parents. It's a fundamental concept in Korean society, reflecting strong familial bonds and duties.
Economic Sustenance
Used when discussing government policies, business strategies, or the overall health of an economy. It implies an active effort to maintain and improve economic conditions.
Boosting Growth
Can also imply not just maintaining but actively promoting the growth and development of something, be it a person's career or a nation's industry.

부모는 자녀를 부양하다.

Parents support their children.

정부는 침체된 산업을 부양하기 위해 노력하고 있다.

The government is trying to support the stagnant industry.

'부양하다' is a versatile verb that can be conjugated in various ways to fit different sentence structures and grammatical contexts. Its core meaning of 'to support' or 'to provide for' remains consistent, but the subject and object will change depending on whether it's referring to personal or economic support.

When talking about family, the subject is typically a person (e.g., parents, children, spouse) and the object is the dependent individual or individuals. For example, '그는 아픈 부모님을 부양하고 있다' (Geuneun apeun bumonimeul buyeonghago itda) means 'He is supporting his sick parents.' Here, '그는' (he) is the subject, and '아픈 부모님을' (sick parents) is the object.

In economic contexts, the subject is often an entity like the government ('정부'), a company ('회사'), or a policy ('정책'), and the object can be an industry ('산업'), the economy ('경제'), or even people ('국민'). For instance, '회사는 신기술 개발을 부양하기 위해 투자했다' (Hoesaneun singisul gaebareul buyeonghagi wihae tuja haetda) translates to 'The company invested to support the development of new technologies.' The infinitive form '부양하기 위해' (to support) is frequently used to express purpose.

The verb can also appear in its passive form, '부양되다' (buyeongdoeda), meaning 'to be supported' or 'to be provided for'. For example, '많은 노인들이 정부의 지원으로 부양되고 있다' (Maneun noin-deuri jeongbu-ui jiwon-euro buyeongdoego itda) means 'Many elderly people are being supported by government aid.' This passive construction is useful when the focus is on the recipient of the support rather than the provider.

Compound verbs or descriptive phrases can also incorporate '부양하다'. For instance, '부양 의무' (buyeong uimu) means 'obligation to support', and '부양 능력' (buyeong neungnyeok) refers to 'ability to support'. Understanding these related terms can further enrich your comprehension and usage of '부양하다'.

Basic Structure (Personal)
Subject (Supporter) + Object (Supported) + 부양하다.
Basic Structure (Economic)
Subject (Entity supporting) + Object (What is supported) + 부양하다.
Purpose Clause
Often used with '-기 위해' (gi wihae) to express the purpose of an action.
Passive Voice
'부양되다' (buyeongdoeda) is used when the focus is on the recipient of the support.

나는 내 동생을 부양해야 한다.

I must support my younger sibling.

이 정책은 중소기업을 부양하는 데 목적이 있다.

This policy aims to support small and medium-sized businesses.

'부양하다' is a word you'll encounter in a variety of everyday and formal settings, reflecting its broad applicability. Its presence in conversation and media highlights its importance in discussing both personal responsibilities and broader societal issues.

In family contexts, you'll hear it in discussions about financial planning, elder care, and parental duties. For example, a son might say to his wife, '우리 부모님을 우리가 같이 부양해야지' (Uri bumonimeul uriga gachi buyeonghaeyaji) - 'We should support our parents together.' Similarly, in legal or social discussions about divorce settlements or inheritance, the concept of '부양' (support) is often central.

News reports and economic analyses are prime locations for encountering '부양하다' in its economic sense. You'll hear phrases like '정부가 경제를 부양하기 위한 대책을 발표했다' (Jeongbu-ga gyeongjereul buyeonghagi wihan daechaeg-eul balpyohaetda) - 'The government announced measures to support the economy.' This could involve discussions about stimulus packages, tax breaks for businesses, or investments in infrastructure.

Furthermore, documentaries, dramas, and even casual conversations among friends might touch upon the challenges of '부양' – whether it's the financial strain of supporting a family or the societal implications of an aging population requiring more support. The word is not just for formal speeches; it's woven into the fabric of discussions about well-being, responsibility, and national prosperity.

Family Gatherings
Discussions about who will take care of aging parents or financial contributions to a household.
News and Current Affairs
Reports on government policies aimed at economic growth, job creation, or supporting specific industries.
Social Welfare Discussions
Debates about social security, unemployment benefits, and the responsibility of the state towards its citizens.
Business Meetings
When discussing company strategies to sustain or boost market share or product lines.

가족들은 할머니의 생활비를 부양하기 위해 각자 돈을 모았다.

The family members each pooled money to support their grandmother's living expenses.

경제 성장률을 부양하기 위한 새로운 정책이 발표될 것이다.

New policies will be announced to boost economic growth.

While '부양하다' is a widely used verb, learners sometimes make mistakes that can alter the meaning or sound unnatural. Being aware of these common pitfalls can significantly improve fluency and accuracy.

One frequent error is confusing '부양하다' with verbs that imply simpler forms of help or provision, like '돕다' (dopda - to help) or '지원하다' (jiwonhada - to support, often financially or with resources). While there can be overlap, '부양하다' carries a stronger implication of a sustained responsibility and a deeper level of care, especially in familial contexts. Using '돕다' when '부양하다' is intended might sound like offering temporary assistance rather than fulfilling a duty.

Another mistake involves the scope of application. Learners might incorrectly use '부양하다' for situations where 'support' is not about sustenance or long-term provision. For example, saying '이 책이 내 공부를 부양했다' (This book supported my studies) would be incorrect. For such cases, '도움이 되다' (doum-i doeda - to be helpful) or '촉진하다' (chokjinhada - to promote/facilitate) would be more appropriate.

Grammatical errors can also occur, particularly with particles and verb conjugations. Forgetting the object particle '을/를' when '부양하다' is used transitively is common. Also, misapplying the passive form '부양되다' can lead to awkward sentences. For instance, saying '나는 부양되다' (I am supported) when you mean 'I support someone' would be a significant error.

Finally, using '부양하다' in overly casual or informal settings where a simpler expression would suffice can sound overly formal or even a bit stiff. While it's a standard verb, its weightiness might not always be necessary for everyday interactions.

Confusing with '돕다' or '지원하다'
'부양하다' implies a deeper, often long-term responsibility and care, especially for dependents, whereas '돕다' is general help and '지원하다' is often more about resources or aid.
Incorrect Context
Using '부양하다' for temporary help or abstract concepts where it doesn't fit the meaning of sustenance or provision.
Grammatical Errors
Forgetting object markers, misusing passive forms, or incorrect conjugations.
Overly Formal Usage
Using the verb in very casual settings where a simpler word would be more natural.

Incorrect: 나는 이 프로젝트를 부양했다.

Correct: 나는 이 프로젝트를 지원했다 (or 도왔다).

Incorrect: 이 소식은 나를 부양했다.

Correct: 이 소식은 나에게 힘이 되었다 (or 용기를 주었다).

While '부양하다' is a specific verb with a strong connotation of providing for someone or something, several other Korean words share similar meanings or can be used as alternatives depending on the context and the nuance you wish to convey. Understanding these distinctions is crucial for precise communication.

돕다 (dopda): This is the most general verb for 'to help'. It can be used in almost any situation where assistance is provided, from a small favor to significant aid. However, it lacks the strong implication of sustained responsibility and provision that '부양하다' carries. For example, '친구를 돕다' (to help a friend) is very broad, while '자녀를 부양하다' (to support one's children) implies a duty of care.

지원하다 (jiwonhada): This verb means 'to support' or 'to provide aid', often with a focus on financial or material resources. It's commonly used in contexts like government support for industries, scholarships, or donations. While it can overlap with '부양하다' in economic contexts, '지원하다' is less about personal, holistic care and more about providing specific forms of assistance. For instance, a company might '지원하다' a research project, but it wouldn't '부양하다' its employees in the same way a parent supports a child.

부양하다 (Buyeonghada)
Meaning: To support, provide for, sustain (implies a deep, often long-term responsibility for sustenance and well-being).
Usage: Primarily for dependents (family members) or for sustaining economies/industries.
Example: 아픈 아들을 부양하다 (to support a sick son).
돕다 (Dopda)
Meaning: To help (general assistance, can be short-term or long-term, minor or major).
Usage: Very broad, applicable to almost any situation requiring assistance.
Example: 무거운 짐을 돕다 (to help with heavy luggage).
지원하다 (Jiwonhada)
Meaning: To support, back, aid (often financial, material, or policy-based).
Usage: Government aid, financial backing, institutional support, moral support.
Example: 정부가 예술가를 지원하다 (The government supports artists).
유지하다 (Yujihada)
Meaning: To maintain, keep up.
Usage: Keeping something in its current state or condition, often referring to economic stability or a relationship.
Example: 경제를 안정적으로 유지하다 (to maintain the economy stably).
양육하다 (Yangyukada)
Meaning: To raise, nurture (specifically for children).
Usage: Focuses on the process of bringing up a child from infancy to adulthood, including education and care.
Example: 홀로 아이를 양육하다 (to raise a child alone).

The government decided to support the struggling arts sector.

Here, '지원하다' or '부양하다' could be used, but '지원하다' might be more common for institutional aid, while '부양하다' implies a deeper commitment to its survival.

He is responsible for supporting his elderly parents.

This clearly calls for '부양하다' due to the familial duty and sustenance involved.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character '양(養)' is also used in words like '양육하다' (to raise children) and '영양' (nutrition), both related to the concept of nourishment and sustenance. This reinforces the core meaning of providing what is needed for life and growth. The character '부(扶)' appears in words like '부축하다' (to help someone up) and '원조하다' (to aid/assist), highlighting the 'helping' aspect.

دليل النطق

UK /buːjɐŋhada/
US /buːjɑŋhada/
The primary stress falls on the first syllable '부' (bu). Secondary stress might be felt on '양' (yang).
يتقافى مع
사랑하다 (saranghada) 공부하다 (gongbuhada) 일하다 (ilhada) 살아가다 (saragada) 기다리다 (gidarida) 만나다 (mannada) 하다 (hada) 가다 (gada)
أخطاء شائعة
  • Mispronouncing the '양' (yang) sound, making it too much like 'sang' or 'jang'.
  • Not clearly articulating the final '하다' (hada) ending, especially in faster speech.
  • Incorrectly stressing syllables, which can alter the word's rhythm and recognition.
  • Confusing it with similar-sounding verbs.
  • Applying English pronunciation rules instead of Korean phonetics.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex texts. '부양하다' appears in various contexts, from personal stories to economic analyses. While the core meaning is accessible, understanding its nuances in formal or economic texts requires a solid vocabulary and comprehension of sentence structures. Recognizing its use in passive voice or purpose clauses adds to the difficulty.

الكتابة 3/5

Producing sentences with '부양하다' at a B2 level requires understanding its correct conjugation, particles, and appropriate contexts. Differentiating it from synonyms and using it effectively in both personal and economic scenarios can be challenging. Constructing complex sentences with purpose clauses or passive voice needs practice.

التحدث 3/5

Speaking fluently with '부양하다' involves recalling the word quickly and using it in the correct context during conversation. Learners might hesitate to use it due to its slightly formal or serious connotation, or they might confuse it with simpler verbs. Pronunciation and natural flow are also factors.

الاستماع 3/5

Understanding '부양하다' in spoken Korean, especially in news broadcasts or formal discussions, requires good listening comprehension. The speed of speech, background noise, and the use of complex sentence structures can make it difficult to parse. Recognizing the word and its meaning in context is key.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

가족 (family) 부모 (parents) 자녀 (children) 경제 (economy) 지원하다 (to support/aid) 돕다 (to help) 책임 (responsibility) 의무 (duty)

تعلّم لاحقاً

양육하다 (to raise/nurture) 지탱하다 (to sustain/support) 보조하다 (to subsidize/assist) 착취하다 (to exploit) 방치하다 (to neglect)

متقدم

경제 성장률 (economic growth rate) 사회 복지 (social welfare) 재정 정책 (fiscal policy) 고령화 사회 (aging society) 지속 가능한 발전 (sustainable development)

قواعد يجب معرفتها

Using the object particle '을/를' with transitive verbs.

부모님을 (object) 부양하다. (Support parents.) The particle '을' is attached to '부모님' because it is the direct object of '부양하다'.

Forming the passive voice with '-되다'.

정부의 지원으로 산업이 부양되었다. (The industry was supported by government aid.) '부양하다' becomes '부양되다' to indicate it is being acted upon.

Using '-기 위해' to express purpose.

가족을 부양하기 위해 열심히 일해요. (I work hard in order to support my family.) This shows the reason or purpose behind the action.

Using '-는 것' to nominalize verbs.

그는 부모님을 부양하는 것을 당연하게 생각한다. (He considers supporting his parents to be natural.) '부양하는 것' turns the verb phrase into a noun.

Using '-도록' to indicate extent or result.

아이들이 굶지 않도록 최선을 다해 부양했다. (I did my best to support them so that the children wouldn't starve.) This shows the outcome or goal of the support.

أمثلة حسب المستوى

1

엄마가 아기를 부양해요.

Mom supports the baby.

Simple sentence structure: Subject + Object + Verb.

2

아빠가 가족을 부양해요.

Dad supports the family.

The verb is in the present tense, polite form.

3

나는 동생을 부양해요.

I support my younger sibling.

Subject 'I' and object 'younger sibling'.

4

그는 아이들을 부양해요.

He supports the children.

Using the third-person singular pronoun 'he'.

5

우리는 서로 부양해요.

We support each other.

Reflexive usage indicating mutual support.

6

이것은 나를 부양해요.

This supports me.

Referring to an object or concept providing support.

7

그녀는 할머니를 부양해요.

She supports her grandmother.

Using the third-person singular pronoun 'she'.

8

우리는 회사를 부양해요.

We support the company.

Applying the concept to a group supporting an organization.

1

부모님은 자녀를 부양할 책임이 있습니다.

Parents have a responsibility to support their children.

'책임이 있다' (to have responsibility) is used with the verb.

2

저는 제 동생의 학비를 부양해야 합니다.

I must support my younger sibling's tuition fees.

'~해야 하다' (must) indicates obligation.

3

그는 아픈 아내를 부양하고 있습니다.

He is supporting his sick wife.

Present continuous tense '-고 있다' shows ongoing action.

4

정부가 실업자들을 부양하기 위해 노력합니다.

The government tries to support the unemployed.

'~하기 위해' (in order to) shows purpose.

5

이 회사는 많은 사람들을 부양합니다.

This company supports many people.

Indicates employment as a form of support.

6

그녀는 자신의 수입으로 가족 전체를 부양합니다.

She supports her entire family with her income.

'~으로' (with/by means of) indicates the source of support.

7

은퇴 후에도 자녀들이 부모를 부양하는 것이 일반적입니다.

It is common for children to support their parents even after retirement.

Describes a societal norm.

8

우리는 이 지역 경제를 부양하는 데 기여하고 있습니다.

We are contributing to supporting the local economy.

'~에 기여하다' (to contribute to) is used.

1

가장으로서 가족을 든든하게 부양하는 것이 나의 의무라고 생각한다.

As the head of the household, I believe it is my duty to reliably support my family.

'든든하게' (reliably, firmly) adds emphasis to the support.

2

정부의 적극적인 정책 덕분에 침체된 산업이 다시 부양될 수 있었다.

Thanks to the government's active policies, the stagnant industry could be supported again.

Passive form '부양될 수 있었다' (could be supported) is used.

3

그는 자신이 번 돈으로 홀로 남겨진 여동생을 끝까지 부양했다.

He supported his orphaned younger sister until the end with the money he earned.

'끝까지' (until the end) emphasizes the duration of support.

4

이 프로젝트는 지역 사회의 경제를 부양하는 데 중요한 역할을 할 것이다.

This project will play an important role in supporting the local community's economy.

'~하는 데 중요한 역할을 하다' (to play an important role in doing) is a common structure.

5

그녀는 자신의 꿈을 부양하기 위해 낮에는 일하고 밤에는 공부했다.

She worked during the day and studied at night to support her dream.

Using '부양하다' metaphorically for supporting a dream.

6

부양 능력 부족으로 인해 많은 젊은 부부들이 출산을 망설이고 있다.

Due to a lack of ability to support children, many young couples are hesitating to have children.

'부양 능력 부족' (lack of ability to support) is a key phrase.

7

회사는 신생 기업을 부양하기 위한 투자 프로그램을 시작했다.

The company launched an investment program to support startups.

'투자 프로그램' (investment program) is related to economic support.

8

전통적으로 한국 사회에서는 자녀가 노부모를 부양하는 것이 미덕으로 여겨졌다.

Traditionally, in Korean society, it was considered a virtue for children to support their elderly parents.

Discusses cultural norms and '미덕' (virtue).

1

고령화 사회로 접어들면서, 노인 부양 문제는 국가적 과제로 대두되고 있다.

As we enter an aging society, the issue of supporting the elderly is emerging as a national challenge.

'고령화 사회' (aging society) and '국가적 과제' (national challenge) provide context.

2

정부는 일자리 창출을 통해 국민 경제를 부양하고 소비를 진작시키려 하고 있다.

The government is trying to support the national economy and stimulate consumption through job creation.

Connects '부양하다' with '일자리 창출' (job creation) and '소비 진작' (consumption stimulation).

3

부양 의무를 다하지 못하는 경우, 법적인 제재를 받을 수도 있다.

If one fails to fulfill their obligation to support, they may face legal sanctions.

'부양 의무' (obligation to support) and '법적인 제재' (legal sanctions) are formal terms.

4

이 기업의 혁신적인 기술은 관련 산업 전반을 부양할 잠재력을 가지고 있다.

This company's innovative technology has the potential to support the entire related industry.

Uses '잠재력' (potential) and refers to an entire industry.

5

그는 자신이 부양하는 가족들의 행복을 최우선으로 생각하며 성실하게 일했다.

He worked diligently, prioritizing the happiness of the family he supported.

'최우선으로 생각하다' (to prioritize) emphasizes the motivation behind the support.

6

어려운 경제 상황 속에서도, 소상공인들은 서로를 부양하며 위기를 극복해나가고 있다.

Even in difficult economic times, small business owners are supporting each other and overcoming the crisis.

Highlights mutual support among '소상공인' (small business owners).

7

정부는 저출산 문제를 해결하기 위해 출산 및 육아 지원 정책을 통해 가정을 부양하는 데 힘쓰고 있다.

The government is striving to support families through birth and childcare support policies to resolve the low birth rate issue.

Connects '부양하다' with '저출산 문제' (low birth rate issue) and specific policies.

8

문화 예술계의 지속적인 발전을 부양하기 위한 민간의 투자와 정부의 지원이 절실히 요구된다.

Private investment and government support are urgently needed to support the continuous development of the arts and culture sector.

Emphasizes the need for both '민간 투자' (private investment) and '정부 지원' (government support).

1

경제 불황기에는 정부의 적극적인 재정 부양책이 소비 심리를 회복시키고 기업 투자를 촉진하는 데 핵심적인 역할을 한다.

During economic downturns, the government's active fiscal stimulus measures play a crucial role in restoring consumer sentiment and promoting corporate investment.

'재정 부양책' (fiscal stimulus measures) and '소비 심리 회복' (restoration of consumer sentiment) are advanced economic terms.

2

부모로부터 자녀에게로 이어지는 부양의 의무는 단순한 경제적 지원을 넘어선 윤리적, 사회적 책무의 성격을 띤다.

The obligation of support, passed down from parents to children, carries the nature of an ethical and social responsibility beyond mere financial assistance.

Distinguishes '부양' from '경제적 지원' (financial assistance) and highlights '윤리적, 사회적 책무' (ethical, social responsibility).

3

국가 경쟁력을 부양하기 위해서는 창의적인 인재를 양성하고 혁신적인 산업 생태계를 구축하는 것이 필수적이다.

To foster national competitiveness, it is essential to nurture creative talent and establish an innovative industrial ecosystem.

'국가 경쟁력' (national competitiveness), '창의적인 인재 양성' (nurturing creative talent), and '산업 생태계 구축' (establishing industrial ecosystem) are key phrases.

4

그는 자신의 예술 활동을 부양하기 위해 생계를 유지하는 일과는 별개로 끊임없이 작품 활동에 매진했다.

To sustain his artistic endeavors, he constantly dedicated himself to his work, separate from the job that maintained his livelihood.

Uses '부양하다' metaphorically for artistic pursuits and contrasts it with '생계 유지' (maintaining livelihood).

5

사회 복지 시스템은 경제적으로 취약한 계층을 부양하고 사회적 연대를 강화하는 기둥 역할을 한다.

The social welfare system serves as a pillar that supports economically vulnerable strata and strengthens social solidarity.

'경제적으로 취약한 계층' (economically vulnerable strata) and '사회적 연대 강화' (strengthening social solidarity) are terms related to social policy.

6

역사적으로 볼 때, 강력한 국가의 부양은 종종 주변 국가들의 정치적, 경제적 안정에 지대한 영향을 미쳐왔다.

Historically, the support provided by powerful nations has often had a profound impact on the political and economic stability of surrounding countries.

Discusses historical geopolitical influence and '지대한 영향' (profound impact).

7

지속 가능한 발전을 부양하기 위해서는 환경 보호와 경제 성장 간의 균형을 맞추는 것이 무엇보다 중요하다.

To foster sustainable development, balancing environmental protection and economic growth is more important than anything else.

'지속 가능한 발전' (sustainable development) and '균형을 맞추다' (to balance) are key concepts.

8

기업의 사회적 책임(CSR) 활동은 단기적인 이익 추구를 넘어 장기적으로 기업 이미지를 부양하고 사회적 가치를 창출하는 데 기여한다.

Corporate Social Responsibility (CSR) activities contribute to enhancing the corporate image and creating social value in the long term, beyond the pursuit of short-term profits.

'기업의 사회적 책임(CSR)' (Corporate Social Responsibility) and '사회적 가치 창출' (creating social value) are relevant.

1

전통적인 효(孝) 사상에 기반한 부양 의무는 현대 사회의 개인주의적 가치관과 충돌하며 복잡한 윤리적 딜레마를 야기한다.

The obligation of support, based on traditional Confucian filial piety (Hyo), conflicts with the individualistic values of modern society, creating complex ethical dilemmas.

Discusses the philosophical and ethical conflict between '효' (filial piety) and '개인주의적 가치관' (individualistic values).

2

국가 경제를 부양하기 위한 정부의 개입은 시장의 자율성을 침해할 수 있다는 신자유주의적 비판에 직면하기도 한다.

Government intervention to support the national economy sometimes faces neoliberal criticism that it may infringe upon market autonomy.

Explores economic theories like '신자유주의' (neoliberalism) and concepts like '시장 자율성' (market autonomy).

3

인간의 존엄성을 부양한다는 것은 단순히 생존을 위한 물질적 지원을 넘어, 개인이 자율적으로 삶을 영위할 수 있도록 하는 제도적, 사회적 기반을 마련하는 것을 의미한다.

To uphold human dignity means not just material support for survival, but establishing institutional and social foundations that allow individuals to lead their lives autonomously.

Defines '인간의 존엄성 부양' (upholding human dignity) in a profound philosophical sense.

4

문화 산업의 성장은 국가 브랜드 이미지를 부양하고 관광 산업 활성화에도 긍정적인 영향을 미치는 다층적인 효과를 가진다.

The growth of the cultural industry has multifaceted effects, enhancing the national brand image and positively influencing the revitalization of the tourism industry.

Analyzes the '다층적인 효과' (multifaceted effects) of cultural industry growth.

5

현대 사회에서 부양의 개념은 혈연 중심에서 벗어나 공동체적 연대와 상호 의존성을 바탕으로 재정의될 필요가 있다.

In modern society, the concept of support needs to be redefined, moving away from kinship-centricity towards community solidarity and interdependence.

Proposes a redefinition of '부양' based on '공동체적 연대' (community solidarity) and '상호 의존성' (interdependence).

6

지속 가능한 사회 시스템을 부양하기 위한 노력은 단순히 경제적 지표 개선에 그치는 것이 아니라, 사회적 포용과 환경적 지속가능성을 포괄하는 통합적 접근을 요구한다.

Efforts to sustain a sustainable social system require an integrated approach that encompasses social inclusion and environmental sustainability, not merely improvements in economic indicators.

Advocates for an '통합적 접근' (integrated approach) for sustainable systems.

7

기술 발전이 인간 노동력을 대체하는 추세 속에서, 사회는 기본 소득과 같은 새로운 부양 모델을 모색해야 할 시점에 이르렀다.

Amidst the trend of technological advancements replacing human labor, society has reached a point where it must explore new support models such as basic income.

Discusses future economic challenges and '기본 소득' (basic income) as a potential solution.

8

국제 사회의 인도적 지원은 분쟁 지역의 주민들을 부양하고 재건 과정을 지원하는 데 필수불가결하다.

Humanitarian aid from the international community is indispensable for supporting the residents of conflict zones and assisting in the reconstruction process.

Focuses on '인도적 지원' (humanitarian aid) in international relations.

المرادفات

뒷바라지하다 먹여 살리다 진흥하다 활성화하다

تلازمات شائعة

가족을 부양하다
자녀를 부양하다
노인을 부양하다
경제를 부양하다
산업을 부양하다
국가를 부양하다
사업체를 부양하다
지역 사회를 부양하다
꿈을 부양하다
생계를 부양하다

العبارات الشائعة

부양 의무

— Obligation to support; the duty to provide for someone, especially dependents.

법적으로 부모는 미성년 자녀를 부양할 의무가 있다. (Legally, parents have an obligation to support their minor children.)

부양 능력

— Ability to support; the financial or other means to provide for someone or something.

그는 부양 능력이 부족하여 아내와 아이들을 제대로 돌보지 못했다. (He lacked the ability to support his wife and children properly.)

부양가족

— Dependents; family members who are financially supported by another person.

세금 신고 시 부양가족 수를 확인해야 합니다. (You need to check the number of dependents when filing taxes.)

부양책

— Support measures; policies or actions taken to provide support, especially in an economic context.

정부는 경기 부양책을 발표하여 경제 회복을 꾀하고 있다. (The government is trying to recover the economy by announcing economic stimulus measures.)

부양하다 (수동태: 부양되다)

— To be supported; to be provided for. The passive form is used when the focus is on the recipient of the support.

많은 노인들이 국가의 지원으로 부양되고 있다. (Many elderly people are being supported by the state's aid.)

경제 부양

— Economic stimulus; efforts to boost or sustain an economy.

정부는 경제 부양을 위해 금리를 인하했다. (The government lowered interest rates for economic stimulus.)

가족 부양

— Family support; providing for one's family.

가족 부양은 가장의 중요한 책임 중 하나이다. (Supporting one's family is one of the most important responsibilities of the head of the household.)

부양하다 (비유적)

— To foster or sustain (figuratively), like supporting a dream or an ideal.

그는 자신의 예술적 열정을 부양하며 살았다. (He lived while fostering his artistic passion.)

부양하다 (특정 대상)

— To support a specific entity, like an industry, a project, or an organization.

이 재단은 신진 예술가들을 부양하는 데 힘쓰고 있다. (This foundation is working to support emerging artists.)

부양을 받다

— To receive support; to be provided for.

그녀는 경제적으로 부모님의 부양을 받고 있다. (She is financially supported by her parents.)

يُخلط عادةً مع

부양하다 vs 돕다 (dopda)

'돕다' is a general verb for 'to help'. '부양하다' implies a deeper, more sustained responsibility and provision, especially for dependents or for economic stability. You '돕다' a friend move, but you '부양하다' your child.

부양하다 vs 지원하다 (jiwonhada)

'지원하다' often refers to providing specific resources, aid, or financial backing, frequently in institutional or governmental contexts. '부양하다' is broader, encompassing holistic care and sustenance, especially in familial contexts, and also refers to actively boosting an economy.

부양하다 vs 유지하다 (yujihada)

'유지하다' means 'to maintain' or 'to keep up'. While supporting an economy can involve maintaining it, '부양하다' suggests a more active effort to foster growth or prevent decline, implying a more proactive role in providing sustenance.

تعبيرات اصطلاحية

"등골이 휘도록 부양하다"

— To support someone to the point of extreme exhaustion or hardship; to work oneself to the bone to provide for someone.

그는 홀로 자녀들을 등골이 휘도록 부양했다. (He supported his children alone, working himself to the bone.)

Figurative/Emotive
"한 지붕 네 가족 부양"

— A humorous or exaggerated expression for supporting many dependents, implying a large and complex household or financial burden.

요즘은 한 지붕 네 가족 부양도 흔한 일이다. (Nowadays, supporting a large household with many dependents is common.)

Humorous/Exaggerated
"입 하나 더 부양하다"

— To take on the financial burden of feeding and supporting one more person.

새 식구가 생기면 입 하나 더 부양하는 셈이다. (When a new family member arrives, it's like supporting one more mouth to feed.)

Colloquial/Figurative
"경제의 젖줄을 부양하다"

— To nourish or sustain the lifeline of the economy; to keep the economy alive and functioning.

이 정책은 농업 분야를 경제의 젖줄처럼 부양할 것이다. (This policy will nourish the agricultural sector like the lifeline of the economy.)

Figurative/Economic
"꿈을 부양하다"

— To nurture or sustain one's dreams; to keep one's aspirations alive.

그는 자신의 예술적 꿈을 부양하기 위해 끊임없이 노력했다. (He constantly worked to nurture his artistic dreams.)

Figurative/Personal
"자신의 밥줄을 부양하다"

— To support one's own livelihood; to earn enough to sustain oneself.

가장으로서 자신의 밥줄을 부양하는 것이 중요하다. (As the head of the household, it is important to support one's own livelihood.)

Colloquial/Figurative
"문화의 등불을 부양하다"

— To keep the light of culture burning; to foster and sustain cultural heritage and development.

이 축제는 우리 지역 문화의 등불을 부양하는 역할을 한다. (This festival plays a role in sustaining the light of our local culture.)

Figurative/Cultural
"희망을 부양하다"

— To foster hope; to keep hope alive.

그의 격려는 우리에게 희망을 부양해주었다. (His encouragement fostered hope in us.)

Figurative/Emotional
"미래를 부양하다"

— To invest in or support the future; to lay the groundwork for future prosperity.

교육에 투자하는 것은 미래를 부양하는 길이다. (Investing in education is the way to support the future.)

Figurative/Societal
"정신을 부양하다"

— To uplift the spirit; to provide moral or psychological support.

그의 연설은 사람들의 정신을 부양하는 데 큰 도움이 되었다. (His speech greatly helped to uplift people's spirits.)

Figurative/Psychological

سهل الخلط

부양하다 vs 돕다 (dopda)

Both relate to providing assistance.

'부양하다' implies a significant, often long-term responsibility and provision for sustenance, especially for dependents (family members) or for the survival/growth of an economy. '돕다' is a general term for 'to help' and can refer to any kind of assistance, from minor favors to significant aid, without necessarily implying a deep responsibility or sustenance.

나는 친구가 무거운 짐을 옮기는 것을 돕기 위해 갔다. (I went to help my friend move heavy luggage. - Using 돕다) vs. 그는 홀로 자녀들을 부양하기 위해 밤낮없이 일했다. (He worked day and night to support his children alone. - Using 부양하다)

부양하다 vs 지원하다 (jiwonhada)

Both can be used in economic contexts for 'support'.

'부양하다' focuses on providing sustenance, maintaining, or boosting something, often with a sense of duty or necessity, particularly for dependents or the overall economy. '지원하다' often refers to providing specific resources, aid, or financial backing, frequently in institutional or governmental contexts (e.g., financial support, scholarships). '부양하다' can be more encompassing.

정부는 예술가들에게 재정적 지원을 했다. (The government provided financial support to artists. - Using 지원하다) vs. 정부는 침체된 산업을 부양하기 위해 노력하고 있다. (The government is trying to support the stagnant industry. - Using 부양하다, implying more active intervention for survival/growth)

부양하다 vs 유지하다 (yujihada)

Both can relate to sustaining something.

'부양하다' implies actively providing sustenance, care, or resources to keep something alive, functioning, or growing, often involving a sense of obligation or a proactive effort against decline. '유지하다' means 'to maintain' or 'to keep up' something in its current state, focusing on preservation rather than active growth or prevention of collapse. Supporting an economy ('부양하다') might involve maintaining its stability ('유지하다'), but '부양하다' is more about the active effort to keep it going.

그는 자신의 건강을 유지하기 위해 운동한다. (He exercises to maintain his health. - Using 유지하다) vs. 이 정책은 일자리 감소를 막고 경제를 부양하는 것을 목표로 한다. (This policy aims to prevent job losses and support the economy. - Using 부양하다, implying active effort against decline and for growth)

부양하다 vs 양육하다 (yangyukada)

Both relate to care and provision for children.

'부양하다' is a broader term for providing support and sustenance, applicable to children, elderly parents, or even economies. '양육하다' specifically refers to the process of raising and nurturing a child from infancy to adulthood, focusing on their development, education, and upbringing. While '양육하다' is a form of '부양하다', '부양하다' is not limited to children.

부모는 자녀를 사랑으로 양육해야 한다. (Parents must raise their children with love. - Using 양육하다) vs. 그는 홀로 두 자녀를 부양해야 했다. (He had to support his two children alone. - Using 부양하다, focusing on the provision of sustenance)

부양하다 vs 지탱하다 (jitaenghada)

Both can mean 'to support' in a sustaining sense.

'부양하다' implies providing sustenance, care, or resources with a sense of responsibility or obligation, often for growth or survival. '지탱하다' means 'to support', 'to prop up', or 'to sustain', often in a physical or figurative sense of holding something up to prevent it from falling or collapsing. '부양하다' is more about active provision, while '지탱하다' can be more about maintaining stability or preventing collapse.

그의 믿음은 나를 지탱해 주었다. (His faith supported me. - Using 지탱하다, figurative support) vs. 그는 가족을 부양하기 위해 열심히 일한다. (He works hard to support his family. - Using 부양하다, active provision for sustenance)

أنماط الجُمل

Beginner

Subject + Object + 부양하다.

나는 동생을 부양한다. (I support my younger sibling.)

Beginner

Subject + Object + 부양하고 있다.

그녀는 아픈 어머니를 부양하고 있다. (She is supporting her sick mother.)

Intermediate

Subject + Object + 를/을 부양하기 위해 + Verb.

가족의 생계를 부양하기 위해 그는 열심히 일한다. (He works hard to support his family's livelihood.)

Intermediate

Subject + Object + 를/을 부양해야 한다.

성인이 되면 부모님을 부양해야 할 책임이 있다. (When you become an adult, you have a responsibility to support your parents.)

Intermediate

Object + Subject + 에 의해 + 부양되다.

이 지역 경제는 관광 산업에 의해 부양되고 있다. (This regional economy is being supported by the tourism industry.)

Advanced

Context + 부양의 중요성을 강조하다.

사회 전체적으로 노인 부양의 중요성을 다시 한번 강조하는 목소리가 커지고 있다. (There is a growing call to re-emphasize the importance of supporting the elderly throughout society.)

Advanced

Subject + Object + 를 부양하는 데 + 어려움을 겪다.

치솟는 물가 때문에 많은 사람들이 자녀를 부양하는 데 큰 어려움을 겪고 있다. (Due to soaring prices, many people are experiencing great difficulty in supporting their children.)

Advanced

Subject + Object + 를 부양하는 것을 + 목표로 삼다.

이 새로운 복지 정책은 저소득층 가구를 안정적으로 부양하는 것을 목표로 삼고 있다. (This new welfare policy aims to stably support low-income households.)

عائلة الكلمة

الأسماء

부양 Support, provision, sustenance.
부양자 Supporter, provider.
부양가족 Dependents.
부양의무 Obligation to support.
부양능력 Ability to support.
부양책 Support measures, stimulus.

الأفعال

부양하다 (to support)
부양되다 (to be supported)

مرتبط

돌보다 To take care of, look after.
양육하다 To raise, nurture (children).
지원하다 To support, aid (often financial).
유지하다 To maintain, sustain.
책임지다 To take responsibility for.

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in contexts related to family responsibility and economic discussions.

أخطاء شائعة
  • Using '부양하다' for general 'help'. 돕다 (dopda) or 지원하다 (jiwonhada)

    '부양하다' implies a deeper, sustained responsibility for sustenance, especially for dependents or economies. '돕다' is general help, and '지원하다' is often specific aid. For example, you '돕다' a friend move, but '부양하다' your child.

  • Confusing active and passive voice. Subject + Object + 부양하다 (active) / Object + Subject + 에 의해 + 부양되다 (passive)

    Incorrectly using the active form when the focus should be on the recipient, or vice versa. For instance, saying '나는 부양되다' (I am supported) when you mean 'I support someone'.

  • Forgetting object markers (을/를). Subject + Object + 을/를 + 부양하다.

    In Korean, transitive verbs like '부양하다' usually require an object particle. Forgetting it can make the sentence grammatically incorrect or unclear.

  • Using '부양하다' for abstract concepts without proper context. Use figurative language or other verbs like '키우다' (to foster/raise) or '지지하다' (to support/endorse).

    While '부양하다' can be used figuratively (e.g., '꿈을 부양하다'), it needs a clear context. Using it inappropriately for abstract ideas can sound awkward or unnatural.

  • Overusing '부양하다' in casual conversation. Use simpler verbs like '돕다' or '책임지다' when appropriate.

    '부양하다' carries a certain weight and formality. In very casual settings, it might sound overly serious or stiff. Choose words that match the register of the conversation.

نصائح

Distinguish from Similar Words

Remember that '부양하다' implies a deeper, sustained responsibility for sustenance, unlike the general '돕다' (help) or the resource-specific '지원하다' (aid). Use '부양하다' when the core meaning is about providing for basic needs or sustaining something vital.

Master the Passive Voice

The passive form '부양되다' (to be supported) is very common, especially in economic and social contexts where the focus is on the recipient of aid or support. Understanding when to use the active vs. passive form will greatly improve your accuracy.

Explore Figurative Meanings

'부양하다' can be used figuratively to describe nurturing dreams, fostering growth, or sustaining abstract concepts. Recognizing these uses will expand your vocabulary and understanding of nuanced Korean expression.

Understand Cultural Significance

In Korean culture, the duty to '부양하다' one's parents is highly valued. Understanding this cultural context will help you appreciate the weight and importance of the word in familial discussions and societal expectations.

Use It Actively

Don't just memorize the definition. Try to create your own sentences using '부양하다' in different contexts. The more you actively use the word, the more natural it will become in your speaking and writing.

Practice Pronunciation

Pay attention to the pronunciation, especially the '부' (bu) and '양' (yang) sounds. Practicing with native speakers or using pronunciation guides can help you say it clearly and naturally.

Learn Related Terms

Expand your vocabulary by learning related nouns like '부양가족' (dependents), '부양의무' (obligation to support), and '부양책' (support measures). This will help you understand and use '부양하다' more effectively in complex sentences.

Read Authentic Materials

Read Korean news articles, blog posts, or even watch dramas that discuss family or economic issues. Pay attention to how '부양하다' is used in real-world contexts to deepen your understanding.

Engage in Conversations

Try to incorporate '부양하다' into your conversations. Discussing topics like financial planning, parental care, or economic challenges provides natural opportunities to practice using this important verb.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a strong 'B'ear (부) 'YANG' (양) around a person, like a protective embrace, showing it's supporting and providing for them. The bear is also 'HADA' (하다), meaning it's actively doing this support.

ربط بصري

Picture a parent holding up a child with both hands, symbolizing the act of '부양하다'. Alternatively, visualize a strong hand holding up a struggling plant, representing economic support and growth.

Word Web

{"topic":"Family","related_words":["\ubd80\ubaa8","\uc790\ub140","\uac00\uc871","\ub3cc\ubcf4\ub2e4","\ucc45\uc784"]} {"topic":"Economy","related_words":["\uacbd\uc81c","\uc0b0\uc5c5","\uc815\ubd80","\uc9c0\uc6d0","\uc131\uc7a5"]} {"topic":"Responsibility","related_words":["\uc758\ubb34","\ucc45\uc784","\ud5cc\uc2e0","\ub178\ub825","\ubcf4\uc0b4\ud54c"]} {"topic":"Sustenance","related_words":["\uc2dd\ub7c9","\uc0dd\uacc4","\uc601\uc591","\uae30\ubcf8","\ud544\uc218"]} {"topic":"Care","related_words":["\ubcf4\uc0b4\ud54c","\ubcf4\ud638","\uc548\uc804","\uc548\uc815","\uac71\uc815"]} {"topic":"Financial","related_words":["\ub3c8","\uc218\uc785","\uc9c0\ucd9c","\uc800\ucd95","\ud22c\uc790"]} {"topic":"Aging","related_words":["\ub178\uc778","\uace0\ub839\ud654","\uc5f0\uae08","\uac74\uac15","\uac04\ubcd1"]} {"topic":"Development","related_words":["\uc131\uc7a5","\ubc1c\uc804","\uc9c4\ud765","\ucd09\uc9c4","\uc721\uc131"]}

تحدٍّ

Try to explain the difference between '부양하다', '돕다', and '지원하다' using your own words and examples. Focus on the nuances of responsibility and the type of support each verb implies.

أصل الكلمة

The word '부양하다' is derived from Sino-Korean characters. '부(扶)' means to support, help, or assist, and '양(養)' means to raise, nourish, or provide for. Together, '부양(扶養)' literally means to support and raise or nourish.

المعنى الأصلي: To support and nourish or raise.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

السياق الثقافي

When discussing '부양하다' in a family context, be mindful that it relates to personal responsibilities and potential financial burdens. In an economic context, it relates to national policy and societal well-being. Ensure respectful language is used, especially when discussing vulnerable populations or economic challenges.

In English-speaking cultures, the concept of supporting family members exists, but the legal and social emphasis on children supporting elderly parents might be less pronounced compared to traditional Korean society. Economic support is often framed more in terms of individual financial independence. However, the idea of supporting a nation's economy is universal.

The traditional Korean value of filial piety (효, hyo) heavily influences the familial use of '부양하다'. Government initiatives and economic policies often use '부양하다' when discussing strategies to stimulate growth or support industries. Dramas and literature frequently depict characters struggling with or fulfilling their duty to '부양하다' their families, highlighting its social significance.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Family discussions about financial responsibilities and care for elders.

  • 부모님을 부양해야 해요.
  • 가족 부양이 힘들어요.
  • 어떻게 하면 부모님을 잘 부양할 수 있을까요?

News and economic reports discussing government policies.

  • 경제를 부양하기 위한 대책이 필요합니다.
  • 정부가 산업 부양에 나섰습니다.
  • 소비 진작을 통한 경제 부양이 이루어지고 있다.

Discussions about social issues like low birth rates or aging populations.

  • 고령 인구를 부양하는 문제가 심각합니다.
  • 출산율 저하로 인한 인구 감소가 경제를 부양하기 어렵게 만들고 있습니다.

Personal finance and career planning.

  • 가족을 부양하기 위해 더 열심히 일해야 해요.
  • 제 부양 능력을 키우고 싶어요.

Business and investment discussions.

  • 신생 기업을 부양하기 위한 투자.
  • 회사가 직원을 부양하는 방식.

بدايات محادثة

"What does '부양하다' mean to you in the context of family responsibilities?"

"How do you think governments should '부양하다' their economies during challenging times?"

"Can you think of a situation where someone might struggle to '부양하다' their family?"

"What are some common ways people '부양하다' their elderly parents in Korea?"

"Beyond financial support, what other forms of '부양' are important for a healthy economy?"

مواضيع للكتابة اليومية

Reflect on the concept of '부양하다' within your own family or cultural background. Who supports whom, and how?

Imagine you are a government official. What policies would you implement to '부양하다' a struggling local industry?

Write a short story about a character who dedicates their life to '부양하다' a loved one, facing numerous challenges along the way.

Compare and contrast the meaning of '부양하다' with the English word 'support'. What are the key differences in nuance and implication?

Consider the future. How might the concept of '부양하다' change in society with technological advancements and demographic shifts?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'부양하다' implies a deeper, often long-term responsibility and provision for sustenance, especially for dependents like family members or for the survival/growth of an economy. '돕다' is a general verb for 'to help' and can refer to any kind of assistance, from minor favors to significant aid, without necessarily implying a deep responsibility or sustenance. For instance, you '돕다' a friend move, but you '부양하다' your child.

Yes, '부양하다' can be used metaphorically or in economic contexts to refer to supporting or sustaining things like industries, businesses, or even abstract concepts like dreams or national competitiveness. For example, '경제를 부양하다' (to support the economy) or '꿈을 부양하다' (to foster one's dream).

The passive form is '부양되다' (buyeongdoeda), meaning 'to be supported' or 'to be provided for'. It is used when the focus is on the recipient of the support rather than the provider. For example, '많은 노인들이 정부의 지원으로 부양되고 있다.' (Many elderly people are being supported by government aid.)

Generally, '부양하다' carries a positive connotation of providing necessary support and care. However, in certain contexts, the act of '부양' might be seen as a burden or a source of difficulty for the provider, especially if they struggle with the financial or emotional demands. The word itself describes the action, and its implication depends on the surrounding circumstances.

Common collocations include '가족을 부양하다' (to support one's family), '자녀를 부양하다' (to support one's children), '경제를 부양하다' (to support the economy), and '노인을 부양하다' (to support the elderly). These phrases highlight the typical subjects and objects associated with the verb.

Filial piety (효, hyo) is a core value in Korean culture, emphasizing the duty of children to care for and support their parents, especially in old age. '부양하다' is the verb used to describe this act of providing sustenance and care for elderly parents, making it a central term in discussions of familial obligations and respect for elders.

Yes, '부양하다' can be used to describe supporting a company, especially if it's struggling and needs active intervention to survive or grow. For example, '회사가 신기술 개발을 부양하기 위해 투자했다.' (The company invested to support the development of new technologies.) In this sense, it means fostering or boosting its development.

'부양하다' is a broader term for providing support and sustenance, applicable to children, elderly parents, or even economies. '양육하다' specifically refers to the process of raising and nurturing a child from infancy to adulthood, focusing on their development, education, and upbringing. While '양육하다' is a form of '부양하다', '부양하다' is not limited to children.

The verb itself is neutral, describing the act of support. However, the context can imply negative aspects. For example, if someone is struggling financially to '부양하다' their family, it can be a source of stress. Also, if support is exploitative rather than genuinely caring, the act of '부양' might be criticized implicitly.

Try creating sentences about your own family's responsibilities, hypothetical economic scenarios, or write short stories incorporating the word. Pay attention to the subjects and objects involved and the type of support being described. Using flashcards with example sentences and practicing with a language partner can also be very effective.

اختبر نفسك 10 أسئلة

/ 10 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!