At the A1 level, 'erkenning' is a very difficult word because it is abstract. At this stage, you usually learn words for things you can see, like 'boek' (book) or 'huis' (house). You might not use 'erkenning' yourself yet. However, you might hear a teacher say 'Goed gedaan!' (Well done!). That is a simple form of recognition. You can think of 'erkenning' as a big word for 'saying yes to something'. If you win a game and get a sticker, that sticker is a bit like 'erkenning'. You don't need to worry about the complex grammar yet, just know that it is a positive word about being seen or rewarded. At A1, focus on the verb 'kennen' (to know) first, which is the root of this word.
At the A2 level, you start to learn more about social interactions. You might encounter 'erkenning' in simple texts about work or hobbies. For example, 'Hij krijgt een prijs als erkenning voor zijn werk' (He gets a prize as recognition for his work). You should learn that it is a 'de-word' (de erkenning). You can use it in simple sentences to say thank you or to talk about awards. It is important to start noticing the difference between 'erkenning' and 'herkenning' (identifying someone), even if you don't use them perfectly yet. Think of 'erkenning' as a formal way to say someone did a good job or that something is official, like a diploma.
At the B1 level, you should be able to use 'erkenning' in common situations. You might use it when talking about your job search or your studies. 'Ik hoop op erkenning van mijn buitenlandse diploma' (I hope for recognition of my foreign diploma) is a very practical B1 sentence. You will see it in newspapers and hear it on the news. You should understand that 'erkenning' often goes with the preposition 'voor' (for). At this level, you are moving beyond simple physical objects and starting to discuss abstract social needs, like the need for appreciation in a relationship or at work. You can also start using the verb 'erkennen' (to recognize/acknowledge).
At the B2 level, which is the target level for this word, you must understand the nuances. You should know that 'erkenning' is used for legal status (erkenning van een staat), professional validity (diploma-erkenning), and emotional validation. You should be able to distinguish it clearly from 'herkenning' and 'waardering'. You should use it naturally with collocations like 'maatschappelijke erkenning' or 'brede erkenning'. At B2, you are expected to follow discussions about complex topics like the 'erkenning van schuld' (admission of guilt) in legal cases. You can use the word to build more sophisticated arguments about social justice or professional development.
At the C1 level, 'erkenning' becomes a tool for precise expression. You will use it in academic or professional writing to describe complex social phenomena. You might discuss the 'erkenning van minderheden' (recognition of minorities) or the 'internationale erkenning' of a new technology. You should be familiar with its role in compound nouns and more formal synonyms like 'accreditatie' or 'legitimatie'. At C1, you understand the philosophical implications of the word—how 'erkenning' relates to identity and power. You can use it in subtle ways, such as discussing the 'miskenning' (lack of recognition) of certain historical facts. Your use of prepositions and articles with the word should be flawless.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'erkenning' in all its forms. You can use it in highly formal legal, political, or philosophical contexts. You might explore the 'existentiële erkenning' in literature or the 'juridische complicaties bij de erkenning van vaderschap'. You understand the historical development of the word and its place in the Dutch linguistic landscape. You can use it to express very fine distinctions between 'erkenning', 'bekrachtiging', and 'validering'. For a C2 speaker, 'erkenning' is not just a word, but a concept that you can manipulate to convey authority, empathy, or legal precision in any given situation, including high-level debate or complex creative writing.

erkenning في 30 ثانية

  • Erkenning means recognition or acknowledgement of value, truth, or status.
  • It is a 'de-word' and is often used with the preposition 'voor'.
  • Do not confuse it with 'herkenning', which is visual identification.
  • It is used in professional, legal, and emotional contexts to provide validation.

The Dutch word erkenning is a powerful and multi-faceted noun that primarily translates to 'recognition', 'acknowledgement', or 'appreciation' in English. However, for an English speaker, the most crucial distinction to master is the difference between erkenning (acknowledging the value or truth of something) and herkenning (identifying something you have seen before). When you receive erkenning, you are being validated. It is the act of someone or some institution saying, 'Yes, what you did is valuable,' or 'Yes, this situation is real and valid.'

Professional Context
In the workplace, erkenning refers to the appreciation employees receive for their efforts. It is not just about a paycheck; it is about the psychological need to be seen. Managers who provide regular erkenning often see higher retention rates.

Eindelijk kreeg de wetenschapper de erkenning die zij verdiende voor haar jarenlange onderzoek naar klimaatverandering.

Beyond the professional sphere, erkenning plays a vital role in legal and social contexts. For instance, the 'erkenning van een kind' is the legal process where a person officially acknowledges parenthood of a child. In international politics, countries seek 'diplomatieke erkenning' (diplomatic recognition) to be viewed as sovereign states. It is a word that carries the weight of legitimacy. Whether it is a small nod of approval from a friend or a formal certificate from a university, the essence of the word remains the same: the formal or informal acceptance of a status, a fact, or a value.

Emotional Context
In therapy or personal relationships, erkenning of one's feelings is the first step toward healing. It means the other person validates that your emotions are real and understandable given the circumstances.

Zonder erkenning van het probleem kunnen we geen oplossing vinden.

The word is derived from the verb 'erkennen'. When you 'erkennen' a mistake, you admit it is true. Therefore, the noun form represents that admission or acceptance. It is a B2-level word because it moves beyond simple physical actions into the realm of abstract social and legal concepts. Understanding erkenning requires understanding the Dutch cultural emphasis on 'rechtvaardigheid' (justice) and 'duidelijkheid' (clarity). To give someone erkenning is to give them their due place in the social order.

Legal Context
Legal 'erkenning' can refer to the recognition of foreign diplomas, professional qualifications, or even the acknowledgment of a debt (schulderkenning). It is a formal process that grants rights.

De erkenning van zijn buitenlandse diploma duurde enkele maanden.

In summary, erkenning is about the external world matching your internal reality or efforts. It is the bridge between doing something and that thing being 'official' or 'appreciated'. Whether you are talking about human rights, a job well done, or a legal status, erkenning is the key that unlocks social and legal validity.

Using erkenning correctly involves pairing it with the right verbs and prepositions. Most commonly, you 'krijgen' (get), 'zoeken' (seek), or 'geven' (give) erkenning. Because it is a de-word (de erkenning), it takes 'de' as its definite article. When you want to say recognition *for* something, you use the preposition voor. If you are talking about recognition *as* something, you use als.

Common Verb Pairings
Verbs like 'genieten' (to enjoy), 'verdienen' (to deserve), and 'ontvangen' (to receive) are frequently used. For example: 'Hij geniet landelijke erkenning' (He enjoys national recognition).

De artiest zocht jarenlang naar erkenning van de critici.

In more formal or legal sentences, you will often see erkenning used as the subject of a sentence involving 'plaatsvinden' (to take place) or 'uitblijven' (to fail to appear). For instance, 'De erkenning van de nieuwe staat bleef uit' means the recognition of the new state did not happen. It is also common in compound nouns, which is a hallmark of Dutch sentence structure. Words like vaderschapserkenning (recognition of fatherhood) or diploma-erkenning (diploma recognition) are standard.

Prepositional Usage
Use 'voor' for the cause: 'Erkenning voor zijn inzet'. Use 'van' for the object: 'De erkenning van de feiten'.

Er is brede erkenning voor de noodzaak van verandering.

When constructing complex sentences, remember that erkenning often functions as the goal of an action. 'Hij werkte hard, in de hoop op erkenning.' (He worked hard, in the hope of recognition). Notice the use of 'op' here, which is standard when 'hope' is involved. In academic writing, you might see 'maatschappelijke erkenning' (societal recognition) used to describe how certain groups or movements are perceived by the public. This adjective-noun pairing is very common in Dutch media.

Negative Constructions
To express a lack of recognition, use 'gebrek aan erkenning' or 'miskenning' (a separate word meaning lack of appreciation or being ignored).

Veel vrijwilligers klagen over een gebrek aan erkenning.

Finally, keep an eye on the word order. In Dutch, the object usually comes before the infinite verb at the end of the sentence. 'Zij wil graag erkenning krijgen.' (She would like to receive recognition). If you are using a subordinate clause, the verb will move to the very end: 'Ik denk dat hij eindelijk erkenning heeft gevonden.'

You will encounter erkenning in a variety of settings, ranging from the evening news to the HR office. In the news, it is frequently used in reports about international relations or social justice. When a government apologizes for past wrongdoings, the media will discuss the erkenning van leed (recognition of suffering). This is a heavy, significant use of the word that implies a moral shift in society.

In the Workplace
During performance reviews (functioneringsgesprekken), you might hear a manager say, 'We willen je meer erkenning geven voor je projectmanagementvaardigheden.'

De vakbond eist meer erkenning voor het zware werk van de zorgmedewerkers.

In the legal world, erkenning is a technical term. If you visit a 'gemeentehuis' (town hall) in the Netherlands or Belgium, you might see signs or forms for 'erkenning ongeboren vrucht' (acknowledgement of an unborn child). This is the legal process for a non-birthing parent to establish a legal link to the child. Similarly, in the context of education, 'erkenning van verworven competenties' (EVC) is a common term for recognizing skills learned outside of formal schooling.

Scientific and Academic Discourse
Researchers seek 'erkenning' through citations and peer-reviewed publications. It is the currency of the academic world.

Zijn theorie kreeg pas na zijn dood de verdiende erkenning.

In daily conversation, it is used slightly less formally but still carries a sense of importance. A friend might say, 'Ik voel me eindelijk gehoord, dat geeft me een stukje erkenning.' (I finally feel heard, that gives me a bit of recognition/validation). It is often paired with 'gevoel van' (a feeling of). The Dutch are generally known for being direct, so when they give erkenning, it is usually sincere and based on concrete facts or results rather than empty flattery.

The most frequent mistake English speakers make is confusing erkenning with herkenning. In English, the word 'recognition' covers two distinct concepts that Dutch separates. Herkenning is about memory and visual identification (e.g., 'I recognize that song' or 'I recognize your face'). Erkenning is about validity and value (e.g., 'I recognize your talent' or 'I recognize the state of Palestine').

The 'Herkenning' Trap
Incorrect: 'Er was geen erkenning van zijn gezicht.' (There was no recognition of his face - implies the face wasn't valid). Correct: 'Er was geen herkenning van zijn gezicht.'

Fout: Ik zoek herkenning voor mijn werk. (Unless you want people to visually identify your work in a lineup!)

Another mistake involves the preposition. English speakers often want to use 'van' for everything because 'recognition of' is so common. While 'erkenning van' exists (usually for objects or facts), 'erkenning voor' is the standard for effort or achievement. Using 'van' when you mean 'voor' can sound slightly off to a native ear, though it is usually understood. For example, 'erkenning van zijn inzet' sounds like you are acknowledging the fact that he put in effort, whereas 'erkenning voor zijn inzet' sounds like you are praising it.

Confusion with 'Bekendheid'
Sometimes learners use 'erkenning' when they mean 'fame' (bekendheid). Erkenning is about quality; bekendheid is about quantity of people who know you.

Hij heeft veel bekendheid, maar weinig erkenning van echte experts.

Finally, watch out for the verb forms. 'Erkennen' is a separable-looking verb but it is actually inseparable. You don't say 'Ik ken het er', you say 'Ik erken het'. Learners often get confused because many Dutch verbs starting with 'er-' or 'her-' follow specific rules. Treat 'erkennen' as a single unit. Also, avoid using 'erkenning' as a verb; it is strictly a noun. If you want to say 'to recognize', use 'erkennen'.

Dutch has several words that overlap with erkenning, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. The most common synonym is waardering. While erkenning is about validity and status, waardering is about appreciation and gratitude. If a boss says 'I appreciate your work,' they are giving you 'waardering'. If they say 'I recognize your role as lead developer,' they are giving you 'erkenning'.

Erkenning vs. Waardering
Erkenning: Focuses on the truth or legitimacy of a status.
Waardering: Focuses on the positive feeling or value attached to something.

De waardering van de klanten is belangrijk, maar de erkenning van de branchevereniging is essentieel voor ons bedrijf.

Another alternative is bevestiging (confirmation/validation). This is often used in social or psychological contexts. If you tell a story and someone nods, they are giving you 'bevestiging'. It is less formal than erkenning. Then there is acceptatie (acceptance). This is a broader term. You can 'accepteren' a situation without necessarily 'erkennen' its value, though the two often go hand-in-hand in Dutch discourse.

Formal Alternatives
In legal texts, you might see 'validatie' (validation) or 'accreditatie' (accreditation), which are more technical forms of 'erkenning'.

De accreditatie van de opleiding is een vorm van officiële erkenning.

In summary, while erkenning is the most versatile word for 'recognition', always consider if you are talking about emotional appreciation (waardering), visual identification (herkenning), or simple confirmation (bevestiging). Mastering these distinctions will make your Dutch sound much more natural and precise, especially in professional or academic environments where the difference between 'acknowledging a fact' and 'valuing an effort' is significant.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'erkenning' shares the same root as 'kennen' (to know). It literally means 'the act of knowing something to be true'.

دليل النطق

UK /ɛrˈkɛnɪŋ/
US /ɛrˈkɛnɪŋ/
Stress is on the second syllable: er-KEN-ning.
يتقافى مع
verkenning penning gewenning ontspanning spanning bemanning vanning planning
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'g' like a hard English 'g' instead of the Dutch 'ch' sound.
  • Confusing the vowel in 'ken' with the vowel in 'kan'.
  • Stress on the first syllable.
  • Merging the two 'n's into one short sound.
  • Pronouncing it like 'herkenning'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to spot in news and formal texts.

الكتابة 7/5

Difficult to use correctly with prepositions and distinguish from herkenning.

التحدث 6/5

Pronunciation of the 'g' and stress can be tricky.

الاستماع 5/5

Can be confused with 'herkenning' in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

kennen herkennen waardering geven krijgen

تعلّم لاحقاً

miskenning ontkenning bevestiging legitiem valideren

متقدم

accreditatie soevereiniteit epistemologie bekrachtiging consensus

قواعد يجب معرفتها

Inseparable Verbs

Ik erken (not 'ik ken er').

De-words and adjectives

De grote erkenning (not 'het grote').

Prepositional objects

Hopen OP erkenning.

Compound Nouns

Vaderschap + s + erkenning.

Word order in subclauses

...omdat hij erkenning wilde.

أمثلة حسب المستوى

1

Ik krijg een sticker als erkenning.

I get a sticker as recognition.

Simple subject-verb-object structure.

2

De leraar geeft erkenning aan de klas.

The teacher gives recognition to the class.

Using 'geven aan' (give to).

3

Is er erkenning voor mijn hulp?

Is there recognition for my help?

Question form with 'voor'.

4

Dank je voor de erkenning.

Thank you for the recognition.

Common polite expression.

5

Hij zoekt erkenning.

He is looking for recognition.

Simple present tense.

6

Zij verdient erkenning.

She deserves recognition.

The verb 'verdienen' (to deserve).

7

Het is een vorm van erkenning.

It is a form of recognition.

Using 'vorm van' (form of).

8

Wij willen erkenning.

We want recognition.

Plural subject.

1

Zij kreeg erkenning voor haar mooie tekening.

She got recognition for her beautiful drawing.

Past tense 'kreeg' (got).

2

Zonder erkenning is het werk saai.

Without recognition, the work is boring.

Using 'zonder' (without).

3

Hij vraagt om erkenning van zijn vader.

He asks for recognition from his father.

Using 'vragen om' (to ask for).

4

De erkenning van het diploma is belangrijk.

The recognition of the diploma is important.

Noun phrase as subject.

5

Krijg jij genoeg erkenning op je werk?

Do you get enough recognition at your work?

Interrogative with 'genoeg' (enough).

6

Zij geeft hem erkenning voor zijn inzet.

She gives him recognition for his effort.

Direct and indirect objects.

7

Erkenning maakt mensen gelukkig.

Recognition makes people happy.

Abstract noun as subject.

8

Wij vieren de erkenning van ons team.

We celebrate the recognition of our team.

Verb 'vieren' (to celebrate).

1

De organisatie streeft naar meer erkenning voor vrijwilligers.

The organization strives for more recognition for volunteers.

Verb 'streven naar' (to strive for).

2

Er is eindelijk erkenning voor de gevaren van roken.

There is finally recognition for the dangers of smoking.

Using 'er is' (there is).

3

Zij hoopt op erkenning van haar talent door de jury.

She hopes for recognition of her talent by the jury.

Preposition 'op' after 'hopen'.

4

De erkenning van de schuld was een grote stap.

The acknowledgement of guilt was a big step.

Legal context.

5

Zonder officiële erkenning mag je dit beroep niet uitoefenen.

Without official recognition, you may not practice this profession.

Modal verb 'mogen' (to be allowed to).

6

Hij voelt een gebrek aan erkenning in zijn huidige baan.

He feels a lack of recognition in his current job.

Phrase 'gebrek aan' (lack of).

7

De erkenning van nieuwe landen is een politiek proces.

The recognition of new countries is a political process.

Plural noun 'landen'.

8

Krijgt dit probleem wel genoeg erkenning in de media?

Does this problem get enough recognition in the media?

Adverb 'wel' for emphasis.

1

De maatschappelijke erkenning van burn-out is de laatste jaren toegenomen.

The societal recognition of burnout has increased in recent years.

Compound adjective 'maatschappelijke'.

2

Hij kreeg internationale erkenning voor zijn baanbrekende onderzoek.

He received international recognition for his groundbreaking research.

Adjective 'baanbrekende' (groundbreaking).

3

De erkenning van het vaderschap moet bij de gemeente gebeuren.

The recognition of fatherhood must take place at the municipality.

Passive construction with 'moet gebeuren'.

4

Er is een groeiende behoefte aan erkenning van diversiteit op de werkvloer.

There is a growing need for recognition of diversity in the workplace.

Phrase 'behoefte aan' (need for).

5

De erkenning van de feiten leidde tot een snellere afhandeling van de zaak.

The acknowledgement of the facts led to a faster handling of the case.

Verb 'leiden tot' (to lead to).

6

Zij geniet brede erkenning als expert op het gebied van kunstmatige intelligentie.

She enjoys wide recognition as an expert in the field of artificial intelligence.

Verb 'genieten' (to enjoy/possess).

7

Het ontbreken van erkenning kan leiden tot frustratie bij werknemers.

The lack of recognition can lead to frustration among employees.

Gerund 'het ontbreken' (the lacking).

8

Diploma-erkenning is essentieel voor migranten die willen werken.

Diploma recognition is essential for migrants who want to work.

Compound noun 'diploma-erkenning'.

1

De juridische erkenning van deze nieuwe rechtsvorm is nog onzeker.

The legal recognition of this new legal form is still uncertain.

Formal academic tone.

2

Zijn pleidooi voor de erkenning van onzichtbaar leed was indrukwekkend.

His plea for the recognition of invisible suffering was impressive.

Noun 'pleidooi' (plea/argument).

3

De wederzijdse erkenning van diploma's vergemakkelijkt de mobiliteit binnen de EU.

The mutual recognition of diplomas facilitates mobility within the EU.

Adjective 'wederzijdse' (mutual).

4

Erkenning van de eigen beperkingen is een teken van wijsheid.

Recognition of one's own limitations is a sign of wisdom.

Reflexive 'eigen'.

5

De film kreeg pas decennia later de erkenning die hij verdiende.

The film only received the recognition it deserved decades later.

Adverb 'pas' (only/not until).

6

Zonder formele erkenning blijft de status van de organisatie dubieus.

Without formal recognition, the status of the organization remains dubious.

Adjective 'dubieus'.

7

De erkenning van dit historische onrecht is een morele plicht.

The recognition of this historical injustice is a moral duty.

Phrase 'morele plicht' (moral duty).

8

Zij strijdt voor de erkenning van gebarentaal als officiële taal.

She fights for the recognition of sign language as an official language.

Verb 'strijden voor' (to fight for).

1

De epistemologische erkenning van subjectieve ervaringen is een twistpunt in de filosofie.

The epistemological recognition of subjective experiences is a point of contention in philosophy.

Highly technical vocabulary.

2

De de-facto erkenning van de rebellenregering zorgde voor diplomatieke spanningen.

The de facto recognition of the rebel government caused diplomatic tensions.

Latin loan 'de-facto'.

3

Men streeft naar een universele erkenning van fundamentele mensenrechten.

One strives for a universal recognition of fundamental human rights.

Indefinite pronoun 'men'.

4

De erkenning van de complexiteit van het probleem is de eerste stap naar een oplossing.

The recognition of the complexity of the problem is the first step toward a solution.

Abstract conceptualization.

5

In zijn oeuvre is de zoektocht naar erkenning een terugkerend thema.

In his oeuvre, the quest for recognition is a recurring theme.

French loan 'oeuvre'.

6

De erkenning van de soevereiniteit van het volk is de basis van de democratie.

The recognition of the sovereignty of the people is the basis of democracy.

Political theory terminology.

7

Er is een discrepantie tussen de feitelijke prestaties en de publieke erkenning.

There is a discrepancy between the actual performance and public recognition.

Noun 'discrepantie'.

8

De erkenning van de intrinsieke waarde van de natuur is essentieel voor duurzaamheid.

The recognition of the intrinsic value of nature is essential for sustainability.

Adjective 'intrinsieke'.

تلازمات شائعة

erkenning krijgen
erkenning geven
maatschappelijke erkenning
internationale erkenning
gebrek aan erkenning
erkenning van schuld
erkenning van vaderschap
brede erkenning
officiële erkenning
erkenning verdienen

العبارات الشائعة

In de hoop op erkenning

— Doing something because you want to be recognized.

Hij schreef het boek in de hoop op erkenning.

Erkenning zoeken bij iemand

— Looking for validation from a specific person.

Zij zocht altijd erkenning bij haar ouders.

Een gebrek aan erkenning

— Not receiving the appreciation one deserves.

Veel leraren ervaren een gebrek aan erkenning.

Diplomatieke erkenning

— Formal recognition between sovereign states.

De diplomatieke erkenning van Kosovo is beperkt.

Erkenning van de feiten

— Admitting that certain things are true.

De erkenning van de feiten is de eerste stap.

Wederzijdse erkenning

— Two parties recognizing each other's status.

Wederzijdse erkenning is de basis van de deal.

Erkenning van leed

— Acknowledging someone's pain or suffering.

De koning sprak over de erkenning van het leed.

Publieke erkenning

— Being recognized by the general public.

Zij geniet veel publieke erkenning.

Erkenning van talent

— Seeing and validating someone's skills.

De erkenning van talent is belangrijk in sport.

Juridische erkenning

— Recognition within the law.

Juridische erkenning van hun huwelijk was nodig.

يُخلط عادةً مع

erkenning vs herkenning

Use herkenning for visual or auditory identification (e.g., a face or song).

erkenning vs ontkenning

This is the opposite; it means denial.

erkenning vs waardering

This is more about emotional appreciation than official status.

تعبيرات اصطلاحية

"Erkenning oogsten"

— To receive a lot of recognition for something.

Zijn nieuwe roman oogstte veel erkenning.

formal
"De erkenning die hem toekomt"

— The recognition that he deserves.

Hij kreeg eindelijk de erkenning die hem toekomt.

neutral
"Erkenning vinden"

— To be accepted or recognized by a group.

Zijn ideeën vonden weinig erkenning bij de directie.

neutral
"Op zoek naar erkenning"

— Constantly trying to get validated.

Hij is altijd op zoek naar erkenning.

neutral
"Zonder erkenning blijven"

— To not receive any appreciation.

Zijn harde werk bleef helaas zonder erkenning.

neutral
"Erkenning afdwingen"

— To force people to recognize your talent or status.

Door haar prestaties dwong zij erkenning af.

neutral
"Een blijk van erkenning"

— A token or sign of recognition.

Deze bonus is een blijk van erkenning.

neutral
"Erkenning van hogerhand"

— Recognition from superiors or authorities.

Er was geen erkenning van hogerhand voor het plan.

formal
"Erkenning schenken aan"

— To give recognition to something (formal).

De commissie schonk erkenning aan zijn bijdrage.

formal
"Vechten voor erkenning"

— To struggle to be seen or validated.

Minderheden moeten vaak vechten voor erkenning.

neutral

سهل الخلط

erkenning vs herkenning

Both translate to 'recognition' in English.

Erkenning is about value/validity; herkenning is about identification.

Ik heb herkenning van zijn gezicht, maar geen erkenning voor zijn talent.

erkenning vs bekendheid

Being recognized by many people.

Bekendheid is fame; erkenning is professional or moral validation.

De influencer heeft veel bekendheid, maar krijgt geen erkenning van critici.

erkenning vs bevestiging

Both involve validation.

Bevestiging is a simple confirmation; erkenning is a more formal or deep acceptance.

Ik kreeg een bevestiging van mijn afspraak, maar zoek erkenning voor mijn werk.

erkenning vs goedkeuring

Both are positive responses.

Goedkeuring is permission or 'okaying' something; erkenning is valuing the thing itself.

De baas gaf goedkeuring voor het budget, en erkenning voor het resultaat.

erkenning vs verkenning

Similar sound.

Verkenning means exploration or reconnaissance.

Na een korte verkenning van het terrein, kregen we erkenning voor onze ontdekking.

أنماط الجُمل

A2

Ik krijg erkenning voor [iets].

Ik krijg erkenning voor mijn hulp.

B1

Zij hoopt op erkenning van [iemand].

Zij hoopt op erkenning van haar baas.

B2

Er is een gebrek aan erkenning voor [groep].

Er is een gebrek aan erkenning voor verpleegkundigen.

B2

De erkenning van [feit] is belangrijk.

De erkenning van de waarheid is belangrijk.

C1

Ondanks de erkenning, bleef hij [adjectief].

Ondanks de erkenning, bleef hij bescheiden.

C1

[Iets] geniet brede erkenning als [status].

Hij geniet brede erkenning als expert.

C2

De juridische erkenning van [concept] is [adjectief].

De juridische erkenning van vaderschap is complex.

C2

Zonder de erkenning van [bron] is [iets] ongeldig.

Zonder de erkenning van de staat is het huwelijk ongeldig.

عائلة الكلمة

الأسماء

erkenning
herkenning
ontkenning
miskenning
kenner

الأفعال

erkennen
herkennen
ontkennen
miskennen
kennen

الصفات

erkend
onmiskenbaar
kenbaar
bekend
onbekend

مرتبط

waardering
kennis
bekendheid
bewijs
status

كيفية الاستخدام

frequency

Common in professional and legal Dutch.

أخطاء شائعة
  • Ik zoek herkenning voor mijn werk. Ik zoek erkenning voor mijn werk.

    You want validation (erkenning), not people to just identify your work visually (herkenning).

  • De erkenning van zijn gezicht was snel. De herkenning van zijn gezicht was snel.

    Visual identification is always 'herkenning'.

  • Ik heb erkenning van je hulp. Ik heb waardering voor je hulp.

    'Waardering' is better for personal gratitude; 'erkenning' is too formal here.

  • Hij erkent de man op straat. Hij herkent de man op straat.

    He identifies the man (herkennen), he doesn't validate the man's status (erkennen).

  • Het erkenning van het diploma. De erkenning van het diploma.

    Erkenning is a 'de' word.

نصائح

De or Het?

It is always 'de erkenning'. Remember that nouns ending in '-ing' are almost always 'de' words in Dutch.

Erkenning vs Waardering

Use 'erkenning' for formal status and 'waardering' for personal feelings of thanks.

Stress it right

The stress is on the middle syllable: er-KEN-ning. Practice this to sound more natural.

Legal use

In legal contexts, 'erkenning' often means 'acknowledgement' (like of a debt or a child).

Validation

In psychology, 'erkenning' is the key to making someone feel heard. Use it when discussing empathy.

Compound nouns

Dutch loves compound nouns. Don't be afraid to use 'diploma-erkenning' or 'talenterkenning'.

Prefix check

Listen carefully for 'er-' vs 'her-'. It changes the meaning from 'validation' to 'identification'.

The 'E' rule

E is for Erkenning and Esteem. H is for Herkenning and Hello.

Citations

In university, 'erkenning' often refers to being cited or having your research accepted.

Oogsten

To 'erkenning oogsten' (harvest recognition) is a great way to say someone became very successful.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'ER' as 'Earned' and 'KENNING' as 'Knowing'. You earned people knowing your value.

ربط بصري

Imagine a gold medal with the word 'ERKENNING' engraved on it. The medal represents validation.

Word Web

status award diploma fatherhood guilt appreciation validity truth

تحدٍّ

Try to use 'erkenning' in a sentence about your favorite hobby and why you deserve it.

أصل الكلمة

Derived from the Middle Dutch verb 'erkennen'. The prefix 'er-' often indicates a transition or a result in Germanic languages.

المعنى الأصلي: To know thoroughly, to perceive, or to admit.

Germanic (Dutch, German 'Anerkennung').

السياق الثقافي

Be careful when using 'erkenning' in historical contexts (e.g., colonial history), as it is a politically sensitive term.

English speakers often use 'recognition' for both seeing a face and valuing work. Dutch speakers must separate these.

The 'erkenning' of the Dutch republic in 1648. The Gouden Kalf award for film recognition. Legal debates on the recognition of the Palestinian state.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Workplace

  • Erkenning voor prestaties
  • Gebrek aan erkenning
  • Functioneringsgesprek
  • Bonus als erkenning

Legal

  • Erkenning van vaderschap
  • Diplomatieke erkenning
  • Schulderkenning
  • Erkenning van diploma's

Psychology

  • Behoefte aan erkenning
  • Erkenning van gevoelens
  • Sociale erkenning
  • Zelf-erkenning

Awards

  • Landelijke erkenning
  • Juryprijs als erkenning
  • Eervolle erkenning
  • Artistieke erkenning

History

  • Erkenning van het verleden
  • Erkenning van onrecht
  • Historische erkenning
  • Symbolische erkenning

بدايات محادثة

"Vind je dat leraren in jouw land genoeg erkenning krijgen voor hun werk?"

"Wanneer was de laatste keer dat je echt erkenning kreeg voor iets wat je deed?"

"Is erkenning van je ouders belangrijk voor je, zelfs als volwassene?"

"Hoe belangrijk is internationale erkenning voor een klein land als Nederland?"

"Zou je liever veel geld verdienen of veel erkenning krijgen voor je werk?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schrijf over een moment waarop je je miskend voelde (gebrek aan erkenning).

Hoe ziet de ideale vorm van erkenning er voor jou uit op de werkvloer?

Denk je dat sociale media onze behoefte aan erkenning hebben veranderd? Waarom?

Beschrijf een historische gebeurtenis die volgens jou meer erkenning verdient.

Waarom is de erkenning van mentale gezondheidsproblemen zo belangrijk in de moderne samenleving?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually, yes, as it implies validation. However, 'erkenning van schuld' (admission of guilt) can have negative consequences for the individual, even if it's a positive step for justice.

No, for that you must use 'herkenning'. 'Erkenning' would imply you are validating the legal or moral status of the face, which sounds strange.

It is the legal process where a man who is not married to the mother officially acknowledges that he is the father of the child.

You use the verb 'erkennen'. For example: 'Ik erken mijn fout' (I recognize/admit my mistake).

The plural is 'erkenningen', but it is rarely used because the concept is usually abstract and uncountable.

The meaning is the same, but the legal processes (like diploma-erkenning) might differ slightly between the two countries.

Not exactly. 'Waardering' or 'dankbaarheid' are better for gratitude. 'Erkenning' is more about validation.

Because it deals with abstract social and legal concepts that require a deeper understanding of Dutch society.

It refers to how society as a whole views and validates a certain group, disease, or achievement.

Yes, very. It appears frequently in political debates, legal cases, and cultural reports.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Schrijf een zin met 'erkenning' over je werk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'gebrek aan erkenning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een korte tekst (3 zinnen) over een artiest die erkenning krijgt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'He deserves recognition for his bravery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van vaderschap'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'The international recognition of the new country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'erkenning oogsten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van diploma's'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'A lack of recognition can lead to burnout.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'brede erkenning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van leed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'The acknowledgement of the facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van talent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'een blijk van erkenning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'She seeks recognition from her peers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'maatschappelijke erkenning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'diplomatieke erkenning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'The recognition of his hard work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van schuld'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin over 'erkenning van gevoelens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Leg uit wat erkenning voor jou betekent in je werk.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Vertel over een moment dat je erkenning kreeg.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Waarom is erkenning van vaderschap belangrijk?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Vind je dat vrijwilligers genoeg erkenning krijgen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is het verschil tussen erkenning en herkenning? Leg uit.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe geef jij erkenning aan je vrienden?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Is internationale erkenning belangrijk voor een artiest?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat zou je doen als je geen erkenning kreeg voor een groot project?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe klinkt het woord 'erkenning'? Spreek het uit.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Waarom zoeken mensen naar erkenning op sociale media?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is 'erkenning van schuld'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Kun je een voorbeeld geven van maatschappelijke erkenning?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is een blijk van erkenning die je graag zou willen krijgen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe belangrijk is erkenning van ouders voor kinderen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat vind je van de erkenning van nieuwe landen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Zou je werken voor een bedrijf dat geen erkenning geeft?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is 'diploma-erkenning'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is het tegenovergestelde van erkenning?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe voelt het om erkenning te krijgen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wanneer verdient iemand volgens jou echt erkenning?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar de zin: 'Hij kreeg erkenning voor zijn boek.' Waarvoor kreeg hij erkenning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De erkenning van het diploma is rond.' Is het diploma nu geldig?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Er is een gebrek aan erkenning.' Is er veel of weinig erkenning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Zij zoekt erkenning bij haar ouders.' Bij wie zoekt ze erkenning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De erkenning van schuld kwam onverwacht.' Wat kwam onverwacht?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Hij geniet brede erkenning.' Wordt hij door veel mensen gewaardeerd?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Zonder erkenning is het lastig.' Is het makkelijk of moeilijk zonder erkenning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De internationale erkenning groeit.' Waar groeit de erkenning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Dit is een blijk van erkenning.' Is dit een teken van waardering?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De erkenning van vaderschap is officieel.' Is het nu legaal geregeld?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Zij verdient meer erkenning.' Krijgt ze nu genoeg?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De artistieke erkenning was groot.' Ging het over sport of kunst?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Hij kreeg pas laat erkenning.' Kreeg hij het meteen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'Erkenning van talent is nodig.' Wat moet er erkend worden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister: 'De minister sprak over erkenning.' Wie sprak er?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!