المعنى
Being able to succeed.
خلفية ثقافية
The phrase is deeply tied to the concept of 'zaradność' (resourcefulness). Poles take pride in being able to fix things or solve problems with minimal tools. The Polish version of Bob the Builder used 'Damy radę!' as its main catchphrase, making it a household term for cooperation. During the Solidarity movement, the spirit of 'giving advice' (managing) against the regime was a common underlying sentiment in social resilience. The hashtag #damyrade is frequently used by Polish influencers to encourage followers during mental health struggles or fitness challenges.
The 'I got this' vibe
Use 'Dam radę' whenever you want to show confidence. It makes you sound very natural and determined.
Gender in the past
Remember that in the past tense, the verb changes: 'dałem' (male) vs 'dałam' (female).
المعنى
Being able to succeed.
The 'I got this' vibe
Use 'Dam radę' whenever you want to show confidence. It makes you sound very natural and determined.
Gender in the past
Remember that in the past tense, the verb changes: 'dałem' (male) vs 'dałam' (female).
Short and sweet
You don't always need an infinitive. Just 'Dam radę!' is a complete and powerful sentence.
Encouraging others
If you see someone struggling, a simple 'Dasz radę!' is the best way to show support in Polish.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of 'dać radę' in the future tense (Ja).
To zadanie jest trudne, ale myślę, że ____.
Since the sentence starts with 'myślę' (I think), you need the first person singular form 'dam radę'.
Which sentence means 'We managed to finish the work'?
Select the correct past tense sentence.
'Daliśmy radę' is the past tense for 'we'.
Match the response to the situation.
Situation: Your friend is about to start a marathon. What do you say?
'Dasz radę!' is the standard way to encourage someone before or during a challenge.
Complete the dialogue.
A: Czy możesz mi pomóc z tymi torbami? B: Przepraszam, mam chore plecy, nie ____.
The speaker is saying they are unable to help in this specific moment/future action.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Dać vs Dawać Radę
بنك التمارين
4 تمارينTo zadanie jest trudne, ale myślę, że ____.
Since the sentence starts with 'myślę' (I think), you need the first person singular form 'dam radę'.
Select the correct past tense sentence.
'Daliśmy radę' is the past tense for 'we'.
Situation: Your friend is about to start a marathon. What do you say?
'Dasz radę!' is the standard way to encourage someone before or during a challenge.
A: Czy możesz mi pomóc z tymi torbami? B: Przepraszam, mam chore plecy, nie ____.
The speaker is saying they are unable to help in this specific moment/future action.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it's a standard idiom used by everyone from children to politicians, though it is more common in spoken language.
Yes! 'Czy dasz radę podnieść ten karton?' is a very common usage.
'Potrafić' means to have a skill (like speaking a language), while 'dać radę' means to succeed in a specific task.
Yes, if someone asks how you are doing during a tough time, 'Daję radę' means 'I'm managing/coping'.
Use the negative past tense: 'Nie dałem rady' (male) or 'Nie dałam rady' (female).
Yes, it shows a 'can-do' attitude, but don't over-use it; mix it with 'poradzę sobie'.
In this specific idiom, no. It is always 'radę' (accusative).
No, for that use 'Nie mogę się doczekać'.
Exactly. It was used as the translation for Obama's slogan and Bob the Builder's catchphrase.
You can say 'Postaram się, dam radę'.
عبارات ذات صلة
poradzić sobie
synonymto manage / to cope
ogarnąć
synonymto handle / to get it
zdołać
similarto manage to do something
podołać
specialized formto be equal to a task
wyjść na swoje
builds onto come out on top