wybór
wybór في 30 ثانية
- Wybór is a masculine noun meaning 'choice' or 'selection'.
- It refers to both the act of picking and the variety of items available.
- The plural form 'wybory' specifically refers to political elections.
- Commonly used with the preposition 'między' (between) and the verb 'dokonać' (to make).
The Polish word wybór is a versatile masculine noun that primarily translates to 'choice' or 'selection' in English. At its core, it represents the cognitive process of picking one option from a set of alternatives, but its utility stretches far beyond simple decision-making. In the Polish language, wybór can refer to the act itself, the range of options available, or even a curated collection of items, such as a 'selection of poems' (wybór wierszy). Understanding this word is essential because it appears in daily conversations, legal documents, and philosophical debates alike.
- The Act of Choosing
- This refers to the mental or physical action of selecting something. For example, 'To był trudny wybór' (That was a difficult choice). It implies a moment of agency and decision.
- The Range of Options
- In a retail or commercial context, it refers to the assortment or variety of goods. 'Sklep ma duży wybór' means 'The shop has a large selection/variety'.
- Political Context
- While 'wybory' (plural) is the standard term for political elections, 'wybór' in the singular can refer to the appointment or election of a specific individual, such as 'wybór papieża' (the election of the Pope).
Życie to ciągły wybór między tym, co łatwe, a tym, co słuszne.
In everyday Polish, you will encounter wybór when shopping, discussing career paths, or even ordering food. It is a word that carries weight, often associated with responsibility. When a Pole says 'Nie mam wyboru', it conveys a sense of necessity or being trapped by circumstances, much like the English 'I have no choice'. Conversely, 'wolny wybór' (free choice) is a cornerstone of discussions regarding ethics and liberty.
Mamy bardzo szeroki wybór win w naszej karcie.
Historically, the word is linked to the verb wybrać (to choose/select). The prefix wy- often denotes 'out' or 'completion', suggesting that a choice is a process of 'picking out' something from a group. This visual metaphor of extracting the best or most suitable option is still very much alive in how Poles perceive the word today. Whether you are at a market looking at a wybór owoców (selection of fruits) or at a crossroads in life making a życiowy wybór (life choice), the word remains the same, anchoring the concept of selection in the Polish psyche.
Using wybór correctly requires an understanding of its grammatical context and the prepositions it commonly pairs with. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence, and its form changes depending on the case. However, for B1 learners, the most frequent uses are in the Nominative and Accusative cases, which are identical for this word.
- With Prepositions
- The most common preposition used with 'wybór' is 'między' (between), which requires the Instrumental case for the items being chosen between. Example: 'Wybór między pracą a rodziną' (Choice between work and family).
- With Verbs
- Common verbs include 'dokonać' (to make/accomplish), 'mieć' (to have), and 'dać' (to give). 'Musisz dokonać wyboru' (You must make a choice) is a very common formal phrasing.
To był jego własny, świadomy wybór.
When describing the quality of a selection, you will often use adjectives like szeroki (wide), duży (large), trudny (difficult), or trafny (apt/accurate). In a restaurant, you might say, 'Menu oferuje duży wybór dań wegetariańskich' (The menu offers a large selection of vegetarian dishes). Note how 'wybór' is followed by the Genitive plural 'dań' (of dishes), indicating what the selection consists of.
Dano nam wybór: albo zostajemy, albo wyjeżdżamy.
In academic or literary settings, wybór often appears in the titles of books, such as 'Wybór poezji Wisławy Szymborskiej' (A Selection of Wisława Szymborska's Poetry). Here, it acts as a collective noun. Furthermore, in psychological contexts, you might discuss 'wolność wyboru' (freedom of choice). The flexibility of this word allows it to move seamlessly from the mundane (choosing a tie) to the profound (choosing a destiny), making it an indispensable tool for any Polish speaker reaching for intermediate fluency.
You will encounter wybór in a variety of real-world settings across Poland. From the bustling aisles of a 'supermarket' to the serious tone of a news broadcast, the word is ubiquitous. In retail, it's a marketing buzzword. Signs in shop windows often boast 'Największy wybór w mieście!' (The biggest selection in town!), enticing customers with the promise of variety.
W tym sklepie jest ogromny wybór świeżych warzyw.
In the workplace, wybór is used during recruitment and project planning. A manager might say, 'Nasz wybór padł na kandydata z największym doświadczeniem' (Our choice fell on the candidate with the most experience). This specific phrasing, 'wybór padł na...' (the choice fell on...), is a common idiomatic way to announce a decision. You'll also hear it in HR discussions regarding 'wybór ścieżki kariery' (choice of career path).
- News and Media
- Journalists use 'wybór' when discussing the appointment of officials or the selection of films for a festival. 'Wybór nowego trenera reprezentacji' (The selection of the new national team coach) is a typical headline.
- Daily Life and Relationships
- Friends might discuss personal dilemmas. 'To był twój wybór, więc nie narzekaj' (It was your choice, so don't complain) is a phrase you might hear in a candid conversation.
Szeroki wybór literatury pięknej znajdą Państwo na drugim piętrze.
In Polish schools and universities, students are often faced with a wybór przedmiotów (choice of subjects) or a wybór tematu pracy magisterskiej (choice of a master's thesis topic). The word is also central to the legal system, specifically regarding the 'prawo wyboru' (right of choice) in contracts or medical procedures. Whether you are listening to a podcast about self-development or reading a menu at a 'mleczny bar', wybór is the keyword for navigating through the possibilities offered by modern Polish life.
For English speakers learning Polish, the most frequent pitfall involves the confusion between the singular wybór and the plural wybory. In English, 'choice' and 'choices' are often interchangeable depending on the number of things chosen. In Polish, however, wybory almost exclusively refers to political elections. If you say 'Mam trudne wybory', a Pole might think you are running for office in multiple districts, rather than just having several difficult decisions to make.
- Singular vs. Plural
- Mistake: 'Jutro są wybór prezydenckie.' Correct: 'Jutro są wybory prezydenckie.' (Tomorrow is the presidential election). Always use plural for political voting.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Wybór między czerwony i niebieski.' Correct: 'Wybór między czerwonym a niebieskim.' (Choice between red and blue). You must use the Instrumental case after 'między'.
Błędne użycie: Dokonałem wyboru o tym projekcie. Poprawnie: Dokonałem wyboru dotyczącego tego projektu.
Another common error is using the wrong verb to 'make' a choice. While 'robić' (to do/make) is the general translation for 'make', in Polish, we rarely say 'robić wybór'. Instead, we use the more formal and correct dokonywać/dokonać wyboru. Using 'robić' sounds very unnatural and is a clear indicator of a literal translation from English. Furthermore, learners often forget that 'wybór' requires the Genitive case when indicating what is being chosen from a group: 'wybór (czego?) książek', not 'wybór (co?) książki'.
Lastly, pay attention to the gender. Because 'wybór' ends in a consonant, it is masculine. Beginners often mistake it for feminine because it ends in 'r' (like 'wieczór' or 'cukier'), but it follows the standard masculine declension patterns. Confusing the gender will lead to errors in adjective agreement, such as saying 'trudna wybór' instead of the correct trudny wybór. Mastery of these nuances will significantly elevate your Polish from basic to proficient.
While wybór is the most common word for 'choice', Polish offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. Depending on the context—whether it's a formal selection process, a menu of options, or a philosophical dilemma—you might choose a different word to sound more like a native speaker.
- Alternatywa
- Often used when there are specifically two mutually exclusive options. 'Nie mamy innej alternatywy' (We have no other alternative).
- Opcja
- A loanword that is very common in technical, business, and casual contexts. 'Jakie mamy opcje?' (What options do we have?).
- Selekcja
- A more formal word, often used in scientific, sports (team selection), or high-end retail contexts. It implies a rigorous process of choosing the best.
Mamy kilka wariantów rozwiązania tego problemu.
Another useful word is wariant (variant/option), which is often used when discussing different versions of a plan or a product. For instance, 'wariant optymistyczny' (optimistic scenario/variant). If you are talking about the act of picking something out specifically, you might use the noun wybieranie, which is the gerund form of the verb 'wybierać'. This focuses more on the ongoing process of choosing rather than the final result.
To była jedyna słuszna decyzja.
Finally, don't forget the word decyzja (decision). While a choice is the act of picking, a decision is the conclusion reached. Often, wybór and decyzja are used together: 'Mój wybór to moja decyzja' (My choice is my decision). Understanding these subtle differences allows you to navigate Polish social and professional environments with greater confidence and accuracy, ensuring you always use the word that best fits the nuance of your thought.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The 'ó' in 'wybór' is a historical remnant. In older Polish, it was a long 'o', which eventually shifted to the 'u' sound but kept the specific spelling to distinguish it from words with original 'u'.
دليل النطق
- Pronouncing 'ó' as 'o' instead of 'u'.
- Pronouncing 'w' as 'w' (English sound) instead of 'v'.
- Stress on the last syllable.
- Making the 'y' sound too much like an 'ee' sound.
- Softening the 'r' too much.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts due to its frequency.
Requires knowledge of Genitive and Instrumental cases for correct usage.
Pronunciation of 'y' and 'ó' can be tricky for beginners.
Clear phonetic structure makes it easy to hear.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Masculine inanimate nouns often have 'u' in the Genitive singular.
Nie mam wyboru.
The preposition 'między' requires the Instrumental case.
Wybór między kawą a herbatą.
The verb 'dokonać' requires the Genitive case.
Dokonać wyboru.
Adjectives must match the gender of the noun.
Trudny wybór (masculine).
Accusative of masculine inanimate nouns equals Nominative.
Lubię ten wybór.
أمثلة حسب المستوى
To jest mój wybór.
This is my choice.
Nominative case, masculine singular.
Masz duży wybór.
You have a large selection.
Accusative case, identical to Nominative.
Dobry wybór!
Good choice!
Exclamatory phrase.
Jaki jest twój wybór?
What is your choice?
Interrogative sentence.
To nie jest mój wybór.
This is not my choice.
Negation with 'nie'.
Mały wybór owoców.
Small selection of fruits.
Genitive plural 'owoców' follows 'wybór'.
Czekam na twój wybór.
I am waiting for your choice.
Preposition 'na' + Accusative.
To trudny wybór.
It is a difficult choice.
Adjective 'trudny' agrees with masculine 'wybór'.
Nie mam innego wyboru.
I have no other choice.
Genitive case 'wyboru' after negation 'nie mam'.
To był świadomy wybór.
It was a conscious choice.
Past tense of 'być'.
Sklep oferuje szeroki wybór ubrań.
The shop offers a wide selection of clothes.
Verb 'oferować' + Accusative.
Dziękuję za ten wybór.
Thank you for this choice.
Preposition 'za' + Accusative.
Wybór należy do ciebie.
The choice is yours (belongs to you).
Phrase 'należeć do' + Genitive.
Czy to był twój pierwszy wybór?
Was that your first choice?
Ordinal number 'pierwszy'.
Musimy ograniczyć nasz wybór.
We must limit our choice.
Infinitive 'ograniczyć' + Accusative.
To był bardzo trafny wybór.
It was a very apt/good choice.
Adverb 'bardzo' modifying adjective 'trafny'.
Musisz dokonać ostatecznego wyboru.
You must make a final choice.
Collocation 'dokonać wyboru' (Genitive case).
Wybór między karierą a rodziną jest trudny.
The choice between career and family is difficult.
Preposition 'między' + Instrumental.
To jest wybór wierszy znanych poetów.
This is a selection of poems by famous poets.
Collective noun usage.
Nasz wybór padł na tę ofertę.
Our choice fell on this offer.
Idiom 'wybór padł na'.
Wolność wyboru to podstawa demokracji.
Freedom of choice is the foundation of democracy.
Abstract noun phrase.
Mamy ograniczony wybór czasu.
We have a limited choice of time.
Past participle 'ograniczony' as adjective.
To był wybór mniejszego zła.
It was a choice of the lesser evil.
Idiomatic expression.
Wybór odpowiedniego sprzętu zajął nam tydzień.
Choosing the right equipment took us a week.
Subject of the sentence.
Postawiono go przed trudnym wyborem.
He was placed before a difficult choice.
Impersonal past tense 'postawiono'.
Szeroki wybór asortymentu przyciąga klientów.
A wide selection of assortment attracts customers.
Subject-verb agreement.
Wybór nowej drogi życiowej wymaga odwagi.
Choosing a new life path requires courage.
Genitive phrase acting as subject.
Wybór ten został skrytykowany przez media.
This choice was criticized by the media.
Passive voice.
Dokonując wyboru, kieruj się rozsądkiem.
When making a choice, be guided by reason.
Present adverbial participle 'dokonując'.
Wybór materiałów budowlanych jest kluczowy.
The selection of building materials is key.
Adjective 'kluczowy' (key/crucial).
To był wybór podyktowany koniecznością.
It was a choice dictated by necessity.
Passive participle 'podyktowany'.
Wybór tematów na konferencję był bardzo różnorodny.
The selection of topics for the conference was very diverse.
Adjective 'różnorodny'.
Jego wybór spotkał się z powszechną aprobatą.
His choice met with universal approval.
Formal idiom 'spotkać się z aprobatą'.
Wybór metody badawczej wpłynął na wyniki.
The choice of research method influenced the results.
Scientific context.
To był wybór o charakterze strategicznym.
It was a choice of a strategic nature.
Formal prepositional phrase.
Wybór tekstów źródłowych był tendencyjny.
The selection of source texts was biased.
Academic criticism.
Pozostawiono nam pełną swobodę wyboru.
We were left with full freedom of choice.
Dative 'nam' + Accusative 'swobodę'.
Wybór ten rzutuje na naszą przyszłość.
This choice impacts our future.
Verb 'rzutować na' (to impact/affect).
Niefortunny wybór słów doprowadził do konfliktu.
An unfortunate choice of words led to conflict.
Adjective 'niefortunny'.
Wybór laureata nagrody był kontrowersyjny.
The selection of the prize winner was controversial.
Genitive 'laureata'.
Wybór ówczesnych władz zdeterminował losy narodu.
The choice of the then authorities determined the fate of the nation.
Demonstrative pronoun 'ówczesnych'.
Wybór między obowiązkiem a pragnieniem to klasyczny motyw literacki.
The choice between duty and desire is a classic literary motif.
Complex subject phrase.
Dokonano wyboru w sposób arbitralny.
The choice was made in an arbitrary manner.
Impersonal 'dokonano' + adverbial phrase.
Wybór ten stanowił punkt zwrotny w jego karierze.
This choice constituted a turning point in his career.
Formal verb 'stanowić'.
Subtelność tego wyboru umyka niewprawnemu oku.
The subtlety of this choice escapes the untrained eye.
Metaphorical usage.
Wybór pism zebranych ukazuje ewolucję myśli autora.
The selection of collected writings shows the evolution of the author's thought.
Literary terminology.
Każdy wybór jest w istocie rezygnacją z innych możliwości.
Every choice is in essence a renunciation of other possibilities.
Philosophical statement.
Wybór miejsca lądowania był obarczony dużym ryzykiem.
The choice of landing site was fraught with great risk.
Passive construction 'obarczony'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— I have no choice. Used when forced by circumstances.
Nie mam wyboru, muszę iść do pracy.
— It is your choice. Used to assign responsibility.
To twój wybór, nie wiń mnie potem.
— To present someone with a choice/dilemma.
Postawili go przed trudnym wyborem.
— Choosing the lesser of two evils.
Głosowanie na niego to wybór mniejszego zła.
— A conscious or deliberate choice.
To był mój świadomy wybór, by zostać wegetarianinem.
يُخلط عادةً مع
Plural form usually means political elections.
An adjective meaning excellent, not 'related to choice' in a simple way.
Past participle meaning 'chosen'.
تعبيرات اصطلاحية
— Used to announce which option was finally selected.
Nasz wybór padł na hotel nad morzem.
neutral— To pick the less harmful of two bad options.
To był klasyczny wybór mniejszego zła.
neutral— To have many options or room to decide.
Przy tak dużym budżecie mamy spore pole do wyboru.
neutral— To be in a situation where no alternative exists.
Byliśmy bez wyboru, musieliśmy uciekać.
neutral— The final decision rests with you.
Powiedziałem ci wszystko, teraz wybór należy do ciebie.
neutral— To choose based on emotions rather than logic.
Czasami trzeba dokonać wyboru sercem, nie rozumem.
informal— To leave someone with no choice/corner them.
Postawili mnie pod ścianą, nie miałem wyboru.
informal— A choice made because of external pressure.
To nie był wolny wybór, to był wybór z przymusu.
neutral— A very wide range of options (like a fan).
Firma oferuje szeroki wachlarz wyboru usług.
formal— A choice that affects one's entire future.
Małżeństwo to często wybór na całe życie.
neutralسهل الخلط
Plural of wybór.
'Wybór' is a choice or selection. 'Wybory' is a political election event.
Mam trudny wybór (choice). Jutro są wybory (elections).
Related concepts.
A 'wybór' is the act of picking from options. A 'decyzja' is the final resolution or conclusion.
To był mój wybór, ale to była twoja decyzja.
Synonyms.
'Alternatywa' strictly refers to one of two options. 'Wybór' can involve many options.
Masz dwie alternatywy, ale szeroki wybór.
Synonyms.
'Opcja' is more modern/technical. 'Wybór' is more traditional/philosophical.
To jest najlepsza opcja z tego wyboru.
Synonyms.
'Selekcja' implies a more rigorous or scientific process than 'wybór'.
Selekcja naturalna to nie jest świadomy wybór.
أنماط الجُمل
To jest [przymiotnik] wybór.
To jest dobry wybór.
Nie mam [rzeczownik w dopełniaczu].
Nie mam wyboru.
Wybór między [A] a [B].
Wybór między pracą a domem.
Dokonać [przymiotnik] wyboru.
Dokonać trudnego wyboru.
Mój wybór padł na [rzeczownik].
Mój wybór padł na ten samochód.
Wybór [rzeczownik w dopełniaczu] stanowił [rzeczownik].
Wybór metody stanowił problem.
Być obarczonym [rzeczownik w narzędniku] wyboru.
Być obarczonym ryzykiem wyboru.
[Rzeczownik] zdeterminowany przez wybór.
Los zdeterminowany przez wybór.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely frequent in both spoken and written Polish.
-
Robić wybór
→
Dokonać wyboru
'Robić wybór' is a calque from English 'make a choice'. 'Dokonać wyboru' is the correct Polish collocation.
-
Jutro jest wybór.
→
Jutro są wybory.
When referring to political elections, the plural form 'wybory' must be used.
-
Wybór między kawę a herbatę.
→
Wybór między kawą a herbatą.
The preposition 'między' requires the Instrumental case, not the Accusative.
-
To jest trudna wybór.
→
To jest trudny wybór.
'Wybór' is masculine, so the adjective must end in '-y', not '-a'.
-
Nie mam wybór.
→
Nie mam wyboru.
After negation 'nie mam', the noun must be in the Genitive case ('wyboru').
نصائح
Case Mastery
Practice the Instrumental case for the objects after 'między' to use 'wybór' correctly in comparisons.
Related Words
Learn 'wyborca' (voter) and 'wyborczy' (electoral) alongside 'wybór' to expand your political vocabulary.
Natural Phrasing
Use 'wybór padł na...' when you want to sound more like a native speaker when announcing a decision.
Historical Context
Remember the significance of 'Wybory 1989' to understand why 'wybór' and 'wybory' are heavy words in Poland.
Formal Contexts
In formal writing, prefer 'dokonać wyboru' over 'mieć wybór' for better style.
Suffix Clues
Listen for the '-u' ending to identify 'wybór' in the Genitive case, which is very common.
Visual Aid
Visualize a 'V-Board' to remember the 'wybór' pronunciation and meaning.
Retail Context
Look for 'szeroki wybór' on signs in Poland to see the word in its most common commercial use.
Singular vs Plural
Strictly use 'wybory' for political elections to avoid confusing your listeners.
Synonym Precision
Use 'alternatywa' only when there are exactly two options to show high-level language control.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'VEE-BOOR'. Imagine you are a 'Voter' (Wybierający) looking at a 'Board' of choices. 'Wybór' is your 'V-Board' of options.
ربط بصري
Imagine a fork in the road with a large sign saying 'WYBÓR' at the junction.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'wybór' in three different contexts today: shopping, a personal decision, and describing a collection of things.
أصل الكلمة
Derived from the Old Polish verb 'wybrać', which comes from Proto-Slavic *vỳ-bьrati. The prefix 'wy-' means 'out' and 'brać' means 'to take'.
المعنى الأصلي: To take out or to pick out from a group.
Indo-European, Slavic, West Slavic.السياق الثقافي
No specific sensitivities, but be careful using 'wybory' in political discussions as it is a serious topic in Poland.
Unlike English where 'choices' is common for multiple decisions, Polish uses the singular 'wybór' for the act/concept and reserves 'wybory' for political voting.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- Szeroki wybór
- Największy wybór
- Nie ma wyboru
- Wybór kolorów
Politics
- Wybory prezydenckie
- Wybór kandydata
- Prawo wyboru
- Wyniki wyborów
Personal Life
- To mój wybór
- Trudny wybór
- Świadomy wybór
- Wybór drogi
Literature
- Wybór wierszy
- Wybór pism
- Wybór cytatów
- Wybór fragmentów
Business
- Dokonać wyboru
- Wybór strategii
- Opcje wyboru
- Kryteria wyboru
بدايات محادثة
"Jaki był najtrudniejszy wybór w twoim życiu?"
"Czy uważasz, że w sklepach jest teraz zbyt duży wybór?"
"Jakiego wyboru dokonałbyś na moim miejscu?"
"Czy zawsze dokonujesz świadomego wyboru?"
"Co wpływa na twój wybór nowej książki do czytania?"
مواضيع للكتابة اليومية
Opisz sytuację, w której nie miałeś wyboru. Jak się wtedy czułeś?
Czy wolisz mieć duży wybór, czy tylko kilka opcji? Dlaczego?
Napisz o swoim najważniejszym wyborze zawodowym.
Jakie kryteria stosujesz przy wyborze nowych przyjaciół?
Czy wolny wybór jest najważniejszą wartością w życiu?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIn the singular, it usually refers to the act of electing one person (e.g., 'wybór papieża'). For general elections, always use the plural 'wybory'.
'Wybór' is the standard Polish word for 'choice'. 'Opcja' is a loanword often used in business or technical contexts, similar to 'option' in English.
The most common and natural way is 'Nie mam wyboru'.
When you are specifying what the choice consists of (e.g., 'wybór książek'), yes, you use the Genitive plural.
It is a masculine inanimate noun.
No, 'wybór' is a noun. The corresponding verbs are 'wybierać' (imperfective) and 'wybrać' (perfective).
It means 'choosing the lesser of two evils', a common idiom in both languages.
It is pronounced exactly like the Polish 'u' or the 'oo' in 'boot'.
It is understood but sounds like a literal translation from English. It is much better to use 'dokonać wyboru'.
It means 'a selection of poems', commonly used as a title for books containing selected works of an author.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to Polish: 'This is a difficult choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I have no choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wybór' in a sentence about shopping.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'The choice is between coffee and tea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'He made a conscious choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'szeroki wybór'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'It was your choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I'm waiting for your choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about political elections using 'wybory'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'The choice fell on him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a difficult choice you had to make recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'Freedom of choice is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'A selection of the best films.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I don't like this choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'brak wyboru'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'You gave me no choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'A life choice'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'A selection of poetry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'dokonać wyboru'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'The lesser of two evils.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a choice you made this morning.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about a 'szeroki wybór' in a store you like.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it better to have many choices or few? Why?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase 'Nie mam wyboru'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your 'wybór życiowy' so far?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Have you ever made a choice 'sercem'? Describe it.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'wybory' in your country.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'wolny wybór' mean to you?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Announce a decision using 'Wybór padł na...'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you make a 'trudny wybór'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and explain: 'Dobry wybór'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is a 'wybór mniejszego zła'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'wybór wierszy' you have read.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'wybór' a masculine noun?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'pole do wyboru'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'wyborem' in a sentence.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'wybór' related to 'wybierać'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'wyborca'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a store with 'największy wybór'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can you say 'To była moja wybór'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Mamy bardzo szeroki wybór win.'
Listen and transcribe: 'Nie mam innego wyboru w tej sprawie.'
Listen and transcribe: 'Wybór padł na kandydata z Warszawy.'
Listen and transcribe: 'To był trudny wybór dla nas wszystkich.'
Listen and transcribe: 'Dokonaliśmy świadomego wyboru.'
Listen: 'Sklep ma mały wybór.' Is the selection big?
Listen: 'To był twój wybór.' Who made the choice?
Listen: 'Wybory są w niedzielę.' What is happening on Sunday?
Listen: 'Wybór między prawdą a kłamstwem.' What is the choice between?
Listen: 'Brak wyboru mnie przeraża.' How does the person feel?
Listen and transcribe: 'Wolny wybór to podstawa.'
Listen and transcribe: 'To nie był mój wybór.'
Listen and transcribe: 'Czekam na twój ostateczny wybór.'
Listen and transcribe: 'Wybór tekstów był trudny.'
Listen and transcribe: 'Zrobiliśmy to z własnego wyboru.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'wybór' is the standard Polish term for 'choice'. Whether you are in a shop looking at a 'szeroki wybór' (wide selection) or making a 'trudny wybór' (difficult choice) in life, this word is your primary tool. Just remember to use 'wybory' for elections!
- Wybór is a masculine noun meaning 'choice' or 'selection'.
- It refers to both the act of picking and the variety of items available.
- The plural form 'wybory' specifically refers to political elections.
- Commonly used with the preposition 'między' (between) and the verb 'dokonać' (to make).
Case Mastery
Practice the Instrumental case for the objects after 'między' to use 'wybór' correctly in comparisons.
Related Words
Learn 'wyborca' (voter) and 'wyborczy' (electoral) alongside 'wybór' to expand your political vocabulary.
Natural Phrasing
Use 'wybór padł na...' when you want to sound more like a native speaker when announcing a decision.
Historical Context
Remember the significance of 'Wybory 1989' to understand why 'wybór' and 'wybory' are heavy words in Poland.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1البديل هو خيار بين احتمالين أو أكثر متاحين.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1هذا عرض جذاب للغاية لا يمكننا رفضه.