auscultar
auscultar في 30 ثانية
- A medical verb for listening to internal organs using a stethoscope.
- A metaphorical verb for gauging public opinion or 'feeling the pulse' of a situation.
- A regular -ar verb that is essential for professional and formal Portuguese contexts.
- A precise alternative to 'escutar' when the listening is diagnostic or investigative.
The Portuguese verb auscultar is a sophisticated term that primarily functions within two distinct yet related spheres: the medical and the metaphorical. At its most literal level, derived from the Latin auscultare (to listen with attention), it refers to the diagnostic act of listening to the internal sounds of the body. When a doctor places a stethoscope on your chest or back, they are not just hearing; they are performing the act of auscultação. This is a technical process where the professional interprets the rhythms, frequencies, and anomalies of the heart, lungs, or abdominal organs. Unlike the common verbs ouvir (to hear) or escutar (to listen), auscultar implies a specialized, purposeful, and expert form of auditory observation intended to uncover hidden information.
- Clinical Context
- In a hospital or clinic, this is the standard term for physical examination through sound. It is an essential part of the semiology (the study of signs and symptoms). A nurse might say they need to check your breathing, but a formal medical report will always use 'auscultar' to describe the evaluation of pulmonary murmurs or cardiac beats.
- Figurative Context
- Outside the doctor's office, the word takes on a powerful metaphorical meaning: to gauge, probe, or 'feel the pulse' of a situation, group, or individual's opinion. Just as a doctor listens to the heart to see if it is healthy, a politician might 'auscultar' the public to see if a new policy will be well-received. It suggests a careful, investigative approach to understanding sentiment.
O médico precisou auscultar o paciente com muito cuidado para detectar o sopro no coração.
In everyday conversation, you might not use 'auscultar' to tell a friend to listen to a song, but you would use it if you were describing a deep investigation. For example, if you are a manager trying to understand why your team is unhappy, you are 'auscultando os funcionários'. This implies you are looking for the 'heartbeat' of the problem. It is this depth of intent that separates 'auscultar' from its simpler synonyms. It is a word of discovery. When you use it, you are signaling that you are looking beneath the surface to find a truth that is not immediately audible or visible to the casual observer.
Antes de tomar uma decisão, o diretor decidiu auscultar os diversos departamentos da empresa.
Culturally, the word carries a weight of authority. It is the language of the specialist. Whether it is a cardiologist with a stethoscope or a sociologist with a survey, 'auscultar' defines the professional who listens with a purpose. For an English speaker, the best way to internalize this word is to think of it as a bridge between 'medical examination' and 'strategic inquiry'. It is the difference between hearing a noise and diagnosing a condition.
Using auscultar correctly requires an understanding of its transitive nature; it always takes a direct object—the person or thing being listened to or probed. Because it is a regular -ar verb, its conjugation is straightforward, which is a relief for learners tackling its complex meanings. Let's look at how it fits into different grammatical structures and social registers.
- Direct Medical Use
- When referring to the body, you usually follow the verb with the specific organ or the patient.
Example: 'Vou auscultar seus pulmões agora.' (I am going to auscultate your lungs now.) - Figurative Social Use
- In social or political contexts, the object is often 'a opinião' (opinion), 'o mercado' (the market), or 'as bases' (the grassroots).
Example: 'O partido precisa auscultar as bases antes da convenção.' (The party needs to sound out the grassroots before the convention.)
Durante a consulta, o pediatra auscultou o bebê e notou uma respiração ofegante.
In the passive voice, which is common in formal reports, you might see: 'O coração foi auscultado e nenhum ruído anormal foi encontrado.' (The heart was auscultated and no abnormal noise was found.) This passive construction emphasizes the procedure rather than the doctor. For students of Portuguese, practicing the past tense (Pretérito Perfeito) is essential, as most 'auscultações' are reported after they have occurred: eu auscultei, você auscultou, nós auscultamos.
One interesting variation is using 'auscultar-se', the reflexive form. This is rare and highly literary, referring to deep introspection—listening to one's own inner thoughts or conscience. 'Ele auscultou-se em busca de uma resposta para sua angústia.' (He sounded himself out/searched his soul for an answer to his anguish.) While you won't hear this at a bar, you will encounter it in the works of great Portuguese and Brazilian novelists like Machado de Assis or Clarice Lispector.
É necessário auscultar o mercado imobiliário antes de investir todo o seu capital.
Finally, remember that 'auscultar' is often paired with adverbs that describe the quality of the listening. Common pairings include cuidadosamente (carefully), atentamente (attentively), or periodicamente (periodically). These modifiers reinforce the idea that 'auscultar' is an intentional, disciplined action. By incorporating these into your sentences, you move from basic fluency to a more nuanced, native-like command of the language.
You might be wondering if auscultar is too formal for daily life. The truth is, its frequency depends entirely on the environment. In a Portuguese-speaking country, you will encounter this word in four main 'habitats'.
- The Healthcare System
- Whether you are at a 'Posto de Saúde' in Brazil or a 'Centro de Saúde' in Portugal, this word is the bread and butter of medical staff. If you have a cough, the doctor will say, 'Vou auscultar seus pulmões'. It is the standard professional term used across all lusophone countries.
- News and Political Journalism
- This is perhaps where learners see the word most often. Journalists love 'auscultar'. Headlines like 'Governo ausculta prefeitos sobre nova reforma' (Government sounds out mayors about new reform) are ubiquitous. It implies a consultative process.
- Business and Management
- In the corporate world, 'auscultar o mercado' is a standard phrase for market research. It sounds more strategic than 'pesquisar' (to research). It suggests the company is listening for subtle trends or 'noises' in the economy.
Na televisão, o repórter disse que o ministro viajou para auscultar o sentimento da população rural.
Literary works also use 'auscultar' to describe characters who are deeply observant. In a novel, a character might 'auscultar o silêncio da noite' (listen to/probe the silence of the night), searching for a sign or a hidden meaning. This poetic usage elevates the word beyond its clinical origins, making it a versatile tool for any writer.
In summary, while you won't hear a teenager use 'auscultar' to ask what their friends want for dinner, you will hear it in any context involving professional evaluation, political consultation, or deep analysis. It is a 'prestige' verb—using it correctly demonstrates that you have moved beyond basic communication into the realm of precise, professional, and intellectual Portuguese expression.
O psicólogo tentava auscultar os traumas escondidos por trás das palavras do paciente.
Because auscultar is a specific type of listening, learners often trip up by using it in places where simpler verbs are required, or by confusing it with words that look similar. Let's break down the most frequent errors to ensure your usage is flawless.
- Overuse in Casual Situations
- The most common mistake is using 'auscultar' when you just mean 'to listen'.
Wrong: 'Vou auscultar aquela música nova.' (I'm going to auscultate that new song.)
Right: 'Vou ouvir/escutar aquela música nova.'
Reason: Unless you are a musicologist analyzing the sound waves for defects, 'auscultar' is too clinical for entertainment. - Confusion with 'Escutar'
- While both involve paying attention, 'escutar' is general attention. 'Auscultar' is diagnostic attention. You 'escutar' a friend's problems to be supportive; you 'auscultar' a friend's problems if you are a therapist trying to find a diagnosis.
- Preposition Errors
- Some learners try to add 'a' or 'para' after the verb.
Wrong: 'O médico auscultou ao paciente.'
Right: 'O médico auscultou o paciente.'
Reason: It is a transitive direct verb.
Não confunda: auscultar é para diagnóstico; escutar é para atenção; ouvir é para o sentido físico.
Another mistake involves the noun form. The act is called auscultação, not 'auscultagem' or 'auscultamento' (though 'auscultação' is the standard, 'auscultação' is the only one you'll hear in professional settings). Also, be careful with the spelling. It is 'aus-cul-tar' with an 'l'. Some learners mistakenly write 'auscutar', dropping the 'l', which changes the pronunciation and makes the word unrecognizable.
Finally, watch out for the reflexive usage. Unless you are writing a philosophical essay or a very dramatic poem, avoid 'auscultar-se'. In a medical context, a doctor doesn't 'se ausculta' (auscultate themselves) unless they are their own patient. In everyday speech, if you want to say you are thinking about something, use 'refletir' or 'pensar'. Using 'auscultar-se' in a casual conversation will make you sound like a 19th-century poet, which might be charming but is usually out of place.
Erro comum: 'Eu vou auscultar o que você tem a dizer.' (Too formal/weird). Correto: 'Eu vou escutar o que você tem a dizer.'
To truly master auscultar, you must see where it sits in the hierarchy of 'listening' and 'probing' verbs. Portuguese has a rich vocabulary for perception, and choosing the right word depends on your intent and the context.
- Sondar vs. Auscultar
- Sondar (to probe/sound out) is the closest synonym to the figurative use of 'auscultar'. However, 'sondar' often implies a more cautious or secret investigation. You 'sonda' a friend to see if they're angry; you 'ausculta' a population to gather formal data.
- Examinar vs. Auscultar
- Examinar is a broad term for any medical exam. 'Auscultar' is a specific type of examination. A doctor 'examina' the patient by 'auscultando' the heart and 'palpando' (feeling) the abdomen.
- Inquirir vs. Auscultar
- Inquirir (to inquire/interrogate) is much more aggressive and verbal. 'Auscultar' is more about listening for existing signs, whereas 'inquirir' is about demanding answers.
Enquanto o médico ausculta os pulmões, o detetive prefere sondar as testemunhas.
In political contexts, you might also hear consultar. 'O governo vai consultar a sociedade.' This is more formal and official than 'auscultar'. 'Auscultar' suggests a preliminary step—listening to get a sense of the 'vibe' before a formal 'consulta' (consultation) happens. In the business world, monitorar (to monitor) is another alternative, though it implies a continuous, often automated process, whereas 'auscultar' is a specific, human-led moment of evaluation.
For those interested in technical nuances, percutir (to percuss/tap) is another medical verb often used alongside 'auscultar'. If you want to sound like a real medical student, you might say: 'O médico deve percutir e auscultar o tórax do paciente.' This level of precision is what makes 'auscultar' such a valuable addition to your vocabulary. It shows you aren't just communicating—you are discriminating between different types of professional actions.
Em vez de apenas escutar as reclamações, a gerência decidiu auscultar as causas profundas da insatisfação.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'auscultar' is a 'doublet' of 'escutar'. Both come from the same Latin word 'auscultare', but 'escutar' evolved naturally through popular speech, while 'auscultar' was re-introduced later as a technical/learned term from Latin.
دليل النطق
- Pronouncing it as 'auscutar' (dropping the L).
- Stressing the second syllable 'cul' instead of the last.
- Confusing the initial 'au' with 'ou'.
- Making the 's' sound too heavy in Brazilian Portuguese.
- Not pronouncing the final 'r' at all (common in casual Brazilian speech, but should be noted).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in medical and news texts once you know the root.
Requires knowledge of when it is appropriate vs. using 'escutar'.
The 'l' in the middle and the 'r' at the end can be tricky for English speakers.
Distinct sound makes it easy to pick out in a sentence.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Regular -ar verb conjugation in the present tense.
Eu ausculto, Tu auscultas, Ele ausculta...
Direct Object Pronouns with infinitive verbs.
Vou auscultá-lo (I will auscultate him).
Use of the Pretérito Perfeito for completed actions.
O médico auscultou o paciente ontem.
Passive Voice with 'ser' + past participle.
O coração foi auscultado.
Impersonal 'se' for general actions.
Auscula-se a população para entender a crise.
أمثلة حسب المستوى
O médico vai auscultar você.
The doctor is going to auscultate you.
Simple future with 'ir' + infinitive.
Eu preciso auscultar o coração.
I need to listen to the heart.
Direct object 'o coração'.
O doutor ausculta o bebê.
The doctor auscultates the baby.
Present tense, 3rd person singular.
A enfermeira ausculta os pulmões.
The nurse auscultates the lungs.
Plural direct object 'os pulmões'.
Você pode me auscultar?
Can you auscultate me?
Using 'me' as a direct object pronoun.
Eles auscultam o paciente agora.
They are auscultating the patient now.
Present tense, 3rd person plural.
O médico auscultou meu peito.
The doctor auscultated my chest.
Past tense (Pretérito Perfeito).
Vamos auscultar seu coração hoje.
Let's auscultate your heart today.
First person plural future.
O médico auscultou o paciente e sorriu.
The doctor auscultated the patient and smiled.
Sequence of past actions.
É importante auscultar a respiração da criança.
It is important to auscultate the child's breathing.
Impersonal expression 'É importante'.
Eu auscultei o som do motor.
I listened (diagnostically) to the sound of the engine.
Metaphorical use for machinery.
Nós auscultamos muitos pacientes ontem.
We auscultated many patients yesterday.
Pretérito Perfeito, 1st person plural.
Você já auscultou o coração dele?
Have you already auscultated his heart?
Question in the past tense.
O pediatra ausculta o tórax com cuidado.
The pediatrician auscultates the chest with care.
Adverbial phrase 'com cuidado'.
A médica disse: 'Vou auscultar seus pulmões'.
The doctor said: 'I will auscultate your lungs'.
Reported speech.
Eles não auscultaram o paciente corretamente.
They did not auscultate the patient correctly.
Negative sentence in the past.
O governo decidiu auscultar a opinião pública sobre o novo imposto.
The government decided to gauge public opinion on the new tax.
Figurative use: gauging opinion.
Antes da reunião, eu vou auscultar o que os funcionários pensam.
Before the meeting, I will sound out what the employees think.
Future tense with 'ir'.
O pesquisador auscultou as tendências do mercado.
The researcher probed the market trends.
Abstract direct object 'tendências'.
Precisamos auscultar as necessidades da comunidade local.
We need to sound out the needs of the local community.
Verb 'precisar' + infinitive.
O diretor auscultou o clima na empresa após as demissões.
The director gauged the atmosphere in the company after the layoffs.
Metaphorical use of 'clima'.
Eles estão auscultando a base do partido para escolher o candidato.
They are sounding out the party base to choose the candidate.
Present continuous 'estão auscultando'.
Auscultar os desejos dos clientes é fundamental para o sucesso.
Gauging the customers' desires is fundamental for success.
Infinitive as a subject.
O jornalista auscultou diversas fontes para a reportagem.
The journalist sounded out various sources for the report.
Plural object 'diversas fontes'.
O sociólogo auscultou o sentimento de revolta nas ruas.
The sociologist gauged the feeling of revolt in the streets.
Abstract noun 'sentimento'.
É imperativo auscultar as vozes dissonantes dentro da organização.
It is imperative to listen to the dissenting voices within the organization.
Formal adjective 'imperativo'.
O médico, após auscultar o paciente, solicitou novos exames.
The doctor, after auscultating the patient, requested new tests.
Gerund/Participle construction.
A empresa tem auscultado o mercado com regularidade.
The company has been probing the market regularly.
Present perfect continuous equivalent.
Se auscultássemos a população, saberíamos a verdade.
If we were to gauge the population, we would know the truth.
Imperfect subjunctive.
Auscultar o silêncio pode revelar verdades ocultas.
Probing the silence can reveal hidden truths.
Poetic/Abstract usage.
O projeto visa auscultar as demandas dos jovens empreendedores.
The project aims to sound out the demands of young entrepreneurs.
Verb 'visar' + infinitive.
Ninguém se deu ao trabalho de auscultar os moradores locais.
No one bothered to sound out the local residents.
Idiomatic 'dar-se ao trabalho de'.
O autor tenta auscultar o espírito da sua geração em seu novo livro.
The author tries to probe the spirit of his generation in his new book.
High-level abstract object.
Auscultar-se profundamente é o primeiro passo para a cura emocional.
Probing oneself deeply is the first step toward emotional healing.
Reflexive use 'auscultar-se'.
O historiador auscultou os ecos do passado nos documentos antigos.
The historian probed the echoes of the past in ancient documents.
Metaphorical 'ecos do passado'.
A medida foi precedida por uma ampla auscultação das partes interessadas.
The measure was preceded by a broad consultation of the interested parties.
Noun form 'auscultação'.
Ele possui uma capacidade ímpar de auscultar as entrelinhas do discurso político.
He has a unique ability to probe between the lines of political discourse.
Idiomatic 'entrelinhas'.
Ao auscultar a batida da cidade, o poeta encontrou sua inspiração.
By probing the beat of the city, the poet found his inspiration.
Gerundial clause.
Auscultamos a crise e percebemos que a solução seria traumática.
We probed the crisis and realized the solution would be traumatic.
Metaphorical use of 'crise'.
O filósofo dedicou a vida a auscultar o sentido da existência.
The philosopher dedicated his life to probing the meaning of existence.
Abstract philosophical object.
Auscultar a alma humana exige uma sensibilidade quase divina.
Probing the human soul requires an almost divine sensitivity.
Subject as an infinitive phrase.
A obra ausculta as tensões latentes na sociedade contemporânea.
The work probes the latent tensions in contemporary society.
Verb 'auscultar' with social tensions.
O estadista soube auscultar o clamor popular antes que a revolta eclodisse.
The statesman knew how to gauge the popular clamor before the revolt broke out.
Complex sentence structure.
Faz-se necessário auscultar os silêncios eloquentes da diplomacia.
It is necessary to probe the eloquent silences of diplomacy.
Passive reflexive 'faz-se'.
Auscultando as vísceras do poder, o jornalista revelou a corrupção.
Probing the guts of power, the journalist revealed the corruption.
Strong metaphorical use 'vísceras'.
O crítico literário auscultou a rítmica da prosa camoniana.
The literary critic probed the rhythm of Camonian prose.
Specific technical analysis.
Não basta ouvir o paciente; é preciso auscultar o seu sofrimento silencioso.
It is not enough to hear the patient; one must probe their silent suffering.
Contrast between 'ouvir' and 'auscultar'.
Auscultar o devir histórico é tarefa para poucos intelectuais.
Probing the historical becoming is a task for few intellectuals.
Philosophical term 'devir'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The specific medical act of listening to the lungs.
A auscultação pulmonar revelou pneumonia.
— The specific medical act of listening to the heart.
A auscultação cardíaca está normal.
— Metaphorically, to check the current state of something.
Vou auscultar o pulso da economia.
— To check the situation before acting (similar to 'sondar').
Melhor auscultar o terreno antes de falar com o chefe.
— To perform an inquiry or a medical exam.
O governo vai fazer uma auscultação nacional.
— To gauge the opinion of the general public.
Líderes devem auscultar as massas.
— To reflect deeply on one's own feelings.
Ele auscultou o íntimo em busca de paz.
— A poetic way to say one is searching for hidden meanings.
O monge auscultava o silêncio.
— To listen for abnormal sounds (medical or mechanical).
O mecânico auscultou ruídos no motor.
يُخلط عادةً مع
Escutar is just paying attention; auscultar is diagnostic.
Sounds similar but means 'to scare'.
Ouvir is passive hearing; auscultar is active investigation.
تعبيرات اصطلاحية
— To understand the true essence or current state of a city.
O repórter saiu para auscultar o coração da cidade.
Journalistic— To detect early signs of major changes.
Empresas inteligentes auscultam os ventos da mudança.
Metaphorical— To listen for what is not being said explicitly.
Ele é mestre em auscultar as entrelinhas.
Intellectual— To try to understand someone's deepest feelings.
O poeta auscultava a alma do povo.
Poetic— To see how a decision is being received after the fact.
Vamos auscultar o eco dessa lei na sociedade.
Political— To pay attention to social protests or general discontent.
O governo falhou em auscultar o barulho das ruas.
Journalistic— A variation of 'olhar para o próprio umbigo' (to be self-centered).
Ele só sabe auscultar o próprio umbigo.
Informal/Ironic— To get used to the pace of a new place or job.
Levei um mês para auscultar o ritmo da empresa.
Neutral— To search for meaning where there appears to be none.
O niilista passa o tempo a auscultar o vazio.
Philosophical— To check the 'pulse' or 'vibe' of a cultural scene.
O DJ auscultava a batida da pista de dança.
Informalسهل الخلط
It looks like the verb but means 'headphones' in Portugal.
One is an action, the other is an object.
Comprei novos auscultadores.
Both mean to investigate.
Sondar is more about 'feeling around' or testing the waters; auscultar is about listening for a rhythm.
Vou sondar se ele quer sair.
Both are investigative.
Inquirir is verbal and often confrontational; auscultar is observational and passive.
A polícia inquiriu o suspeito.
Both involve finding info.
Pesquisar is broad (books, internet); auscultar is specifically about listening to a pulse/sentiment.
Vou pesquisar no Google.
Most common synonym.
Escutar doesn't imply the professional/diagnostic depth of auscultar.
Escute a música.
أنماط الجُمل
O médico vai [auscultar] você.
O médico vai auscultar você.
Eu [auscultei] o [objeto].
Eu auscultei o coração.
É preciso [auscultar] a [opinião].
É preciso auscultar a opinião do público.
[Auscultar] o mercado é [adjetivo].
Auscultar o mercado é fundamental.
Ao [auscultar] o [abstrato], percebi...
Ao auscultar o silêncio, percebi a verdade.
Faz-se mister [auscultar] as [nuances].
Faz-se mister auscultar as nuances do poder.
Depois de [auscultar], o médico [verbo].
Depois de auscultar, o médico saiu.
Quem [ausculta] sempre [verbo].
Quem ausculta sempre descobre algo.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in medical and journalistic domains; rare in casual street talk.
-
Eu auscutei o paciente.
→
Eu auscultei o paciente.
Forgot the 'l' in the spelling.
-
Vou auscultar uma música.
→
Vou escutar uma música.
Using a clinical term for a casual activity.
-
O médico auscultou ao coração.
→
O médico auscultou o coração.
Added an unnecessary preposition 'a'.
-
A auscultagem foi feita.
→
A auscultação foi feita.
Used the wrong noun suffix.
-
Eu me auscultei ontem.
→
Eu refleti ontem.
Reflexive use is too formal/literary for simple reflection.
نصائح
Cognate Alert
Remember the English 'auscultation'. It helps you remember the medical meaning immediately.
No Prepositions
Don't use 'a' or 'de' after auscultar. It is always 'auscultar [object]'.
Medical Standard
In a medical exam, always use 'auscultar' instead of 'escutar' to sound professional.
Polls
When reading about Brazilian or Portuguese elections, look for this word in the context of surveys.
Gauging Feelings
Use this word when you want to describe someone who is carefully checking how a group feels.
Variety
Use 'auscultar' as a synonym for 'sondar' in formal writing to avoid repetition.
Radio/TV
Listen for 'auscultação' during news segments about public health or government decisions.
Market Pulse
In business, 'auscultar o mercado' is like saying 'doing due diligence' through listening.
Don't forget the L
The 'L' is silent in some Brazilian dialects but must always be written.
The Stethoscope
Associate the word with the image of a stethoscope to never forget its primary meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Gold' (Aurum) 'Cult'. A cult that listens very carefully to gold. 'Au-s-cult-ar'. Or simply think of a 'Stethoscope' as an 'Auscult-scope'.
ربط بصري
Visualize a doctor with a stethoscope held against a giant heart that is actually a ballot box (combining the medical and political meanings).
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'auscultar' in a sentence about a business market and then in a sentence about a hospital visit. Notice the difference in tone.
أصل الكلمة
From the Latin verb 'auscultare', which means to listen with great attention or to obey.
المعنى الأصلي: The primary Latin sense was to listen closely, which evolved into the medical term we use today.
Romance (Latin root). Cognates exist in French (ausculter), Spanish (auscultar), and Italian (ascoltare - though in Italian it became the general word for 'listen').السياق الثقافي
No specific sensitivities, but remember it is a professional term; using it to describe eavesdropping on a private conversation might sound overly dramatic or sarcastic.
English speakers use 'auscultate' almost exclusively in medical contexts. They use 'sound out' or 'gauge' for the metaphorical Portuguese meanings.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Doctor
- Pode tirar a camisa?
- Respire fundo.
- Vou auscultar seu peito.
- Tudo parece normal.
Political Analysis
- Auscultar a base.
- Gauging the polls.
- Public sentiment.
- Social listening.
Business Strategy
- Market research.
- Consumer feedback.
- Probing trends.
- Strategic inquiry.
Academic Research
- Data collection.
- Interviewing subjects.
- Analyzing responses.
- Methodology.
Literature
- Deep reflection.
- Metaphorical heart.
- Silent echoes.
- Inner voice.
بدايات محادثة
"Você já foi auscultado por um médico este ano?"
"Como você costuma auscultar a opinião dos seus amigos antes de uma festa?"
"Você acha que os políticos realmente auscultam o que o povo quer?"
"Na sua profissão, é importante auscultar o mercado com frequência?"
"Você prefere auscultar música clássica ou rock para se concentrar?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva uma vez que você teve que auscultar os seus próprios sentimentos para tomar uma decisão difícil.
Se você fosse um médico, como explicaria a importância de auscultar o coração para um paciente?
Escreva sobre um líder que você admira e como ele ausculta as necessidades das pessoas.
Imagine que você é um jornalista auscultando o clima de uma cidade durante um grande evento.
Reflita sobre a diferença entre apenas ouvir alguém e realmente auscultar o que a pessoa está sentindo.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it sounds very strange. Use 'ouvir' or 'escutar'. 'Auscultar' implies you are looking for a medical problem or a deep secret.
Rarely. In Brazil, people say 'fones de ouvido'. If you say 'auscultadores' in Brazil, they might think you are talking about medical equipment.
The noun is 'auscultação'. For example, 'A auscultação foi rápida'.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same conjugation as 'falar'.
Yes! This is a common metaphorical use. If a mechanic is listening for a specific click or knock, they are 'auscultando o motor'.
Literally, yes. Metaphorically, no—you can 'auscultar' with surveys, interviews, or just by being observant.
Not really. Use 'ouvir atrás da porta' or 'bisbilhotar'. 'Auscultar' is too professional for spying.
Very often, especially in medical reports: 'O médico auscultou...'
Yes, specifically regarding 'auscultar a opinião pública'.
The meaning is the same, but the pronunciation and the noun for headphones ('auscultadores') differ.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Escreva uma frase usando 'auscultar' em um contexto médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'auscultar' no sentido de 'gauging opinion'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme a frase para o passado: 'O médico ausculta os pulmões.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'auscultação' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'auscultar o mercado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase reflexiva com 'auscultar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre ouvir e auscultar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre um político 'auscultando' o povo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o gerúndio 'auscultando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Complete a frase: 'Para ser um bom líder, você deve...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética com 'auscultar o silêncio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'auscultar' em uma frase sobre tecnologia ou mecânica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no futuro: 'Eu ________ o paciente amanhã.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'auscultar as entrelinhas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'auscultar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'auscultar' em uma pergunta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da auscultação na medicina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'auscultar o pulso da sociedade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'auscultar' em uma frase sobre o clima organizacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'auscultar' no plural (nós).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'auscultar' enfatizando a última sílaba.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Vou auscultar seu coração'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em voz alta o que é auscultação.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'auscultadores' como um português.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O governo ausculta a opinião pública'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a conjugação: 'Eu ausculto, você ausculta, nós auscultamos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I auscultated'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'É preciso auscultar o mercado'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'auscultação' corretamente.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente dizer 'auscultar os pulmões' rapidamente.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule uma consulta: 'Vou auscultar seu peito agora'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'auscultar' para falar sobre sentimentos.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o particípio: 'O paciente foi auscultado'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra com o 'L' vocalizado (estilo brasileiro).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Auscultar é uma arte'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta se o médico já ouviu o coração?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'auscultação pulmonar' três vezes rápido.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresse incerteza: 'Talvez devêssemos auscultar o povo'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele auscultou as entrelinhas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'auscultar' sem o 'R' final (informal).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve na frase: 'O médico auscultou o peito'?
Identifique o verbo: 'Vamos auscultar a população'.
Qual é o objeto em: 'Auscultei o mercado'?
Quem está fazendo a ação em: 'A enfermeira ausculta o bebê'?
A frase está no passado ou presente: 'O médico auscultou'?
O que o locutor quer dizer com 'auscultação nacional'?
Ouça e complete: 'Vou ________ seus pulmões'.
Ouça e identifique o erro: 'O médico auscutou'.
Qual é o tom da frase: 'Auscultar a alma é difícil'?
Identifique o plural: 'Eles auscultaram os pacientes'.
O que significa 'auscultadores' em um contexto de áudio em Portugal?
A frase 'O coração foi auscultado' está na voz passiva?
Ouça e escreva: 'Auscultação cardíaca'.
Quem 'ausculta as bases'?
Qual é a última palavra: 'O doutor vai auscultar'?
Crie uma frase com 'auscultar as necessidades'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'auscultar' is your go-to verb for professional listening. Whether you are a doctor checking a heart or a manager checking the 'vibe' of an office, use this word to show you are listening with a diagnostic purpose. Example: 'O médico auscultou o paciente.'
- A medical verb for listening to internal organs using a stethoscope.
- A metaphorical verb for gauging public opinion or 'feeling the pulse' of a situation.
- A regular -ar verb that is essential for professional and formal Portuguese contexts.
- A precise alternative to 'escutar' when the listening is diagnostic or investigative.
Cognate Alert
Remember the English 'auscultation'. It helps you remember the medical meaning immediately.
No Prepositions
Don't use 'a' or 'de' after auscultar. It is always 'auscultar [object]'.
Medical Standard
In a medical exam, always use 'auscultar' instead of 'escutar' to sound professional.
Polls
When reading about Brazilian or Portuguese elections, look for this word in the context of surveys.
مثال
O médico vai auscultar o coração do paciente.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات health
abaixar
A2خفض شيء ما أو انحنى. يتم استخدامه للصوت أو الأسعار.
abdómen
B1الجزء من الجسم بين الصدر والحوض؛ البطن. (الجزء من الجسم الواقع بين الصدر والحوض؛ البطن.)
abdômen
A2البطن هو جزء من الجسم يقع بين الصدر والحوض. يحتوي على الأعضاء الهضمية.
abortar
A2إنهاء الحمل أو إيقاف عملية بدأت بالفعل. مثال: 'اضطر الطيار إلى إلغاء الإقلاع.'
abstinência
A2يعاني المريض من أعراض الانسحاب.
abstinente
A2الشخص الممتنع يختار عدم تناول الكحول.
acalmar-se
A2يهدأ ويصبح أقل اضطراباً أو ضجيجاً.
acamado
A2المريض طريح الفراش منذ عمليته الجراحية.
acaso
A2أكاسو تعني 'بالصدفة' أو 'ربما'. تصف شيئًا يحدث بشكل غير متوقع أو تقدم احتمالًا.
acidentar
A2تعرض لحادث على الطريق السريع أمس.