At the A1 level, you just need to recognize the word 'brócolos' as a type of food. You should know that it is a green vegetable and that it is plural. You might use it in simple sentences like 'Eu como brócolos' (I eat broccoli) or 'Gosto de brócolos' (I like broccoli). Focus on the visual association: green, tree-shaped, and healthy. Don't worry about complex grammar yet; just remember it's a masculine plural noun that usually needs 'os' in front of it.
At A2, you should be able to describe 'brócolos' and use them in the context of shopping and dining. You can say 'Quero um quilo de brócolos' (I want a kilo of broccoli) or 'Os brócolos são bons para a saúde' (Broccoli is good for health). You should start noticing the difference between European Portuguese 'brócolos' and Brazilian 'brócolis'. You can also begin to use simple adjectives with the word, ensuring they are masculine and plural, such as 'brócolos frescos' or 'brócolos cozidos'.
By B1, you can discuss 'brócolos' in more detail, including how to cook them. You can use verbs like 'saltear' (to saute), 'cozer' (to boil), or 'vaporizar' (to steam). You should be comfortable using the word in complex sentences: 'Embora não gostasse de brócolos em criança, agora como-os todas as semanas' (Although I didn't like broccoli as a child, now I eat them every week). You can also understand recipes that use 'brócolos' as a main or side ingredient and discuss their nutritional benefits using basic health vocabulary.
At the B2 level, you can participate in discussions about diet, agriculture, and culinary traditions involving 'brócolos'. You might talk about the 'dieta mediterrânica' and the role of cruciferous vegetables. You should be able to use idiomatic expressions or more formal vocabulary, such as 'propriedades nutritivas' or 'cultivo sustentável'. You can also handle more complex grammatical structures, like passive voice: 'Os brócolos foram colhidos esta manhã' (The broccoli was harvested this morning). Your pronunciation should be clear, respecting the open 'ó' and the plural 's'.
At C1, you use 'brócolos' with total flexibility in any register. You can read technical articles about the phytochemicals in 'brócolos' or discuss the economic impact of broccoli exports in Portugal. You understand the subtle cultural nuances, such as why 'brócolos' might be preferred over 'grelos' in certain modern Portuguese dishes. You can write detailed essays on health where 'brócolos' is used as a case study for nutrient density, using sophisticated connectors and a wide range of synonyms and related botanical terms.
At the C2 level, 'brócolos' is just another word in your vast arsenal. You can use it in creative writing, poetry, or highly technical botanical discourse. You understand historical changes in the word's usage and its regional variations across the entire Lusophone world (from Angola to Timor-Leste). You can debate the culinary philosophy of 'brócolos' in haute cuisine versus traditional 'tascas' and use the word in complex metaphors or wordplay. Your mastery of the word includes perfect control over all phonetic variations in different Portuguese dialects.

brócolos في 30 ثانية

  • Brócolos means broccoli, a green cruciferous vegetable.
  • It is a masculine plural noun in European Portuguese.
  • Commonly served boiled or steamed with olive oil.
  • Spelled with an 'o' (brócolos), not a 'u' (bróculos).

The word brócolos refers to one of the most iconic and nutritious vegetables in the Portuguese diet. Morphologically, it is a masculine plural noun in European Portuguese, representing the edible green plant in the cabbage family whose large flowering head, stalk, and small associated leaves are eaten as a vegetable. When you walk into a mercado in Lisbon or Porto, you will see these vibrant green clusters prominently displayed. People use this word daily when discussing healthy eating habits, grocery shopping, or meal preparation. It is a fundamental term for anyone navigating a Portuguese menu, especially when looking for acompanhamentos (side dishes).

Botanical Classification
Brócolos belong to the species Brassica oleracea, specifically the Italica group. They are closely related to cauliflower, but are distinguished by their deep green color and branched structure.

Para o jantar, vou preparar um robalo grelhado com brócolos cozidos a vapor.

In a social context, the word often appears in conversations about children's eating habits, as it is the quintessential 'healthy vegetable' that kids might resist. However, in Portuguese gastronomy, it is treated with respect, often drizzled with high-quality olive oil and garlic. The term is exclusively plural in the European variant; you would rarely hear someone say 'um brócolo' unless they are referring to a single tiny floret, and even then, it is linguistically rare.

Culinary Register
Used in recipes, restaurant menus, and nutritional advice. It carries a connotation of freshness and vitality.

Os brócolos são uma excelente fonte de vitamina C e fibras.

Culturally, the Portuguese appreciate the texture of the vegetable. It is not meant to be mushy; the ideal is al dente. When ordering at a restaurante típico, you might ask if the dish comes with 'legumes', and the waiter will often specify 'temos brócolos e cenouras'. This highlights its status as a staple side dish alongside the ubiquitous potato.

Visual Description
Often described as 'pequenas árvores' (little trees), which is a common way parents encourage children to eat them in Portugal.

Corta os brócolos em pedaços pequenos antes de os saltear.

Não te esqueças de lavar bem os brócolos em água fria.

In summary, 'brócolos' is a versatile and essential noun for any Portuguese learner. Whether you are at a high-end restaurant in Chiado or a local market in the Algarve, knowing this word allows you to choose healthy options and understand the fundamental components of the Portuguese plate.

Using brócolos correctly in a sentence requires an understanding of plural agreement and common verbs associated with cooking and eating. Since it is a masculine plural noun, all accompanying adjectives and articles must match: os brócolos verdes, estes brócolos, muitos brócolos. You will frequently find it as the direct object of verbs like comer (to eat), cozinhar (to cook), comprar (to buy), and lavar (to wash).

Subject Position
When the word is the subject, the verb must be in the third-person plural. Example: 'Os brócolos estão caros hoje.'

Estes brócolos parecem muito frescos e crocantes.

In Portuguese cuisine, the method of preparation is often attached to the noun using the preposition 'a' or 'com'. You will see brócolos a vapor (steamed), brócolos cozidos (boiled), or brócolos salteados (sauteed). If you want to specify a part of the vegetable, you might use flores de brócolos (florets) or caules de brócolos (stalks), though usually, the whole head is just called 'brócolos'.

Direct Object Usage
Commonly used after verbs of preference. Example: 'Eu adoro brócolos com azeite e alho.'

O cozinheiro está a picar os brócolos para fazer uma sopa nutritiva.

When discussing quantities, use 'um quilo de brócolos' or 'um ramo de brócolos' (a bunch of broccoli). Note that unlike English, where 'broccoli' is often uncountable, in Portuguese, it is treated as a countable set of items, hence the plural. You don't say 'some broccoli' as a mass; you say 'alguns brócolos' or simply 'brócolos'.

Agreement with Adjectives
Always use masculine plural forms. Example: 'Os brócolos são ótimos (not ótimas) para a saúde.'

Prefiro comer os brócolos ligeiramente crus para manter as vitaminas.

Podes passar-me o prato dos brócolos, por favor?

Advanced users might use the word in the context of agricultural production or nutritional science. For instance, discussing the 'época dos brócolos' (broccoli season) or the 'propriedades antioxidantes dos brócolos'. Regardless of the complexity of the sentence, the core grammatical rules of gender and number agreement remain the anchor for correct usage.

The word brócolos is ubiquitous in Portuguese daily life. One of the most common places you will hear it is the supermercado or the local praça (market). Vendors will shout about the freshness of their produce: 'Olha os brócolos fresquinhos!'. In these settings, the word is often used in the diminutive 'brocolinhos' to imply tenderness or to make the vegetable sound more appealing, especially to children.

At the Restaurant
Waiters will frequently mention it when listing the 'legumes do dia'. You might hear: 'Hoje temos pescada com batata e brócolos.'

O menu do dia inclui sopa de legumes e frango com brócolos.

In a domestic environment, the word is central to dinner table negotiations. A parent might say, 'Só podes comer a sobremesa se comeres os teus brócolos primeiro.' This illustrates the vegetable's role as a symbol of 'healthy but necessary' food in Portuguese households. Furthermore, television cooking shows like those on RTP or SIC frequently feature 'brócolos' in recipes ranging from traditional stews to modern healthy bowls.

Another interesting context is the 'seção de congelados' (frozen section) of a supermarket. You will see large bags labeled 'Brócolos em Floretes'. In professional kitchens, chefs will use the term when calling out orders to their team: 'Sai uma dose de brócolos para a mesa cinco!'. The word's phonetic rhythm makes it easy to spot even in a noisy environment.

A nutricionista recomendou incluir brócolos em pelo menos três refeições por semana.

Finally, in schools and educational settings, 'brócolos' is often the go-to example when teaching children about the colors of vegetables or the importance of vitamins. It is a word that bridges the gap between the mundane act of eating and the broader concepts of health and lifestyle in the Lusophone world.

Even though 'brócolos' seems straightforward, learners often stumble on a few specific areas. The most frequent error is the spelling and pronunciation of the middle vowel. Many learners mistakenly say or write 'bróculos' (with a 'u'). This is a very common mistake even among some native speakers in casual speech, but in written Portuguese and formal settings, it is definitively brócolos with an 'o'.

Spelling Error
Incorrect: Bróculos. Correct: Brócolos. The 'o' is key.

Muitas pessoas escrevem bróculos por engano, mas a forma correta é brócolos.

Another significant pitfall is the confusion between European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP). If you are in Portugal and use the Brazilian 'brócolis', people will understand you, but it will sound foreign. Conversely, using 'brócolos' in Brazil might cause a moment of confusion. It is essential to adapt to your regional context. In Portugal, remember it is always masculine plural: os brócolos.

Gender agreement errors are also common. Since the word ends in 'os', many learners correctly identify it as masculine, but sometimes they treat it as a singular collective noun like 'fruit' in some languages. In Portuguese, it must be plural. You don't say 'o brócolo é bom', you say 'os brócolos são bons'. Treating it as a singular entity is a giveaway that you are translating directly from a language where the word is uncountable.

Agreement Trap
Incorrect: 'A brócolo' or 'O brócolos'. Correct: 'Os brócolos'.

Vi um erro no menu: dizia 'brócolos cozida', mas deveria ser 'brócolos cozidos'.

Lastly, be careful with the pronunciation of the 's' at the end. In European Portuguese, before a pause or a voiceless consonant, it sounds like 'sh' [ʃ]. Before a vowel, it sounds like 'z'. Getting this 's' sound right is the difference between sounding like a beginner and sounding like a seasoned speaker.

If you find yourself repeating brócolos too often, or if you are looking for something similar in the vegetable world, Portuguese offers several related terms. The most immediate relative is couve-flor (cauliflower). While 'brócolos' are green, 'couve-flor' is typically white, but they are used almost identically in Portuguese cooking—boiled, steamed, or in gratins.

Brócolos vs. Couve-flor
Brócolos are green and have a more distinct 'tree' shape. Couve-flor is white and denser. Both are 'couves' (brassicas).

Podes substituir os brócolos por couve-flor nesta receita de gratinado.

Another term to know is couve. In Portugal, 'couve' is a broad category that includes kale, collard greens, and cabbage. If a menu says 'legumes variados', it almost certainly includes some form of 'couve' or 'brócolos'. There is also brócolos-nini or bimi, which are the long-stemmed, thinner versions of broccoli often found in gourmet sections.

Brócolos vs. Grelos
Grelos (turnip tops) are often confused by foreigners because they are also green and slightly bitter, but they are leafy and don't have the thick florets of brócolos.

Os grelos são muito populares em Portugal, mas o sabor é mais forte que o dos brócolos.

For a more general term, you can use legumes verdes (green vegetables) or simply hortaliças (garden produce). However, 'brócolos' remains the most specific and accurate term for this particular vegetable. If you are looking for a synonym in a nutritional context, you might see crucíferas (cruciferous vegetables), though this is more scientific and less common in daily speech.

Understanding these distinctions helps you navigate a Portuguese kitchen with more confidence. While 'brócolos' is your primary target, knowing its 'cousins' like 'couve-flor' and 'grelos' will make you sound much more like a native speaker who understands the nuances of local produce.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word literally means 'little arms' or 'little shoots' in its Latin roots, referring to the tree-like branches of the vegetable.

دليل النطق

UK /ˈbɾɔ.ku.luʃ/
US /ˈbɾɔ.ko.lus/
First syllable (bró-)
يتقافى مع
protocolos solos colos monopolos rolos bolos consolos desconsolos
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'bro-CO-los' (wrong stress).
  • Saying 'bróculos' with a 'u' sound in the middle.
  • Treating it as singular 'o brócolo'.
  • Making the first 'o' closed instead of open.
  • Ignoring the final 's' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to similarity with English 'broccoli'.

الكتابة 3/5

The accent and the 'o' instead of 'u' can be tricky.

التحدث 3/5

The open 'ó' and final 's' require practice for a native sound.

الاستماع 2/5

Clearly pronounced in most dialects.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

verde comer gostar legumes cozido

تعلّم لاحقاً

couve-flor azeite saudável vitamina receita

متقدم

crucíferas antioxidantes fitoquímicos horticultura nutracêutico

قواعد يجب معرفتها

Plural Agreement

Os brócolos são verdes (not verde).

Accents in Proparoxítonas

Brócolos is a proparoxítona, so the stress is on the third-to-last syllable and it must have an accent.

Gender of Nouns

Brócolos is masculine, so we use 'os' and 'bons'.

Preposition 'de' with Food

Sopa de brócolos (Soup of broccoli).

Use of 'estar' for Food Quality

Os brócolos estão ótimos (They are great right now).

أمثلة حسب المستوى

1

Eu gosto de brócolos.

I like broccoli.

Simple subject + verb + noun construction.

2

Os brócolos são verdes.

The broccoli is green.

Plural agreement between 'os', 'brócolos', and 'verdes'.

3

Onde estão os brócolos?

Where is the broccoli?

Interrogative sentence using the plural 'estão'.

4

Compro brócolos no mercado.

I buy broccoli at the market.

Verb 'comprar' in the first person singular.

5

Os brócolos são pequenos.

The broccoli (pieces) are small.

Adjective 'pequenos' matches masculine plural noun.

6

Eu como brócolos ao jantar.

I eat broccoli at dinner.

Prepositional phrase 'ao jantar'.

7

Tens brócolos em casa?

Do you have broccoli at home?

Second person singular 'tens' (informal).

8

Os brócolos são bons.

Broccoli is good.

The adjective 'bom' becomes 'bons' in the plural.

1

Queria um quilo de brócolos, por favor.

I would like a kilo of broccoli, please.

Polite request using 'queria'.

2

Os brócolos estão muito frescos hoje.

The broccoli is very fresh today.

Use of 'estar' for temporary states (freshness).

3

Não gosto de brócolos cozidos demais.

I don't like overcooked broccoli.

Adverb 'demais' modifying the participle 'cozidos'.

4

Podes lavar os brócolos para a salada?

Can you wash the broccoli for the salad?

Infinitive 'lavar' after the modal 'podes'.

5

Estes brócolos são biológicos.

This broccoli is organic.

Demonstrative pronoun 'estes'.

6

Vou fazer uma sopa de brócolos.

I am going to make a broccoli soup.

Future with 'vou' + infinitive.

7

Os brócolos ficam bem com alho.

Broccoli goes well with garlic.

Idiomatic use of 'ficar bem' (to go well with).

8

Prefiro brócolos a cenouras.

I prefer broccoli to carrots.

Verb 'preferir' used with 'a' for comparison.

1

Se cozeres os brócolos a vapor, eles mantêm a cor.

If you steam the broccoli, it keeps its color.

Conditional 'se' + future subjunctive 'cozeres'.

2

A nutricionista diz que os brócolos têm muito ferro.

The nutritionist says that broccoli has a lot of iron.

Indirect speech with 'diz que'.

3

Corta os brócolos em pequenos ramos antes de cozinhar.

Cut the broccoli into small florets before cooking.

Imperative 'corta' and preposition 'antes de'.

4

Os brócolos são um acompanhamento clássico para o peixe.

Broccoli is a classic side dish for fish.

Noun 'acompanhamento' used in a culinary context.

5

Costumo comprar brócolos congelados pela sua conveniência.

I usually buy frozen broccoli for its convenience.

Verb 'costumar' + infinitive.

6

Os brócolos salteados com azeite são deliciosos.

Broccoli sauteed with olive oil is delicious.

Participle 'salteados' acting as an adjective.

7

É importante incluir brócolos numa dieta equilibrada.

It is important to include broccoli in a balanced diet.

Impersonal expression 'É importante'.

8

A minha mãe faz um gratinado de brócolos incrível.

My mother makes an incredible broccoli gratin.

Possessive 'a minha' and adjective 'incrível'.

1

Os brócolos são conhecidos pelas suas propriedades antioxidantes.

Broccoli is known for its antioxidant properties.

Passive construction 'são conhecidos'.

2

A produção de brócolos em Portugal tem aumentado nos últimos anos.

Broccoli production in Portugal has increased in recent years.

Compound past 'tem aumentado'.

3

Apesar de serem saudáveis, nem todos gostam de brócolos.

Despite being healthy, not everyone likes broccoli.

Concession with 'Apesar de' + personal infinitive 'serem'.

4

Os brócolos devem ser consumidos enquanto estão verdes e firmes.

Broccoli should be consumed while it is green and firm.

Modal 'devem' + passive infinitive 'ser consumidos'.

5

Muitas receitas vegetarianas utilizam os brócolos como ingrediente principal.

Many vegetarian recipes use broccoli as the main ingredient.

Subject-verb agreement with 'muitas receitas'.

6

A textura dos brócolos muda significativamente se forem fritos.

The texture of broccoli changes significantly if it is fried.

Future subjunctive 'forem' in a conditional clause.

7

Os brócolos biológicos são geralmente mais caros mas mais saborosos.

Organic broccoli is generally more expensive but tastier.

Comparative 'mais... mas mais...'.

8

Diz-se que os brócolos ajudam na prevenção de várias doenças.

It is said that broccoli helps in the prevention of various diseases.

Impersonal 'se' construction 'Diz-se'.

1

A versatilidade dos brócolos na gastronomia contemporânea é inegável.

The versatility of broccoli in contemporary gastronomy is undeniable.

Abstract noun 'versatilidade' and specific adjective 'contemporânea'.

2

O consumo regular de brócolos está associado a uma longevidade superior.

Regular consumption of broccoli is associated with greater longevity.

Participle 'associado' and noun 'longevidade'.

3

Os agricultores enfrentam desafios no cultivo de brócolos devido às pragas.

Farmers face challenges in growing broccoli due to pests.

Noun 'desafios' and prepositional phrase 'devido às'.

4

A indústria do congelamento de brócolos exige padrões de qualidade rigorosos.

The broccoli freezing industry requires rigorous quality standards.

Noun phrase 'padrões de qualidade rigorosos'.

5

Os brócolos, enquanto fonte de sulforafano, são objeto de estudo oncológico.

Broccoli, as a source of sulforaphane, is the subject of oncological study.

Apposition using 'enquanto' and technical term 'oncológico'.

6

Raramente encontramos brócolos silvestres em Portugal continental.

We rarely find wild broccoli in mainland Portugal.

Adverb 'raramente' and adjective 'silvestres'.

7

A harmonização de vinhos brancos com pratos de brócolos é um desafio para os escanções.

Pairing white wines with broccoli dishes is a challenge for sommeliers.

Specific vocabulary 'harmonização' and 'escanções'.

8

A desidratação de brócolos para snacks é uma tendência crescente no mercado fit.

Dehydrating broccoli for snacks is a growing trend in the fitness market.

Gerund/Adjective 'crescente' and market-specific term 'fit'.

1

A ontologia dos brócolos na culinária popular remete para a subsistência rural.

The ontology of broccoli in popular cuisine refers back to rural subsistence.

Sophisticated vocabulary like 'ontologia' and 'subsistência'.

2

Subjacente ao desprezo infantil pelos brócolos, reside uma complexidade sensorial amarga.

Underlying the childish disdain for broccoli lies a bitter sensory complexity.

Inverted sentence structure and high-level adjectives.

3

A transfiguração dos brócolos em espumas e géis define a nova cozinha portuguesa.

The transfiguration of broccoli into foams and gels defines the new Portuguese cuisine.

Abstract nouns 'transfiguração' and 'espumas'.

4

Não obstante a sua aparência rústica, os brócolos possuem uma geometria fractal fascinante.

Notwithstanding its rustic appearance, broccoli possesses a fascinating fractal geometry.

Formal connector 'Não obstante' and scientific term 'geometria fractal'.

5

O discurso hegemónico sobre a saúde muitas vezes canoniza os brócolos como o vegetal supremo.

The hegemonic discourse on health often canonizes broccoli as the supreme vegetable.

Academic terms 'hegemónico' and 'canoniza'.

6

A volatilidade dos preços dos brócolos nos mercados grossistas afeta a restauração.

The price volatility of broccoli in wholesale markets affects the restaurant industry.

Economic terminology 'volatilidade' and 'grossistas'.

7

Uma análise semiótica dos brócolos revela a sua carga simbólica de pureza dietética.

A semiotic analysis of broccoli reveals its symbolic weight of dietary purity.

Intellectual vocabulary 'semiótica' and 'carga simbólica'.

8

A simbiose entre os brócolos e o azeite é o epítome da simplicidade mediterrânica.

The symbiosis between broccoli and olive oil is the epitome of Mediterranean simplicity.

Metaphorical use of 'simbiose' and 'epítome'.

تلازمات شائعة

brócolos cozidos
brócolos salteados
brócolos frescos
ramo de brócolos
brócolos congelados
brócolos a vapor
sopa de brócolos
gratinado de brócolos
quilo de brócolos
comer brócolos

العبارات الشائعة

Comer os brócolos

— To eat one's vegetables, often used with children.

Tens de comer os brócolos todos!

Brócolos com azeite

— The most standard way to serve them in Portugal.

Nada bate uns brócolos com azeite.

Cheirar a brócolos

— The smell of broccoli cooking, which can be strong.

A cozinha cheira a brócolos cozidos.

Arroz de brócolos

— A popular rice dish made with chopped broccoli.

O arroz de brócolos acompanha bem o bife.

Brócolos em floretes

— Broccoli cut into small pieces.

Vende-se brócolos em floretes no supermercado.

Época dos brócolos

— The time of year when broccoli is harvested.

Estamos na época dos brócolos.

Brócolos biológicos

— Organic broccoli grown without pesticides.

Prefiro comprar brócolos biológicos.

Salada de brócolos

— Cold broccoli served with dressing.

A salada de brócolos é muito refrescante.

Puré de brócolos

— Mashed broccoli, often for babies or as a gourmet side.

O bebé adora puré de brócolos.

Brócolos e cenouras

— The standard vegetable mix in Portuguese restaurants.

O prato vem com brócolos e cenouras.

يُخلط عادةً مع

brócolos vs bróculis

This is a common misspelling. Always use 'o' in the middle.

brócolos vs brócolis

This is the Brazilian version. Use 'brócolos' in Portugal.

brócolos vs grelos

These are turnip tops, which are also green but more leafy and bitter.

تعبيرات اصطلاحية

"Parecer um brócolo"

— To look like a broccoli; sometimes used jokingly to describe someone's hair or a specific green outfit.

Com esse casaco verde, pareces um brócolo!

informal
"Engolir brócolos"

— Metaphorically, to do something healthy but unpleasant (less common than 'engolir sapos').

Às vezes temos de engolir brócolos na vida.

informal
"Cabeça de brócolo"

— Someone with curly, bushy hair that resembles broccoli.

O meu primo é um cabeça de brócolo.

slang
"Mais saudável que um brócolo"

— To be extremely healthy or fit.

Depois da dieta, ele está mais saudável que um brócolo.

informal
"Crescer como brócolos"

— To grow very fast and healthy.

As crianças crescem como brócolos.

informal
"Ter cor de brócolo"

— To look slightly green or pale (unwell).

Estás com cor de brócolo, sentes-te bem?

informal
"Não valer um brócolo"

— To be worth very little (similar to 'não valer um feijão').

Essa ideia não vale um brócolo.

informal
"Ficar verde como um brócolo"

— To turn green with envy or nausea.

Ele ficou verde como um brócolo no barco.

informal
"Ser um brócolo"

— In some very niche contexts, to be a bit 'dull' or 'too plain' (rare).

Ele é um bocado brócolo, não tem graça.

slang
"Arroz de brócolos"

— Used to describe something that appears everywhere or is very common (metaphorical).

Essa notícia já é arroz de brócolos.

informal

سهل الخلط

brócolos vs couve-flor

Same family and shape.

Couve-flor is white and denser; brócolos are green.

Hoje não há brócolos, mas temos couve-flor.

brócolos vs grelos

Both are green 'brassicas' popular in Portugal.

Grelos are thin stalks with leaves; brócolos have thick heads.

O bacalhau com grelos é tradicional, mas com brócolos também é bom.

brócolos vs espinafres

Both are healthy green vegetables.

Espinafres are flat leaves; brócolos are florets.

A sopa tem espinafres e brócolos.

brócolos vs repolho

Same botanical family.

Repolho is a tight ball of leaves; brócolos are branched.

O repolho é bom para a salada cole slaw.

brócolos vs couve-galega

Common green vegetable in Portugal.

Used for Caldo Verde, very different shape from brócolos.

Corta a couve-galega muito fina, ao contrário dos brócolos.

أنماط الجُمل

A1

Eu gosto de [noun].

Eu gosto de brócolos.

A2

[Noun] são [adjective].

Os brócolos são saudáveis.

B1

Vou fazer [dish] de [noun].

Vou fazer uma sopa de brócolos.

B1

Prefiro [noun] a [noun].

Prefiro brócolos a espinafres.

B2

É importante comer [noun] porque...

É importante comer brócolos porque têm vitaminas.

B2

Se eu tivesse [noun], fazia...

Se eu tivesse brócolos, fazia um gratinado.

C1

Apesar de [noun] serem...

Apesar de os brócolos serem amargos, eu gosto deles.

C2

A carga simbólica dos [noun]...

A carga simbólica dos brócolos na dieta moderna é evidente.

عائلة الكلمة

الأسماء

brócolo (rare singular)
brocolinho (diminutive)

مرتبط

couve
couve-flor
repolho
grelos
legumes

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in daily life and culinary contexts.

أخطاء شائعة
  • Eu gosto de brócolo. Eu gosto de brócolos.

    The word is almost always used in the plural in Portuguese.

  • A brócolos é verde. Os brócolos são verdes.

    The word is masculine plural, not feminine singular.

  • Comprei bróculos. Comprei brócolos.

    The spelling with 'u' is incorrect, though commonly heard.

  • O brócolis é bom. Os brócolos são bons.

    'Brócolis' is Brazilian; use 'brócolos' in Portugal.

  • Brócolos cozida. Brócolos cozidos.

    The adjective must agree with the masculine plural noun.

نصائح

Plural Always

Always treat 'brócolos' as plural. Even if you have one bunch, say 'os brócolos estão na mesa'.

Open 'O'

The first 'o' is very open, like the 'o' in 'hot' but longer. Practice saying 'BRÓ'.

The 'Tree' Trick

If you forget the word, you can describe them as 'pequenas árvores verdes' and people will understand.

Olive Oil is Key

In Portugal, broccoli is almost always served with a drizzle of olive oil. Mentioning 'azeite' with 'brócolos' makes you sound local.

No 'U' allowed

Avoid writing 'bróculos'. It's a common mistake, but 'brócolos' is the only correct form in dictionaries.

Al Dente

Portuguese people generally don't like mushy vegetables. Say you like them 'al dente' for extra points.

Buy the 'Ramo'

Broccoli is often sold by the 'ramo' (bunch). Ask for 'um ramo de brócolos'.

Superfood Mention

When talking about health, call them a 'superalimento'. It's a popular term in Portuguese media.

Substitution

If a recipe calls for 'grelos' and you can't find them, 'brócolos' is the perfect substitute.

Child Talk

Use 'brocolinhos' when talking to kids or to sound cute about your healthy food.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'BRO' who is 'COL' (cool) because he eats 'OS' (plural) broccoli. Bró-col-os.

ربط بصري

Imagine a tiny green forest where every tree is a brócolo. You are the giant eating the forest.

Word Web

verde saudável árvore jantar azeite cozido vitamina mercado

تحدٍّ

Try to use the word 'brócolos' in three different sentences: one about shopping, one about cooking, and one about health.

أصل الكلمة

Derived from the Italian word 'broccoli', which is the plural of 'broccolo'.

المعنى الأصلي: The flowering crest of a cabbage.

Romance (Latin 'bracchium' meaning arm or branch).

السياق الثقافي

No specific sensitivities; it is a neutral, everyday food item.

In English, 'broccoli' is usually uncountable ('some broccoli'), but in Portuguese, it is plural ('os brócolos').

Featured in many Portuguese health campaigns. Commonly used in Portuguese children's books to teach colors. A staple in the 'Sopa de Legumes' found in every school canteen.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Supermarket

  • Onde estão os brócolos?
  • Quanto custa o quilo?
  • Estes brócolos estão frescos?
  • Quero dois ramos, por favor.

In a Restaurant

  • O peixe vem com brócolos?
  • Pode trocar as batatas por brócolos?
  • Os brócolos são cozidos ou salteados?
  • Queria uma dose de brócolos.

Cooking at Home

  • Vou cozer os brócolos.
  • Não deixes os brócolos cozerem demais.
  • Adiciona um pouco de sal aos brócolos.
  • Pica os brócolos para a sopa.

At the Doctor/Nutritionist

  • Devo comer mais brócolos?
  • Os brócolos ajudam na digestão?
  • Como preparar brócolos de forma saudável?
  • Os brócolos têm ferro?

Talking to Children

  • Come os teus brócolos.
  • Gostas de brócolos?
  • Os brócolos fazem-te crescer.
  • Parecem pequenas árvores, não achas?

بدايات محادثة

"Qual é a tua forma favorita de cozinhar brócolos?"

"Costumas comprar brócolos frescos ou congelados?"

"Achais que os brócolos ficam melhor com peixe ou com carne?"

"Conheces alguma receita original com brócolos?"

"Os teus filhos gostam de comer brócolos?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreve a última refeição que comeste que incluía brócolos.

Escreve uma pequena receita de sopa de brócolos.

Porque é que achas que os brócolos são considerados um superalimento?

Preferes brócolos ou couve-flor? Explica porquê.

Imagina que tens de convencer uma criança a comer brócolos. O que dirias?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

In Portugal, you say 'brócolos'. It is a masculine plural noun. It is different from the Brazilian 'brócolis'.

It is plural. Even if you are talking about the vegetable in general, you use 'os brócolos'. For example: 'Os brócolos são bons.'

The stress is on the first syllable 'bró'. The 'ó' is open. In Portugal, the final 's' sounds like 'sh'.

'Brócolos' is the standard in European Portuguese, while 'brócolis' is the standard in Brazilian Portuguese. Both mean the same thing.

You can, but it is rare. It would refer to a single small head or floret. Usually, people say 'um ramo de brócolos'.

Yes, they are very common as a side dish for grilled fish, meat, or in soups and rice dishes.

It is spelled B-R-Ó-C-O-L-O-S. Many people mistakenly use a 'u' instead of the second 'o'.

It means sauteed broccoli, usually cooked in a pan with olive oil and often garlic.

It is masculine. You say 'os brócolos' and use masculine adjectives like 'frescos'.

Because the word is a proparoxítona (stressed on the third-to-last syllable). All proparoxítonas in Portuguese must have a written accent.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Escreve uma frase simples sobre brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreve a cor e a forma dos brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Pergunta o preço dos brócolos no mercado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Diz que comes brócolos ao jantar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve que os brócolos são bons para a saúde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Diz que queres comprar um quilo de brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica como gostas de comer brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve uma pequena lista de compras com brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Diz que os brócolos estão frescos hoje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Pergunta se o peixe vem com brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica os benefícios dos brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve uma receita rápida de sopa de brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compara brócolos com couve-flor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Diz que preferes brócolos biológicos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Fala sobre a importância dos legumes na dieta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreve o sabor dos brócolos salteados.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve sobre a produção de brócolos em Portugal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Discute o ódio de algumas crianças por brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Analisa a versatilidade culinária dos brócolos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve um parágrafo sobre superalimentos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Eu gosto de brócolos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Os brócolos são verdes'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Quero brócolos, por favor'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Onde estão os brócolos?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Os brócolos são bons'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Vou cozer os brócolos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Estes brócolos são frescos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Gosto de brócolos com azeite'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Podes lavar os brócolos?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'A sopa de brócolos é boa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica os benefícios dos brócolos em voz alta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Descreve como fazes um arroz de brócolos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fala sobre a tua dieta e legumes favoritos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argumenta a favor do consumo de brócolos biológicos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Participa numa conversa simulada num restaurante.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Os brócolos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Gosto de brócolos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Brócolos frescos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Sopa de brócolos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Brócolos com azeite'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica a quantidade mencionada.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve uma receita e anota os ingredientes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve um conselho de saúde sobre brócolos.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve a diferença entre 'brócolos' e 'bróculos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve um debate sobre agricultura sustentável.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!