At the A1 level, you should learn that 'chileno' is the word for 'Chilean'. It is used to describe people and things from Chile. The most important thing to remember is the gender rule. If you are talking about a boy or a masculine thing (like 'vinho'), use 'chileno'. If you are talking about a girl or a feminine thing (like 'comida'), use 'chilena'. You will mostly use this word to talk about where people are from. For example, 'Ele é chileno' (He is Chilean) or 'Ela é chilena' (She is Chilean). You don't need to capitalize it in the middle of a sentence. This is different from English, where we always use a capital letter for 'Chilean'. Just think of it as a normal adjective like 'blue' or 'big'. At this stage, focus on simple sentences about nationality and food. You might see it on a menu or a wine bottle. Practice saying 'Eu sou...' followed by your nationality and then practice saying 'Ele é chileno'. This helps you learn the rhythm of the language. In Portuguese, the 'ch' sounds like 'sh' in 'sheep'. So, it sounds like 'shee-LAY-no'. This is a very common word in South America, and since Brazil is a Portuguese-speaking country in South America, you will hear it often if you travel there. It's one of the first nationality words you should learn because Chile is a very famous neighbor of Brazil.
At the A2 level, you begin to use 'chileno' in more complex ways, particularly by ensuring it agrees with plural nouns. You should now be comfortable saying 'Os vinhos chilenos são bons' (Chilean wines are good) or 'As cidades chilenas são bonitas' (Chilean cities are beautiful). Notice how the ending changes from -o to -os and -a to -as. This is called 'concordância' (agreement). You will also use 'chileno' to describe more than just people—you'll use it for products, geographical features, and cultural items. For example, 'O deserto chileno' (The Chilean desert) or 'A música chilena' (Chilean music). At this level, you should also understand that 'chileno' can be a noun on its own. Instead of saying 'O homem chileno', you can just say 'O chileno'. This makes your Portuguese sound more natural and less like a translation from English. You might also start to notice the word in travel contexts. If you are looking for a flight to Santiago, you might see descriptions of 'território chileno'. You should also be aware of the word order: the adjective almost always comes after the noun. So, it's 'cultura chilena', not 'chilena cultura'. This is a key difference from English that you should practice until it becomes automatic. By the end of A2, you should be able to describe a Chilean friend, a Chilean meal, or a Chilean holiday using the correct gender and number every time.
By the B1 level, you should be using 'chileno' fluently in a variety of contexts, including economic, political, and social discussions. You will understand that the word carries specific cultural connotations. For instance, when discussing 'a economia chilena', you might be referring to its reputation for stability in South America. You should also be able to use the word in the context of comparisons. 'O clima chileno é mais seco que o brasileiro' (The Chilean climate is drier than the Brazilian one). At this level, you can also use 'chileno' in more abstract ways, such as 'o espírito chileno' or 'a identidade chilena'. You will likely encounter the word in news articles or longer listening exercises. You should be able to distinguish between 'chileno' (the adjective) and 'Chile' (the country) without hesitation. For example, knowing when to say 'Eu gosto do Chile' versus 'Eu gosto do povo chileno'. You will also start to see 'chileno' used in compound adjectives like 'luso-chileno' (Portuguese-Chilean) or 'nipo-chileno' (Japanese-Chilean), which are common in news about international relations. Your pronunciation should also be more refined, correctly placing the stress on the penultimate syllable: chi-LE-no. You should also be familiar with common collocations like 'vinho chileno', 'salmão chileno', and 'escritor chileno'. This level is about moving beyond simple nationality and using the word to describe the complexity of a nation's output and character.
At the B2 level, you are expected to use 'chileno' with complete grammatical accuracy and stylistic nuance. You will encounter the word in sophisticated texts about history, literature, and sociology. For example, you might read about 'o golpe chileno de 1973' or 'a transição chilena para a democracia'. In these cases, 'chileno' isn't just a label of origin; it's a historical marker. You should be able to discuss Chilean authors like Isabel Allende or Alejandro Jodorowsky, referring to them as 'expoentes da literatura chilena'. You will also understand the use of 'chileno' in idiomatic or specialized expressions. For example, in a business context, you might discuss 'o mercado chileno' and its specific regulatory environment. Your ability to switch between 'chileno' as an adjective and as a substantive should be seamless. You might say, 'Os chilenos votaram em massa na nova eleição', where 'chilenos' acts as the subject of the sentence. Furthermore, you should be aware of the different registers. While 'chileno' is standard, you might recognize when a text is being more formal by using phrases like 'proveniente do Chile' or 'de origem chilena'. At B2, you should also be able to handle the word in hypothetical or conditional sentences: 'Se eu fosse chileno, moraria em Valparaíso'. This demonstrates your ability to integrate the vocabulary into advanced grammatical structures. You are no longer just learning the word; you are using it as a tool to explore and discuss complex South American realities.
At the C1 level, your understanding of 'chileno' includes deep cultural, linguistic, and geopolitical nuances. You can discuss the specificities of the 'espanhol chileno' and how it differs from other dialects, using Portuguese to explain these differences. You will recognize 'chileno' in high-level academic discourse, such as 'o neoliberalismo chileno' or 'o sistema previdenciário chileno'. You are capable of analyzing the word's use in media to see how it might carry different connotations depending on the source. For example, how a Brazilian newspaper might use 'o modelo chileno' as a point of reference for economic reforms. You should also be comfortable with the most obscure forms of the word, such as its use in complex compound adjectives or in very formal diplomatic language: 'A delegação chilena apresentou sua proposta'. Your writing should reflect this sophistication, using 'chileno' to add precision to your descriptions. You might write an essay comparing 'o cinema chileno contemporâneo' with other Latin American film movements. At this level, you also understand the subtle social implications of the word, including how it relates to indigenous identities within Chile. You don't just know the word; you know the country's soul that the word represents. You can engage in a debate about 'a sociedade chilena' and its current challenges, using the word 'chileno' and its variations (chilena, chilenos, chilenas) flawlessly within a fast-paced, complex conversation. Your mastery is such that the word is just one part of a vast, interconnected web of knowledge about the Lusophone and Hispanic worlds.
At the C2 level, you have a native-like command of the word 'chileno'. You can use it with absolute precision in any context, from poetic and literary to technical and legal. You might use the word in a stylistic way to evoke a specific atmosphere: 'Havia algo de intrinsecamente chileno naquela paisagem desolada'. You understand the etymological roots of the word and its historical development within the Portuguese language. You can identify and use 'chileno' in puns, wordplay, or very subtle irony. For instance, you might comment on 'a pontualidade chilena' if you are familiar with the cultural stereotypes of the region. You are also aware of how 'chileno' is used in different variants of Portuguese. You know that a speaker in Luanda, Maputo, Lisbon, or Rio de Janeiro might have slightly different cultural associations with the word, and you can navigate these differences. You can read a 500-page historical analysis of 'o estado chileno' and grasp every nuance. In professional translation or interpretation, you can decide when 'chileno' is the best fit and when a more descriptive phrase is needed to capture the author's intent. You can write poetry or fiction in Portuguese where 'chileno' is used to build character or setting. At this level, the word is no longer a 'vocabulary item' but a living part of your expressive repertoire. You use it with the same ease as a native speaker, fully aware of its weight, its history, and its many layers of meaning.

chileno في 30 ثانية

  • Chileno means Chilean. It describes people or things from Chile.
  • It changes to chilena for feminine nouns and chilenos/as for plurals.
  • It is usually placed after the noun it modifies in a sentence.
  • It is not capitalized in Portuguese unless it starts a sentence.

The word chileno is a gentilic adjective and noun in Portuguese used to describe anything or anyone originating from Chile, a long, narrow country situated along the western edge of South America. In its most basic sense, it functions exactly like the English word 'Chilean'. However, because Portuguese is a gendered language, 'chileno' specifically refers to a masculine entity or a male person. For feminine entities or women, the word changes to chilena. This distinction is crucial for learners to master early on, as it affects the entire sentence structure, including articles and other adjectives that might modify the noun. The term carries a rich cultural weight, often evoking images of the Andes Mountains, the Pacific coastline, world-class vineyards, and a history of literary giants like Pablo Neruda and Gabriela Mistral. When you use the word 'chileno', you aren't just pointing to a map; you are referencing a specific South American identity known for its unique Spanish dialect, its resilient spirit in the face of natural disasters like earthquakes, and its significant contributions to global exports like copper and wine.

Geographical Origin
Refers to the Republic of Chile, stretching from the Atacama Desert to the glacial fjords of the south.
Cultural Identity
Relates to the traditions, such as the Cueca dance, and the specific 'Castellano' spoken in the region.
Economic Context
Commonly used in trade discussions regarding Chilean wine (vinho chileno) or Chilean salmon (salmão chileno).

Este vinho chileno é considerado um dos melhores da América do Sul pela sua qualidade e sabor intenso.

In everyday conversation, you will encounter 'chileno' most frequently in contexts involving food, sports, and travel. For instance, if you are at a supermarket in Brazil or Portugal, you will see labels for fruit or wine. In sports, particularly football (soccer), commentators will refer to the 'seleção chilena' (the Chilean national team). It is also used to describe the specific variety of Spanish spoken there, although linguistically, one might say 'o espanhol do Chile'. The word is neutral in register, meaning it is appropriate for both formal academic writing and informal chats with friends. Understanding the nuances of 'chileno' also involves recognizing the plural forms: chilenos for a group of men or a mixed-gender group, and chilenas for a group exclusively composed of women. This grammatical consistency is a hallmark of Portuguese and distinguishes it from the invariable English 'Chilean'. Furthermore, the word can be used as a substantive (a noun) to mean 'a Chilean person'. For example, 'O chileno chegou cedo' (The Chilean man arrived early).

Conheci um músico chileno que toca charango maravilhosamente bem.

Historically, the term 'chileno' has also been associated with the 'Conic Sul' (Southern Cone) identity, which includes Argentina and Uruguay. While each nation is distinct, 'chileno' carries a specific connotation of stability and mountain-dwelling resilience within the South American context. In literary circles, 'o estilo chileno' might refer to a certain poetic realism. In culinary terms, 'um prato chileno' might imply something like a pastel de choclo or a hearty cazuela. When using this word, you are tapping into a vast network of meanings that define one of the most geographically diverse nations on Earth. Whether you are discussing the Atacama's copper mines or the glaciers of Patagonia, 'chileno' is the linguistic key that unlocks these descriptions. Remember that in Portuguese, adjectives of nationality are not capitalized unless they start a sentence, unlike in English where 'Chilean' is always capitalized. This is a common point of confusion for English speakers transitioning to Portuguese writing.

O governo chileno anunciou novas medidas para proteger as geleiras da Patagônia.

A seleção de futebol do país enfrentou o time chileno em um amistoso emocionante.

Agreement Rule
Adjectives must match the noun in gender and number. Ex: 'vinhos chilenos' (masculine plural).
Capitalization
Unlike English, 'chileno' is written in lowercase in Portuguese unless it starts a sentence.

O deserto chileno é o lugar mais seco do mundo, atraindo astrônomos de toda parte.

Using 'chileno' correctly in a sentence requires a solid understanding of Portuguese noun-adjective agreement. In English, you say 'Chilean wine' and 'Chilean mountains'—the word 'Chilean' never changes. In Portuguese, however, the word must transform based on what it is describing. If you are talking about a single masculine noun, you use chileno. If it is a single feminine noun, it becomes chilena. For plurals, you add an 's': chilenos (masculine plural) and chilenas (feminine plural). This agreement is the most common hurdle for English speakers. Furthermore, adjectives in Portuguese usually follow the noun they modify. While in English we say 'the Chilean flag', in Portuguese we say 'a bandeira chilena'. The noun 'bandeira' (flag) is feminine, so 'chilena' follows it and takes the feminine form. This placement is standard for adjectives of nationality and origin.

Masculine Singular
O poeta chileno ganhou o prêmio. (The Chilean poet won the prize.)
Feminine Singular
A economia chilena é muito aberta ao comércio exterior. (The Chilean economy is very open to foreign trade.)
Plural Forms
Os estudantes chilenos estão em intercâmbio. (The Chilean students are on an exchange program.)

Eu comprei um casaco chileno feito de lã de alpaca durante minha viagem a Santiago.

Another important aspect of using 'chileno' is its role as a noun. In Portuguese, you can drop the word 'homem' (man) or 'pessoa' (person) and just use the adjective as a noun. For example, 'O chileno é muito simpático' means 'The Chilean (man) is very nice'. This is extremely common and sounds very natural to native speakers. When used as a noun, it follows all the standard rules for nouns, including taking articles like 'o', 'a', 'um', or 'uma'. You might also see 'chileno' used in compound adjectives, though this is more advanced. For example, 'luso-chileno' refers to something that is both Portuguese and Chilean. In these cases, the first part ('luso-') is usually fixed, and the second part ('chileno') changes to match the noun. For instance, 'uma relação luso-chilena' (a Portuguese-Chilean relationship). This demonstrates the flexibility of the word within the broader linguistic framework of the Romance languages.

As montanhas do território chileno são cobertas de neve durante quase todo o inverno.

In formal writing, such as news reports or academic essays, 'chileno' is used to specify national origin without ambiguity. A sentence like 'O PIB chileno cresceu dois por cento' (The Chilean GDP grew two percent) uses 'chileno' to modify 'PIB' (Produto Interno Bruto), which is masculine. In more poetic or descriptive contexts, 'chileno' can be used to evoke the spirit of the land. 'O céu chileno é de um azul profundo' (The Chilean sky is of a deep blue). Here, 'céu' is masculine. It is also worth noting that in Portuguese, we don't use the possessive 'of Chile' as often as we use the adjective. Instead of saying 'o vinho do Chile', it is much more common and idiomatic to say 'o vinho chileno'. This preference for adjectives of nationality is a key stylistic difference between English and Portuguese that learners should try to adopt to sound more native.

A culinária chilena utiliza muitos frutos do mar frescos vindos diretamente do Oceano Pacífico.

Muitos artistas chilenos se exilaram na Europa durante o período da ditadura militar.

Common Contexts
Politics: o governo chileno; Sports: o craque chileno; Science: o observatório chileno.
Agreement with Mixed Groups
If you have 10 women and 1 man, you still use 'chilenos' (masculine plural) in traditional grammar.

Você já provou o pisco chileno? É uma bebida alcoólica muito famosa na região.

In the real world, you will hear the word 'chileno' in a variety of vibrant settings. If you are in a wine shop (garrafeira) in Lisbon or a supermarket (supermercado) in São Paulo, you will almost certainly hear customers or staff discussing 'vinho chileno'. Chile is one of the world's largest wine exporters, and its products are ubiquitous in the Portuguese-speaking world. You might hear someone say, 'Este Cabernet chileno é excelente e tem um bom preço'. In this context, 'chileno' is a mark of quality and a specific regional profile. Beyond the wine aisle, you will hear it frequently in sports news. Chile has a strong footballing tradition, and whenever their national team (La Roja) plays against Brazil or Portugal, the media is filled with references to 'os chilenos', 'a tática chilena', and 'o ataque chileno'. Sportscasters use the word with high energy, often highlighting the 'garra' (grit) associated with Chilean players.

In the Kitchen
Discussions about 'empanadas chilenas' or 'azeite chileno' (Chilean olive oil).
In the News
Reports on 'o congresso chileno' or 'a moeda chilena' (the Chilean peso).
In Tourism
Travel agencies advertising 'o litoral chileno' or 'os lagos chilenos'.

O documentário que assisti ontem mostrava a beleza selvagem do arquipélago chileno.

In academic or cultural settings, 'chileno' is used to talk about literature and history. You might hear a professor say, 'Vamos analisar a obra do autor chileno Roberto Bolaño'. Here, the word identifies the specific cultural background that informs the author's work. In recent years, you might also hear it in the context of social movements. News reports often mention 'os protestos chilenos' or 'a nova constituição chilena'. These phrases carry heavy political weight and are common in international news segments on Portuguese TV stations like RTP or Globo. Furthermore, in the world of astronomy, because Chile hosts some of the world's most powerful telescopes, you will hear scientists talk about 'o céu chileno' or 'os observatórios chilenos' in the Atacama Desert. The word becomes synonymous with clarity and scientific discovery in this niche but important field.

Muitos brasileiros escolhem o inverno chileno para praticar esqui pela primeira vez.

Socially, if you meet someone from Santiago or Valparaíso, they might introduce themselves by saying, 'Eu sou chileno'. In a group of expatriates, you might hear people asking, 'Há algum chileno aqui?'. The word functions as a point of connection and identity. It is also common in the music world, especially regarding 'Nova Canção Chilena', a movement of folk-inspired social protest music. When listening to radio stations or podcasts in Portuguese, you might hear interviews with 'músicos chilenos' who are touring South America or Europe. The word is ubiquitous because of Chile's strong regional influence. Whether you are reading a financial report about 'cobre chileno' (Chilean copper) or a travel blog about 'hospitalidade chilena' (Chilean hospitality), the word 'chileno' is an essential part of the Portuguese speaker's vocabulary for describing the world around them.

O embaixador chileno participou da conferência sobre mudanças climáticas em Brasília.

A empresa de tecnologia abriu uma filial no mercado chileno para expandir seus negócios.

Media Usage
Frequent in 'jornais' (newspapers) like Folha de S.Paulo or Público when covering Latin American affairs.
Tourism Catchphrases
'Descubra o encanto chileno' (Discover the Chilean charm) is a common slogan in brochures.

O festival de cinema exibiu um longa-metragem chileno que foi aplaudido de pé.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word 'chileno' is failing to adjust for gender and number. In English, 'Chilean' is a 'one-size-fits-all' word. You can say 'Chilean man', 'Chilean woman', 'Chilean cars', or 'Chilean ideas' without changing the adjective. In Portuguese, this is a major error. If you say 'a homem chilena' or 'o vinho chilena', it sounds jarring and incorrect. You must always align the ending of 'chileno' with the noun. Remember: o chileno (masculine singular), a chilena (feminine singular), os chilenos (masculine plural), and as chilenas (feminine plural). Another common error is capitalization. English speakers tend to write 'Chileno' with a capital 'C' because nationalities are capitalized in English. In Portuguese, adjectives of nationality (gentílicos) are written in lowercase unless they start a sentence or are part of a proper title. Writing 'Eu gosto de vinho Chileno' is a grammatical mistake; it should be 'Eu gosto de vinho chileno'.

Mistake 1: Wrong Gender
Incorrect: 'A comida chileno'. Correct: 'A comida chilena'. (Comida is feminine).
Mistake 2: Capitalization
Incorrect: 'Ele é Chileno'. Correct: 'Ele é chileno'.
Mistake 3: Word Order
Incorrect: 'O chileno vinho'. Correct: 'O vinho chileno'. Adjectives usually follow nouns.

Muitos alunos confundem e dizem 'a povo chileno', mas o correto é 'o povo chileno' pois povo é masculino.

A third common pitfall is confusing the country name 'Chile' with the adjective 'chileno'. Sometimes learners might say 'Eu sou Chile' instead of 'Eu sou chileno'. In Portuguese, you use the adjective to describe your nationality, or you use the preposition 'do' (from) with the country name: 'Eu sou do Chile'. Both are correct, but they are used in different structures. Also, watch out for the spelling. Some learners might try to spell it 'Chileano' or 'Chilian', influenced by the English spelling. There is no 'a' before the 'n' in 'chileno'. It is a straightforward phonetic spelling in Portuguese. Additionally, when talking about the Chilean language, remember that they speak Spanish. While you might hear 'o chileno' as a shorthand for 'the Chilean dialect of Spanish', it is technically more accurate to say 'o espanhol chileno' or 'o espanhol falado no Chile'.

Não escreva 'Chileno' com letra maiúscula no meio da frase; isso é um erro comum de anglicismo.

Finally, be careful with pluralization when referring to mixed groups. If you are talking about a group of five Chilean women, you use 'as chilenas'. If a single man joins that group, the entire group is now referred to as 'os chilenos'. This is the standard rule of masculine-default plurals in Portuguese. Some modern speakers are moving toward more inclusive language (like 'chilenes' or 'chilen@s'), but these are not yet considered standard Portuguese and should be avoided in formal exams or professional writing. Another subtle mistake is using 'chileno' when you mean 'Andean' (andino). While all Chileans are South Americans and many live near the Andes, not all things from the Andes are Chilean. Be specific! If something is specifically from the country of Chile, use 'chileno'. If it's from the mountain range that spans several countries, use 'andino'.

Um erro frequente é esquecer o plural: 'Eles são chileno' está errado; o correto é 'Eles são chilenos'.

Confundir 'Chile' com 'chileno' é como confundir 'França' com 'francês'. Use o adjetivo para a nacionalidade.

Spelling Tip
Remember: C-H-I-L-E-N-O. No 'a' before the 'n', and no 'i' after the 'l'.
Agreement Rule Summary
Chileno (M/S), Chilena (F/S), Chilenos (M/P), Chilenas (F/P).

A frase 'Eu vi dois chileno na rua' carece de concordância plural; o certo é 'chilenos'.

When discussing Chile or people from the region, there are several other words you might use depending on the context. The most direct alternative is the prepositional phrase do Chile (from Chile). For example, 'O vinho do Chile' is synonymous with 'O vinho chileno', though the latter is more common in descriptive speech. Another related term is sul-americano (South American). Since Chile is in South America, every Chilean is also a South American. This is a broader term used when the specific country isn't as important as the continental identity. You might also hear andino (Andean), which refers to the Andes mountain range. While Chile is the quintessentially Andean country, this term also applies to Peru, Bolivia, Ecuador, and Colombia. Use 'andino' when you want to emphasize the mountain culture, climate, or geography that Chile shares with its neighbors.

Chileno vs. Do Chile
'Chileno' is an adjective; 'do Chile' is a prepositional phrase. 'Vinho chileno' sounds more like a category, while 'Vinho do Chile' sounds like a statement of origin.
Chileno vs. Andino
'Chileno' is national; 'Andino' is regional/geographical. All 'chilenos' live in an 'andino' country, but not all 'andinos' are 'chilenos'.
Chileno vs. Hispano-americano
'Hispano-americano' refers to Spanish-speaking Americans. It is a very broad term that includes Chileans among many others.

Prefiro o termo chileno para especificar a origem, mas 'sul-americano' também está correto neste contexto.

In more formal or historical contexts, you might encounter the word magalhânico, which refers specifically to the Magallanes region in southern Chile. This is much more specific than 'chileno' and is used in geography or regional history. Similarly, santiaguino is the word for someone from the capital city, Santiago. Just as a 'New Yorker' is a specific type of 'American', a 'santiaguino' is a specific type of 'chileno'. Knowing these sub-categories can make your Portuguese sound much more advanced and precise. If you are talking about the indigenous people of Chile, you might use mapuche. While 'chileno' refers to the national identity of the modern state, 'mapuche' refers to the largest indigenous group in the country. Using the correct term shows cultural sensitivity and deeper knowledge of the region.

O povo chileno é composto por diversas etnias, incluindo a forte presença mapuche no sul.

Lastly, consider the register of your speech. While 'chileno' is standard, in very informal Brazilian Portuguese, you might hear people refer to Chileans simply as 'o pessoal do Chile' (the folks from Chile). This is less formal and more conversational. In sports, you might hear 'La Roja' (the red one), which is the nickname for the Chilean national team. While this isn't a synonym for 'chileno', it is often used as a metonym in headlines: 'La Roja venceu a partida' instead of 'O time chileno venceu a partida'. Understanding these alternatives allows you to navigate different social and professional environments with ease. Whether you need the precision of 'santiaguino', the breadth of 'sul-americano', or the standard utility of 'chileno', having a range of words at your disposal is key to fluency.

Embora seja um país chileno, o Chile compartilha muitas semelhanças culturais com seus vizinhos andinos.

A literatura chilena é mundialmente reconhecida, especialmente pela poesia de Pablo Neruda.

Specific Terms
Santiaguino (from Santiago), Valparaisense (from Valparaíso), Patagônico (from Patagonia).
Broader Terms
Latino-americano (Latin American), Ibero-americano (Ibero-American).

O intercâmbio entre o povo brasileiro e o chileno tem crescido muito nos últimos anos através do turismo.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Chile is the only country in the world whose name is often thought to be an onomatopoeia of a bird's call (the 'cheele-cheele' bird), according to some local legends.

دليل النطق

UK /ʃi.ˈle.nu/
US /ʃi.ˈle.noʊ/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: chi-LE-no.
يتقافى مع
pequeno veneno sereno terreno pleno ameno aceno obsceno
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ch' as 'k' (like 'chemistry').
  • Pronouncing 'ch' as 'tch' (like 'chair').
  • Putting the stress on the first syllable (CHIlene).
  • Forgetting to reduce the final 'o' in European Portuguese.
  • Adding an 'a' sound before the 'n' (chileano).

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize as it is similar to 'Chilean' and 'Chileno' in Spanish.

الكتابة 2/5

Requires attention to gender/number agreement and lowercase rules.

التحدث 2/5

Must master the 'sh' sound for 'ch' and the correct stress.

الاستماع 1/5

Easily distinguishable in both Brazilian and European accents.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Chile ser vinho pessoa país

تعلّم لاحقاً

argentino peruano brasileiro espanhol nacionalidade

متقدم

gentílico etnia pátria soberania diplomacia

قواعد يجب معرفتها

Gender Agreement

O poeta chileno / A poetisa chilena.

Number Agreement

Os poetas chilenos / As poetisas chilenas.

Adjective Placement

Um carro chileno (not 'um chileno carro').

Lowercase Nationalities

Ele é chileno (not 'Ele é Chileno').

Noun usage of adjectives

O chileno chegou (The Chilean man arrived).

أمثلة حسب المستوى

1

O meu amigo é chileno.

My friend is Chilean.

Masculine singular adjective 'chileno' follows the masculine noun 'amigo'.

2

Ela é uma estudante chilena.

She is a Chilean student.

Feminine singular adjective 'chilena' matches 'estudante' (feminine here).

3

Eu gosto de vinho chileno.

I like Chilean wine.

Adjective 'chileno' follows the masculine noun 'vinho'.

4

Ele fala com um sotaque chileno.

He speaks with a Chilean accent.

Masculine singular 'chileno' matches 'sotaque'.

5

Onde está o passaporte chileno?

Where is the Chilean passport?

Masculine singular 'chileno' matches 'passaporte'.

6

A capital chilena é Santiago.

The Chilean capital is Santiago.

Feminine singular 'chilena' matches 'capital'.

7

Eles são chilenos.

They are Chilean.

Masculine plural 'chilenos' used for a group.

8

Esta maçã é chilena.

This apple is Chilean.

Feminine singular 'chilena' matches 'maçã'.

1

Comprei dois vinhos chilenos ontem.

I bought two Chilean wines yesterday.

Masculine plural 'chilenos' matches 'vinhos'.

2

As praias chilenas são muito frias.

Chilean beaches are very cold.

Feminine plural 'chilenas' matches 'praias'.

3

O governo chileno anunciou novas leis.

The Chilean government announced new laws.

Masculine singular 'chileno' matches 'governo'.

4

Você conhece algum restaurante chileno?

Do you know any Chilean restaurant?

Masculine singular 'chileno' matches 'restaurante'.

5

Nós visitamos o deserto chileno no ano passado.

We visited the Chilean desert last year.

Masculine singular 'chileno' matches 'deserto'.

6

As empanadas chilenas são deliciosas.

Chilean empanadas are delicious.

Feminine plural 'chilenas' matches 'empanadas'.

7

O autor chileno escreveu um livro famoso.

The Chilean author wrote a famous book.

Masculine singular 'chileno' matches 'autor'.

8

A seleção chilena de futebol joga hoje.

The Chilean national football team plays today.

Feminine singular 'chilena' matches 'seleção'.

1

A economia chilena tem crescido de forma estável.

The Chilean economy has been growing steadily.

Feminine singular 'chilena' matches 'economia'.

2

Muitos poetas chilenos ganharam o Prêmio Nobel.

Many Chilean poets won the Nobel Prize.

Masculine plural 'chilenos' matches 'poetas'.

3

O sistema educacional chileno passou por reformas.

The Chilean educational system went through reforms.

Masculine singular 'chileno' matches 'sistema'.

4

Eu aprecio muito a literatura chilena contemporânea.

I really appreciate contemporary Chilean literature.

Feminine singular 'chilena' matches 'literatura'.

5

O conflito chileno foi resolvido diplomaticamente.

The Chilean conflict was resolved diplomatically.

Masculine singular 'chileno' matches 'conflito'.

6

As exportações chilenas de cobre são vitais.

Chilean copper exports are vital.

Feminine plural 'chilenas' matches 'exportações'.

7

O território chileno estende-se por milhares de quilômetros.

The Chilean territory extends for thousands of kilometers.

Masculine singular 'chileno' matches 'território'.

8

O clima chileno varia do deserto ao glaciar.

The Chilean climate varies from desert to glacier.

Masculine singular 'chileno' matches 'clima'.

1

O modelo chileno de previdência foi muito debatido.

The Chilean pension model was much debated.

Masculine singular 'chileno' matches 'modelo'.

2

A produção chilena de frutas abastece o hemisfério norte.

Chilean fruit production supplies the northern hemisphere.

Feminine singular 'chilena' matches 'produção'.

3

Os investidores chilenos buscam novas oportunidades no Brasil.

Chilean investors are looking for new opportunities in Brazil.

Masculine plural 'chilenos' matches 'investidores'.

4

A arquitetura chilena moderna é conhecida pela sua inovação.

Modern Chilean architecture is known for its innovation.

Feminine singular 'chilena' matches 'arquitetura'.

5

O cinema chileno recebeu vários prêmios internacionais recentemente.

Chilean cinema has received several international awards recently.

Masculine singular 'chileno' matches 'cinema'.

6

A história chilena do século vinte é marcada por mudanças drásticas.

Twentieth-century Chilean history is marked by drastic changes.

Feminine singular 'chilena' matches 'história'.

7

O setor mineiro chileno é o pilar da economia nacional.

The Chilean mining sector is the pillar of the national economy.

Masculine singular 'chileno' matches 'setor'.

8

As instituições chilenas são consideradas sólidas na região.

Chilean institutions are considered solid in the region.

Feminine plural 'chilenas' matches 'instituições'.

1

A idiossincrasia chilena reflete-se na sua rica tradição oral.

Chilean idiosyncrasy is reflected in its rich oral tradition.

Feminine singular 'chilena' matches 'idiossincrasia'.

2

O pensamento chileno contemporâneo aborda questões de desigualdade social.

Contemporary Chilean thought addresses issues of social inequality.

Masculine singular 'chileno' matches 'pensamento'.

3

A vanguarda chilena nas artes plásticas rompeu com o tradicionalismo.

The Chilean avant-garde in the visual arts broke with traditionalism.

Feminine singular 'chilena' matches 'vanguarda'.

4

O ordenamento jurídico chileno serve de referência para outros países.

The Chilean legal system serves as a reference for other countries.

Masculine singular 'chileno' matches 'ordenamento'.

5

A diplomacia chilena tem sido ativa na mediação de conflitos regionais.

Chilean diplomacy has been active in mediating regional conflicts.

Feminine singular 'chilena' matches 'diplomacia'.

6

O ecossistema chileno da Patagônia é extremamente frágil.

The Chilean ecosystem of Patagonia is extremely fragile.

Masculine singular 'chileno' matches 'ecossistema'.

7

A pesquisa chilena em astronomia é de ponta mundial.

Chilean research in astronomy is world-leading.

Feminine singular 'chilena' matches 'pesquisa'.

8

Os movimentos sociais chilenos exigem mudanças estruturais profundas.

Chilean social movements demand deep structural changes.

Masculine plural 'chilenos' matches 'movimentos'.

1

A tessitura da sociedade chilena é complexa e multifacetada.

The fabric of Chilean society is complex and multifaceted.

Feminine singular 'chilena' matches 'sociedade'.

2

O substrato chileno da cultura andina permeia o cotidiano do país.

The Chilean substrate of Andean culture permeates the country's daily life.

Masculine singular 'chileno' matches 'substrato'.

3

A hermenêutica chilena sobre os direitos humanos evoluiu significativamente.

Chilean hermeneutics on human rights has evolved significantly.

Feminine singular 'chilena' matches 'hermenêutica'.

4

O léxico chileno possui regionalismos que desafiam os falantes de espanhol.

The Chilean lexicon has regionalisms that challenge Spanish speakers.

Masculine singular 'chileno' matches 'léxico'.

5

A hegemonia chilena no mercado de exportação de cobre é incontestável.

Chilean hegemony in the copper export market is indisputable.

Feminine singular 'chilena' matches 'hegemonia'.

6

O imaginário chileno é povoado por mitos e lendas da ilha de Chiloé.

The Chilean imaginary is populated by myths and legends from Chiloé Island.

Masculine singular 'chileno' matches 'imaginário'.

7

A práxis chilena na gestão de desastres naturais é exemplar.

Chilean praxis in natural disaster management is exemplary.

Feminine singular 'chilena' matches 'práxis'.

8

O intercurso chileno com as economias do Pacífico é estratégico.

Chilean intercourse with Pacific economies is strategic.

Masculine singular 'chileno' matches 'intercurso'.

تلازمات شائعة

vinho chileno
governo chileno
povo chileno
território chileno
economia chilena
seleção chilena
literatura chilena
pesca chilena
deserto chileno
moeda chilena

العبارات الشائعة

Sou chileno.

— I am Chilean (male). Used to state nationality.

Prazer, sou chileno e moro em Santiago.

Ao estilo chileno.

— In the Chilean style. Used for cooking or methods.

Eles prepararam o peixe ao estilo chileno.

O sotaque chileno.

— The Chilean accent. Refers to the way they speak Spanish.

O sotaque chileno é muito rápido.

Culinária chilena.

— Chilean cuisine. Refers to traditional food.

A culinária chilena é rica em milho.

Passaporte chileno.

— Chilean passport. Refers to citizenship.

Ele viaja com um passaporte chileno.

História chilena.

— Chilean history. Refers to the nation's past.

A história chilena é fascinante.

Empresas chilenas.

— Chilean companies. Refers to business entities.

As empresas chilenas investem no exterior.

Música chilena.

— Chilean music. Refers to songs and melodies.

Eu gosto de ouvir música chilena antiga.

Fronteira chilena.

— Chilean border. Refers to the boundary line.

Atravessamos a fronteira chilena de carro.

Costumes chilenos.

— Chilean customs. Refers to cultural habits.

Os costumes chilenos são muito interessantes.

يُخلط عادةً مع

chileno vs Chile

Chile is the country (noun); chileno is the adjective/nationality.

chileno vs chili

In English, this is a pepper/dish; in Portuguese, use 'pimenta' or 'chili' (as a loanword), never 'chileno'.

chileno vs chinês

Means Chinese. Don't confuse the 'chi' starting sounds.

تعبيرات اصطلاحية

"A la chilena"

— Used in soccer for a 'bicycle kick' (though 'bicicleta' is more common in Brazil, 'chilena' is used in many languages and understood).

Ele marcou um gol a la chilena.

informal
"Vinho chileno não se recusa"

— A humorous way to say that Chilean wine is always welcome because of its quality.

Aceita uma taça? Vinho chileno não se recusa!

informal
"Caminho chileno"

— Sometimes used in political science to refer to a specific peaceful path to socialism (historical).

O 'caminho chileno' foi um experimento político único.

academic
"Falar como um chileno"

— To speak Spanish very fast or with many regionalisms (slang).

Depois de um ano lá, ele fala como um chileno.

informal
"Orgulho chileno"

— Refers to the strong national pride of the people.

O orgulho chileno é visível nas festas pátrias.

neutral
"Estilo chileno de negociar"

— Refers to a perceived directness in business.

O estilo chileno de negociar é muito prático.

business
"Hospitalidade chilena"

— Refers to the welcoming nature of the people.

Fomos recebidos com a típica hospitalidade chilena.

neutral
"Inverno chileno"

— Often used in tourism to refer to the skiing season.

O inverno chileno atrai milhares de turistas.

travel
"Milagre chileno"

— Refers to the period of rapid economic growth in the late 20th century.

O chamado 'milagre chileno' é estudado por economistas.

academic
"Alma chilena"

— The 'Chilean soul', used in poetry and literature.

O poeta capturou a essência da alma chilena.

literary

سهل الخلط

chileno vs chileno

Similar to Spanish 'chileno'.

In Portuguese, the pronunciation of 'ch' is 'sh', while in Spanish it is 'tch'.

O som de 'chileno' em português é suave.

chileno vs chilena

Feminine form.

Used exclusively for feminine nouns or women.

A bandeira chilena é linda.

chileno vs andino

Both refer to the same region.

Chileno is national; andino is geographical (Andes).

Nem todo andino é chileno.

chileno vs sul-americano

Both apply to Chileans.

One is specific to the country; the other to the continent.

Ele é chileno e, portanto, sul-americano.

chileno vs santiaguino

Both refer to people from Chile.

Santiaguino is only for those from the capital city.

Todo santiaguino é chileno, mas nem todo chileno é santiaguino.

أنماط الجُمل

A1

Eu sou [nacionalidade].

Eu sou chileno.

A1

Ele/Ela é [nacionalidade].

Ela é chilena.

A2

Eu gosto de [substantivo] [adjetivo].

Eu gosto de comida chilena.

A2

Os [substantivo plural] são [adjetivo plural].

Os vinhos são chilenos.

B1

O [substantivo] é de origem [adjetivo].

O autor é de origem chilena.

B1

A [substantivo] [adjetivo] cresceu.

A economia chilena cresceu.

B2

Apesar de ser [adjetivo], ele...

Apesar de ser chileno, ele mora na China.

C1

O impacto do [substantivo] [adjetivo] na região...

O impacto do mercado chileno na região é grande.

عائلة الكلمة

الأسماء

Chile (the country)
chileno (the person)
chilena (the woman)

الصفات

chileno (masculine)
chilena (feminine)
chilenos (masculine plural)
chilenas (feminine plural)

مرتبط

santiaguino
andino
sul-americano
latino
hispânico

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in South America and in trade/culture contexts globally.

أخطاء شائعة
  • O chileno vinho O vinho chileno

    In Portuguese, adjectives of nationality almost always follow the noun.

  • Ele é Chileno Ele é chileno

    Nationalities are not capitalized in the middle of a sentence in Portuguese.

  • A povo chileno O povo chileno

    'Povo' is a masculine noun, so it requires the masculine adjective 'chileno'.

  • Elas são chilenos Elas são chilenas

    When referring to a group of females, the adjective must be feminine plural.

  • Eu sou Chile Eu sou chileno

    Use the adjective 'chileno' for nationality, not the name of the country.

نصائح

Agreement is Key

Always check the noun's gender and number before using 'chileno'. It's the most common area for errors.

The 'SH' Sound

Practice the 'ch' sound as 'sh'. If you say it like 'tch', you will sound like you are speaking Spanish, not Portuguese.

Lowercase Nationalities

Get used to writing 'chileno' with a lowercase 'c'. It will make your writing look much more professional.

Noun vs. Adjective

Don't be afraid to use 'chileno' as a noun. It's very common and natural in Portuguese.

Wine Labels

Look at wine labels to see the word in action. It's a great real-world way to practice.

Listen for Stress

The stress is on the 'LE' sound. chi-LE-no. Focusing on this will improve your accent significantly.

Word Order

Place 'chileno' after the noun. 'Vinho chileno', not 'chileno vinho'.

Compound Adjectives

Learn 'luso-chileno' to talk about relations between Portugal and Chile.

Visual Cues

Associate the word with the long, thin shape of Chile on a map.

Introductions

When meeting a Chilean, use the word to show you know their nationality: 'Você é chileno?'

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'CHILL' person from Chile. They are 'CHIL-eno'. The 'eno' sounds like 'enough'. So, 'Chile is chill enough'.

ربط بصري

Imagine a bottle of wine with a giant Chilean flag wrapped around it. The label says 'CHILENO' in big, bold letters.

Word Web

Chile Santiago Andes Vinho Cobre Neruda Pacífico Cueca

تحدٍّ

Try to find five items in your house that could be 'chileno' and label them using the correct gender (e.g., 'o café chileno', 'a caneca chilena').

أصل الكلمة

The word 'chileno' comes from 'Chile', the name of the country, with the Portuguese suffix '-eno' added to indicate nationality. The origin of the name 'Chile' itself is debated; it may come from the indigenous Mapuche word 'chilli', meaning 'where the land ends', or from the Quechua word 'chiri', meaning 'cold'.

المعنى الأصلي: Relating to the land of Chile.

Romance (Indo-European)

السياق الثقافي

Always ensure gender agreement when referring to people to avoid being seen as grammatically careless or disrespectful.

English speakers often confuse Chile with the spicy pepper (chili), but in Portuguese, 'chileno' never refers to spice; it only refers to the country.

Pablo Neruda (poeta chileno) Isabel Allende (escritora chilena) Alexis Sánchez (jogador chileno)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Wine Tasting

  • Este vinho chileno é seco?
  • Qual é a melhor uva chilena?
  • Prefiro os tintos chilenos.
  • A vinícola chilena é famosa.

Watching Football

  • A seleção chilena joga bem.
  • O atacante chileno é rápido.
  • Os adeptos chilenos são barulhentos.
  • O treinador chileno foi demitido.

Traveling

  • Vou para o litoral chileno.
  • Preciso de pesos chilenos.
  • O mapa chileno é muito longo.
  • Quero visitar uma cidade chilena.

Academic Study

  • A história chilena é complexa.
  • O sistema chileno é eficiente.
  • Autores chilenos ganharam prêmios.
  • A política chilena mudou muito.

At the Market

  • Estas uvas são chilenas?
  • O azeite chileno está em promoção.
  • Procuro salmão chileno fresco.
  • A fruta chilena é muito doce.

بدايات محادثة

"Você já experimentou algum prato chileno típico, como a empanada de pino?"

"Qual é a sua opinião sobre o vinho chileno em comparação com o português?"

"Você conhece algum escritor chileno famoso além de Pablo Neruda?"

"Você gostaria de viajar para o deserto chileno ou para a Patagônia?"

"Você sabia que o sotaque chileno é considerado um dos mais rápidos do mundo?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva como seria a sua viagem ideal pelo território chileno, de norte a sul.

Escreva sobre a importância da literatura chilena para a cultura da América Latina.

Se você conhecesse um chileno hoje, quais perguntas você faria sobre o país dele?

Compare a economia chilena com a economia do seu próprio país.

Relate uma experiência que você teve com um produto chileno (vinho, fruta, etc.).

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, adjectives of nationality like 'chileno' are not capitalized in Portuguese unless they appear at the beginning of a sentence. This is a key difference from English.

You say 'uma chilena'. The adjective 'chileno' changes its ending to 'a' to match the feminine gender.

In Portuguese, 'ch' always sounds like 'sh' as in 'ship'. So 'chileno' sounds like 'shee-LAY-noo'.

No, if the group is only women, you must use the feminine plural: 'as chilenas'.

The plural is 'chilenos' for masculine or mixed groups, and 'chilenas' for groups of females.

Yes, it can mean 'a Chilean person'. For example: 'O chileno ganhou a corrida' (The Chilean won the race).

The spelling and meaning are the same, but the pronunciation of the final 'o' may differ (clearer 'o' in Brazil, reduced 'u' in Portugal).

You say 'vinho chileno'. Remember that the adjective usually comes after the noun.

No, 'chileno' refers to the nationality of Chile. While Chileans speak Spanish, their nationality is Chilean.

The currency is the 'peso chileno'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Escreva uma frase sobre o seu vinho favorito usando a palavra 'chileno'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva uma pessoa do Chile usando o adjetivo correto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você diria 'The Chilean flag is red, white, and blue'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma pequena frase sobre a economia do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'chilenos' em uma frase sobre turismo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre a literatura do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você diria 'I bought Chilean fruit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre o deserto do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'chilenas' em uma frase sobre empanadas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre o futebol do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que você acha do clima do Chile? (Use 'chileno').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre um passaporte do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva uma cidade do Chile usando 'chilena'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'chilenos' para descrever um grupo de amigos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase formal sobre o governo do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre o mar do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'chilena' em uma frase sobre a moeda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre as montanhas do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'chileno' em uma frase sobre um autor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre a identidade do Chile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie a palavra 'chileno' focando no som 'sh'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Eu gosto de vinho chileno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie o plural 'chilenos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'A capital chilena é Santiago'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie o feminino 'chilena'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Eles são chilenos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'economia chilena'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O deserto chileno é seco'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'seleção chilena'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O sotaque chileno é rápido'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'literatura chilena'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'As empanadas chilenas são ótimas'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'território chileno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O povo chileno é gentil'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'passaporte chileno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'As montanhas chilenas têm neve'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'governo chileno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Eu conheci um chileno ontem'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'vinho chileno tinto'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'A cultura chilena é única'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o gênero: 'A seleção chilena'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o número: 'Os chilenos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que você ouve em 'vinho chileno'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que você ouve em 'capital chilena'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique a palavra chave: 'O autor chileno Neruda ganhou o Nobel'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o adjetivo: 'As uvas chilenas são frescas'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Qual é o país de origem em 'música chilena'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'Eu sou chileno'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'A economia chilena'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'Vinhos chilenos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o erro: 'O chilena'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o erro: 'Os chileno'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa 'sotaque chileno'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa 'povo chileno'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa 'deserto chileno'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!