B2 adjective 6 دقيقة للقراءة

convincente

When something is convincente, it means it's really good at making you believe it or agree with it. Imagine someone tells you a story, and it's so well-told and makes so much sense that you completely believe it's true. That story is convincente. Or if someone gives you reasons to do something, and those reasons are very strong and make you want to do it, then those reasons are convincentes. It's about being persuasive and making a strong case.

§ Understanding 'Convincente' in Portuguese

The Portuguese word convincente is an adjective. It's used to describe something or someone that is able to persuade another person to believe something. Think of it as 'convincing' or 'persuasive' in English. It's a really useful word to have in your vocabulary, especially if you're trying to express how well an argument, a speech, or even a piece of evidence holds up.

When you say something is convincente, you're essentially saying it has the power to make someone agree with you or accept a particular idea. This isn't just about winning an argument; it can also be about presenting information in a way that makes sense and feels true to the listener. It's a word that speaks to the strength and clarity of an idea or presentation.

Definition
Able to persuade someone to believe something.

§ When to use 'Convincente'

You'll find yourself using convincente in many different contexts. Here are a few common scenarios:

  • Arguments and Debates: When someone presents a strong argument that changes minds.
  • Evidence and Proof: When evidence is so clear that it leaves no room for doubt.
  • Speeches and Presentations: When a speaker delivers a message that resonates with the audience and makes them agree.
  • Explanations: When an explanation is so clear and logical that it's easy to understand and accept.

It's important to remember that convincente is often about the impact an argument or piece of information has on the listener or reader. It's not just about the argument itself, but its effectiveness in changing someone's perspective.

O seu argumento foi muito convincente.

Translation hint: "Your argument was very convincing."

Ela apresentou provas convincentes do seu ponto de vista.

Translation hint: "She presented convincing proof of her point of view."

§ The Nuance of Persuasion

While convincente directly translates to 'convincing,' it's worth noting the subtle nuance. It doesn't necessarily imply trickery or manipulation. Instead, it suggests a logical and well-supported presentation of facts or ideas that naturally leads someone to agree. It's about the power of reason and clear communication.

For example, if a lawyer presents a convincente case, it means their arguments and evidence are strong enough to sway the jury. It's not about them being tricky, but about the strength of their legal presentation.

O vendedor fez uma apresentação muito convincente.

Translation hint: "The salesperson made a very convincing presentation."

§ What 'Convincente' Means

Definition
Able to persuade someone to believe something.

Alright, let's talk about the Portuguese word 'convincente'. You've probably figured out it means 'convincing' in English. It's an adjective, so it describes a noun. Pretty straightforward, right? Well, not always. Even with simple words, learners often make a few common blunders. Let's break down what to watch out for so you sound natural when using it.

§ Mistake 1: Using 'Convincente' instead of 'Persuasivo'

This is a classic. While 'convincente' means convincing, it often implies the *result* of an argument or evidence. Something is convincing if it makes you believe it. 'Persuasivo', on the other hand, describes someone or something that *has the ability* to persuade. Think of it this way:

O advogado fez um argumento persuasivo, mas não foi convincente para o júri.

Here, the lawyer's argument had the *quality* of being persuasive (persuasivo), but it didn't actually *convince* the jury (não foi convincente). See the difference? 'Convincente' often relates to the outcome, the impact on belief. 'Persuasivo' is about the inherent power or skill of influencing.

§ Mistake 2: Gender and Number Agreement

This is a common issue for all Portuguese adjectives, but it's worth a reminder here. 'Convincente' is an adjective that has the same form for masculine and feminine singular. However, it *does* change for plural.

  • Masculine/Feminine Singular: 'convincente'
  • Masculine/Feminine Plural: 'convincentes'

Forgetting to add that 's' for plural nouns is a dead giveaway you're still learning. It's a small detail, but it matters for sounding correct.

As provas eram muito convincentes.

(The evidence feminine plural was very convincing.)

O argumento dele foi convincente.

(His argument masculine singular was convincing.)

§ Mistake 3: Overuse and Redundancy

Sometimes learners, trying to sound more sophisticated, will use 'convincente' where a simpler word or phrase would do, or even create a redundancy. For instance, you don't need to say 'muito convincente' (very convincing) if the context already implies a strong degree of conviction. Or sometimes, the verb itself carries the meaning.

A evidência convenceu o juiz.

(The evidence convinced the judge.)

Here, using 'A evidência foi convincente para o juiz' (The evidence was convincing to the judge) is grammatically correct, but the verb 'convenceu' is more direct and natural. It's about being concise and choosing the most natural expression.

§ Mistake 4: Not using it with the correct prepositions

When 'convincente' refers to *whom* or *what* it is convincing *to*, you often need the preposition 'para'.

A explicação dela foi convincente para todos.

(Her explanation was convincing to everyone.)

Omitting 'para' or using a wrong preposition like 'a' (which would be incorrect here) can make your sentence sound awkward or even grammatically wrong. Always pay attention to how adjectives connect to the rest of the sentence, especially when they imply a recipient or a target.

§ Summary: How to Use 'Convincente' Correctly

To sum it up, 'convincente' is a useful word, but avoid these pitfalls:

  • Don't confuse it with 'persuasivo' – focus on whether it's about the ability to persuade ('persuasivo') or the actual impact of belief ('convincente').
  • Remember gender and number agreement: 'convincente' for singular, 'convincentes' for plural.
  • Don't overuse it. Sometimes a verb or another adjective is more natural.
  • Use 'para' when indicating to whom something is convincing.

Practice these points, and you'll be using 'convincente' like a pro in no time. Keep it simple, keep it accurate!

دليل النطق

UK /kõ.vĩ.ˈsẽ.t͡ʃi/
US /kɔn.vɪn.ˈsɛn.t͡ʃi/
third to last syllable (sẽ)
يتقافى مع
gente quente diferente
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'o' as in 'go' instead of a more closed sound.
  • Not nasalizing the 'ão' properly, making it sound like 'ao'.
  • Hard 'c' sound instead of a soft 's' sound.

أمثلة حسب المستوى

1

A sua história é convincente.

His/Her story is convincing.

2

Ele deu uma explicação convincente.

He gave a convincing explanation.

3

É um argumento muito convincente.

It's a very convincing argument.

4

Eu acho que a prova é convincente.

I think the proof is convincing.

5

A ideia dela não era muito convincente.

Her idea was not very convincing.

6

Precisamos de uma razão mais convincente.

We need a more convincing reason.

7

O anúncio é convincente.

The advertisement is convincing.

8

Ele fez um discurso convincente.

He made a convincing speech.

1

O advogado apresentou um caso tão convincente que o júri o considerou inocente.

The lawyer presented such a convincing case that the jury found him innocent.

Here, 'convincente' modifies 'caso' (case).

2

Sua explicação foi convincente o suficiente para dissipar minhas dúvidas.

Her explanation was convincing enough to dispel my doubts.

'O suficiente' (enough) follows the adjective to indicate sufficiency.

3

A evidência era convincente e levou a uma condenação.

The evidence was convincing and led to a conviction.

'Convincente' agrees in gender and number with 'evidência' (evidence) if it were a noun, but as an adjective ending in -e, it remains the same for both masculine and feminine singular.

4

Ele tem um estilo de fala muito convincente, o que o torna um bom vendedor.

He has a very convincing speaking style, which makes him a good salesman.

'Muito' (very) is an intensifier placed before the adjective.

5

Embora a ideia fosse ousada, a apresentação dela a tornou convincente.

Although the idea was bold, her presentation made it convincing.

Here, 'tornar' (to make) is used with 'convincente' to describe a change in state.

6

Apesar de seus argumentos convincentes, não conseguimos chegar a um acordo.

Despite his convincing arguments, we couldn't reach an agreement.

'Argumentos convincentes' (convincing arguments) shows the adjective agreeing in number with the plural noun.

7

Os resultados do estudo foram bastante convincentes e apoiaram a nova teoria.

The study results were quite convincing and supported the new theory.

'Bastante' (quite) acts as an intensifier, similar to 'muito'.

8

Para ser convincente, você precisa apresentar fatos e não apenas opiniões.

To be convincing, you need to present facts and not just opinions.

'Para ser' (to be) introduces a purpose or condition.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Convincente means 'convincing' or 'persuasive' in English. It's used to describe something that makes you believe it or agree with it.

You can use it just like 'convincing' in English. For example:

  • A sua explicação foi muito convincente. (His explanation was very convincing.)
  • Ela apresentou um argumento convincente. (She presented a convincing argument.)

No, 'convincente' is one of those adjectives that doesn't change for gender. It's the same for masculine and feminine. It does change for number, though! So, it's convincente for singular and convincentes for plural.

Sure! Os argumentos deles foram todos convincentes. (Their arguments were all convincing.)

Yes, it's quite common, especially in more formal discussions or when talking about debates, presentations, or reasons for something. It's a useful word to know.

Some synonyms could be persuasivo (persuasive) or sólido (solid, when referring to an argument). However, 'convincente' is generally the most direct translation for 'convincing'.

The opposite would be something like não convincente (not convincing) or pouco convincente (not very convincing), or even fraco (weak) when describing an argument.

It's pronounced /kõvĩˈsẽtʃi/. The 'ç' makes an 's' sound, and the 'e' at the end is often a soft 'ee' sound. The 'o' and 'i' before 'n' are nasalized.

It's primarily used for things – arguments, evidence, explanations, reasons. While you could technically say a person is 'convincente' if their manner is persuasive, it's more common to describe their message or presentation as such.

They are very close! Convincente often focuses on the logical soundness or strength that makes you believe something. Persuasivo emphasizes the act of influencing someone's actions or beliefs, often through rhetoric or emotional appeal. They can often be used interchangeably, but 'convincente' implies more of a strong, undeniable quality.

اختبر نفسك 12 أسئلة

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ela é uma pessoa muito gentil.

This sentence describes someone as a very kind person. 'Ela' (She) is the subject, 'é' (is) is the verb, and 'uma pessoa muito gentil' (a very kind person) describes her.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eu gosto de café com leite.

This sentence expresses a preference for coffee with milk. 'Eu' (I) is the subject, 'gosto de' (like) is the verb phrase, and 'café com leite' (coffee with milk) is the object of the preference.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O cachorro está brincando no jardim.

This sentence describes a dog playing in the garden. 'O cachorro' (The dog) is the subject, 'está brincando' (is playing) is the verb phrase, and 'no jardim' (in the garden) indicates the location.

listening B2

The speaker is talking about someone's argumentation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A sua argumentação foi tão convincente que todos mudaram de ideia.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Listen for what he presented.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele apresentou provas convincentes para apoiar a sua teoria.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

The speaker is referring to the orator's effectiveness.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Apesar dos seus esforços, o orador não foi muito convincente.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

A sua explicação não me pareceu muito convincente.

Focus: con-vin-CEN-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Ele tem uma maneira muito convincente de apresentar as suas ideias.

Focus: con-vin-CEN-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Para ser convincente, você precisa ter bons argumentos.

Focus: con-vin-CEN-te, ar-gu-MEN-tos

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 12 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!