descontentamento
When you're not happy with something, you feel descontentamento. It's like feeling displeased or unsatisfied. Maybe you bought something that broke quickly, and you feel descontentamento with the product. Or perhaps you had plans that got canceled, and that can also cause descontentamento. It's a common feeling when things don't go as you hoped.
When you feel descontentamento, you are experiencing a state of being unhappy or dissatisfied with something. It's more than just a passing bad mood; it's a deeper sense of discontent.
You might feel descontentamento with your job, a situation, or even with a person's actions. It's a key word for expressing when things aren't meeting your expectations or desires.
When you're beyond the basics of Portuguese, understanding nuances in emotional vocabulary becomes key. Descontentamento is more than just 'unhappiness'; it carries the weight of a sustained feeling of dissatisfaction, often with a specific situation or outcome. It implies a deeper sense of being unpleased rather than a fleeting moment of sadness.
Think of it as a state of being rather than a temporary emotion. For example, if someone is experiencing descontentamento com o trabalho (dissatisfaction with work), it suggests an ongoing issue, not just a bad day. It's a useful term for expressing a more profound or prolonged sense of displeasure.
descontentamento في 30 ثانية
- unhappiness
- dissatisfaction
- discontent
§ What "descontentamento" Means
- DEFINITION
- "Descontentamento" is a noun in Portuguese that means a feeling of dissatisfaction or unhappiness. Think of it as the state of not being content. It’s a common emotion, and you'll hear it used in many everyday situations.
When someone expresses "descontentamento," they are showing that something isn't meeting their expectations or that they are simply not pleased with a situation or an outcome. It's a very practical word to know because it describes a fundamental human experience.
People use "descontentamento" to talk about a wide range of situations, from personal feelings to broader societal issues. For example, a customer might express "descontentamento" with a product, or a group of citizens might show their "descontentamento" with a government decision. It's not necessarily an extreme emotion like anger, but rather a more subdued, yet noticeable, state of being displeased.
§ When to Use "descontentamento"
You'll often use "descontentamento" when discussing situations where there's a clear reason for unhappiness or dissatisfaction. It implies a sense of unease or a lack of fulfillment regarding something specific. Here are some common scenarios:
- Regarding services or products: If a service is poor or a product doesn't work as expected, you might express "descontentamento."
- With personal situations: You can feel "descontentamento" with your job, a decision someone made, or even a general sense of being unhappy with how things are going in your life.
- In a political or social context: Citizens might express "descontentamento" with policies, economic conditions, or political leaders.
O cliente expressou seu descontentamento com o serviço.
(The customer expressed their dissatisfaction with the service.)
This example shows a straightforward use of the word in a common customer service context. It's not about being furious, but rather about stating that the service wasn't up to par.
Havia um grande descontentamento entre os funcionários.
(There was great unhappiness among the employees.)
Here, "descontentamento" describes a collective feeling within a group, indicating that something is amiss in their work environment.
Seu descontentamento com a situação era evidente.
(His dissatisfaction with the situation was evident.)
This example highlights how "descontentamento" can be observed, even if not explicitly stated, showing it's a visible state of mind. It’s a good word to have in your vocabulary for expressing nuanced emotions.
§ Understanding "Descontentamento"
Let's dive into how to properly use the Portuguese word "descontentamento." This word is super useful for expressing feelings of unhappiness or dissatisfaction. Think of it as the Portuguese equivalent of saying someone is 'discontent' or experiencing 'discontentment'.
- DEFINITION
- A feeling of dissatisfaction or unhappiness.
As a noun, "descontentamento" behaves like other nouns in Portuguese. It's masculine, so if you were to use an article with it, it would be 'o descontentamento' (the dissatisfaction).
§ Common Prepositions with "Descontentamento"
When talking about dissatisfaction, you'll often connect "descontentamento" with other parts of a sentence using prepositions. Here are the most common ones you'll encounter:
- com (with/about): This is very common when expressing dissatisfaction with something or someone.
- em relação a (in relation to): Another way to express dissatisfaction about a specific topic.
- por (for/because of): Can be used to indicate the reason for the dissatisfaction.
§ "Descontentamento" in Sentences
Let's look at some practical examples to see how "descontentamento" fits into real-world sentences. Pay attention to the prepositions used and how the sentence structure changes.
O descontentamento da equipe é evidente.
- Translation Hint
- The team's dissatisfaction is evident.
Há um grande descontentamento com as novas regras.
- Translation Hint
- There is great dissatisfaction with the new rules.
Seu descontentamento em relação ao serviço era óbvio.
- Translation Hint
- His/Her dissatisfaction regarding the service was obvious.
O descontentamento por não ter sido promovido era grande.
- Translation Hint
- The dissatisfaction for not having been promoted was great.
Remember, practice makes perfect. Try to form your own sentences using "descontentamento" and these prepositions. The more you use it, the more natural it will feel.
§ "Descontentamento" and its family of words
The Portuguese word "descontentamento" means a feeling of dissatisfaction or unhappiness. It's a useful word to know, but like many words, it has a family of related terms that can sometimes cause confusion for learners. Let's look at some common mistakes and how to avoid them.
§ Mistake 1: Confusing "descontentamento" with "descontente"
One of the most frequent errors is mixing up the noun "descontentamento" (dissatisfaction/unhappiness) with the adjective "descontente" (dissatisfied/unhappy). Remember, a noun names a thing, feeling, or idea, while an adjective describes a noun.
- DEFINITION
- Descontentamento (noun): The state or feeling of being dissatisfied.
O descontentamento da equipe era evidente. (The dissatisfaction of the team was evident.)
- DEFINITION
- Descontente (adjective): Feeling or showing dissatisfaction.
Ele estava descontente com os resultados. (He was dissatisfied with the results.)
§ Mistake 2: Using "descontentamento" directly with 'with'
In English, we often say "dissatisfaction with something." In Portuguese, when expressing the cause or object of "descontentamento," you typically use prepositions like "com" (with), "por" (for/by), or "em relação a" (in relation to), but the phrasing is slightly different than a direct translation.
Incorrect (common learner error):
- O seu descontentamento com a situação. (Literally: His dissatisfaction with the situation.)
While this might be understood, it's often more natural to say:
Havia um descontentamento geral com as novas regras. (There was a general dissatisfaction with the new rules.)
O descontentamento em relação aos salários baixos aumentou. (The dissatisfaction regarding the low salaries increased.)
§ Mistake 3: Overusing "descontentamento" when simpler words work
While "descontentamento" is correct, sometimes simpler words or phrases convey the same idea more naturally, especially in everyday conversation. Don't feel you *always* have to use the most complex word.
- Instead of: O seu descontentamento era grande. (His dissatisfaction was great.)
- Consider: Ele estava muito aborrecido/chateado. (He was very annoyed/upset.)
Or, if you're talking about general discontent:
- Instead of: Havia um descontentamento na população. (There was a dissatisfaction among the population.)
- Consider: A população estava insatisfeita. (The population was dissatisfied.)
§ Practice makes perfect
The best way to master "descontentamento" and its related terms is to see them in context. Pay attention to how native speakers use these words in different situations. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn. Keep practicing, and you'll get it right!
§ What "Descontentamento" Means
Let's break down the Portuguese word descontentamento. This is a useful noun to know, and it's quite similar to its English counterpart in meaning.
- Definition
- A feeling of dissatisfaction or unhappiness.
§ How to Use "Descontentamento" in Sentences
Here are some practical examples of how to use descontentamento in everyday Portuguese. Pay attention to the context to see how it fits.
O descontentamento geral com o serviço era evidente. (The general dissatisfaction with the service was evident.)
Havia um sentimento de descontentamento entre os funcionários. (There was a feeling of unhappiness among the employees.)
Seu descontentamento com a situação era palpável. (His dissatisfaction with the situation was palpable.)
§ Similar Words and When to Use Them
While descontentamento is straightforward, Portuguese has other words that express similar ideas. Understanding the nuances will help you choose the best word for your situation.
- Insatisfação (noun): This is perhaps the closest synonym to descontentamento. It also means dissatisfaction or discontent.
A insatisfação dos clientes levou a mudanças na política. (The dissatisfaction of the customers led to policy changes.)
- Tristeza (noun): This means sadness or sorrow.
While descontentamento can lead to tristeza, they aren't the same. Descontentamento is more about a state of not being pleased or satisfied, often with a situation or outcome, whereas tristeza is an emotional state of grief or unhappiness.
Ele sentiu uma profunda tristeza após a notícia. (He felt a deep sadness after the news.)
- Aborrecimento (noun): This translates to annoyance, bother, or sometimes a mild form of unhappiness.
Aborrecimento is generally less intense than descontentamento. You might feel aborrecimento over a small inconvenience, but descontentamento usually points to a more significant underlying issue or feeling of dissatisfaction.
O atraso causou muito aborrecimento. (The delay caused a lot of annoyance.)
In summary, use descontentamento when you want to describe a general feeling of not being satisfied or happy with something. It's a solid, practical word for A2 learners and will serve you well in many situations.
حقيقة ممتعة
The root 'content' comes from Latin 'contentus,' meaning 'contained' or 'satisfied.' So, 'descontentamento' literally means 'not contained' or 'not satisfied.'
دليل النطق
- Pronouncing the 'e' as a long 'e' sound instead of a schwa.
- Not emphasizing the second syllable 'con'.
مستوى الصعوبة
The word is transparent and similar to English 'discontentment'.
Spelling is straightforward once the 'ç' and 'nh' sounds are familiar.
Pronunciation of 'nh' and 'ç' might require some practice for new learners.
Easy to recognize once the pronunciation is understood.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -mento are typically masculine. For example, 'o descontentamento' (the dissatisfaction).
O descontentamento com a situação era evidente. (The dissatisfaction with the situation was evident.)
To express dissatisfaction with something, you can use 'com' (with). Example: 'descontentamento com a decisão' (dissatisfaction with the decision).
Havia um descontentamento generalizado com os novos preços. (There was a general dissatisfaction with the new prices.)
To describe a person as discontented, you can use the adjective 'descontente'. Example: 'Ele está descontente.' (He is discontented.)
Os trabalhadores estavam descontentes com as condições de trabalho. (The workers were discontented with the working conditions.)
The verb 'causar' (to cause) can be used with 'descontentamento'. Example: 'Isso causou descontentamento.' (That caused dissatisfaction.)
A falta de comunicação causou grande descontentamento entre a equipe. (The lack of communication caused great dissatisfaction among the team.)
You can use the indefinite article 'um' or 'uma' (a/an) before 'descontentamento' to talk about a specific instance of dissatisfaction. Example: 'um descontentamento passageiro' (a passing dissatisfaction).
Sentia um descontentamento profundo com a sua vida. (He felt a deep dissatisfaction with his life.)
أمثلة حسب المستوى
Ele mostrou seu descontentamento com o serviço.
He showed his dissatisfaction with the service.
O descontentamento dos clientes é um problema para a empresa.
The clients' dissatisfaction is a problem for the company.
Havia um descontentamento geral com o resultado.
There was a general dissatisfaction with the result.
Ela expressou seu descontentamento claramente.
She expressed her unhappiness clearly.
O descontentamento cresceu entre os funcionários.
The dissatisfaction grew among the employees.
Ele sente um grande descontentamento com sua vida.
He feels a great unhappiness with his life.
O descontentamento pode levar a mudanças.
Dissatisfaction can lead to changes.
Não consigo esconder meu descontentamento.
I cannot hide my dissatisfaction.
O descontentamento com o serviço era evidente.
The dissatisfaction with the service was evident.
Ela expressou seu descontentamento com a decisão.
She expressed her unhappiness with the decision.
Houve um generalizado descontentamento entre os funcionários.
There was widespread dissatisfaction among the employees.
O descontentamento pode levar a mudanças.
Dissatisfaction can lead to changes.
Ele sentiu um grande descontentamento após a notícia.
He felt great unhappiness after the news.
A causa do descontentamento ainda não foi resolvida.
The cause of the dissatisfaction has not yet been resolved.
O descontentamento dela era visível em seu rosto.
Her unhappiness was visible on her face.
Este descontentamento precisa ser abordado.
This dissatisfaction needs to be addressed.
O descontentamento com o serviço era evidente entre os clientes.
The dissatisfaction with the service was evident among the clients.
Here, 'descontentamento' is used with the preposition 'com' (with) to indicate the object of dissatisfaction.
Seu descontentamento cresceu depois de várias promessas não cumpridas.
His unhappiness grew after several unfulfilled promises.
'Cresceu' is the past tense of 'crescer' (to grow). 'Não cumpridas' means 'unfulfilled'.
Houve um grande descontentamento com a nova política da empresa.
There was great dissatisfaction with the company's new policy.
'Houve' is the past tense of 'haver' (there was/were), often used to indicate existence.
Expressou seu descontentamento abertamente na reunião.
He expressed his dissatisfaction openly at the meeting.
'Expressou' is the past tense of 'expressar' (to express). 'Abertamente' is an adverb meaning 'openly'.
O descontentamento geral levou a uma mudança no governo.
The general discontent led to a change in government.
'Geral' means 'general'. 'Levou a' means 'led to'.
Apesar do descontentamento, eles decidiram continuar com o plano.
Despite the unhappiness, they decided to continue with the plan.
'Apesar do' means 'despite the'. 'Decidiram' is the past tense of 'decidir' (to decide).
Ela não conseguia esconder seu descontentamento com a situação.
She couldn't hide her dissatisfaction with the situation.
'Não conseguia' is the imperfect past tense of 'não conseguir' (couldn't). 'Esconder' means 'to hide'.
O aumento dos preços causou grande descontentamento na população.
The price increase caused great dissatisfaction among the population.
'Aumento' means 'increase'. 'Causou' is the past tense of 'causar' (to cause). 'Na população' means 'among the population'.
O descontentamento com o serviço de internet aumentou depois de tantas interrupções.
Dissatisfaction with the internet service increased after so many outages.
Havia um descontentamento geral entre os funcionários devido às novas políticas da empresa.
There was a general dissatisfaction among employees due to the company's new policies.
Seu descontentamento era visível, mesmo que ele tentasse esconder.
His unhappiness was visible, even if he tried to hide it.
O descontentamento da população com a política atual pode levar a protestos.
The population's dissatisfaction with the current politics can lead to protests.
Expressar o descontentamento de forma construtiva é importante para a mudança.
Expressing dissatisfaction constructively is important for change.
Apesar do descontentamento inicial, a equipe conseguiu encontrar uma solução.
Despite the initial unhappiness, the team managed to find a solution.
O descontentamento pode ser um motor para buscar melhorias na vida pessoal.
Dissatisfaction can be a driver for seeking improvements in personal life.
Ela sentia um profundo descontentamento com sua rotina diária e queria mudar.
She felt a deep unhappiness with her daily routine and wanted to change.
O seu descontentamento com as novas políticas da empresa era evidente em todas as reuniões.
His dissatisfaction with the company's new policies was evident in all meetings.
Apesar do descontentamento geral, ninguém se manifestou abertamente contra a decisão.
Despite the general unhappiness, nobody openly protested the decision.
O descontentamento dos clientes levou a uma revisão urgente dos serviços oferecidos.
The clients' dissatisfaction led to an urgent review of the services offered.
Ela expressou seu descontentamento com a falta de oportunidades de crescimento na carreira.
She expressed her unhappiness with the lack of career growth opportunities.
O descontentamento social cresceu devido ao aumento do custo de vida e à inflação.
Social dissatisfaction grew due to the rising cost of living and inflation.
Havia um descontentamento silencioso entre os funcionários, mas ninguém queria ser o primeiro a reclamar.
There was a silent dissatisfaction among the employees, but no one wanted to be the first to complain.
O descontentamento do público com o governo foi um fator decisivo nas últimas eleições.
The public's unhappiness with the government was a decisive factor in the last elections.
Apesar de seu descontentamento inicial, ele acabou aceitando a proposta com relutância.
Despite his initial dissatisfaction, he eventually reluctantly accepted the proposal.
O seu descontentamento com as novas políticas governamentais era palpável durante a reunião, transparecendo em cada intervenção e no tom da sua voz.
His dissatisfaction with the new government policies was palpable during the meeting, evident in every intervention and the tone of his voice.
Here, 'descontentamento' is the subject of the sentence, expressing a state of being.
Apesar de ter alcançado um sucesso notável na sua carreira, um certo descontentamento persistia no seu íntimo, impelindo-o a procurar um propósito mais profundo na vida.
Despite achieving remarkable success in his career, a certain dissatisfaction persisted within him, compelling him to seek a deeper purpose in life.
'Um certo descontentamento' implies a vague or undefined feeling of unhappiness.
O descontentamento geral da população em relação à inflação crescente e à deterioração dos serviços públicos culminou em manifestações pacíficas em várias cidades do país.
The general dissatisfaction of the population regarding rising inflation and the deterioration of public services culminated in peaceful demonstrations in several cities across the country.
The phrase 'descontentamento geral' indicates a widespread feeling.
Ela disfarçava o seu descontentamento com o relacionamento, mas a sua linguagem corporal e os seus silêncios eloquentes revelavam a verdade àqueles que a conheciam bem.
She disguised her dissatisfaction with the relationship, but her body language and eloquent silences revealed the truth to those who knew her well.
'O seu descontentamento com o relacionamento' specifies the object of her dissatisfaction.
O descontentamento dos trabalhadores com as condições laborais precárias e os salários estagnados levou à paralisação das atividades na fábrica por tempo indeterminado.
The workers' dissatisfaction with precarious working conditions and stagnant wages led to the indefinite paralysis of activities at the factory.
'O descontentamento dos trabalhadores' shows possession or attribution of the feeling.
Aquele descontentamento crónico, que parecia acompanhá-lo desde a infância, impedia-o de desfrutar plenamente dos momentos de alegria e de paz que a vida lhe oferecia.
That chronic dissatisfaction, which seemed to accompany him since childhood, prevented him from fully enjoying the moments of joy and peace that life offered him.
'Descontentamento crónico' describes a persistent or long-term feeling.
Apesar de todas as tentativas de reconciliação, o descontentamento entre os dois irmãos era tão profundo que a separação parecia ser a única solução para evitar mais conflitos.
Despite all attempts at reconciliation, the dissatisfaction between the two brothers was so deep that separation seemed to be the only solution to avoid further conflicts.
Here, 'o descontentamento entre os dois irmãos' indicates a shared feeling of dissatisfaction.
O seu descontentamento com a burocracia e a morosidade dos processos administrativos levou-a a engajar-se ativamente em movimentos cívicos que visavam a reforma do sistema.
Her dissatisfaction with bureaucracy and the slowness of administrative processes led her to actively engage in civic movements aimed at reforming the system.
'O seu descontentamento com a burocracia' specifies the cause of her dissatisfaction.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Houve muito descontentamento com a decisão.
There was a lot of dissatisfaction with the decision.
O descontentamento popular está a aumentar.
Popular dissatisfaction is increasing.
Ele expressou o seu descontentamento com o serviço.
He expressed his dissatisfaction with the service.
O descontentamento dos funcionários é evidente.
The employees' dissatisfaction is evident.
A política causou grande descontentamento.
The policy caused great dissatisfaction.
Sinto um certo descontentamento ultimamente.
I feel a certain dissatisfaction lately.
O descontentamento pode levar à mudança.
Dissatisfaction can lead to change.
Ignorar o descontentamento é perigoso.
Ignoring dissatisfaction is dangerous.
O descontentamento foi a causa da revolta.
The dissatisfaction was the cause of the revolt.
Houve um murmúrio de descontentamento na sala.
There was a murmur of dissatisfaction in the room.
كيفية الاستخدام
When talking about a general state of unhappiness or dissatisfaction, descontentamento is your go-to word. It's often used in more formal contexts or when discussing a significant level of displeasure. Think of it as a stronger, more encompassing term than just 'sadness'.
For example, you might say: O descontentamento geral com as políticas do governo levou a protestos. (The general dissatisfaction with the government's policies led to protests.)
You can also use it to describe a specific feeling of being discontent with something: Há um descontentamento crescente entre os funcionários por causa dos salários. (There is a growing dissatisfaction among employees because of the salaries.)
A common mistake is trying to use tristeza (sadness) interchangeably with descontentamento. While related, tristeza usually refers to a more emotional, personal feeling of sadness, whereas descontentamento is often about a state of being unhappy with a situation or condition, and can be more collective.
Another mistake is using it as an adjective. Descontentamento is a noun. If you want to say someone 'is discontent' or 'is dissatisfied', you would use the adjective descontente. For example: Ele está descontente com o resultado. (He is dissatisfied with the result.) Not: Ele está descontentamento com o resultado.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'discontentment' in English, which sounds very similar to 'descontentamento'. Both words share the 'dis-' prefix indicating negation, and 'content' is part of both. This direct sound and meaning correlation makes it easy to remember.
ربط بصري
Imagine a grumpy cat (representing unhappiness) with a thought bubble above its head saying 'descontentamento' in Portuguese. The cat's furrowed brow and downturned mouth visually embody the feeling of dissatisfaction.
Word Web
تحدٍّ
Describe a time you felt 'descontentamento' using two sentences in Portuguese. For example: 'Eu senti descontentamento com o atraso do ônibus. O serviço foi muito ruim.'
أصل الكلمة
From 'des-' (un-) + 'contentamento' (contentment).
المعنى الأصلي: Lack of contentment.
Latin (Romance language)السياق الثقافي
<p>While 'descontentamento' describes a universal emotion, expressing dissatisfaction directly can sometimes be seen as less common in Portuguese-speaking cultures compared to some Western cultures, especially in formal settings. This isn't to say people aren't dissatisfied, but the way it's communicated might be more subtle or indirect.</p>
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Work/Career
- Há um grande descontentamento com as condições de trabalho.
- O descontentamento dos funcionários levou a uma greve.
- Ela expressou seu descontentamento com a falta de oportunidades de promoção.
Relationships/Social Interactions
- Seu descontentamento com o relacionamento era evidente.
- Havia um descontentamento geral com as novas regras sociais.
- O descontentamento dela com a atitude do amigo cresceu.
Politics/Government
- O descontentamento popular com o governo aumentou.
- Protestos são sinais de descontentamento cívico.
- O descontentamento com as políticas atuais é generalizado.
Personal Feelings/Situations
- Ele sentia um descontentamento profundo com sua vida.
- Meu descontentamento com a situação é compreensível.
- O descontentamento dela era uma mistura de raiva e tristeza.
Consumer/Customer Experience
- O descontentamento dos clientes resultou em muitas reclamações.
- Houve um descontentamento considerável com o novo produto.
- Expressamos nosso descontentamento com o serviço recebido.
بدايات محادثة
"Você já sentiu descontentamento com algo no seu trabalho? O que era?"
"O que você faz quando sente descontentamento em um relacionamento?"
"Você acha que o descontentamento é importante para a mudança social? Por quê?"
"Existe algo na sua rotina diária que causa descontentamento? Como você lida com isso?"
"Qual é a diferença entre descontentamento e tristeza, na sua opinião?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva uma situação em que você sentiu descontentamento. O que causou esse sentimento?
Pense em alguém que você conhece e que expressou descontentamento. Como essa pessoa agiu?
Como o descontentamento pode ser uma força positiva em sua vida?
Reflita sobre uma vez em que seu descontentamento levou a uma ação. Qual foi o resultado?
Escreva sobre como você pode comunicar seu descontentamento de forma eficaz e construtiva.
اختبر نفسك 126 أسئلة
O ___ dele com o serviço era evidente. (His ___ with the service was evident.)
The sentence implies a negative feeling towards the service, and 'descontentamento' means dissatisfaction.
Ela expressou seu ___ sobre a decisão. (She expressed her ___ about the decision.)
The context suggests expressing a negative opinion about a decision, so 'descontentamento' is the correct fit.
Havia um grande ___ entre os trabalhadores. (There was great ___ among the workers.)
'Descontentamento' fits the context of a negative feeling or disagreement among workers.
O ___ geral com o resultado da partida. (The general ___ with the game's result.)
If the result is likely to cause a negative reaction, 'descontentamento' (dissatisfaction) is the appropriate word.
Ele não escondeu seu ___ com a situação. (He did not hide his ___ with the situation.)
Not hiding a negative feeling about a situation points to 'descontentamento'.
O ___ deles levou a uma discussão. (Their ___ led to an argument.)
A feeling of dissatisfaction or unhappiness (descontentamento) can easily lead to an argument.
Which word describes feeling unhappy?
Tristeza means sadness or unhappiness, which is a feeling similar to descontentamento.
If you are satisfied, what are you NOT feeling?
Descontentamento is the opposite of being satisfied.
Which of these is a feeling?
Descontentamento is an emotion or feeling. The other words are objects.
Descontentamento means happiness.
Descontentamento means dissatisfaction or unhappiness, which is the opposite of happiness.
You feel descontentamento when you are pleased.
Descontentamento is felt when you are not pleased, but rather dissatisfied.
If you don't like something, you might feel descontentamento.
Not liking something can lead to a feeling of dissatisfaction or descontentamento.
I feel dissatisfaction.
The dissatisfaction is clear.
She showed dissatisfaction.
Read this aloud:
Eu não gosto de descontentamento.
Focus: descontentamento
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Há descontentamento no grupo.
Focus: descontentamento
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O descontentamento dele é grande.
Focus: descontentamento
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy. Use simple Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gosto de sorvete. Isso me faz feliz. (I like ice cream. That makes me happy.)
Write a simple sentence describing something you don't like. Use basic Portuguese words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu não gosto de chuva. É chato. (I don't like rain. It's boring.)
Write a sentence saying 'I am content' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu estou contente. (I am content.)
O que o cachorro sente quando vê a pessoa?
Read this passage:
Eu tenho um cachorro. Ele é meu amigo. Ele é muito feliz quando me vê. Eu não sinto descontentamento quando estou com ele.
O que o cachorro sente quando vê a pessoa?
The passage says 'Ele é muito feliz quando me vê.' (He is very happy when he sees me.)
The passage says 'Ele é muito feliz quando me vê.' (He is very happy when he sees me.)
O que Ana não gosta?
Read this passage:
Ana gosta de café. Ela não gosta de chá. Quando ela bebe chá, ela sente um pouco de descontentamento.
O que Ana não gosta?
The passage states 'Ela não gosta de chá.' (She doesn't like tea.)
The passage states 'Ela não gosta de chá.' (She doesn't like tea.)
Como João se sente com o novo brinquedo?
Read this passage:
João tem um novo brinquedo. Ele está muito feliz com o brinquedo. Ele não tem nenhum descontentamento hoje.
Como João se sente com o novo brinquedo?
The passage says 'Ele está muito feliz com o brinquedo.' (He is very happy with the toy.)
The passage says 'Ele está muito feliz com o brinquedo.' (He is very happy with the toy.)
O seu ___ era evidente depois de perder o jogo.
The sentence talks about a negative feeling after losing a game, so 'descontentamento' (dissatisfaction) fits best.
Havia um grande ___ entre os trabalhadores por causa do novo horário.
The phrase 'por causa do novo horário' (because of the new schedule) suggests a negative reaction, making 'descontentamento' (dissatisfaction) the correct choice.
Atrasos constantes causaram muito ___ nos clientes.
Constant delays would logically lead to 'descontentamento' (dissatisfaction) among customers.
O seu ___ com a situação era notável para todos.
If a feeling is 'notável para todos' (noticeable to everyone) and it's a feeling of dissatisfaction, then 'descontentamento' is the right word.
Ela expressou o seu ___ com a qualidade do serviço.
Poor service quality would lead to 'descontentamento' (dissatisfaction), which someone would express.
Para diminuir o ___, precisamos de melhores soluções.
To 'diminuir' (decrease) a negative feeling like 'descontentamento' (dissatisfaction), better solutions are needed.
You bought a new phone, but it's not working properly. Write a short message (2-3 sentences) to a friend expressing your 'descontentamento' about the situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estou com muito descontentamento com o meu telefone novo. Ele não está funcionando bem e estou um pouco chateado com isso.
Your favorite cafe changed its menu and removed your favorite item. Write two sentences describing your 'descontentamento' about this change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sinto muito descontentamento com o novo menu do café. Eles tiraram o meu item favorito e agora não sei o que pedir.
You planned a picnic, but it started raining. Write a short sentence expressing your 'descontentamento' about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que descontentamento com a chuva! Não podemos fazer o piquenique agora.
Por que Ana estava com descontentamento?
Read this passage:
Ana estava com descontentamento porque o seu voo foi cancelado. Ela queria ir para a praia, mas agora não pode. Ela terá que esperar até amanhã para viajar.
Por que Ana estava com descontentamento?
O texto diz claramente que 'o seu voo foi cancelado', o que causou o descontentamento dela.
O texto diz claramente que 'o seu voo foi cancelado', o que causou o descontentamento dela.
O que causou o descontentamento do menino?
Read this passage:
O menino expressou o seu descontentamento com a comida. Ele não queria comer os vegetais, apenas o arroz. A mãe tentou convencê-lo, mas ele estava muito infeliz.
O que causou o descontentamento do menino?
O texto afirma que 'Ele não queria comer os vegetais', o que é a razão do seu descontentamento.
O texto afirma que 'Ele não queria comer os vegetais', o que é a razão do seu descontentamento.
Qual era a causa do descontentamento na reunião?
Read this passage:
Havia um descontentamento geral na reunião. Ninguém estava feliz com a nova regra. Todos sentiam que a regra era injusta e que precisava ser mudada.
Qual era a causa do descontentamento na reunião?
O texto diz que 'Ninguém estava feliz com a nova regra', indicando que esta era a causa do descontentamento geral.
O texto diz que 'Ninguém estava feliz com a nova regra', indicando que esta era a causa do descontentamento geral.
The correct order is 'A mudança dela causou descontentamento', meaning 'Her move caused dissatisfaction'.
The correct order is 'Havia muito descontentamento no escritório', meaning 'There was a lot of dissatisfaction in the office'.
The correct order is 'O descontentamento dele pelo trabalho cresceu', meaning 'His dissatisfaction with the job grew'.
O seu ____ era evidente após a derrota da sua equipa.
A frase indica um sentimento negativo após uma derrota, tornando 'descontentamento' a opção mais adequada.
Havia um ____ geral com as novas regras da empresa.
As novas regras geralmente causam 'descontentamento' se não forem bem recebidas.
Ela expressou o seu ____ com a qualidade do serviço prestado.
Quando o serviço não é bom, expressa-se 'descontentamento'.
O ____ dos clientes levou a uma revisão das políticas da loja.
Um 'descontentamento' por parte dos clientes pode levar a mudanças nas políticas.
Apesar do seu ____ inicial, ele acabou por aceitar a decisão.
A palavra 'apesar' sugere um contraste, indicando que o sentimento inicial era negativo ('descontentamento') antes de aceitar a decisão.
O professor notou o ____ dos alunos em relação ao projeto difícil.
Um projeto difícil pode gerar 'descontentamento' nos alunos.
Qual das opções melhor descreve 'descontentamento'?
Descontentamento significa estar insatisfeito ou infeliz com algo. As outras opções descrevem sentimentos opostos.
Quando alguém expressa 'descontentamento', o que geralmente indica?
Expressar descontentamento é sinal de que a pessoa não está feliz com algo e pode querer que as coisas mudem.
Qual destas frases usa 'descontentamento' corretamente?
Descontentamento é um sentimento negativo, então faz sentido em relação a um mau serviço. Nas outras frases, o contexto indica um sentimento positivo ou alegria.
Se uma pessoa demonstra descontentamento, ela está contente com a situação.
Descontentamento é o oposto de contentamento. Se alguém demonstra descontentamento, está insatisfeito.
Um sinônimo para descontentamento pode ser 'insatisfação'.
Sim, 'insatisfação' é um sinônimo muito próximo de 'descontentamento', ambos significando falta de satisfação ou felicidade.
É comum sentir descontentamento quando as coisas correm exatamente como planejado.
Geralmente, o descontentamento surge quando as coisas não saem como esperado ou há algo que causa infelicidade, não quando tudo corre bem.
Imagine you received a product that wasn't what you expected. Write a short email to the company expressing your dissatisfaction. Use 'descontentamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezados, escrevo para expressar meu descontentamento com o produto que recebi. Não é o que eu esperava. Gostaria de saber como podemos resolver isso. Atenciosamente, [Seu Nome]
Describe a situation where you felt 'descontentamento' due to a decision made by a friend or family member. What happened?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recentemente, senti um grande descontentamento quando meu amigo cancelou nossos planos de viagem de última hora. Foi uma decisão inesperada e me deixou um pouco chateado. Eu já estava animado para ir.
Write two sentences: one using 'descontentamento' as a feeling, and another using it to describe a general state of unhappiness in a group of people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu descontentamento com o serviço de internet está crescendo. Havia um descontentamento geral entre os funcionários sobre as novas regras da empresa.
Por que o descontentamento dos clientes é alto?
Read this passage:
A pesquisa mostrou que o descontentamento dos clientes com o novo aplicativo é alto. Muitos usuários reclamaram da interface e da falta de funcionalidades essenciais. A empresa prometeu melhorias em breve para resolver o problema.
Por que o descontentamento dos clientes é alto?
O texto afirma que 'Muitos usuários reclamaram da interface e da falta de funcionalidades essenciais.'
O texto afirma que 'Muitos usuários reclamaram da interface e da falta de funcionalidades essenciais.'
Qual foi a atitude da gerente ao perceber o descontentamento da equipe?
Read this passage:
Durante a reunião, a gerente percebeu o descontentamento da equipe em relação aos horários de trabalho. Ela decidiu abrir uma discussão para que todos pudessem expressar suas opiniões e tentar encontrar uma solução que agradasse a maioria.
Qual foi a atitude da gerente ao perceber o descontentamento da equipe?
O texto diz 'Ela decidiu abrir uma discussão para que todos pudessem expressar suas opiniões e tentar encontrar uma solução'.
O texto diz 'Ela decidiu abrir uma discussão para que todos pudessem expressar suas opiniões e tentar encontrar uma solução'.
Qual o principal motivo do descontentamento mencionado no texto?
Read this passage:
O descontentamento com a qualidade do serviço público tem sido um tópico frequente nas redes sociais. Cidadãos expressam frustração com a demora e a ineficiência de alguns setores. O governo prometeu investigar as causas desse sentimento generalizado.
Qual o principal motivo do descontentamento mencionado no texto?
O texto começa dizendo 'O descontentamento com a qualidade do serviço público tem sido um tópico frequente'.
O texto começa dizendo 'O descontentamento com a qualidade do serviço público tem sido um tópico frequente'.
This sentence structure (subject-verb-adjective-prepositional phrase) is common in Portuguese. 'Descontentamento' is the subject here.
The verb 'expressar' (to express) is followed by its object 'seu descontentamento' (her dissatisfaction), then by the prepositional phrase 'com a decisão' (with the decision).
'Havia' (there was) introduces the existence of 'um sentimento geral de descontentamento' (a general feeling of dissatisfaction) followed by where this feeling existed ('entre os funcionários').
Qual das opções melhor descreve o sentimento de descontentamento?
Descontentamento significa uma sensação de não estar satisfeito ou estar infeliz.
Em que situação uma pessoa sentiria descontentamento?
Perder um jogo importante após esforço pode levar a uma sensação de descontentamento.
Se alguém expressa 'muito descontentamento' com uma situação, o que isso geralmente implica?
Expressar 'muito descontentamento' indica um alto nível de insatisfação ou infelicidade.
O descontentamento é sempre um sentimento positivo.
Descontentamento é um sentimento negativo, pois implica insatisfação ou infelicidade.
Uma pessoa pode sentir descontentamento mesmo que não haja uma razão óbvia para isso.
O descontentamento pode ser um sentimento subjetivo e nem sempre tem uma causa óbvia ou imediata.
A palavra 'descontentamento' pode ser substituída por 'contentamento' sem alterar o sentido.
'Contentamento' é o oposto de 'descontentamento', significando satisfação.
The general dissatisfaction with the new policies.
His dissatisfaction was evident.
High level of dissatisfaction among employees.
Read this aloud:
O descontentamento pode ser uma força motriz para a mudança, se for canalizado corretamente.
Focus: descontentamento, força motriz, canalizado
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como você lida com o descontentamento no seu ambiente de trabalho?
Focus: descontentamento, ambiente, trabalho
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante expressar seu descontentamento de forma construtiva.
Focus: expressar, descontentamento, construtiva
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure places the possessive pronoun 'deles' (theirs) after the noun 'descontentamento' (dissatisfaction) it modifies, which is common in Portuguese. 'Com a situação' (with the situation) specifies the cause of the dissatisfaction. 'Era evidente' (was evident) concludes the sentence.
'Havia' (there was) introduces the existence of something. 'Um sentimento geral' (a general feeling) is followed by 'de descontentamento' (of dissatisfaction) to specify the type of feeling. 'Entre os trabalhadores' (among the workers) indicates who felt it.
'O seu descontentamento' (His/Her dissatisfaction) is the subject. 'Levou-o' (led him/her) uses the clitic pronoun 'o' to refer back to the person. 'A procurar novas oportunidades' (to look for new opportunities) explains the consequence of the dissatisfaction.
O governo tentou amenizar o ___ generalizado da população, mas as medidas foram insuficientes.
Neste contexto, 'descontentamento' é a palavra que melhor se encaixa para descrever a insatisfação da população.
Apesar do sucesso aparente, o artista sentia um ___ profundo com sua carreira, buscando algo mais autêntico.
A frase indica uma busca por algo mais, sugerindo uma insatisfação interna, ou 'descontentamento'.
O ___ dos funcionários resultou em uma greve, exigindo melhores condições de trabalho.
Greves geralmente são motivadas por 'descontentamento' ou insatisfação com as condições de trabalho.
Era evidente o ___ no seu olhar, mesmo que ele tentasse disfarçar com um sorriso forçado.
Um 'sorriso forçado' e a tentativa de 'disfarçar' são indicativos de 'descontentamento'.
O professor notou um certo ___ entre os alunos em relação à nova metodologia de ensino.
Quando uma nova metodologia não é bem recebida, é comum haver 'descontentamento' por parte dos alunos.
As pesquisas de opinião revelaram um crescente ___ da população com a situação econômica do país.
Uma situação econômica desfavorável geralmente gera 'descontentamento' entre a população.
Qual das opções melhor expressa um sentimento de descontentamento?
Descontentamento está diretamente ligado à insatisfação e frustração.
Em qual situação o termo 'descontentamento' seria mais apropriado para descrever a emoção?
Descontentamento é um sentimento de insatisfação, o que se encaixa perfeitamente na situação de um produto defeituoso.
Um gerente notou um aumento do descontentamento entre os colaboradores. Qual ação seria a mais adequada para abordar essa situação?
Para resolver o descontentamento, é fundamental entender suas origens. Uma pesquisa de clima é uma ferramenta eficaz para isso.
O descontentamento é sempre uma emoção negativa e sem propósito.
Embora o descontentamento seja uma emoção negativa, ele pode servir como um catalisador para a mudança e melhoria.
A expressão de descontentamento é sempre um sinal de fraqueza ou falta de resiliência.
Expressar descontentamento pode ser um ato de coragem e um primeiro passo para buscar soluções e melhorias.
Um alto nível de descontentamento na população pode levar a mudanças sociais e políticas significativas.
Historicamente, o descontentamento popular tem sido um motor para grandes transformações sociais e políticas.
The general dissatisfaction with economic policies led to mass protests.
Despite apparent success, there was a silent dissatisfaction among the employees.
Her dissatisfaction with the situation was evident in her expressions and voice.
Read this aloud:
Pode descrever uma situação em que você sentiu um grande descontentamento e o que o causou?
Focus: descontentamento
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Como o descontentamento social pode ser transformado em ação positiva na comunidade?
Focus: transformado, comunidade
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você acredita que o descontentamento é sempre um sinal negativo ou pode ser um catalisador para a mudança?
Focus: catalisador, mudança
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A corrupção na política gera um profundo ___ na população. (The corruption in politics generates a deep ___ in the population.)
The context of 'corruption in politics' implies a negative feeling, making 'descontentamento' (dissatisfaction/unhappiness) the most appropriate choice. 'Contentamento' (satisfaction) and 'entusiasmo' (enthusiasm) are opposite in meaning. 'Agradamento' is not a common word for this context.
O ___ dos trabalhadores com as novas condições de trabalho levou à greve. (The ___ of the workers with the new working conditions led to the strike.)
A 'strike' is a strong indicator of dissatisfaction. 'Descontentamento' fits perfectly. 'Compromisso' (compromise), 'entendimento' (understanding), and 'acordo' (agreement) suggest positive or neutral outcomes, which contradict the act of striking.
Sua voz carregava um tom de ___ sobre o rumo que a empresa estava tomando. (His voice carried a tone of ___ about the direction the company was taking.)
If someone is questioning 'the direction the company was taking,' it's highly probable they feel 'descontentamento' (dissatisfaction). 'Otimismo' (optimism), 'satisfação' (satisfaction), and 'confiança' (confidence) imply positive feelings, which would not lead to questioning the direction.
Havia um crescente ___ entre os jovens em relação às perspectivas de emprego. (There was a growing ___ among young people regarding job prospects.)
When discussing 'job prospects' and 'growing' feelings, 'descontentamento' (dissatisfaction) often arises if prospects are not good. 'Esperança' (hope) and 'felicidade' (happiness) are positive. 'Perspectiva' (perspective) is a noun but not a feeling.
A pesquisa revelou um alto nível de ___ com os serviços públicos. (The survey revealed a high level of ___ with public services.)
Surveys often measure satisfaction or dissatisfaction with services. Given the context, 'descontentamento' (dissatisfaction) is the most fitting word to describe a negative feeling towards public services. 'Aprovação' (approval), 'contentamento' (satisfaction), and 'confiança' (trust) are positive.
Seu ___ com a injustiça social era evidente em cada palavra que proferia. (His ___ with social injustice was evident in every word he uttered.)
A person would typically express 'descontentamento' (dissatisfaction/unhappiness) with 'social injustice.' 'Aceitação' (acceptance), 'concordância' (agreement), and 'alegria' (joy) are opposite reactions to injustice.
Após anos de dedicação sem reconhecimento, o ___ da funcionária era palpável e a levou a buscar novas oportunidades.
The context implies a negative feeling due to lack of recognition, making 'descontentamento' (dissatisfaction) the most suitable choice.
A pesquisa revelou um profundo ___ entre a população em relação às políticas econômicas atuais.
A 'deep' feeling about economic policies suggests dissatisfaction, hence 'descontentamento' is the correct fit.
Apesar das tentativas de mediação, o ___ entre as partes em conflito persistiu, impedindo um acordo.
Persistent feelings preventing an agreement point to 'descontentamento' (dissatisfaction) as the cause of the stalemate.
O descontentamento geralmente surge de uma situação onde as expectativas não são atendidas.
Descontentamento (dissatisfaction) is indeed a common result when expectations are not met, leading to unhappiness.
Uma pessoa que expressa descontentamento está necessariamente triste, mas nunca zangada.
Descontentamento can encompass both sadness and anger, or a mix of negative emotions; it's not limited to just sadness.
É possível mascarar o descontentamento por um tempo, mas ele eventualmente se manifesta em alguma forma de insatisfação.
While it can be hidden, true dissatisfaction (descontentamento) often surfaces eventually, impacting behavior or mood.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where a feeling of 'descontentamento' might arise in a professional setting. Describe the potential causes and consequences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O descontentamento pode surgir num ambiente de trabalho quando as expectativas dos colaboradores não são correspondidas, como por exemplo, a falta de reconhecimento ou oportunidades de crescimento. Essa insatisfação pode levar à diminuição da motivação e da produtividade, criando um clima organizacional tenso e afetando o desempenho da equipa.
Imagine you are writing a letter to a friend, describing a recent personal experience that caused you significant 'descontentamento'. Elaborate on the emotions involved and how you are coping with them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querido(a) amigo(a), tenho sentido um profundo descontentamento ultimamente. A situação com (nome da situação) deixou-me bastante decepcionado(a) e com uma sensação de injustiça. Tenho tentado lidar com esta tristeza procurando apoio nos meus entes queridos e focando-me em atividades que me trazem algum conforto. É um processo, mas acredito que vou superar.
Discuss the socio-political implications of widespread 'descontentamento' within a population. How can this feeling manifest, and what might be its long-term effects on governance and social stability?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O descontentamento generalizado numa população pode ter sérias implicações socio-políticas. Ele pode manifestar-se através de protestos, greves ou até mesmo de uma crescente apatia eleitoral. A longo prazo, tal sentimento pode levar à instabilidade governamental, à exigência de reformas significativas e até mesmo a mudanças sociais profundas, impactando a participação cívica e a confiança nas instituições.
De acordo com o texto, qual é a principal causa do aumento do descontentamento social em tempos de crise económica?
Read this passage:
Em tempos de crise económica, é comum observar um aumento do descontentamento social. As dificuldades financeiras e a incerteza em relação ao futuro alimentam sentimentos de frustração e revolta entre os cidadãos. Este cenário pode levar a manifestações públicas e a uma maior pressão sobre os governos para a implementação de políticas que aliviem as tensões.
De acordo com o texto, qual é a principal causa do aumento do descontentamento social em tempos de crise económica?
O texto afirma explicitamente que 'As dificuldades financeiras e a incerteza em relação ao futuro alimentam sentimentos de frustração e revolta entre os cidadãos', identificando-os como a principal causa.
O texto afirma explicitamente que 'As dificuldades financeiras e a incerteza em relação ao futuro alimentam sentimentos de frustração e revolta entre os cidadãos', identificando-os como a principal causa.
O que indica o texto sobre o descontentamento dos funcionários?
Read this passage:
Apesar do descontentamento inicial com as novas regras da empresa, a maioria dos funcionários acabou por se adaptar e encontrar formas de trabalhar de forma eficiente. No entanto, uma minoria significativa continua a expressar o seu desagrado, o que gera alguma tensão no ambiente de trabalho e exige uma atenção contínua da gestão para evitar conflitos maiores.
O que indica o texto sobre o descontentamento dos funcionários?
O texto menciona que 'uma minoria significativa continua a expressar o seu desagrado, o que gera alguma tensão no ambiente de trabalho'.
O texto menciona que 'uma minoria significativa continua a expressar o seu desagrado, o que gera alguma tensão no ambiente de trabalho'.
Quais são alguns dos fatores que contribuem para o descontentamento juvenil, segundo o texto?
Read this passage:
O descontentamento juvenil é um fenómeno complexo, influenciado por fatores como o acesso limitado a oportunidades, a falta de voz nas decisões políticas e a percepção de um futuro incerto. Para combater este problema, são necessárias abordagens multifacetadas que envolvam educação, emprego e canais eficazes para a participação cívica dos jovens.
Quais são alguns dos fatores que contribuem para o descontentamento juvenil, segundo o texto?
O texto afirma que o descontentamento juvenil é influenciado por 'fatores como o acesso limitado a oportunidades, a falta de voz nas decisões políticas e a percepção de um futuro incerto'.
O texto afirma que o descontentamento juvenil é influenciado por 'fatores como o acesso limitado a oportunidades, a falta de voz nas decisões políticas e a percepção de um futuro incerto'.
This sentence structure emphasizes the 'recent government measures' as the cause of 'widespread discontent'.
This phrasing uses the reflexive 'palpava-se' to convey that the underlying discontent was 'palpable' or could be 'felt' in the air.
A direct statement indicating that 'she did not hide her dissatisfaction with the situation'.
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
Descontentamento expresses a feeling of not being happy or satisfied with something.
- unhappiness
- dissatisfaction
- discontent
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.