A2 adverb محايد 1 دقيقة للقراءة

em comum

/ẽ kɔˈmũ/

The phrase 'em comum' signifies shared characteristics, interests, or possessions between two or more parties.

الكلمة في 30 ثانية

  • Shared by two or more entities.
  • Indicates common interests or possessions.
  • Used to highlight similarities.

Overview

A expressão 'em comum' é amplamente utilizada na língua portuguesa para descrever aquilo que é compartilhado entre duas ou mais entidades. Funciona como um advérbio ou locução adverbial, modificando o sentido de uma frase para indicar posse conjunta, semelhança ou interesse compartilhado. Sua simplicidade e clareza a tornam uma ferramenta essencial na comunicação diária, permitindo expressar conexões e semelhanças de forma direta e eficaz. É uma expressão flexível que pode ser aplicada em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais.

A locução 'em comum' geralmente aparece após o substantivo ou pronome a que se refere, ou no final da frase para enfatizar o compartilhamento. Pode ser usada para indicar que pessoas compartilham gostos, opiniões, experiências ou bens. Também pode ser usada para comparar coisas ou ideias, destacando semelhanças entre elas. A estrutura comum é 'ter algo em comum', 'compartilhar algo em comum', ou simplesmente indicar que algo é 'em comum'.

É frequente em conversas sobre amizades, relacionamentos, hobbies e interesses. Por exemplo, ao descrever amigos: 'Nós temos muitos interesses em comum.' Em discussões sobre projetos: 'Os objetivos do projeto são em comum para ambas as equipes.' Também aparece em contextos de comparação: 'As duas casas têm um estilo arquitetônico em comum.' É uma expressão útil para estabelecer conexões e identificar semelhanças.

Palavras como 'igualmente', 'similarmente' ou 'igualmente' podem expressar semelhança, mas 'em comum' foca especificamente no que é compartilhado ou possuído conjuntamente. 'Compartilhado' é um verbo que pode ser usado em vez de 'ter em comum', mas 'em comum' como locução adverbial tem uma nuance de posse ou característica compartilhada que é mais específica. 'Juntos' indica união física ou ação conjunta, enquanto 'em comum' se refere a características ou posses compartilhadas.

أمثلة

1

Nós temos muito em comum, por isso nos damos tão bem.

everyday

We have a lot in common, that's why we get along so well.

2

Os dois países compartilham um histórico cultural em comum.

formal

The two countries share a common cultural history.

3

Que legal! Acho que temos o mesmo hobby em comum.

informal

Cool! I think we have the same hobby in common.

4

A pesquisa demonstra que os participantes apresentaram padrões de sono em comum.

academic

The research shows that the participants presented common sleep patterns.

تلازمات شائعة

ter em comum to have in common
algo em comum something in common
interesses em comum common interests

العبارات الشائعة

ter muito em comum

to have a lot in common

não ter nada em comum

to have nothing in common

um interesse em comum

a common interest

يُخلط عادةً مع

em comum مقابل juntos

'Juntos' implies being physically together or acting collaboratively. 'Em comum' refers to shared characteristics or possessions, not necessarily physical proximity or joint action.

em comum مقابل igualmente

'Igualmente' means 'equally' or 'similarly' and often compares degrees or manners. 'Em comum' specifically points to what is shared or held by multiple parties.

أنماط نحوية

ter [algo] em comum [algo] em comum entre [A] e [B] compartilhar [algo] em comum

كيفية الاستخدام

ملاحظات الاستخدام

The phrase 'em comum' is very common in everyday Portuguese. It is generally neutral in terms of formality, making it suitable for most conversational and written contexts. Ensure it is used to indicate something truly shared, not just a superficial similarity.


أخطاء شائعة

Avoid using 'em comum' when 'juntos' is more appropriate, for example, when talking about people doing an activity together. Also, ensure the structure 'ter X em comum' is used correctly, rather than trying to force a direct translation from English.

نصائح

💡

Focus on shared interests

Use 'em comum' to talk about what you and others like or enjoy doing together.

⚠️

Avoid direct translation

Don't translate 'in common' word-for-word from English without considering the Portuguese context; 'em comum' is the idiomatic phrase.

🌍

Building connections

Highlighting shared aspects ('em comum') is a common way to build rapport and strengthen relationships in Portuguese-speaking cultures.

أصل الكلمة

The phrase 'em comum' derives from Latin 'in communis', meaning 'belonging to all' or 'shared by all'. The 'em' comes from 'in' (in/on) and 'comum' from 'communis' (common).

السياق الثقافي

In many Portuguese-speaking cultures, emphasizing shared experiences and interests ('em comum') is a key aspect of building friendships and social bonds. It fosters a sense of belonging and mutual understanding.

نصيحة للحفظ

Think of 'em comum' as a bridge connecting two or more separate islands, highlighting the shared land or water between them.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Em comum' refere-se a características, interesses ou posses compartilhadas entre pessoas ou coisas. 'Juntos' indica união física, colaboração ou realização de uma ação em conjunto.

É frequentemente usado em frases que descrevem relacionamentos, amizades, hobbies ou qualquer situação onde se queira destacar semelhanças ou interesses compartilhados entre indivíduos ou grupos.

Sim, você pode usar 'em comum' para descrever objetos que compartilham características. Por exemplo, 'Os dois carros têm um design em comum'.

'Em comum' é bastante versátil e pode ser usada tanto em contextos informais quanto formais, dependendo da estrutura da frase e do vocabulário ao redor.

اختبر نفسك

fill blank

Eu e meu amigo temos muitos gostos ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

A expressão 'em comum' indica que os gostos são compartilhados entre as duas pessoas.

multiple choice

As duas empresas decidiram unir forças porque compartilham uma visão ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

A frase indica que a visão é compartilhada por ambas as empresas, portanto 'em comum' é a escolha correta.

sentence building

interesses / nós / temos / muitos / em comum

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: c

A ordem correta para expressar a ideia de interesses compartilhados é 'Nós temos muitos interesses em comum'.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!