infantil
Infantile; relating to infants or childhood.
Infantil means relating to infants or childhood.
الكلمة في 30 ثانية
- Relating to babies or childhood.
- Describes characteristics of very young children.
- Used for objects or behaviors of infants.
Summary
Infantil means relating to infants or childhood.
- Relating to babies or childhood.
- Describes characteristics of very young children.
- Used for objects or behaviors of infants.
Think 'Baby' or 'Toddler'
When you see 'infantil', think of babies and very young children. It describes things related to them.
Avoid for Older Children
While related to childhood, 'infantil' is most specific to the earliest years. For older kids, 'juvenil' might be more appropriate.
Child Development Focus
In Portuguese-speaking cultures, 'desenvolvimento infantil' (child development) is a significant area of study and care.
أمثلة
4 من 4Comprei um body infantil para o meu sobrinho.
I bought an infant bodysuit for my nephew.
O desenvolvimento infantil é crucial para o futuro.
Child development is crucial for the future.
Ele tem uma mania muito infantil de reclamar de tudo.
He has a very childish habit of complaining about everything.
A decoração do quarto era totalmente infantil, com muitos ursinhos.
The room's decoration was completely childlike, with many teddy bears.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'infant' in English. 'Infantil' sounds very similar and relates to the same concept: very young children.
Overview
A palavra 'infantil' em português é um adjetivo derivado de 'infante', que se refere a bebês ou crianças muito pequenas. Seu uso principal é para caracterizar algo que é próprio da infância, seja em termos de desenvolvimento, comportamento, aparência ou até mesmo em um sentido figurado, como algo imaturo ou pouco desenvolvido.
É frequentemente usada para descrever características físicas (rosto infantil), comportamentais (risada infantil), ou objetos destinados a bebês (móveis infantis). Também pode ser usada de forma mais abstrata para descrever algo que ainda está em um estágio inicial ou que demonstra falta de maturidade, embora este último uso seja menos comum no nível A2.
O contexto mais comum para 'infantil' é ao falar sobre bebês, crianças pequenas, seus cuidados, brinquedos, roupas e ambientes. Por exemplo, 'o quarto infantil', 'a fase infantil', 'o desenvolvimento infantil'. Também pode aparecer em contextos médicos ou psicológicos relacionados ao desenvolvimento da criança.
Palavras como 'criança' ou 'menino/menina' são substantivos que se referem diretamente à pessoa. 'Infantil' é um adjetivo que descreve algo relacionado a essa fase da vida. 'Juvenil', por outro lado, refere-se a uma fase um pouco mais avançada, a adolescência, e não à primeira infância.
ملاحظات الاستخدام
The word 'infantil' is straightforward when referring to babies and toddlers. Be mindful that using it to describe adult behavior can sometimes be perceived as slightly impolite, implying immaturity. However, in contexts like 'desenvolvimento infantil' (child development), it's a standard technical term.
أخطاء شائعة
Learners might overuse 'infantil' for children who are no longer toddlers. While technically 'childhood', the strongest association is with the earliest years. Also, confusing it with 'juvenil' is common; remember 'infantil' is for babies/toddlers and 'juvenil' is for teens.
نصيحة للحفظ
Think of 'infant' in English. 'Infantil' sounds very similar and relates to the same concept: very young children.
أصل الكلمة
The word 'infantil' comes from the Latin 'infantilis', meaning 'belonging to a baby'. The root 'infans' literally means 'not speaking', referring to a baby who cannot yet talk.
السياق الثقافي
In many cultures, the 'infantil' stage is seen as a period of extreme vulnerability and requires significant care and protection. Products and services aimed at this age group are a large market.
أمثلة
Comprei um body infantil para o meu sobrinho.
everydayI bought an infant bodysuit for my nephew.
O desenvolvimento infantil é crucial para o futuro.
academicChild development is crucial for the future.
Ele tem uma mania muito infantil de reclamar de tudo.
informalHe has a very childish habit of complaining about everything.
A decoração do quarto era totalmente infantil, com muitos ursinhos.
everydayThe room's decoration was completely childlike, with many teddy bears.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
primeira infância
early childhood
saúde infantil
child health
direitos infantis
children's rights
يُخلط عادةً مع
'Infantil' refers specifically to babies and very young children (roughly 0-5 years). 'Juvenil' refers to teenagers or adolescents (roughly 12-18 years).
'Criança' is the noun for 'child'. 'Infantil' is the adjective meaning 'relating to a child' or 'childlike'.
أنماط نحوية
Think 'Baby' or 'Toddler'
When you see 'infantil', think of babies and very young children. It describes things related to them.
Avoid for Older Children
While related to childhood, 'infantil' is most specific to the earliest years. For older kids, 'juvenil' might be more appropriate.
Child Development Focus
In Portuguese-speaking cultures, 'desenvolvimento infantil' (child development) is a significant area of study and care.
اختبر نفسك
Complete a frase com a palavra 'infantil'.
A loja vende muitos produtos para o público ____.
A frase se refere a produtos para crianças pequenas, por isso 'infantil' é a palavra correta.
Escolha a opção que melhor descreve o significado de 'infantil' neste contexto.
Aquele ator tem um sorriso infantil.
'Sorriso infantil' sugere um sorriso inocente e característico de uma criança.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'infantil'.
fase / a / é / importante / infantil
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Infantil' refere-se à fase de bebês e crianças muito pequenas. 'Juvenil' geralmente se refere à fase da adolescência, um pouco mais tarde.
Geralmente não, a menos que você queira dizer que o adulto está agindo de forma imatura ou que algo nele se assemelha a uma criança pequena. O uso mais comum é para crianças.
Muitas coisas podem ser descritas como infantis: objetos (brinquedos, roupas), características físicas (rosto), comportamentos (choro), ou até mesmo ambientes (quarto infantil).
Sim, 'infantil' é uma palavra bastante comum em português, especialmente quando se fala sobre crianças, cuidados com elas ou produtos para elas.
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات family
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.