A2 adjective خنثی #1,800 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

infantil

/ĩfɐ̃ˈtʃiw/

Infantile; relating to infants or childhood.

Infantil means relating to infants or childhood.

واژه در 30 ثانیه

  • Relating to babies or childhood.
  • Describes characteristics of very young children.
  • Used for objects or behaviors of infants.

Summary

Infantil means relating to infants or childhood.

  • Relating to babies or childhood.
  • Describes characteristics of very young children.
  • Used for objects or behaviors of infants.

Think 'Baby' or 'Toddler'

When you see 'infantil', think of babies and very young children. It describes things related to them.

Avoid for Older Children

While related to childhood, 'infantil' is most specific to the earliest years. For older kids, 'juvenil' might be more appropriate.

Child Development Focus

In Portuguese-speaking cultures, 'desenvolvimento infantil' (child development) is a significant area of study and care.

مثال‌ها

4 از 4
1

Comprei um body infantil para o meu sobrinho.

I bought an infant bodysuit for my nephew.

2

O desenvolvimento infantil é crucial para o futuro.

Child development is crucial for the future.

3

Ele tem uma mania muito infantil de reclamar de tudo.

He has a very childish habit of complaining about everything.

4

A decoração do quarto era totalmente infantil, com muitos ursinhos.

The room's decoration was completely childlike, with many teddy bears.

خانواده کلمه

اسم
infante (infant, baby)
صفت
infantil

راهنمای حفظ

Think of 'infant' in English. 'Infantil' sounds very similar and relates to the same concept: very young children.

Overview

A palavra 'infantil' em português é um adjetivo derivado de 'infante', que se refere a bebês ou crianças muito pequenas. Seu uso principal é para caracterizar algo que é próprio da infância, seja em termos de desenvolvimento, comportamento, aparência ou até mesmo em um sentido figurado, como algo imaturo ou pouco desenvolvido.

É frequentemente usada para descrever características físicas (rosto infantil), comportamentais (risada infantil), ou objetos destinados a bebês (móveis infantis). Também pode ser usada de forma mais abstrata para descrever algo que ainda está em um estágio inicial ou que demonstra falta de maturidade, embora este último uso seja menos comum no nível A2.

O contexto mais comum para 'infantil' é ao falar sobre bebês, crianças pequenas, seus cuidados, brinquedos, roupas e ambientes. Por exemplo, 'o quarto infantil', 'a fase infantil', 'o desenvolvimento infantil'. Também pode aparecer em contextos médicos ou psicológicos relacionados ao desenvolvimento da criança.

Palavras como 'criança' ou 'menino/menina' são substantivos que se referem diretamente à pessoa. 'Infantil' é um adjetivo que descreve algo relacionado a essa fase da vida. 'Juvenil', por outro lado, refere-se a uma fase um pouco mais avançada, a adolescência, e não à primeira infância.

نکات کاربردی

The word 'infantil' is straightforward when referring to babies and toddlers. Be mindful that using it to describe adult behavior can sometimes be perceived as slightly impolite, implying immaturity. However, in contexts like 'desenvolvimento infantil' (child development), it's a standard technical term.

اشتباهات رایج

Learners might overuse 'infantil' for children who are no longer toddlers. While technically 'childhood', the strongest association is with the earliest years. Also, confusing it with 'juvenil' is common; remember 'infantil' is for babies/toddlers and 'juvenil' is for teens.

راهنمای حفظ

Think of 'infant' in English. 'Infantil' sounds very similar and relates to the same concept: very young children.

ریشه کلمه

The word 'infantil' comes from the Latin 'infantilis', meaning 'belonging to a baby'. The root 'infans' literally means 'not speaking', referring to a baby who cannot yet talk.

بافت فرهنگی

In many cultures, the 'infantil' stage is seen as a period of extreme vulnerability and requires significant care and protection. Products and services aimed at this age group are a large market.

مثال‌ها

1

Comprei um body infantil para o meu sobrinho.

everyday

I bought an infant bodysuit for my nephew.

2

O desenvolvimento infantil é crucial para o futuro.

academic

Child development is crucial for the future.

3

Ele tem uma mania muito infantil de reclamar de tudo.

informal

He has a very childish habit of complaining about everything.

4

A decoração do quarto era totalmente infantil, com muitos ursinhos.

everyday

The room's decoration was completely childlike, with many teddy bears.

خانواده کلمه

اسم
infante (infant, baby)
صفت
infantil

ترکیب‌های رایج

desenvolvimento infantil child development
fase infantil infancy / early childhood phase
móveis infantis nursery furniture / children's furniture
roupa infantil children's clothing / baby clothes

عبارات رایج

primeira infância

early childhood

saúde infantil

child health

direitos infantis

children's rights

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

infantil vs Juvenil

'Infantil' refers specifically to babies and very young children (roughly 0-5 years). 'Juvenil' refers to teenagers or adolescents (roughly 12-18 years).

infantil vs Criança

'Criança' is the noun for 'child'. 'Infantil' is the adjective meaning 'relating to a child' or 'childlike'.

الگوهای دستوری

Substantivo + infantil (ex: quarto infantil) Desenvolvimento + infantil (ex: desenvolvimento infantil) Fase + infantil (ex: fase infantil)

Think 'Baby' or 'Toddler'

When you see 'infantil', think of babies and very young children. It describes things related to them.

Avoid for Older Children

While related to childhood, 'infantil' is most specific to the earliest years. For older kids, 'juvenil' might be more appropriate.

Child Development Focus

In Portuguese-speaking cultures, 'desenvolvimento infantil' (child development) is a significant area of study and care.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a palavra 'infantil'.

A loja vende muitos produtos para o público ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: infantil

A frase se refere a produtos para crianças pequenas, por isso 'infantil' é a palavra correta.

multiple choice

Escolha a opção que melhor descreve o significado de 'infantil' neste contexto.

Aquele ator tem um sorriso infantil.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sorriso de bebê ou criança pequena

'Sorriso infantil' sugere um sorriso inocente e característico de uma criança.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'infantil'.

fase / a / é / importante / infantil

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A fase infantil é importante.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Infantil' refere-se à fase de bebês e crianças muito pequenas. 'Juvenil' geralmente se refere à fase da adolescência, um pouco mais tarde.

Geralmente não, a menos que você queira dizer que o adulto está agindo de forma imatura ou que algo nele se assemelha a uma criança pequena. O uso mais comum é para crianças.

Muitas coisas podem ser descritas como infantis: objetos (brinquedos, roupas), características físicas (rosto), comportamentos (choro), ou até mesmo ambientes (quarto infantil).

Sim, 'infantil' é uma palavra bastante comum em português, especialmente quando se fala sobre crianças, cuidados com elas ou produtos para elas.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!