infantil
infantil en 30 secondes
- Used to describe products, places, or services specifically designed for children.
- Used to criticize adults or older youths for acting immaturely or childishly.
- Always an adjective; do not use it as a noun to mean 'a child'.
- Pluralizes to 'infantis', applying to both masculine and feminine plural nouns.
- Descriptive Usage
- Used to objectively describe products, services, or spaces designed specifically for children, such as a pediatrician's office or a playground.
Eles abriram uma nova loja de roupa infantil.
- Behavioral Usage
- Used to criticize someone for acting below their age level, showing a lack of maturity, or throwing a tantrum.
O comportamento dele durante a reunião foi completamente infantil.
- Grammatical Note
- Adjectives ending in 'l' drop the 'l' and add 'is' in the plural form, applying to both masculine and feminine nouns.
As brincadeiras deles são muito infantis.
Ela tem uma voz muito infantil para a sua idade.
O parque de diversões tem uma área infantil fantástica.
- Standard Placement
- The adjective 'infantil' almost always follows the noun it modifies to provide a neutral, objective description of the noun's purpose or target audience.
Comprei um livro infantil para o meu sobrinho.
- Behavioral Context
- Combine 'infantil' with verbs of being or acting to critique someone's level of maturity or emotional response.
Acho que a tua reação foi um pouco infantil.
- Pluralization Rule
- Words ending in -il with the stress on the final syllable form their plural by changing the -l to -is.
Eles vendem muitos brinquedos infantis nesta loja.
O governo lançou uma campanha contra a obesidade infantil.
O torneio infantil de futebol começa amanhã.
- Retail and Commerce
- Used extensively in stores to categorize products designed for children, making it easy for shoppers to find what they need.
A secção de roupa infantil fica no segundo andar.
- Education and Public Spaces
- Refers to educational institutions, programs, and recreational areas specifically built and maintained for young children.
As crianças estão a brincar no parque infantil.
- Medical and Scientific Contexts
- Used to specify that a medical condition, statistic, or field of study pertains specifically to children or infants.
Ela especializou-se em psicologia infantil.
Não sejas tão infantil, assume as tuas responsabilidades.
Este canal só transmite programação infantil.
- Noun vs. Adjective Confusion
- Do not use the noun 'criança' (child) as an adjective. Always use 'infantil' when describing something that belongs to or is for children.
Ele lê muita literatura infantil (NOT literatura criança).
- Incorrect Pluralization
- Never write or say 'infantils'. The correct plural form is 'infantis', used for both masculine and feminine plural nouns.
As vozes delas eram muito infantis.
- Contextual Inappropriateness
- Using 'infantil' to mean 'youthful' or 'playful' when describing an adult is a mistake; it strictly means 'childish' or 'immature' in this context.
Chamar o teu chefe de infantil foi um grande erro.
O quarto é infantil, não infante.
Evite erros ao usar a palavra infantil no plural.
- Pueril
- A formal, literary synonym for childish, often implying silliness or a lack of seriousness.
Os seus argumentos eram de uma natureza puramente pueril.
- Imaturo
- Means immature; focuses on a lack of development or responsibility rather than specifically child-like behavior.
Ele é demasiado imaturo para casar.
- Juvenil
- Relates to youths or teenagers, distinguishing an older demographic from the young children implied by 'infantil'.
A biblioteca tem uma grande secção de livros juvenis.
Ela tem um sorriso muito inocente.
Aprender estas diferenças não é um exercício pueril.
How Formal Is It?
""
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
A loja vende roupa infantil.
The store sells children's clothing.
'Infantil' follows the noun 'roupa' and does not change gender.
O parque infantil é grande.
The children's park is big.
Used here to describe a place specifically for children.
Eu leio um livro infantil.
I read a children's book.
'Livro' is masculine, but 'infantil' remains the same.
A festa infantil foi divertida.
The children's party was fun.
'Festa' is feminine, showing 'infantil' is gender-neutral.
Onde fica o calçado infantil?
Where is the children's footwear?
A common question format in retail environments.
Eles compram brinquedos infantis.
They buy children's toys.
Notice the plural form 'infantis' matching 'brinquedos'.
A cadeira infantil está no carro.
The child seat is in the car.
Used to describe safety equipment for kids.
O menu infantil tem batatas.
The kids' menu has fries.
Common usage in restaurants.
O teu comportamento é muito infantil.
Your behavior is very childish.
Used here to criticize behavior, not to describe a demographic.
Ela gosta de filmes infantis.
She likes children's movies.
Plural 'infantis' agreeing with plural 'filmes'.
A educação infantil é importante.
Early childhood education is important.
A standard compound term for preschool/kindergarten.
Não sejas infantil, por favor.
Don't be childish, please.
Using the imperative negative with 'infantil' as a behavioral critique.
O médico trabalha na clínica infantil.
The doctor works at the children's clinic.
Describing a medical facility for children.
Aquelas brincadeiras são infantis.
Those jokes are childish.
Describing actions or jokes as immature.
O coro infantil canta bem.
The children's choir sings well.
Describing a group composed of children.
Ele tem uma voz infantil.
He has a childish voice.
Describing a physical trait that resembles a child's.
A obesidade infantil é um problema grave.
Childhood obesity is a serious problem.
A formal medical/societal term.
A atitude dele perante o problema foi completamente infantil.
His attitude towards the problem was completely childish.
Using adverbs like 'completamente' to intensify the adjective.
O governo quer reduzir a mortalidade infantil.
The government wants to reduce infant mortality.
A standard public health term.
A literatura infantil ajuda no desenvolvimento cognitivo.
Children's literature helps in cognitive development.
Discussing the benefits of children's products.
Eles discutiram por um motivo muito infantil.
They argued over a very childish reason.
Describing the nature of a conflict.
O trabalho infantil é ilegal na maioria dos países.
Child labor is illegal in most countries.
A crucial term for discussing human rights.
Ela especializou-se em psicologia infantil na universidade.
She specialized in child psychology at the university.
Academic and professional context.
Acho que essa reação é um bocado infantil da tua parte.
I think that reaction is a bit childish on your part.
Using 'um bocado' (a bit) to soften the criticism.
A regressão a um estado infantil é um mecanismo de defesa comum.
Regression to an infantile state is a common defense mechanism.
Psychological terminology using 'infantil' in an abstract sense.
A campanha visa erradicar a paralisia infantil até ao próximo ano.
The campaign aims to eradicate polio by next year.
'Paralisia infantil' is the common Portuguese term for polio.
Apesar da sua idade, ele mantém um fascínio infantil pelo universo.
Despite his age, he maintains a childlike fascination with the universe.
Using 'infantil' to mean 'childlike' (positive wonder) rather than 'childish'.
A legislação sobre proteção infantil foi recentemente atualizada.
The legislation on child protection was recently updated.
Legal and bureaucratic context.
O autor explora o trauma infantil através de uma narrativa complexa.
The author explores childhood trauma through a complex narrative.
Literary analysis context.
É profundamente infantil recusar-se a aceitar críticas construtivas.
It is deeply childish to refuse to accept constructive criticism.
Strong behavioral critique using an intensifying adverb.
O desenvolvimento infantil nos primeiros anos é crucial para o futuro.
Child development in the early years is crucial for the future.
Scientific/educational context.
A sua dependência emocional dos pais é quase infantil.
His emotional dependence on his parents is almost infantile.
Using 'quase' (almost) to draw a comparison to childhood.
A dicotomia entre a inocência infantil e a corrupção adulta é o tema central da obra.
The dichotomy between infantile innocence and adult corruption is the central theme of the work.
Advanced literary and thematic analysis.
A taxa de mortalidade infantil é um indicador fidedigno do desenvolvimento socioeconómico de uma nação.
The infant mortality rate is a reliable indicator of a nation's socioeconomic development.
Academic and socioeconomic discourse.
O seu egocentrismo infantil impede-o de estabelecer relações interpessoais saudáveis.
His infantile egocentrism prevents him from establishing healthy interpersonal relationships.
Advanced psychological critique.
A psicanálise frequentemente investiga as raízes dos medos infantis que persistem na idade adulta.
Psychoanalysis frequently investigates the roots of infantile fears that persist into adulthood.
Specialized psychiatric terminology.
A retórica do político foi criticada por ser demagógica e intelectualmente infantil.
The politician's rhetoric was criticized for being demagogic and intellectually infantile.
Political commentary using 'infantil' to mean lacking depth.
O tribunal deliberou sobre a guarda, priorizando o bem-estar físico e psicológico infantil.
The court deliberated on custody, prioritizing physical and psychological child welfare.
Advanced legal terminology.
A exposição de arte apresentava uma desconstrução da estética infantil tradicional.
The art exhibition featured a deconstruction of traditional children's aesthetics.
Artistic and critical analysis.
A sua recusa obstinada em ceder revelou uma teimosia de cariz marcadamente infantil.
His obstinate refusal to yield revealed a stubbornness of a markedly childish nature.
Sophisticated phrasing ('de cariz marcadamente') to describe behavior.
A obra magistral subverte o paradigma do conto de fadas, transformando o imaginário infantil num pesadelo gótico.
The masterful work subverts the fairy tale paradigm, transforming infantile imagery into a gothic nightmare.
Highly advanced literary critique and vocabulary.
A perpetuação de políticas assistencialistas pode, paradoxalmente, induzir uma dependência cívica quase infantil na população.
The perpetuation of welfare policies can, paradoxically, induce an almost infantile civic dependence in the population.
Complex sociopolitical analysis.
O ensaio postula que a obsessão contemporânea pela juventude reflete uma recusa coletiva em transcender o narcisismo infantil.
The essay postulates that the contemporary obsession with youth reflects a collective refusal to transcend infantile narcissism.
Philosophical and sociological discourse.
A jurisprudência atinente ao labor infantil tem evoluído no sentido de uma proteção integral e inalienável.
Jurisprudence pertaining to child labor has evolved towards integral and inalienable protection.
Extremely formal legal jargon ('atinente ao labor').
A sua argumentação, desprovida de nuance empírica, resvalou para um reducionismo assaz infantil.
His argumentation, devoid of empirical nuance, slipped into a rather infantile reductionism.
Academic critique using archaic/formal modifiers ('assaz').
O lirismo do poeta capta a efemeridade da alegria infantil com uma melancolia pungente.
The poet's lyricism captures the ephemerality of infantile joy with a poignant melancholy.
Advanced poetic and emotional description.
A patogénese da doença revela uma etiologia que remonta a anomalias no desenvolvimento imunológico infantil.
The pathogenesis of the disease reveals an etiology that dates back to anomalies in infantile immunological development.
Highly specialized medical and scientific terminology.
O cinismo do protagonista é, no fundo, uma couraça forjada para proteger uma vulnerabilidade intrinsecamente infantil.
The protagonist's cynicism is, deep down, an armor forged to protect an intrinsically infantile vulnerability.
Deep psychological character analysis.
Collocations courantes
Phrases Courantes
de forma infantil
agir como infantil
moda infantil
menu infantil
festa infantil
coro infantil
desenvolvimento infantil
abuso infantil
programação infantil
clínica infantil
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Carries a heavy negative connotation when applied to adults, implying a lack of emotional regulation.
Can be highly formal (medical/legal) or highly informal (insults) depending entirely on context.
- Using 'criança' as an adjective instead of 'infantil' (e.g., saying 'roupa criança').
- Adding an 's' to make the plural 'infantils' instead of the correct 'infantis'.
- Calling an adult 'infantil' when trying to say they look young or have youthful energy.
- Placing 'infantil' before the noun (e.g., 'infantil parque' instead of 'parque infantil').
- Confusing 'infantil' (for young kids) with 'juvenil' (for teenagers).
Astuces
Remember the Plural Rule
Adjectives ending in '-il' with the stress on the last syllable change to '-is' in the plural. Always write 'infantis', never 'infantils'.
Shopping Vocabulary
When shopping for kids, look for the word 'infantil' on signs. 'Moda infantil' is clothing, and 'calçado infantil' is shoes.
Careful with Adults
Never use 'infantil' to compliment an adult's youthful energy. It strictly means 'childish' and will be taken as an insult.
Brazilian vs European
Be aware of the pronunciation difference. Brazil: 'in-fahn-cheew'. Portugal: 'in-fahn-teel'. Both are correct in their respective regions.
Adjective Placement
Always place 'infantil' after the noun it describes. It is 'um livro infantil', not 'um infantil livro'.
Translating 'Children's'
Whenever you see 'children's [noun]' in English, the Portuguese translation is almost always '[noun] infantil'.
Level Up Your Vocab
If you are writing a formal essay and want to sound advanced, use 'pueril' instead of 'infantil' to describe childish behavior.
Medical Contexts
Don't be surprised to see 'infantil' in serious news. It's the standard word for medical conditions affecting kids, like 'obesidade infantil'.
Gender Neutrality
Enjoy the fact that 'infantil' is gender-neutral! You don't have to worry about changing it to 'infantila' (which doesn't exist).
Behavioral Phrases
To say someone is acting like a child, use the phrase 'agir de forma infantil' or 'ter um comportamento infantil'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an INFANT ill (infantil) because they ate too much candy at a CHILDREN'S party.
Origine du mot
Latin
Contexte culturel
Similar to Portugal, the formal pronunciation is maintained, and 'infantil' is heavily used in public health contexts regarding child welfare.
In Brazil, 'educação infantil' is the official term for preschool education. The pronunciation ends with a 'w' sound (/iw/), making it sound like 'een-fahn-CHEEW'.
In Portugal, the 'l' at the end is pronounced fully (/il/). 'Parque infantil' is the standard term for a playground, whereas Brazilians might just say 'parquinho'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Onde costumas comprar roupa infantil?"
"Achas que os adultos de hoje são mais infantis do que no passado?"
"Qual era o teu livro infantil favorito?"
"Como podemos melhorar a educação infantil no nosso país?"
"Já tiveste de lidar com um chefe infantil?"
Sujets d'écriture
Escreve sobre uma memória da tua fase infantil.
Descreve uma situação em que agiste de forma infantil recentemente.
Qual é a importância da literatura infantil?
Como difere um parque infantil no teu país de um em Portugal?
Escreve uma crítica a um filme infantil que viste.
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'infantil' is an adjective, not a noun. To say 'a child', you must use the word 'uma criança'. 'Infantil' is used to describe things that belong to or are for children, like 'roupa infantil' (children's clothing).
No, 'infantil' is a gender-neutral adjective because it ends in '-l'. You use the exact same word for masculine nouns (o livro infantil) and feminine nouns (a festa infantil). This makes it very easy to use.
To make 'infantil' plural, you drop the '-l' and add '-is'. The correct plural form is 'infantis'. For example, 'os sapatos infantis' (the children's shoes) or 'as roupas infantis' (the children's clothes).
Yes, if you use 'infantil' to describe an adult or an older teenager, it is considered an insult. It means they are acting childishly, immaturely, or throwing a tantrum. It is a strong critique of their behavior.
'Infantil' refers to infants and young children (usually under 10-12 years old). 'Juvenil' refers to youths or teenagers. For example, 'literatura infantil' is for little kids, while 'literatura juvenil' is young adult fiction.
In Brazil, the 't' followed by an 'i' is often pronounced like a 'ch', and the 'l' at the end of a word is pronounced like a 'w' or 'u'. So, it sounds roughly like 'een-fahn-CHEEW'.
In Portugal, the pronunciation is more phonetic. The 't' is a hard 't', and the 'l' at the end is pronounced fully at the back of the mouth. It sounds like 'een-fahn-TEEL'.
Yes, 'infantil' is heavily used in medical and scientific terminology to specify that a condition affects children. Common examples include 'mortalidade infantil' (infant mortality) and 'paralisia infantil' (polio).
'Educação infantil' is the formal Portuguese term for early childhood education. It encompasses preschool and kindergarten, usually for children before they start primary school (ensino básico).
While technically possible as a nominalized adjective (meaning 'he is a childish person'), it is very uncommon and sounds awkward. It is much better to say 'ele é infantil' (he is childish) or 'ele age de forma infantil' (he acts childishly).
Teste-toi 200 questions
Write a sentence saying you want to buy children's clothing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu quero comprar roupa infantil.
Write a sentence saying the children's park is big.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O parque infantil é grande.
Write a sentence telling someone not to be childish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não sejas infantil.
Write a sentence saying she likes children's books.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela gosta de livros infantis.
Write a sentence stating that childhood obesity is a problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A obesidade infantil é um problema.
Write a sentence describing someone's attitude as childish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A atitude dele foi muito infantil.
Write a sentence about the importance of early childhood education.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A educação infantil é fundamental para o desenvolvimento.
Write a sentence mentioning the eradication of polio (paralisia infantil).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Devemos erradicar a paralisia infantil.
Write a complex sentence contrasting adult corruption with infantile innocence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A obra contrasta a corrupção adulta com a inocência infantil.
Write a sentence using 'pueril' as a synonym for 'infantil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O seu argumento foi puramente pueril.
Write an academic sentence about infantile regression in psychoanalysis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A regressão infantil é um mecanismo de defesa estudado na psicanálise.
Write a poetic sentence about the ephemeral nature of infantile joy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A efemeridade da alegria infantil é captada com melancolia.
Translate: 'The kids menu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O menu infantil.
Translate: 'Children's shoes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sapatos infantis.
Translate: 'Child psychology'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Psicologia infantil.
Translate: 'Child labor is illegal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O trabalho infantil é ilegal.
Translate: 'Infant mortality rate'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Taxa de mortalidade infantil.
Translate: 'Infantile egocentrism'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Egocentrismo infantil.
Write a sentence using 'brincadeiras infantis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aquelas brincadeiras infantis irritam-me.
Write a sentence using 'trauma infantil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O trauma infantil afeta a vida adulta.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Where is the children's clothing store?
Where are they going to play ball?
How was the attitude described?
What is the base of the future?
What is the documentary about?
What has increased in recent years?
What did vaccination eliminate?
Why is his behavior childish?
What does the author explore?
What reflects public health conditions?
What is a symptom of deep psychological trauma?
What does the demagogic rhetoric appeal to?
How much is the kids menu?
What is on sale?
When does the children's clinic open?
Use the adjective 'infantil', not the noun 'criança'.
The plural of 'infantil' is 'infantis'.
The adjective 'infantil' must follow the noun.
'Infante' means prince; 'infantil' means childish.
'Juvenil' refers to teens; 'infantil' refers to babies/infants.
The standard term is 'psicologia infantil'.
The medical term for polio is 'paralisia infantil'.
The adjective must agree in plural with 'atitudes'.
'Infantil' is gender-neutral; 'infantila' does not exist.
In medical/psychoanalytic terminology, 'infantil' is the standard fixed term, not 'pueril'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Infantil' is a versatile adjective that objectively describes things related to children (like clothes or parks) but subjectively criticizes immature behavior when applied to adults. Pay attention to context!
- Used to describe products, places, or services specifically designed for children.
- Used to criticize adults or older youths for acting immaturely or childishly.
- Always an adjective; do not use it as a noun to mean 'a child'.
- Pluralizes to 'infantis', applying to both masculine and feminine plural nouns.
Remember the Plural Rule
Adjectives ending in '-il' with the stress on the last syllable change to '-is' in the plural. Always write 'infantis', never 'infantils'.
Shopping Vocabulary
When shopping for kids, look for the word 'infantil' on signs. 'Moda infantil' is clothing, and 'calçado infantil' is shoes.
Careful with Adults
Never use 'infantil' to compliment an adult's youthful energy. It strictly means 'childish' and will be taken as an insult.
Brazilian vs European
Be aware of the pronunciation difference. Brazil: 'in-fahn-cheew'. Portugal: 'in-fahn-teel'. Both are correct in their respective regions.
Exemple
O livro infantil era cheio de cores e desenhos.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.