Dire « Je ne peux pas » en hindi : Utiliser `nahin` avant `sak` (नहीं + सकना)
nahin + sakta/sakti/sakte.
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'I can't' in Hindi, simply place 'nahin' before the verb 'sakna' (to be able to).
- Place 'nahin' before the conjugated form of 'sakna'. Example: Main nahin ja sakta.
- The main verb stays in its root form. Example: Main nahin kha sakta.
- Match the gender/number of 'sakna' to the subject. Example: Woh nahin aa sakti (feminine).
Overview
sakna (सकना), qui signifie « être capable de / pouvoir », et on y ajoute la particule de négation nahin (नहीं).sakna fonctionne comme un verbe auxiliaire qui « colle » au verbe principal.nahin entre la racine du verbe principal et le verbe sakna. C'est une gymnastique mentale à prendre, mais une fois que tu as compris la logique de la « racine verbale », tout devient limpide. Prépare ton café, on décortique ça ensemble.sakna (सकना) ne travaille jamais seul.bolna), tu prends la racine bol. Pour dire « je ne peux pas parler », tu vas combiner bol + nahin + sakta (si tu es un homme).nahin suffit.sakna en fonction du sujet (genre et nombre). C'est là que ça devient intéressant pour un francophone : nous avons l'habitude de l'accord du participe passé, mais ici, l'accord se fait sur le verbe modal lui-même.Sujet + Objet + Racine du verbe + nahin + sak-form.nahin est placé *avant* sak-form. C'est une règle d'or. Si tu dis nahin bol sakta, c'est faux.bol nahin sakta. C'est un peu comme si, en français, tu disais « Parler ne-peux-je pas ». Ça semble bizarre, mais c'est la structure logique de la langue.Main kha nahin sakta. C'est direct, efficace, et très pratique pour parler vite.-na, et ajoute le bloc nahin + sak-form.sakna | Exemple |sak- s'accorde toujours avec le sujet. Si c'est masculin singulier, tu finis par -ta. Si c'est féminin singulier, -ti.aap), tu finis par -te. C'est une logique très proche de la déclinaison des adjectifs que tu as peut-être déjà vue en hindi. Voici un tableau récapitulatif pour t'aider à visualiser les accords :Main yah baksa utha nahin sakta). C'est exactement comme en français quand on dit « je n'arrive pas à ».Aap andar nahin aa sakte). C'est la manière polie mais ferme de dire que quelque chose est interdit.Main aa nahin sakta).sakna, tu expliques que c'est une circonstance extérieure qui t'empêche d'agir, pas un manque de volonté.- 1L'erreur de placement : C'est le piège classique. Comme en français on dit « Je ne peux pas... », les francophones ont tendance à mettre
nahinau début du bloc verbal. Exemple : « Main nahin bol sakta ». C'est une erreur de débutant. Pourquoi ? Parce que notre cerveau français cherche à isoler la négation avant le verbe. En hindi, il faut l'insérer *après* la racine. Rappelle-toi : la racine est le cœur,nahinest le bouclier, etsaktaest l'action.
- 1Garder le
-nade l'infinitif : On veut dire « je ne peux pas manger » et on sort « Main khaana nahin sakta ». Erreur ! Le-naest la marque de l'infinitif (comme le « -er » ou « -ir » en français). Une fois qu'on a le modalsakna, le verbe principal doit être « nu ». On ditkha(manger), paskhaana.
- 1L'accord erroné : En français, on ne conjugue pas « pouvoir » en fonction du genre, seulement de la personne. En hindi, le genre du sujet change la terminaison de
sakna. Un homme qui dit « je ne peux pas » dirasakta, une femme dirasakti. Les francophones oublient souvent d'accorder lesakta/saktiparce qu'en français, le verbe « pouvoir » ne porte pas cette marque de genre. C'est un réflexe à acquérir : regarde toujours qui est le sujet avant de finir ta phrase.
sakna (capacité) avec paana (réussite) ou d'autres modaux. Voici une comparaison rapide :sakna est spécifique à la capacité. Si tu veux dire « je n'ai pas réussi à finir », tu n'utilises pas sakna, tu utiliseras paaya.hoon ?Main ja nahin sakta est parfaitement correct. Ajouter hoon rend la phrase un peu plus formelle ou insistante, mais ce n'est pas obligatoire.nahin peut être placé ailleurs pour insister ?nahin au tout début de la phrase, tu nies l'action de manière très forte, presque théâtrale. Pour un niveau A2, reste sur la règle Racine + nahin + sak-form.sakti avec la terminaison plurielle hain (si nécessaire). Mais dans le doute, la forme masculine plurielle sakte est acceptée comme forme neutre pour un groupe mixte.2. Sakna Conjugation (Negative)
| Subject | Masculine Singular | Feminine Singular | Masculine Plural | Feminine Plural |
|---|---|---|---|---|
|
Main (I)
|
nahin sakta
|
nahin sakti
|
-
|
-
|
|
Tum (You informal)
|
nahin sakte
|
nahin sakti
|
nahin sakte
|
nahin saktin
|
|
Aap (You formal)
|
nahin sakte
|
nahin sakti
|
nahin sakte
|
nahin saktin
|
|
Woh (He/She/It)
|
nahin sakta
|
nahin sakti
|
nahin sakte
|
nahin saktin
|
|
Hum (We)
|
-
|
-
|
nahin sakte
|
nahin saktin
|
Meanings
This structure is used to express the inability to perform an action, whether due to physical limitation, lack of permission, or circumstance.
Physical Inability
Cannot perform a physical task.
“Main nahin utha sakta.”
“Woh nahin daud sakti.”
Permission/Circumstance
Cannot do something because of rules or time.
“Aap yahan nahin baith sakte.”
“Main abhi nahin ja sakta.”
Reference Table
| Sujet | Verbe (Racine) | Négation + Capacité | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Main (M)
|
bol
|
nahin sakta
|
Je ne peux pas parler
|
|
Main (F)
|
bol
|
nahin sakti
|
Je ne peux pas parler
|
|
Vah (M)
|
aa
|
nahin sakta
|
Il ne peut pas venir
|
|
Vah (F)
|
aa
|
nahin sakti
|
Elle ne peut pas venir
|
|
Hum/Aap
|
dekh
|
nahin sakte
|
Nous/Vous ne pouvons pas voir
|
|
Tum (M)
|
kar
|
nahin sakte
|
Tu ne peux pas faire
|
|
Tum (F)
|
kar
|
nahin sakti
|
Tu ne peux pas faire
|
Spectre de formalité
Main nahin aa sakta/sakti. (Declining an invitation)
Main nahin aa sakta. (Declining an invitation)
Main nahin aa sakta. (Declining an invitation)
Nahi ho payega. (Declining an invitation)
Utilisations de Nahin + Sak
Incapacité
- bol nahin sakta ne peut pas parler
Permission
- ja nahin sakte ne peut pas partir
Refus
- kar nahin sakta ne peut pas faire
Capacité vs Incapacité
Construire Nahin + Sak
Est-ce une incapacité ?
Es-tu un homme ?
Pluriel ou respect ?
Terminaisons de Sakna
Masculin
- • sakta (Singulier)
- • sakte (Pluriel)
Féminin
- • sakti (Singulier)
- • sakti (Pluriel)
Formel
- • sakte (Toujours)
Exemples par niveau
Main nahin ja sakta.
I cannot go.
Woh nahin aa sakti.
She cannot come.
Hum nahin khel sakte.
We cannot play.
Tum nahin baith sakte.
You cannot sit.
Kya main yahan nahin baith sakta?
Can I not sit here?
Woh aaj kaam nahin kar sakti.
She cannot work today.
Aap abhi nahin ja sakte.
You cannot go right now.
Main yeh nahin padh sakta.
I cannot read this.
Main nahin aa sakta kyunki mujhe der ho rahi hai.
I cannot come because I am getting late.
Kya tum meri madad nahin kar sakte?
Can you not help me?
Woh itni tez nahin daud sakti.
She cannot run that fast.
Hum kal nahin mil sakte.
We cannot meet tomorrow.
Mujhe afsos hai, main aapka prastav nahin maan sakta.
I am sorry, I cannot accept your proposal.
Itni garmi mein koi nahin reh sakta.
No one can live in such heat.
Kya aapko lagta hai ki woh nahin kar sakti?
Do you think she cannot do it?
Main isse behtar nahin kar sakta.
I cannot do better than this.
Yadi tum mehnat nahin karoge, toh safal nahin ho sakoge.
If you don't work hard, you won't be able to succeed.
Uski halat aisi hai ki woh chal nahin sakti.
Her condition is such that she cannot walk.
Main is baat ko nazar-andaz nahin kar sakta.
I cannot ignore this matter.
Kya hum isse aur achhe se nahin kar sakte?
Can we not do this better?
Vastavikta yeh hai ki hum ise badal nahin sakte.
The reality is that we cannot change this.
Koi bhi vyakti niyam nahin tod sakta.
No person can break the rules.
Main apni zimmedari se nahin bhag sakta.
I cannot run away from my responsibility.
Kya tumne socha hai ki tum kyun nahin kar sakte?
Have you thought about why you cannot do it?
Facile à confondre
Both relate to ability, but 'paana' implies success.
Learners mix 'can' and 'want'.
Both mean 'no', but 'mat' is for commands.
Erreurs courantes
Main sakna nahin ja.
Main nahin ja sakta.
Main nahin ja.
Main nahin ja sakta.
Main nahin ja saktin.
Main nahin ja sakta.
Main nahin jata sakta.
Main nahin ja sakta.
Hum nahin ja sakta.
Hum nahin ja sakte.
Woh nahin ja sakti (male subject).
Woh nahin ja sakta.
Aap nahin ja sakta.
Aap nahin ja sakte.
Main nahin ja pa sakta.
Main nahin ja sakta.
Main nahin ja sakunga.
Main nahin ja sakta.
Mujhe nahin ja sakta.
Main nahin ja sakta.
Main nahin ja sakne wala.
Main nahin ja sakta.
Main nahin ja sakti hoon (male speaker).
Main nahin ja sakta hoon.
Structures de phrases
Main ___ nahin sakta.
Kya tum ___ nahin sakte?
Woh ___ nahin sakti kyunki ___.
Hum ___ nahin sakte, par hum ___ sakte hain.
Real World Usage
Main nahin aa sakta.
Main yeh zimmedari nahin le sakta.
Main spicy nahin kha sakta.
Main yahan nahin ruk sakta.
Main believe nahin kar sakta!
Main abhi order nahin kar sakta.
La règle de la racine
Main nahin bol sakta.
L'ordre compte
Main nahin kar sakta.
Hindi décontracté
Main nahin aa saktaest parfait.
Smart Tips
If you are a male, use 'sakta'. If female, use 'sakti'.
Add 'kripya' before the sentence.
Use 'sakte' for 'hum' (we).
Always use the root form.
Prononciation
Sakna
The 'k' is aspirated. Pronounce it like 'suck-na' but with a sharp 'k'.
Falling intonation
Main nahin ja sakta. ↓
Definitive statement of inability.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Sakna' as a 'Sack'—you can't carry the sack if you are 'nahin' (not) strong enough.
Association visuelle
Imagine a person trying to lift a heavy box. They shake their head and say 'nahin' (no) before they even try to lift it (sakna).
Rhyme
When you cannot do the task, 'nahin' before 'sakna' is all you ask.
Story
Rohan wanted to play cricket. He looked at the rain and said 'Main nahin khel sakta.' His friend replied, 'Hum bhi nahin khel sakte.' They both went home.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about things you cannot do today (e.g., 'I cannot go to the park').
Notes culturelles
People often use 'nahin ho payega' (it won't be possible) instead of 'nahin sakna' to be more polite.
Using 'sakna' is direct; in offices, people use more indirect language.
Younger generations often use English words mixed with Hindi.
The verb 'sakna' comes from the Sanskrit root 'shak' (to be able).
Amorces de conversation
Kya tum kal aa sakte ho?
Kya tum yeh kaam kar sakte ho?
Kya hum yahan baith sakte hain?
Kya tum meri madad kar sakte ho?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
Vah nahin ja sakta.
Hum nahin ___ sakte.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesMain ___ ja sakta.
Main nahin ja ___.
Find and fix the mistake:
Main nahin jata sakta.
sakta / nahin / main / ja
I cannot eat.
Hum -> ?
Which is formal?
Woh nahin ___ sakti.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesJe ne peux pas parler anglais.
Aap yeh ___
Main kha sakta nahin.
Associe les formes de genre :
Vah nahin ___ sakta.
Organise :
Elle ne peut pas comprendre.
Main ___
Vérifie la phrase :
Main nahin baith ___.
Score: /10
FAQ (8)
No, it must come before 'sakna'.
No, it stays in its root form.
That requires past tense: 'Main nahin ja saka'.
Yes, it can imply permission or physical ability.
Hindi is a gendered language; 'sakna' must match the subject.
Yes, it is perfectly acceptable.
Use 'sakte' for masculine plural.
Sometimes people just say 'nahin ho payega'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No puedo
Spanish uses a single verb 'poder', whereas Hindi uses 'sakna'.
Je ne peux pas
French requires two parts for negation, Hindi only one.
Ich kann nicht
In Hindi, the negation precedes the auxiliary.
Dekinai
Hindi uses a separate word 'nahin'.
La astati'u
Arabic conjugates the verb for person, Hindi for gender/number.
Wo bu neng
Chinese does not conjugate for gender or number.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Quantité en hindi : Autant que... (jitnā/utnā)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé comment dire "Plus j'étudie, plus j'oublie" en hindi ? Nous sommes tous passés par...
L'ordre des mots en hindi : déplacer les mots après le verbe
### Overview Si tu as appris l'hindi uniquement via des manuels scolaires, tu as probablement intégré l'idée que la str...
L'inversion stylistique : Briser la règle SOV
### Overview Salut ! En tant que francophone, tu as probablement appris le hindi avec une structure rigide : Sujet-Obje...
Négation Avancée : De peur que, À peine & N'ose pas
Overview Avez-vous déjà eu l'impression que dire "non" en hindi est juste trop... simple ? Vous avez appris `nahin` (`नह...
Adverbes corrélatifs en hindi : Connecter les idées (जब... तब)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2 en hindi, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases commen...