infectar
To contaminate with a disease-causing organism.
To infect means to introduce a disease-causing agent into a living host.
الكلمة في 30 ثانية
- To introduce a pathogen into a living organism.
- Used for biological contamination or figurative negative influence.
- Commonly used in medical, health, and technological contexts.
Summary
To infect means to introduce a disease-causing agent into a living host.
- To introduce a pathogen into a living organism.
- Used for biological contamination or figurative negative influence.
- Commonly used in medical, health, and technological contexts.
Use with biological agents
Remember that 'infectar' is best paired with biological entities like viruses or bacteria. For chemicals, prefer 'contaminar'.
Avoid confusion with transmission
Do not confuse the act of transmitting a disease with the act of infecting. Infecting is the result of the transmission process.
Medical terminology in news
In Portuguese media, 'infectar' is the standard term used in health reports to describe the spread of outbreaks.
أمثلة
4 من 4O vírus pode infectar pessoas de todas as idades.
The virus can infect people of all ages.
A bactéria infectou o tecido profundo da pele.
The bacteria infected the deep skin tissue.
Cuidado para não infectar o corte com terra.
Be careful not to infect the cut with dirt.
O malware foi projetado para infectar o servidor central.
The malware was designed to infect the central server.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the 'in' prefix as 'inside' and 'fect' as 'making/doing'. An infection is something 'made inside' your body by a germ.
Visão Geral
O verbo 'infectar' deriva do latim 'infectare' e descreve a introdução de um agente infeccioso em um ser vivo. No contexto da saúde, indica que um patógeno conseguiu invadir, colonizar e multiplicar-se dentro de um hospedeiro, potencialmente desencadeando uma patologia. Além do uso biológico, o termo é frequentemente empregado de forma figurada para descrever a disseminação de algo negativo, como uma ideia destrutiva ou um sentimento de medo.
Padrões de Uso
É um verbo transitivo direto. Geralmente, ele é seguido pelo objeto que sofre a ação (ex: 'O vírus infectou a população'). Na voz passiva, é muito comum em relatórios médicos: 'A ferida foi infectada por bactérias'. Também pode ser usado de forma pronominal ('infectar-se') para indicar que alguém contraiu uma doença.
Contextos Comuns
O uso mais frequente ocorre em contextos médicos e de saúde pública, como em notícias sobre pandemias ou cuidados com ferimentos. Em um contexto técnico, pode referir-se à contaminação de arquivos de computador por softwares maliciosos (malware). Em contextos literários ou coloquiais, é usado para descrever como uma atitude ruim pode 'infectar' o ambiente de trabalho ou um grupo social.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'contaminar', que pode se referir a substâncias químicas ou poluentes em objetos inanimados (água, solo), 'infectar' é restrito a organismos vivos e agentes biológicos. 'Transmitir' foca no ato de passar a doença, enquanto 'infectar' foca no resultado da invasão biológica no hospedeiro.
ملاحظات الاستخدام
Infectar is a formal and neutral term. It is widely used in medical and scientific registers. In everyday speech, it is used directly when discussing health issues.
أخطاء شائعة
Learners sometimes use 'infectar' for non-living things like water or food, where 'contaminar' is more appropriate. Also, ensure the verb is used as a transitive verb correctly.
نصيحة للحفظ
Think of the 'in' prefix as 'inside' and 'fect' as 'making/doing'. An infection is something 'made inside' your body by a germ.
أصل الكلمة
Derived from Latin 'infectare', meaning to dye or stain, which evolved to mean the introduction of a corrupting influence or disease.
السياق الثقافي
The word is highly relevant in public health campaigns in Brazil and Portugal. It carries a serious tone, often associated with medical warnings.
أمثلة
O vírus pode infectar pessoas de todas as idades.
everydayThe virus can infect people of all ages.
A bactéria infectou o tecido profundo da pele.
formalThe bacteria infected the deep skin tissue.
Cuidado para não infectar o corte com terra.
informalBe careful not to infect the cut with dirt.
O malware foi projetado para infectar o servidor central.
academicThe malware was designed to infect the central server.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
risco de infecção
risk of infection
agente infeccioso
infectious agent
يُخلط عادةً مع
Contaminar applies to objects, food, or water with chemicals or dirt. Infectar is strictly for living organisms and biological pathogens.
أنماط نحوية
Use with biological agents
Remember that 'infectar' is best paired with biological entities like viruses or bacteria. For chemicals, prefer 'contaminar'.
Avoid confusion with transmission
Do not confuse the act of transmitting a disease with the act of infecting. Infecting is the result of the transmission process.
Medical terminology in news
In Portuguese media, 'infectar' is the standard term used in health reports to describe the spread of outbreaks.
اختبر نفسك
Complete a frase com o verbo correto.
A falta de higiene na ferida pode ___ a área rapidamente.
O contexto indica uma consequência negativa de falta de higiene, portanto, infectar é o termo adequado.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
3 أسئلةInfectar é específico para organismos vivos e agentes biológicos, como vírus e bactérias. Contaminar é um termo mais amplo que pode incluir substâncias químicas, radioativas ou sujeira em superfícies inanimadas.
Sim, é muito comum usar 'infectar' para descrever quando um vírus de computador compromete um sistema ou arquivo. É uma metáfora baseada na biologia.
Utiliza-se 'infectar-se' quando o sujeito da ação sofre a infecção por conta própria ou por exposição. Exemplo: 'Ele infectou-se ao não usar proteção'.
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.