At the A1 level, 'inverídico' is a very advanced word that you likely won't need to use yourself. However, it is good to recognize it. Think of it as a fancy way of saying 'não é verdade' (it's not true). If you see this word, just know that someone is saying something is wrong or false. At this stage, you should focus on 'falso' (false) and 'verdadeiro' (true). For example, in a simple test, a teacher might ask if a sentence is 'verdadeiro ou falso'. 'Inverídico' is just the formal cousin of 'falso'. You might see it on a news website or in a formal letter. If you can remember that 'in-' often means 'not' in Portuguese (just like in 'infeliz' - unhappy), you can guess that 'inverídico' means 'not true'. Don't worry about using it in your own sentences yet; just try to understand it when you see it in a formal context. It's a 'bonus' word for your vocabulary that will make you sound very smart if you can recognize it in a newspaper headline. Keep practicing your basics, and remember: 'inverídico' equals 'not true'.
At the A2 level, you are starting to see more formal language in newspapers and on TV. 'Inverídico' is a word you will definitely encounter if you watch the news in Portuguese. It is an adjective that means 'false' or 'untrue'. You should know that it needs to agree with the noun it describes. For example, if you are talking about a 'notícia' (news - feminine), you say 'a notícia é inverídica'. If you talk about 'fatos' (facts - masculine plural), you say 'os fatos são inverídicos'. This word is used for information, not for people. You wouldn't call your friend 'inverídico'; you would say what they said is 'inverídico'. It's very useful for talking about 'fake news', which is a big topic today. In Portuguese, people often say 'notícias falsas', but in a more formal report, they will use 'informações inverídicas'. Learning this word helps you transition from basic 'street' Portuguese to a more 'educated' style. Try to notice it when you read short news articles or listen to announcements. It's a great word to have in your 'passive' vocabulary—the words you understand but might not use every day.
As a B1 learner, you should be able to both recognize and occasionally use 'inverídico' in formal writing or speaking. This word is essential for discussing social issues, politics, and media. You should understand the nuance: 'inverídico' is more objective and less emotional than 'mentira'. When you use 'inverídico', you are focusing on the accuracy of the statement. For example, 'O relatório contém dados inverídicos' sounds much more professional than 'O relatório tem mentiras'. You should also be comfortable with the agreement rules (masculine/feminine, singular/plural). At this level, you can start using the construction 'É inverídico que...' to refute claims. For instance, 'É inverídico que a loja vai fechar'. This structure is very common in professional emails and formal discussions. You should also be able to distinguish between 'inverídico' and 'falso'. While they are often synonyms, 'inverídico' is almost always about information, while 'falso' can be about objects (like a fake watch). Mastering 'inverídico' will help you perform better in the CELPE-Bras exam, where formal register is highly valued.
At the B2 level, you should use 'inverídico' naturally in professional and academic contexts. You understand that this word is part of a higher register and use it to maintain a formal tone. You should be able to use it to discuss complex topics like legal testimonies, scientific data, and political discourse. For example, you might say, 'As alegações do réu mostraram-se inverídicas após a perícia'. You also understand the difference between 'inverídico' (factually false) and 'inverossímil' (not plausible). A story could be 'verossímil' (it sounds like it could be true) but still be 'inverídico' (it actually didn't happen). This level of nuance is what separates a B2 speaker from a B1 speaker. You should also be aware of the adverb 'inveridicamente', although it is less common. In your writing, you can use 'inverídico' to avoid repeating 'falso' or 'errado', which makes your Portuguese sound more sophisticated and precise. You should also be comfortable reading long articles in 'Expresso' or 'Folha de S.Paulo' where this word appears frequently in the context of fact-checking and political analysis.
For C1 learners, 'inverídico' is a standard part of your high-level vocabulary. you use it with full awareness of its stylistic implications. You can deploy it in legal arguments, academic theses, or high-level business negotiations to precisely label misinformation. You are also aware of its etymological roots and how it relates to other words like 'vericidade' (veracity) and 'verídico' (truthful). At this level, you can use 'inverídico' to create subtle rhetorical effects. For instance, using it instead of 'falso' can signal a desire for objectivity and a move away from personal confrontation. You are also capable of using it in complex sentence structures, such as 'Embora os dados apresentados inicialmente parecessem sólidos, uma análise mais profunda revelou que eram, em sua essência, inverídicos'. You also know how to pair it with specific adverbs to add precision, such as 'redondamente inverídico' (completely false) or 'parcialmente inverídico'. Your command of this word reflects your ability to navigate the most formal and intellectually demanding environments in the Portuguese-speaking world. You understand the legal weight the word carries and use it appropriately in formal complaints or official rebuttals.
At the C2 level, 'inverídico' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You understand its place in the history of the Portuguese language and its role in formal rhetoric. You can distinguish between 'inverídico', 'apócrifo', 'mendaz', and 'falacioso' with ease, choosing the exact word needed for the context. You might use 'inverídico' in a literary critique to describe a narrator's unreliable account, or in a legal brief to dismantle an opponent's argument. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are also aware of how the word's usage might vary slightly between European and Brazilian Portuguese in terms of frequency and typical collocations, though the meaning remains identical. You can engage in deep discussions about 'pós-verdade' (post-truth) and 'desinformação', using 'inverídico' as a key term to define the nature of modern discourse. For you, 'inverídico' is not just a vocabulary word; it is a precise instrument for analyzing and describing the world. You might even use it in its more obscure forms or in creative ways, such as 'a natureza inverídica da memória', to explore philosophical themes in your writing or speech.

inverídico في 30 ثانية

  • A formal adjective meaning 'untrue' or 'false', used for information and statements.
  • Common in news, law, and professional writing to debunk incorrect claims.
  • Must agree in gender and number with the noun: inverídico, inverídica, inverídicos, inverídicas.
  • Never used to describe people; use 'mentiroso' for people instead.

The Portuguese word inverídico is a sophisticated adjective used to describe information, statements, or claims that are not true, accurate, or consistent with reality. While the word falso is the most common way to say 'false' in everyday Portuguese, inverídico carries a more formal, objective, and often legalistic tone. It is the kind of word you will encounter in news reports, official documents, and academic writing when someone wants to refute a claim without necessarily calling the person a 'liar' directly. It focuses on the quality of the information rather than the intent of the speaker.

Etymology
Derived from the Latin in- (not) + veridicus (truth-telling). It shares the same root as 'veracity' and 'verify' in English.

O comunicado oficial da empresa continha dados inverídicos sobre os lucros trimestrais.

Example: The company's official statement contained false data regarding quarterly profits.

In a social context, using inverídico instead of mentira (lie) elevates the register of the conversation. If a politician says, 'Isso é uma mentira,' it sounds like a personal attack. If they say, 'Essa informação é inverídica,' it sounds like a technical correction. This distinction is crucial for learners aiming for B2 or C1 levels, where nuance in register becomes essential for professional integration in Lusophone environments. The word is strictly an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies: inverídico (masculine singular), inverídica (feminine singular), inverídicos (masculine plural), and inverídicas (feminine plural).

Register
Formal / Academic / Journalistic / Legal.

É inverídico afirmar que não houve aviso prévio sobre a greve.

Example: It is untrue to state that there was no prior notice about the strike.

Furthermore, inverídico is frequently paired with verbs of declaration like afirmar (to state), declarar (to declare), or alegar (to allege). It serves as a shield against defamation; by labeling a statement as 'inverídico', one focuses on the lack of truth in the content rather than the malicious intent of the source. In Brazil and Portugal, you will see this word daily in 'Fact Checking' sections of major newspapers (like 'G1 Fato ou Fake' or 'Polígrafo'), where claims are categorized as 'Verdadeiro', 'Inverídico', or 'Impreciso'. Understanding this word helps you navigate the complex landscape of information in the modern Portuguese-speaking world.

Common Collocation
'Relato inverídico' (False account/report).

O testemunho foi considerado inverídico pelo juiz após a apresentação das provas em vídeo.

Muitas notícias que circulam nas redes sociais são totalmente inverídicas.

In summary, inverídico is your high-level tool for debunking misinformation. It provides a layer of professional distance and intellectual precision that simpler words lack. Whether you are studying for the CELPE-Bras or CAPLE exams, or simply wanting to read the 'Folha de S.Paulo' or 'Público' with better comprehension, mastering this adjective is a significant step toward advanced proficiency.

Using inverídico correctly requires an understanding of its syntactic role and its semantic boundaries. As an adjective, its primary job is to modify nouns that represent concepts of information, speech, or documentation. You will rarely find it modifying physical objects; you wouldn't say an 'inverídico' chair or car. Instead, it modifies fatos (facts), relatos (accounts), notícias (news), testemunhos (testimonies), and declarações (statements).

Sentence Structure 1: Subject + Verb 'Ser' + Adjective
This is the most common structure for refuting a specific claim. 'A notícia é inverídica' (The news is false).

As acusações feitas contra o diretor são completamente inverídicas.

Example: The accusations made against the director are completely untrue.

Another sophisticated use is the impersonal construction É inverídico que... followed by a clause in the subjunctive or indicative, depending on the level of certainty or the regional preference, though the indicative is very common in modern Brazilian Portuguese for this specific expression. For example: 'É inverídico que o governo aumentará os impostos amanhã' (It is untrue that the government will raise taxes tomorrow). This structure is a staple of official press releases and institutional communication.

Sentence Structure 2: Noun + Adjective (Attributive)
Used to describe a noun within a larger sentence. 'Ele apresentou um documento inverídico' (He presented a false document).

O uso de dados inverídicos em pesquisas científicas pode levar à cassação do diploma.

Example: The use of false data in scientific research can lead to the revocation of the degree.

In legal contexts, inverídico is often contrasted with verídico (true/truthful). A lawyer might argue: 'O depoimento da testemunha A é verídico, enquanto o da testemunha B é flagrantemente inverídico.' This usage highlights the binary nature of truth in a courtroom setting. For English speakers, it is helpful to think of inverídico as 'untruthful' or 'mendacious' (when referring to statements), though 'untrue' is the most direct translation.

Agreement Check
Singular Masculine: O relato é inverídico. / Singular Feminine: A frase é inverídica. / Plural Masculine: Os boatos são inverídicos. / Plural Feminine: As alegações são inverídicas.

Não podemos basear nossa estratégia em premissas inverídicas.

O réu admitiu que parte de sua história era inverídica.

Finally, consider the adverbial form inveridicamente, which means 'untruthfully' or 'falsely'. While less common than the adjective, it can be used to describe how someone is acting or speaking: 'Ele agiu inveridicamente durante o processo.' However, for most learners, mastering the adjective inverídico and its agreement patterns provides the most immediate benefit for formal communication.

If you are walking down the streets of Lisbon or São Paulo, you probably won't hear a child shouting 'Isso é inverídico!' when they lose a game. Instead, inverídico lives in the world of professional media, law, and high-stakes bureaucracy. It is a word of the 'public square' and the 'office', rather than the 'kitchen' or the 'playground'.

Television News (Telejornais)
Anchors on 'Jornal Nacional' (Brazil) or 'Telejornal' (Portugal) use this word constantly when reporting on 'fake news' or debunking rumors that have gone viral on WhatsApp.

'O Ministério da Saúde informou que o vídeo que circula nas redes é inverídico e perigoso.'

Common news phrasing: The Ministry of Health informed that the video circulating on social media is false and dangerous.

In the legal system, inverídico is the standard term for perjury or false statements. If a witness gives a 'depoimento inverídico', they can face criminal charges for 'falso testemunho'. This formal distinction is important because 'falso' can sometimes imply a mistake, whereas 'inverídico' in a legal context often points to a fundamental lack of truth that undermines a case.

Corporate and HR Environments
HR departments use this word in disciplinary letters or when verifying CVs. 'Informações inverídicas no currículo' is a common reason for dismissal.

Detectamos dados inverídicos em seu formulário de reembolso.

Example: We detected false data in your reimbursement form.

You will also encounter it in historical and academic debates. Historians might describe a myth as an 'episódio inverídico' that was popularized for political reasons. In this sense, inverídico is more than just 'wrong'; it implies a narrative that has been constructed without a basis in fact. Reading academic journals in Portuguese, you will see it used to critique the methodology of previous studies: 'A conclusão do autor baseia-se em dados estatísticos inverídicos'.

Politics and Debates
During electoral campaigns, candidates often use this word to challenge their opponents' claims during live debates. It is a 'clean' way to call someone a liar without using the word 'mentiroso'.

'Candidato, sua afirmação sobre os investimentos em educação é inverídica.'

O artigo de opinião foi criticado por conter fatos inverídicos.

In summary, inverídico is the word of the 'informed citizen'. It allows you to engage with the news and professional world with a level of vocabulary that commands respect and demonstrates serious intent.

The most frequent mistake learners make with inverídico is applying it to people. In English, we can say 'He is an untruthful person.' However, in Portuguese, inverídico is almost exclusively used for the content of speech, not the character of the speaker. If you want to describe a person who lies, you must use mentiroso, falso, or desonesto.

Mistake 1: Describing People
Incorrect: 'Aquele político é muito inverídico.' / Correct: 'Aquele político é muito mentiroso' or 'As declarações daquele político são inverídicas.'

Não diga que o João é inverídico; diga que o que ele falou é inverídico.

Don't say João is 'inverídico'; say that what he said is 'inverídico'.

Another common error is forgetting the gender and number agreement. Because it is a formal word, learners sometimes treat it like an invariable adverb (like 'talvez' or 'ontem'). It is a standard adjective and must change to match its noun. A 'notícia' (feminine) is inverídica, while 'boatos' (masculine plural) are inverídicos. Forgetting the accent on the 'í' is also a common spelling mistake; without the accent, the pronunciation would shift to 'inve-ri-DI-co', which is wrong.

Mistake 2: Confusing with 'Inverossímil'
'Inverossímil' means 'implausible' or 'unlikely' (not having the appearance of truth), whereas 'inverídico' means 'objectively false'. A story can be 'verossímil' (plausible) but still 'inverídico' (false).

A história dele parece real (é verossímil), mas descobrimos que é inverídica.

His story seems real (it's plausible), but we discovered it's false.

Learners also sometimes use inverídico when they simply mean 'wrong' in a mathematical or logical sense. While you could use it, errado or incorreto is usually better for math. '2 + 2 = 5' is 'incorreto'. 'Inverídico' is reserved for statements of fact about the world. For example, 'Ele disse que tem 20 anos, mas tem 30'—this is an 'afirmação inverídica'.

Mistake 3: Overuse in Casual Settings
Using 'inverídico' with friends while drinking coffee might sound sarcastic or overly stiff. Stick to 'mentira' or 'não é verdade' for daily life.

Em um churrasco, diga: 'Isso é mentira!'. Em um tribunal, diga: 'Essa afirmação é inverídica'.

Não confunda inverídico (false) com inválido (invalid).

By avoiding these pitfalls—especially the 'person vs. statement' confusion—you will use inverídico with the precision of a native speaker and avoid the 'uncanny valley' of language learning where a word is used correctly but in the wrong context.

To truly master inverídico, you must understand where it sits in the hierarchy of Portuguese synonyms for 'false' or 'untrue'. Choosing the right alternative depends on the level of formality and the specific nuance you wish to convey. Here, we compare inverídico with its closest relatives.

Inverídico vs. Falso
Falso is the 'general purpose' word. It can describe a 'falso amigo' (false friend), a 'documento falso' (forged document), or a 'sorriso falso' (fake smile). Inverídico is more restricted to the truth-value of information. You wouldn't say an 'inverídico sorriso'.

A nota de 100 reais é falsa (counterfeit), mas a desculpa dele é inverídica (untrue).

Another important alternative is mentiroso. As discussed, this is used for people or for things personified. It is much more emotional and accusatory. If you call someone's words mentirosas, you are implying they knew they were lying. Inverídico is more clinical; it just says the facts don't match reality, regardless of the speaker's intent.

Inverídico vs. Infundado
Infundado means 'unfounded' or 'baseless'. While inverídico says 'this is a lie', infundado says 'there is no evidence for this'. A claim can be infundada even if it later turns out to be true, simply because at the time there was no proof.

As suspeitas eram infundadas, pois não havia provas, mas o relato final provou-se inverídico.

For academic or literary contexts, you might use apócrifo. This specifically refers to writings or stories of doubtful authenticity. For example, 'um evangelho apócrifo'. In the news, you might hear falacioso, which means 'fallacious'—something that sounds true but is based on a logical error. Inverídico remains the most direct way to say 'factually wrong' in a formal way.

Summary Table of Alternatives
  • Falso: General use, objects, people, facts.
  • Mentiroso: People, accusatory, implies intent.
  • Inverídico: Formal, facts, information, news.
  • Infundado: Baseless, lacks evidence.
  • Errôneo: Erroneous, mistaken but perhaps not intentional.

Ele cometeu um erro errôneo de cálculo, mas não foi inverídico em sua intenção.

A teoria é falaciosa, embora contenha alguns dados verídicos.

By diversifying your vocabulary with these alternatives, you can tailor your Portuguese to any situation, from a casual chat to a formal debate, ensuring your message is both accurate and appropriately toned.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The root 'ver-' is found in many English words like 'verify', 'verdict', and 'veracity'. 'Inverídico' is essentially a 'false verdict' on reality.

دليل النطق

UK /ɪn.vɛˈɾi.di.ku/
US /in.veˈɾi.di.ko/
Proparoxytone (stress on the third-to-last syllable: in-ve-RÍ-di-co).
يتقافى مع
verídico jurídico fatídico verídica jurídica fatídica médico periódico
أخطاء شائعة
  • Stressing the last syllable (inveridiCO).
  • Stressing the second-to-last syllable (inveridIco).
  • Pronouncing the 'v' as a 'b' (Spanish influence).
  • Ignoring the nasal 'in' at the beginning.
  • Softening the 'd' too much (in Brazilian Portuguese, it's often 'dji').

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in texts, easy to recognize if you know 'ver-'.

الكتابة 4/5

Requires correct agreement and accentuation.

التحدث 5/5

The proparoxytone stress can be tricky for beginners.

الاستماع 3/5

The stress makes it stand out in speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

verdade falso notícia fato dizer

تعلّم لاحقاً

verossímil mendaz infundado averiguar veracidade

متقدم

apócrifo falacioso perjúrio calúnia difamação

قواعد يجب معرفتها

Adjective Agreement

A notícia (f) é inverídica (f).

Proparoxytone Accentuation

In-ve-RÍ-di-co (always accented).

Subjunctive after 'É + Adjective + que'

É inverídico que ele *esteja* aqui.

Negation with 'in-' prefix

Inverídico, infeliz, incapaz.

Adverb formation with '-mente'

Inveridicamente.

أمثلة حسب المستوى

1

A notícia é inverídica.

The news is false.

Feminine singular agreement with 'notícia'.

2

O que ele disse é inverídico.

What he said is untrue.

Masculine singular agreement because 'o que ele disse' is a neutral concept.

3

Este papel é inverídico.

This paper is false/not true.

Masculine singular agreement with 'papel'.

4

As frases são inverídicas.

The sentences are untrue.

Feminine plural agreement with 'frases'.

5

Não é verdade, é inverídico.

It's not true, it's false.

Used as a predicate adjective.

6

O relato é inverídico.

The account is false.

Masculine singular agreement with 'relato'.

7

Isso é inverídico.

That is untrue.

Neutral 'isso' takes the masculine singular form.

8

Os dados são inverídicos.

The data are false.

Masculine plural agreement with 'dados'.

1

A informação no site é inverídica.

The information on the website is false.

Agrees with 'informação' (feminine).

2

Recebi um e-mail inverídico hoje.

I received a false email today.

Adjective modifying 'e-mail'.

3

É inverídico dizer que não há água.

It is untrue to say there is no water.

Impersonal construction 'É inverídico + infinitive'.

4

Muitos boatos de internet são inverídicos.

Many internet rumors are false.

Masculine plural 'boatos'.

5

O testemunho dele foi inverídico.

His testimony was false.

Formal word for a formal context.

6

Ela deu uma declaração inverídica.

She gave a false statement.

Feminine singular 'declaração'.

7

Os preços no catálogo estão inverídicos.

The prices in the catalog are false/incorrect.

Plural masculine 'preços'.

8

Não acredite em relatos inverídicos.

Don't believe in false accounts.

Imperative 'não acredite'.

1

O governo negou a notícia, chamando-a de inverídica.

The government denied the news, calling it false.

Use of the pronoun '-a' to refer back to 'notícia'.

2

É inverídico que a empresa tenha falido.

It is untrue that the company has gone bankrupt.

Subjunctive 'tenha falido' after 'É inverídico que'.

3

O artigo foi removido por conter fatos inverídicos.

The article was removed for containing false facts.

Passive voice 'foi removido'.

4

Descobrimos que a sua versão dos fatos era inverídica.

We discovered that your version of the facts was false.

Imperfect tense 'era'.

5

A polícia confirmou que o vídeo é inverídico.

The police confirmed that the video is false.

Verb 'confirmar' + clause.

6

Evite espalhar informações que possam ser inverídicas.

Avoid spreading information that might be false.

Subjunctive 'possam ser'.

7

O currículo dele continha várias informações inverídicas.

His resume contained several false pieces of information.

Plural feminine agreement.

8

A afirmação de que o sol é verde é inverídica.

The statement that the sun is green is untrue.

Noun clause 'afirmação de que...'.

1

A defesa alegou que o depoimento da vítima era totalmente inverídico.

The defense alleged that the victim's testimony was totally false.

Formal legal context.

2

Tais alegações são não apenas infundadas, mas também inverídicas.

Such allegations are not only unfounded but also false.

Correlative conjunctions 'não apenas... mas também'.

3

O historiador provou que o mito era um relato inverídico do passado.

The historian proved the myth was a false account of the past.

Academic context.

4

É juridicamente perigoso basear um caso em provas inverídicas.

It is legally dangerous to base a case on false evidence.

Adverb 'juridicamente'.

5

A empresa foi multada por veicular publicidade inverídica.

The company was fined for running false advertising.

Gerund 'veicular' (to air/spread).

6

As estatísticas apresentadas no debate mostraram-se inverídicas.

The statistics presented in the debate proved to be false.

Reflexive verb 'mostrar-se'.

7

O réu incorreu em crime ao prestar declaração inverídica sob juramento.

The defendant committed a crime by giving a false statement under oath.

Compound preposition 'sob juramento'.

8

Muitas vezes, a memória nos prega peças e cria lembranças inverídicas.

Often, memory plays tricks on us and creates false memories.

Idiomatic expression 'pregar peças'.

1

A proliferação de conteúdos inverídicos nas redes sociais ameaça a democracia.

The proliferation of false content on social media threatens democracy.

High-level political vocabulary.

2

O autor refuta a tese anterior, classificando-a como metodologicamente inverídica.

The author refutes the previous thesis, classifying it as methodologically false.

Adverb 'metodologicamente'.

3

É imperativo que as instituições combatam a disseminação de dados inverídicos.

It is imperative that institutions combat the dissemination of false data.

Subjunctive 'combatam' after 'É imperativo que'.

4

A narrativa oficial foi desconstruída por ser flagrantemente inverídica.

The official narrative was deconstructed for being flagrantly false.

Adverb 'flagrantemente'.

5

O escândalo estourou quando se descobriu que o balanço financeiro era inverídico.

The scandal broke when it was discovered that the financial balance was false.

Passive 'se descobriu'.

6

Não se pode pautar uma política pública em premissas inverídicas.

One cannot base a public policy on false premises.

Indefinite 'se'.

7

A testemunha foi acareada e admitiu que sua versão inicial era inverídica.

The witness was confronted and admitted their initial version was false.

Legal term 'acareada' (confronted/cross-examined).

8

A distinção entre o verídico e o inverídico torna-se nebulosa na era da pós-verdade.

The distinction between the true and the false becomes cloudy in the post-truth era.

Substantivized adjectives 'o verídico' and 'o inverídico'.

1

A historiografia contemporânea busca expurgar os mitos inverídicos que alicerçaram o nacionalismo do século XIX.

Contemporary historiography seeks to purge the false myths that underpinned 19th-century nationalism.

Sophisticated verbs 'expurgar' and 'alicerçar'.

2

A retórica do palestrante, embora sedutora, ancorava-se em axiomas inverídicos.

The speaker's rhetoric, though seductive, was anchored in false axioms.

Philosophical term 'axiomas'.

3

O magistrado considerou o libelo acusatório inverídico em sua totalidade.

The magistrate considered the accusatory libel false in its entirety.

Archaic/Legal term 'libelo'.

4

A ontologia do simulacro sugere que a distinção entre o real e o inverídico é meramente performática.

The ontology of the simulacrum suggests that the distinction between the real and the false is merely performative.

Highly academic/philosophical register.

5

O artigo científico foi retratado após a descoberta de que a amostragem era inverídica.

The scientific article was retracted after the discovery that the sampling was false.

Noun 'amostragem' (sampling).

6

A denúncia revelou-se um amálgama de fatos reais e invenções inverídicas.

The complaint turned out to be an amalgam of real facts and false inventions.

Metaphorical use of 'amálgama'.

7

A verossimilhança de um romance não o isenta de ser, do ponto de vista histórico, inverídico.

The plausibility of a novel does not exempt it from being, from a historical point of view, false.

Complex logical structure.

8

O discurso populista frequentemente recorre a narrativas inverídicas para galvanizar as massas.

Populist discourse frequently resorts to false narratives to galvanize the masses.

Political science terminology.

تلازمات شائعة

relato inverídico
notícia inverídica
dados inverídicos
afirmação inverídica
testemunho inverídico
informação inverídica
conteúdo inverídico
declaração inverídica
boato inverídico
versão inverídica

العبارات الشائعة

É totalmente inverídico.

— It is completely untrue.

O que você está dizendo é totalmente inverídico.

Isso é inverídico.

— That is untrue.

Isso é inverídico e você sabe disso.

Informações manifestamente inverídicas.

— Clearly false information.

O relatório traz informações manifestamente inverídicas.

Considerar inverídico.

— To consider (something) false.

O tribunal considerou o depoimento inverídico.

Provar-se inverídico.

— To prove to be false.

O áudio provou-se inverídico após a perícia.

Alegações inverídicas.

— Untrue allegations.

Ele se defendeu das alegações inverídicas.

Conteúdo inverídico e enganoso.

— Untrue and misleading content.

O anúncio tinha conteúdo inverídico e enganoso.

Fatos inverídicos.

— Untrue facts (often used to point out contradictions).

O livro é cheio de fatos inverídicos.

Relato parcial ou inverídico.

— Partial or untrue account.

Não aceite um relato parcial ou inverídico.

Denúncia inverídica.

— False report/accusation.

Fazer uma denúncia inverídica é crime.

يُخلط عادةً مع

inverídico vs verossímil

Means 'plausible'. A story can be plausible but still false (inverídico).

inverídico vs infundado

Means 'unfounded'. Focuses on the lack of proof, not necessarily the presence of a lie.

inverídico vs falso

The general word. 'Inverídico' is the specialized formal version for info.

تعبيرات اصطلاحية

"Cair por terra por ser inverídico"

— To fall apart or be debunked because it is false.

A teoria caiu por terra por ser inverídica.

Formal
"Pregar uma peça inverídica"

— To play a trick by using false info (rare/literary).

O destino pregou uma peça inverídica nele.

Literary
"Vender gato por lebre (com dados inverídicos)"

— To sell a cat for a hare (to deceive, often using false data).

Eles estão vendendo gato por lebre com esses dados inverídicos.

Informal/Idiomatic
"Mentira tem perna curta (é sempre inverídico)"

— A lie has short legs (the truth always comes out).

Ele tentou, mas mentira tem perna curta; o relato era inverídico.

Popular
"Embrulhar para presente (um fato inverídico)"

— To wrap as a gift (to make a false fact look attractive).

Eles tentaram embrulhar o fato inverídico para presente.

Informal
"Falar pelos cotovelos (coisas inverídicas)"

— To talk excessively (often including false things).

Ele fala pelos cotovelos e diz muitas coisas inverídicas.

Informal
"Lavar as mãos (diante do inverídico)"

— To wash one's hands (to refuse responsibility for a falsehood).

O diretor lavou as mãos diante do relato inverídico.

Neutral
"Tapara o sol com a peneira (com argumentos inverídicos)"

— To cover the sun with a sieve (to try to hide the obvious with poor/false arguments).

Usar dados inverídicos é tentar tapar o sol com a peneira.

Popular
"Dar o dito pelo não dito (ao admitir algo inverídico)"

— To take back what was said.

Ele deu o dito pelo não dito quando percebeu que era inverídico.

Neutral
"Pôr os pingos nos is (sobre o que é inverídico)"

— To dot the i's (to clarify what is false).

Vamos pôr os pingos nos is: essa notícia é inverídica.

Neutral

سهل الخلط

inverídico vs Inverossímil

Similar prefix and root.

Inverossímil means 'hard to believe', whereas inverídico means 'not true'.

O filme é inverossímil, mas a notícia é inverídica.

inverídico vs Falso

Direct synonyms.

Falso is general; inverídico is formal and for information.

O relógio é falso; a notícia é inverídica.

inverídico vs Errado

Both mean not right.

Errado is for mistakes (1+1=3); inverídico is for false claims of fact.

O cálculo está errado; o relato é inverídico.

inverídico vs Infundado

Used to dismiss claims.

Infundado means 'baseless'; inverídico means 'false'.

O boato é infundado (no proof) e inverídico (not true).

inverídico vs Mendaz

Both mean lying.

Mendaz is much more literary and can describe people/character.

Um homem mendaz; uma afirmação inverídica.

أنماط الجُمل

A2

A [noun] é inverídica.

A história é inverídica.

B1

É inverídico que [clause].

É inverídico que o preço subiu.

B2

O [noun] contém dados [adjective].

O relatório contém dados inverídicos.

C1

Apesar de [adjective], o relato é inverídico.

Apesar de detalhado, o relato é inverídico.

A2

Não é [adjective], é inverídico.

Não é verdadeiro, é inverídico.

B1

Descobrimos informações [adjective].

Descobrimos informações inverídicas.

B2

O [noun] foi considerado [adjective].

O testemunho foi considerado inverídico.

C2

A natureza [adjective] de [noun].

A natureza inverídica da denúncia.

عائلة الكلمة

الأسماء

veracidade
verdade

الأفعال

verificar
averiguar

الصفات

verídico
verdadeiro
inverídico

مرتبط

falsidade
mentira
engano
erro
venerável

كيفية الاستخدام

frequency

High in formal contexts; Low in casual speech.

أخطاء شائعة
  • Ele é um homem inverídico. Ele é um homem mentiroso.

    Inverídico is for information, not people.

  • As informações são inverídico. As informações são inverídicas.

    Adjectives must agree in gender and number.

  • inveridico (without accent) inverídico

    All proparoxytones need an accent.

  • Isso é inverídico! (to a friend) Isso é mentira!

    Inverídico is too formal for friends.

  • O cálculo é inverídico. O cálculo está errado.

    Use 'errado' for mathematical errors.

نصائح

Agreement

Always check the noun. 'O boato' -> 'inverídico'. 'A frase' -> 'inverídica'. 'Os relatos' -> 'inverídicos'. 'As notícias' -> 'inverídicas'.

The Stress

The stress is on the 'RÍ'. Practice: in-ve-RÍ-di-co. This is the key to sounding natural.

Formality

Use this word in emails to your boss or in university essays. It shows you have a high level of Portuguese.

The Opposite

The opposite is 'verídico'. It means 'true' or 'truthful'. Use it to confirm that a story is real.

Legal Use

In a legal context, 'inverídico' is very serious. It often implies that someone is lying on purpose.

Spelling

Don't forget the 'í'. Without it, the word is spelled incorrectly in Portuguese.

News Clues

When you hear 'inverídico' on the news, it's usually followed by the correct information. Listen for 'Na verdade...' (In truth...).

In-Verify

Think: 'In' (not) + 'Verify'. If it's inverídico, you cannot verify it as true.

Fake News

The most common modern use is 'notícia inverídica'. Use this when discussing social media rumors.

vs. Errado

Use 'errado' for mistakes in math or logic. Use 'inverídico' for false claims about reality.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'IN-VERIFY-DICO'. It's something you can't VERIFY because it's IN (not) true.

ربط بصري

Imagine a newspaper headline with a giant red 'X' through it. The 'X' stands for 'inverídico'.

Word Web

falso mentira verdade verídico inverídico notícia fato erro

تحدٍّ

Try to find one 'notícia inverídica' online today and label it in Portuguese.

أصل الكلمة

From Latin 'in-' (negative prefix) + 'veridicus' (truth-telling). The Latin 'veridicus' is composed of 'verus' (true) and 'dicere' (to say).

المعنى الأصلي: Not telling the truth; not true.

Romance (Italic)

السياق الثقافي

It is a safe, polite word. It avoids the harshness of 'mentira' (lie).

Equivalent to 'untrue' or 'factually incorrect' in formal English.

Used in the Brazilian Constitution regarding legal testimonies. Frequent in 'Fato ou Fake' (Globo News). Common in Portuguese legal codes (Código Civil).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Courtroom

  • testemunho inverídico
  • declaração inverídica
  • provas inverídicas
  • alegar fato inverídico

Journalism

  • notícia inverídica
  • informação inverídica
  • conteúdo inverídico
  • boato inverídico

Academic

  • dados inverídicos
  • premissas inverídicas
  • conclusão inverídica
  • referência inverídica

Business

  • relatório inverídico
  • informação inverídica no currículo
  • balanço inverídico
  • comunicado inverídico

Social Media

  • perfil inverídico
  • vídeo inverídico
  • postagem inverídica
  • espalhar o inverídico

بدايات محادثة

"Você acha que é fácil identificar uma notícia inverídica hoje em dia?"

"Como você reage quando alguém diz algo inverídico sobre você?"

"Você já recebeu algum e-mail inverídico tentando te enganar?"

"Qual a melhor forma de combater relatos inverídicos na internet?"

"Você acha que políticos usam muitos dados inverídicos em debates?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre uma vez que você acreditou em algo que era inverídico.

Como a sociedade pode se proteger de informações inverídicas?

Descreva a diferença entre um erro honesto e um relato inverídico proposital.

Reflita sobre a importância da veracidade em documentos oficiais.

Imagine um mundo onde ninguém pudesse dizer nada inverídico. Como seria?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, you should use 'mentiroso' or 'falso' for people. 'Inverídico' is for things like news, facts, and statements. For example, say 'A afirmação dele é inverídica', but not 'Ele é inverídico'.

'Falso' is a general word used for everything (fake watches, false friends, wrong answers). 'Inverídico' is formal and specifically used for information or speech that doesn't match reality. Use 'inverídico' in professional writing.

Yes, in Portuguese, all proparoxytone words (where the stress is on the third-to-last syllable) must have a written accent. Since the stress is on the 'í', it always needs the accent.

Yes, it is used in both countries, primarily in formal contexts like TV news, newspapers, and legal documents. The meaning and usage are the same in both variants of Portuguese.

The feminine plural is 'inverídicas'. For example: 'As notícias são inverídicas'. Remember that adjectives must always agree with the noun they describe.

It is a nasal vowel. It sounds like the 'een' in 'seen' but without the 'n' sound at the end; instead, the air comes through your nose. It's similar to the 'in' in 'independent'.

Not exactly. 'Inverídico' means it is definitely false. If you want to say something is unlikely or hard to believe, use the word 'inverossímil'.

It exists, but it's quite rare and very formal. Most people would say 'de forma inverídica' or 'falsamente' instead.

Use 'mentira' in casual conversations with friends and family. 'Inverídico' would sound too formal or even sarcastic in a relaxed setting.

Yes, it is often used to describe data or results that were found to be fabricated or incorrectly reported. For example: 'Os dados da pesquisa são inverídicos'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence refuting a rumor about a price increase using 'inverídico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The news is completely false.' (Use formal Portuguese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a false document in a court case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'inverídicos' to describe 'dados' in a scientific context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Refute the statement 'The sun is blue' using 'inverídico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal email sentence saying a report has errors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'false witness' using 'inverídico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We detected false data in the form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about 'fake news' on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why 'inverídico' is formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the adverb 'inveridicamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'inverídico' and 'falso' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence for a fact-checking site.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The director gave a false statement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'inverídicos' to describe 'boatos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about historical myths.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It is untrue that I was there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a false CV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'inverídica' to describe a 'teoria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Clearly false allegations.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'inverídico' clearly. Where is the stress?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A notícia é inverídica.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Os dados são inverídicos.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Refute this: 'O céu é verde.' (Use 'inverídico').

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'É inverídico que eu falei isso.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain 'inverídico' in Portuguese (simple).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Não espalhe informações inverídicas.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'O testemunho foi considerado inverídico.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Testemunho inverídico é crime.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Relatos inverídicos confundem o público.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the plural feminine form.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Isso é flagrantemente inverídico.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A denúncia é totalmente inverídica.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'O vídeo é inverídico e perigoso.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Dados inverídicos invalidam a pesquisa.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A afirmação é metodologicamente inverídica.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'O balanço financeiro era inverídico.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Muitos boatos são inverídicos.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'A versão dele é inverídica.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'É imperativo combater o inverídico.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'in-ve-RÍ-di-co'. Which syllable is stressed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

A news anchor says: 'A notícia é inverídica.' Is the news true?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

A lawyer says: 'O testemunho é inverídico.' What is he claiming?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Someone says: 'Informações inverídicas'. Is it one or more pieces of info?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

A politician says: 'É inverídico que aumentamos impostos.' Did they increase taxes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the word: 'inverídicas'. Is it masculine or feminine?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Relato inverídico'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Dados inverídicos'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Declaração inverídica'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Totalmente inverídico'. What is the degree?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Boatos inverídicos'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Fatos inverídicos'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Versão inverídica'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Testemunho inverídico'. Translate the phrase.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Hear: 'Notícia inverídica'. What is the English equivalent?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!