material
material في 30 ثانية
- Material is a masculine noun used for supplies and equipment.
- It commonly refers to school, office, or construction items.
- It can also mean data or content for creative and academic work.
- The singular form is often used collectively to mean 'stuff' or 'supplies'.
The word material in Portuguese is a versatile noun that primarily refers to the set of objects, tools, or supplies required to perform a specific task, conduct a study, or complete a project. While it shares a cognate relationship with the English word 'material', its usage in Portuguese often leans heavily towards the concept of 'supplies' or 'equipment' in daily contexts. For instance, when a student mentions their 'material', they are almost certainly referring to their pens, notebooks, and textbooks. In a professional setting, 'material de escritório' covers everything from paper clips to printer toner. Understanding this word requires recognizing its collective nature; it often implies a bundle of items rather than just a single substance.
- Material Escolar
- This is perhaps the most common use for learners. It encompasses everything a student needs. At the start of the Brazilian or Portuguese school year, families receive a 'lista de material' (list of supplies) which is a major cultural and economic event. It includes 'cadernos' (notebooks), 'estojos' (pencil cases), and 'mochilas' (backpacks).
- Material de Construção
- In the context of civil engineering or home DIY, this refers to bricks (tijolos), cement (cimento), and sand (areia). You will see large stores called 'Lojas de Material de Construção' throughout lusophone countries.
Não se esqueça de levar o seu material para a aula de amanhã.
Beyond physical objects, material can also refer to data or information used for a creative or intellectual work. A journalist might collect 'material' for an article, which includes interviews and documents. In the entertainment industry, a comedian might talk about their 'novo material' (new material/jokes). This abstract usage mirrors English quite closely but is used with a high degree of frequency in formal Portuguese academic circles to describe 'material didático' (teaching materials/resources).
- Material Humano
- A common corporate term in Portuguese referring to the personnel or the talent pool of a company. It implies the potential of the people involved in a project.
A empresa tem um excelente material humano, mas falta liderança.
Finally, the word is used in sports and competitive environments to describe someone who has the qualities of a champion. Saying someone has 'material de campeão' means they have the 'stuff' or the 'makings' of a winner. This is a more figurative, idiomatic use that you will hear in sports commentary or motivational speeches. In summary, whether you are buying pens for school, bricks for a house, or writing jokes for a show, 'material' is the essential Portuguese word for the 'things' you need to get the job done.
Using the word material correctly involves understanding its grammatical role as a masculine singular noun. While it can be pluralized to materiais, the singular form is frequently used as a collective noun to describe a set of items. For example, instead of saying 'I need my supplies', a Portuguese speaker often says 'Eu preciso do meu material'. This singular-for-plural usage is a hallmark of natural-sounding Portuguese at an A2-B1 level.
- Verbs Commonly Paired with Material
- Common actions include: Comprar (to buy), Organizar (to organize), Esquecer (to forget), and Preparar (to prepare). For instance: 'Eu esqueci meu material em casa' (I forgot my supplies at home).
Nós precisamos organizar todo o material antes de começar a obra.
When you want to be specific about the type of material, you use the preposition 'de'. This structure (Noun + de + Specification) is fundamental. Material de limpeza (cleaning supplies), material de escritório (office supplies), material de pintura (painting materials). Notice how 'material' remains singular even though it refers to many items like bleach, sponges, and mops.
- Adjective Agreement
- Since 'material' is masculine, accompanying adjectives must match: 'material didático', 'material escolar', 'material pesado'.
O material reciclado é mais barato e sustentável.
In academic contexts, you will often hear about 'material de apoio' (support material). This refers to handouts, slides, or extra readings provided by a professor. In a sentence: 'O professor disponibilizou o material de apoio no portal'. This usage is essential for students in Portuguese-speaking universities. By mastering these patterns, you can describe almost any set of tools or information resources you encounter.
You will encounter the word material in a surprising variety of environments, ranging from the very mundane to the highly technical. In the domestic sphere, parents and children use it daily during the school year. On any given morning in Brazil or Portugal, you might hear a parent shout, 'Pegou o seu material?' (Did you get your stuff/supplies?) as a child heads to the bus. This reinforces the idea of 'material' as an essential, everyday kit.
- In the Workplace
- Offices frequently have a 'almoxarifado' (supply room) where 'material de escritório' is kept. You might hear a colleague say, 'O material de escritório acabou, precisamos pedir mais' (The office supplies are out, we need to order more).
A secretária está organizando o material para a reunião de diretoria.
In the streets, you will see signs for 'Material de Construção'. These are the local hardware stores that are central to the economy in many Portuguese-speaking regions. If you are renovating an apartment, you will spend a lot of time talking about 'o material'. Contractors will give you a 'orçamento de material' (quote for materials), which is separate from the 'mão de obra' (labor cost).
- In Science and Medicine
- Doctors and lab technicians refer to 'material biológico' (biological material) when discussing samples like blood or tissue. This is a formal, scientific usage that you will see in medical reports or news segments about health research.
O laboratório coletou o material para os exames de sangue.
Lastly, in the digital world, content creators (YouTubers, bloggers) often refer to their 'material' when talking about their videos or posts. You might hear, 'Gostei muito do seu material' (I really liked your content/stuff). This reflects the modern shift where 'material' isn't just physical supplies but also digital assets. Whether in a hospital, a construction site, or a YouTube comment section, 'material' is everywhere.
One of the most frequent errors English speakers make when learning Portuguese is the confusion between material, matéria, and assunto. Because 'material' and 'matter' look similar, students often try to use 'material' to describe the subject they are studying in school. In Portuguese, if you are studying History, History is your 'matéria', while your textbook is your 'material'.
- Confusion with 'Matéria'
- Incorrect: 'Minha material favorita é Português.' (My favorite material is Portuguese). Correct: 'Minha matéria favorita é Português.' Use 'matéria' for school subjects or physical substance (matter).
A matéria da prova é difícil, mas o material de estudo é bom.
Another mistake is using the plural 'materiais' when the singular 'material' is more natural. While not grammatically 'wrong' to use the plural, saying 'Eu comprei meus materiais' sounds slightly more formal or technical than the common 'Eu comprei meu material'. Beginners often over-pluralize nouns that Portuguese speakers prefer to treat as collective singulars.
- Pronunciation Pitfall
- English speakers often stress the first or second syllable. In Portuguese, the stress is on the last syllable: ma-te-ri-AL. The 'L' at the end is often vocalized like a 'U' in Brazilian Portuguese, sounding like /ma-te-ri-AW/.
O material (ma-te-ri-AW) de apoio está na mesa.
Finally, avoid using 'material' to mean 'subject matter' or 'topic' of a conversation. For that, use 'assunto'. If you say 'Qual é o material da conversa?', people might think you are asking what the table is made of. Instead, say 'Qual é o assunto da conversa?'. Keeping these distinctions clear will significantly improve your fluency and prevent confusing interactions with native speakers.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know words that can replace material in specific contexts. While 'material' is a great 'catch-all' term, using more precise words can make you sound more advanced and specific. Depending on whether you are talking about tools, physical substances, or academic resources, there are several alternatives available.
- Equipamento vs. Material
- Equipamento usually refers to more complex or mechanical items, like computers, cameras, or heavy machinery. Material is used for simpler supplies or consumables like paper, pens, or bricks.
- Recursos vs. Material
- Recursos (Resources) is a broader term used in business or education. 'Recursos didáticos' is a more formal synonym for 'material didático'. It implies a strategic use of assets.
A escola investiu em novos recursos tecnológicos para os alunos.
In the context of industrial production or cooking, you might use insumos (inputs) or ingredientes. 'Insumos' is a very common term in economics and agriculture to describe the raw materials needed for production. If you are talking about the physical substance something is made of, substância or composição might be more appropriate than 'material'.
- Ferramentas vs. Material
- Ferramentas means 'tools' (hammers, screwdrivers, or even digital tools). While tools are a type of material, 'ferramentas' is the word to use when you want to emphasize the utility and manual nature of the items.
O mecânico guardou todas as suas ferramentas na caixa.
Lastly, for artistic or literary content, you might use conteúdo (content) or obra (work). If you are praising a writer, saying 'Gostei do seu material' is informal, while 'Gostei da sua obra' is much more respectful and formal. By choosing the right synonym, you show a deeper understanding of the nuances of the Portuguese language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
حقيقة ممتعة
In ancient times, the root 'materia' specifically referred to the heartwood of a tree, which was the essential 'stuff' used for construction.
دليل النطق
- Stressing the second syllable like in English.
- Pronouncing the 'L' as a hard 'L' instead of a 'W' sound in Brazil.
- Not pronouncing the 'i' clearly before the 'al'.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize as it is a cognate.
Easy, but remember the plural ends in -iais.
Difficulties arise from the final 'L' pronunciation and the stress pattern.
Easy to catch, but sounds like 'materi-aw' in Brazil.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Plural of words ending in -al
material -> materiais, animal -> animais
Gender of nouns ending in -al
Most are masculine: o canal, o jornal, o material.
Adjective agreement with masculine nouns
O material é carO, not carA.
Compound noun formation with 'de'
Material de limpeza, material de escritório.
Stress on the final syllable for words ending in L
ma-te-ri-AL, pa-pEL, bo-ls-AL.
أمثلة حسب المستوى
O material está na mochila.
The material/supplies are in the backpack.
Uses the masculine article 'O'.
Eu preciso de material escolar.
I need school supplies.
Preposition 'de' connects the noun and its type.
Onde está o meu material?
Where is my material?
Possessive 'meu' agrees with masculine 'material'.
O material é azul.
The material/item is blue.
Adjective 'azul' is gender-neutral but describes 'material'.
Eu compro material hoje.
I buy material today.
Present tense of 'comprar'.
Este material é novo.
This material is new.
Demonstrative 'Este' is masculine.
Ela tem muito material.
She has a lot of material/supplies.
Adverb 'muito' modifies the quantity.
O material de aula é simples.
The class material is simple.
Compound noun structure 'material de aula'.
Você trouxe o material de pintura?
Did you bring the painting materials?
Questions using 'trouxe' (past of trazer).
O material de escritório acabou.
The office supplies are finished/ran out.
Verb 'acabar' used for supplies running out.
Nós vendemos material de construção.
We sell construction materials.
Professional context of the word.
O material didático é gratuito.
The teaching material is free.
Adjective 'didático' specifically for education.
Preciso organizar meu material de trabalho.
I need to organize my work material.
Infinitive 'organizar' after 'preciso'.
O material desta mesa é madeira.
The material of this table is wood.
Referring to the substance/composition.
Eles entregam o material amanhã.
They deliver the material tomorrow.
Future intent using present tense.
Não use esse material de limpeza.
Don't use that cleaning material/supply.
Imperative negative 'Não use'.
O professor enviou o material de apoio por e-mail.
The professor sent the support material by email.
Academic term 'material de apoio'.
Este site tem muito material para estudar português.
This site has a lot of material to study Portuguese.
Abstract use referring to digital content.
O material reciclável deve ser separado.
Recyclable material must be separated.
Passive voice 'deve ser'.
A qualidade do material é excelente.
The quality of the material is excellent.
Discussing durability and grade.
Ela coletou material para a sua pesquisa.
She collected material for her research.
Referring to data or samples.
O material bélico foi transportado em sigilo.
The military material was transported in secret.
Formal/Technical term 'bélico'.
Precisamos de mais material humano no projeto.
We need more human potential/people in the project.
Idiomatic 'material humano'.
O material da palestra estava muito bem preparado.
The material for the lecture was very well prepared.
Refers to the presentation content.
A análise do material genético foi conclusiva.
The analysis of the genetic material was conclusive.
Scientific collocation 'material genético'.
O comediante testou seu novo material no clube.
The comedian tested his new material at the club.
Refers to jokes or scripts.
O material bruto precisa ser processado na fábrica.
The raw material needs to be processed in the factory.
Industrial term 'material bruto'.
A revista publicou um material exclusivo sobre o caso.
The magazine published exclusive material about the case.
Journalistic use for reporting.
Ele demonstrou ter material de campeão desde cedo.
He demonstrated having the makings of a champion from early on.
Idiomatic expression for potential.
O material inflamável deve ficar longe do fogo.
Flammable material must stay away from fire.
Safety/Technical adjective 'inflamável'.
A empresa investe em material de alta tecnologia.
The company invests in high-technology material.
Compound adjective phrase.
O material coletado na cena do crime foi enviado à perícia.
The material collected at the crime scene was sent for forensics.
Forensic/Legal context.
A materialidade do crime foi comprovada pelos laudos.
The materiality of the crime was proven by the reports.
Noun 'materialidade' related to 'material'.
O autor utiliza material autobiográfico em sua ficção.
The author uses autobiographical material in his fiction.
Literary analysis context.
Houve um desperdício imenso de material durante a execução.
There was an immense waste of material during the execution.
Abstract noun 'desperdício'.
O materialismo histórico é uma teoria fundamental de Marx.
Historical materialism is a fundamental theory of Marx.
Philosophical term.
A escolha do material influencia a estética da escultura.
The choice of material influences the aesthetics of the sculpture.
Artistic theory context.
O material radioativo requer protocolos rígidos de segurança.
Radioactive material requires strict safety protocols.
High-level technical warning.
O acervo contém material inédito do poeta.
The collection contains unpublished material from the poet.
Archival term 'inédito'.
A transposição do material para o cinema foi criticada.
The transposition of the material to cinema was criticized.
Refers to the source text/story.
A desmaterialização da economia é um fenômeno contemporâneo.
The dematerialization of the economy is a contemporary phenomenon.
Complex derived noun 'desmaterialização'.
O material de que somos feitos é, em última análise, estelar.
The material we are made of is, ultimately, stellar.
Poetic/Philosophical use.
A defesa alegou falta de material probatório suficiente.
The defense claimed a lack of sufficient evidentiary material.
Legal jargon 'material probatório'.
A obra transcende o material para atingir o sublime.
The work transcends the material to reach the sublime.
Abstract distinction between physical and spiritual.
O material farto permitiu uma análise exaustiva do período.
The abundant material allowed an exhaustive analysis of the period.
Adjective 'farto' meaning abundant.
O material rodante da ferrovia necessita de modernização.
The railway's rolling stock needs modernization.
Specific technical term 'material rodante'.
Submetemos o material a tensões extremas no laboratório.
We subjected the material to extreme stresses in the lab.
Scientific experimental context.
A imaterialidade da alma contrasta com a finitude do material.
The immateriality of the soul contrasts with the finitude of the material.
Metaphysical contrast.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A list of required items, usually for school or a project.
A professora entregou a lista de material.
— The state of not having enough supplies.
O hospital sofre com a falta de material.
— Spare parts or replacement supplies.
Temos material de reposição no estoque.
— Reference materials like dictionaries or databases.
Use o dicionário como material de consulta.
— The act of gathering samples or supplies.
A coleta de material biológico será amanhã.
— Marketing materials used for promotion.
O material promocional foi distribuído na feira.
يُخلط عادةً مع
Matéria is the subject you study (Math, History) or physical matter. Material is the tool you use (pen, book).
Assunto is the topic of a conversation. Material is the physical or digital content.
If you mean the fabric of clothes, use 'tecido'. 'Material' refers to what it's made of in a more technical sense.
تعبيرات اصطلاحية
— To have the qualities or potential to be a winner.
Aquele jovem tenista tem material de campeão.
informal/sports— Refers to the people/talent available for a task.
Temos um ótimo material humano nesta equipe.
neutral/corporate— To lack the necessary information or basis to do something.
Eu não tenho material para escrever essa crítica.
neutral— To be suitable for a certain role (e.g., marriage material).
Ele não é material para marido.
informal— Old footage or documents used in a new context.
O documentário usou muito material de arquivo.
professional— To provide someone with reasons or content to talk about.
A polêmica deu material para os jornais por semanas.
informal— Things that are no longer useful and should be thrown away.
Isso é apenas material de descarte.
neutral— To have more than enough supplies or reasons.
Temos material de sobra para terminar a casa.
informal— Low-quality or vulgar content.
A peça de teatro era um material rasteiro.
informal/derogatory— Abundant evidence or information.
A polícia tem material farto contra o suspeito.
formalسهل الخلط
Both relate to 'matter' or 'material'.
Matéria is for school subjects or physical substance in science. Material is for supplies and sets of tools.
Português é a minha matéria favorita, mas perdi meu material de estudo.
Both refer to things needed for production.
Insumo is technical/economic (raw materials for industry). Material is general and everyday.
A fábrica precisa de insumos, mas o escritório só precisa de material.
Both describe tools.
Equipamento is for machines/electronics. Material is for consumables/supplies.
A câmera é o equipamento, o papel é o material.
Broad overlap in meaning.
Recurso includes money, time, and people. Material is usually physical items or data.
Temos o material, mas não temos o recurso financeiro.
Tools are materials.
Ferramenta is specifically a manual or software tool. Material is the broader category of supplies.
O martelo é uma ferramenta, o prego é o material.
أنماط الجُمل
O material está + preposition + noun
O material está na mesa.
Eu preciso de + material + de + category
Eu preciso de material de escritório.
O professor + verb + o material + de apoio
O professor enviou o material de apoio.
A análise do + material + adjective + verb
A análise do material genético revelou a verdade.
O autor utiliza + material + adjective + em + noun
O autor utiliza material histórico em seu livro.
Você tem + material?
Você tem material?
Onde eu compro + material + de + noun?
Onde eu compro material de limpeza?
Não há + material + suficiente + para + infinitive
Não há material suficiente para terminar.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely common in daily speech, especially regarding school and work.
-
Minha material favorita é matemática.
→
Minha matéria favorita é matemática.
You used 'material' instead of 'matéria' for a school subject.
-
Eu esqueci os materiais.
→
Eu esqueci o material.
While 'materiais' is not wrong, 'o material' is much more natural as a collective singular.
-
Qual é o material do filme?
→
Qual é o assunto do filme?
You used 'material' to ask about the topic/subject of a movie.
-
O material de que é feito a mesa.
→
O material de que é feita a mesa.
The past participle 'feita' must agree with 'mesa', not 'material'.
-
MA-te-rial (stressing first syllable)
→
ma-te-ri-AL (stressing last syllable)
Incorrect stress pattern borrowed from English.
نصائح
Collective Singular
Native speakers often say 'meu material' instead of 'meus materiais'. Use the singular for a more natural flow.
Material vs Matéria
Never say 'minha material favorita'. School subjects are always 'matérias'.
Stress the End
The stress is on the 'AL'. If you stress the 'TE', people might not understand you.
Back to School
In January, look for 'Promoção de Material Escolar' signs in Brazil to see how the word is used in ads.
Office Talk
If you need paper or pens at work, ask for 'material de escritório'.
Genetic Material
In medicine, 'material' is the standard word for samples like blood or DNA.
New Material
If you are a creator, use 'material' to talk about your new jokes, songs, or scripts.
Building Stores
Looking for a hardware store? Search for 'Loja de Material de Construção' on Google Maps.
Support Resources
Always check the 'material de apoio' before a university lecture in Portugal or Brazil.
Champion Stuff
To praise someone's potential, say they have 'material de campeão'. It's a great compliment!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a MATERIAL girl from Madonna's song, but instead of diamonds, she is carrying a bag full of school MATERIAL like pens and notebooks.
ربط بصري
Imagine a giant 'L' at the end of the word shaped like a pencil, reminding you that it is school MATERIAL.
Word Web
تحدٍّ
Go around your room and point to three things that could be called 'material' in Portuguese. Say their full names: 'material escolar', 'material de escritório', etc.
أصل الكلمة
From the Latin 'materialis', which means 'belonging to matter'. It is derived from 'materia', meaning 'matter' or 'timber'.
المعنى الأصلي: Physical substance or wood used for building.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but 'material humano' should be used carefully to avoid sounding like people are just objects.
In English, 'material' often refers to fabric or the substance of an argument. In Portuguese, it is much more commonly used for 'supplies'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
School/University
- lista de material
- material didático
- esqueci o material
- material de apoio
Construction/DIY
- loja de material
- material de construção
- entrega de material
- preço do material
Office/Work
- material de escritório
- pedir material
- acabou o material
- organizar o material
Cleaning
- material de limpeza
- comprar material
- material tóxico
- guardar o material
Journalism/Arts
- material exclusivo
- material inédito
- coletar material
- novo material
بدايات محادثة
"Você já comprou o seu material escolar este ano?"
"Onde fica a loja de material de construção mais próxima?"
"Você prefere estudar com material impresso ou digital?"
"O professor já disponibilizou o material de apoio no site?"
"Qual é o material mais caro para construir uma casa hoje?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva todo o material que você tem na sua mochila agora.
Se você fosse construir a casa dos seus sonhos, que material usaria?
Fale sobre a importância de ter um bom material didático para aprender idiomas.
Você já esqueceu o seu material em algum lugar importante? O que aconteceu?
Escreva sobre um comediante ou artista que lançou um material novo recentemente.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةMostly, yes. In daily life, it refers to school, office, or building supplies. However, it can also mean 'content' for a show or 'data' for a research project. In science, it can mean 'substance' like genetic material.
You say 'material escolar'. It is a very common phrase used throughout the year, especially during the back-to-school season.
It is always 'o material' (masculine). Even if it refers to many items, the word itself is masculine and usually singular in a collective sense.
The plural is 'materiais'. You use it when talking about different types of materials or multiple sets of supplies.
You can use it to refer to the content or research that went into the book, but the 'topic' is usually called 'assunto'.
It refers to building materials like bricks, sand, and cement. It is also the name of the stores that sell these items.
Yes, it is a perfect cognate with English 'material', but the usage patterns (especially 'supplies') are more specific in Portuguese.
In Brazil, the 'L' at the end of words sounds like a 'U' (AW). In Portugal, it is a 'velarized L' (dark L), similar to the end of the word 'call' in English.
Yes, but it's more common to use 'tecido'. You might say 'Que material é esse?' (What material is this?) when touching a shirt to ask about its composition (cotton, silk, etc.).
It refers to the people, their skills, and their potential. It's similar to 'human resources' but often carries a more positive connotation of 'talent'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence using 'material escolar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need office supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'material de construção' is in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material genético'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'materiais' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher sent the support material.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'material humano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this material recyclable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material de limpeza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'material de campeão' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We ran out of material.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material didático'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The raw material is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'material de primeira'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is my study material?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material bélico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They collected evidence material.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material de reposição'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The comedian has new material.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'material inflamável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'material' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I forgot my material at home.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where can I buy construction material?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The support material is online.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is high-quality material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need more human resources.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Recycle the material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The office supplies are finished.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has the makings of a champion.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Clean the table with this material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have the list of materials.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The genetic material is ready.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is flammable material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The print material is ready.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there spare material?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The professor gave the material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is this material?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The raw material is here.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have abundant material.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The materiality of the fact.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O material de limpeza está no balde.'
Listen and write: 'Comprei material escolar novo.'
Listen and write: 'Onde fica o material de apoio?'
Listen and write: 'O material genético foi coletado.'
Listen and write: 'Não temos material suficiente.'
Listen and write: 'O material de construção chegou.'
Listen and write: 'A lista de material é longa.'
Listen and write: 'Isso é material de primeira.'
Listen and write: 'O material inflamável explodiu.'
Listen and write: 'Use material reciclável.'
Listen and write: 'O material rodante é novo.'
Listen and write: 'Faltou material humano.'
Listen and write: 'O material probatório é forte.'
Listen and write: 'O material bruto é caro.'
Listen and write: 'Onde está seu material?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'material' is your essential term for 'supplies'. Whether you are a student ('material escolar') or a builder ('material de construção'), remember it is a masculine noun stressed on the final syllable: ma-te-ri-AL.
- Material is a masculine noun used for supplies and equipment.
- It commonly refers to school, office, or construction items.
- It can also mean data or content for creative and academic work.
- The singular form is often used collectively to mean 'stuff' or 'supplies'.
Collective Singular
Native speakers often say 'meu material' instead of 'meus materiais'. Use the singular for a more natural flow.
Material vs Matéria
Never say 'minha material favorita'. School subjects are always 'matérias'.
Stress the End
The stress is on the 'AL'. If you stress the 'TE', people might not understand you.
Back to School
In January, look for 'Promoção de Material Escolar' signs in Brazil to see how the word is used in ads.
مثال
Preciso de material de estudo para a prova.
محتوى ذو صلة
تعلّمها في السياق
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات academic
a despeito de
A2بالرغم من؛ على الرغم من. تعبير رسمي يستخدم لإظهار التباين أو التناقض.
a fim
A2تعبير يعني 'من أجل' أو 'بهدف'. بشكل غير رسمي، يعني 'يرغب في' أو 'معجب بـ'.
a saber
A2أي؛ وبالتحديد.
a título de exemplo
A2تعبير رسمي يعني 'على سبيل المثال'. يستخدم في السياقات الأكاديمية أو المهنية.
abordagem
A2النهج هو طريقة للتعامل مع شيء ما. يشير إلى الأسلوب أو الاستراتيجية المستخدمة. (النهج هو كيفية مواجهة موقف ما.)
abordar
B1يتناول موضوعاً أو يقترب من شخص.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1موجود في الفكر أو كفكرة ولكن ليس له وجود مادي أو ملموس.