A2 Idiom محايد

Выйти из строя

выйти из строя

To break down

المعنى

To stop functioning.

🌍

خلفية ثقافية

Many Russian idioms come from military life because of the country's long history of conscription and large-scale wars. 'Выйти из строя' is a prime example of how military discipline shaped the language. During the 1930s, the USSR focused heavily on machines. The language of the factory became the language of the home. If a person was sick, they were 'broken' like a machine. In modern Russia, especially in IT, this phrase is used ironically. If a programmer is too tired to code, they might say 'Я выхожу из строя, мне нужен кофе'. There is a counter-phrase: 'Нет ничего, что нельзя вернуть в строй' (There is nothing that cannot be returned to service). It reflects a culture of repairing things rather than throwing them away.

💡

Use it for People

Don't be afraid to use it for yourself if you're sick. It sounds more interesting than just saying 'I'm sick'.

⚠️

Check the Gender

Remember to change 'вышел' to 'вышла' if the object is feminine (like 'машина').

المعنى

To stop functioning.

💡

Use it for People

Don't be afraid to use it for yourself if you're sick. It sounds more interesting than just saying 'I'm sick'.

⚠️

Check the Gender

Remember to change 'вышел' to 'вышла' if the object is feminine (like 'машина').

🎯

The 'In-Service' Antonym

Impress Russians by using 'вернуть в строй' when you talk about fixing something.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Наш старый телевизор вчера ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: вышел из строя

Телевизор is masculine, so we use the masculine past tense 'вышел'.

Which sentence uses the idiom correctly to describe a person?

Choose the correct sentence:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Он вышел из строя на месяц из-за травмы спины.

The idiom is used for being 'out of commission' due to health/injury, not for emotions or physical movement.

Match the subject with the correct verb form.

Match them:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

Matches gender and number: Computers (pl), System (f), Equipment (n), Printer (m).

Complete the dialogue.

- Почему ты не позвонил мне? - Извини, мой телефон ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: вышел из строя

'Вышел из строя' means broken. 'Вышел из себя' means got angry. 'Вышел из моды' means went out of fashion.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

Наш старый телевизор вчера ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: вышел из строя

Телевизор is masculine, so we use the masculine past tense 'вышел'.

Which sentence uses the idiom correctly to describe a person? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Он вышел из строя на месяц из-за травмы спины.

The idiom is used for being 'out of commission' due to health/injury, not for emotions or physical movement.

Match the subject with the correct verb form. Match A2

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

Matches gender and number: Computers (pl), System (f), Equipment (n), Printer (m).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

- Почему ты не позвонил мне? - Извини, мой телефон ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: вышел из строя

'Вышел из строя' means broken. 'Вышел из себя' means got angry. 'Вышел из моды' means went out of fashion.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, that would sound very strange. Use 'сердце разбито' for a broken heart.

Yes, it is very professional. 'Наше оборудование вышло из строя' is perfect for formal reports.

'Сломаться' is general (a toy, a stick, a car). 'Выйти из строя' implies a functional system (a machine, a team member).

No, it just means it's not working right now. You can 'вернуть его в строй' (return it to service) by fixing it.

Not usually. For plans, we say 'план провалился' (the plan failed).

Yes, 'строй' is masculine, which is why the genitive is 'строя'.

Use the imperfective: 'выходит из строя'.

Yes! 'Сайт вышел из строя' is a common way to say a website is down.

No, it is a standard idiom used in all levels of speech.

Yes, though 'перегорела' (burnt out) is more specific for lightbulbs.

عبارات ذات صلة

🔄

Сломаться

synonym

To break down

🔗

Вернуть в строй

contrast

To return to service / to fix

🔗

Ввести в эксплуатацию

specialized form

To put into operation

🔗

Накрыться

similar

To fail / to die (slang)

🔗

Выйти из игры

similar

To be out of the game

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!