B1 Collocation رسمي

забыться сном

забыться сном

to fall into a deep sleep

المعنى

Drifting off to sleep.

🌍

خلفية ثقافية

In 19th-century prose, 'забыться сном' was often a precursor to a prophetic dream or a significant plot shift. It represents a moment of vulnerability. Sleep is often personified as 'Son' (Sleep) and 'Drema' (Drowsiness), two spirits that bring peace. 'Забыться' implies giving oneself over to these spirits. In modern psychological thrillers or dramas, this phrase is used to describe the 'blackout' state of a character under extreme stress. Evening prayers often ask for a 'peaceful sleep' (сон мирен). 'Забыться сном' aligns with this desire for a sleep that clears the mind of daily sins and worries.

🎯

Use with Adjectives

Enhance the phrase with adjectives like 'тяжёлым' (heavy), 'крепким' (strong), or 'тревожным' (anxious) to sound like a native writer.

⚠️

Case Sensitivity

Never use 'в сне'. It's always 'сном' (Instrumental).

المعنى

Drifting off to sleep.

🎯

Use with Adjectives

Enhance the phrase with adjectives like 'тяжёлым' (heavy), 'крепким' (strong), or 'тревожным' (anxious) to sound like a native writer.

⚠️

Case Sensitivity

Never use 'в сне'. It's always 'сном' (Instrumental).

💬

Literary Weight

Using this in a text message to a friend might sound like you're being sarcastic or overly dramatic. Use it for effect!

اختبر نفسك

Fill in the correct form of the word 'сон'.

После долгой смены врач наконец забылся ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: сном

The phrase 'забыться сном' requires the instrumental case.

Which sentence uses the phrase correctly in terms of register?

Choose the best sentence:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Герой романа, измученный тоской, забылся тяжёлым сном.

This phrase is literary and formal, fitting for a novel description.

Complete the dialogue.

— Как твоя сестра? Она всё ещё переживает из-за экзамена? — Нет, она выплакалась и ...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: забылась сном

The reflexive verb and instrumental case are needed.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

Sleep Phrases by Register

Poetic
Забыться сном Drift into slumber
Neutral
Заснуть Fall asleep
Slang
Вырубиться Pass out

بنك التمارين

3 تمارين
Fill in the correct form of the word 'сон'. Fill Blank B1

После долгой смены врач наконец забылся ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: сном

The phrase 'забыться сном' requires the instrumental case.

Which sentence uses the phrase correctly in terms of register? Choose B2

Choose the best sentence:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Герой романа, измученный тоской, забылся тяжёлым сном.

This phrase is literary and formal, fitting for a novel description.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

— Как твоя сестра? Она всё ещё переживает из-за экзамена? — Нет, она выплакалась и ...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: забылась сном

The reflexive verb and instrumental case are needed.

🎉 النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Sometimes it is used as a poetic euphemism for death ('забыться вечным сном'), but usually, it just means a very deep sleep.

No, it implies a deep, long sleep where you lose track of time and self.

'Забыться сном' is more poetic and literary; 'провалиться в сон' is more modern and common in speech.

Not necessarily. 'Забыться тяжёлым сном' implies a difficult, restless sleep caused by illness.

It sounds a bit funny and overly dramatic, but you could say it if you're being affectionate or poetic about your pet.

It's the instrumental case, indicating the 'means' by which you forgot yourself.

Yes, especially in historical dramas or fantasy movies where characters are recovering from wounds.

No, it's too informal/poetic. Use 'я спал' or 'я отдыхал'.

There isn't a direct opposite, but 'мучиться бессонницей' (to suffer from insomnia) is the situational opposite.

Usually the opposite—it implies a sleep so deep that you don't even remember dreams.

عبارات ذات صلة

🔗

провалиться в сон

similar

To fall into a deep sleep suddenly.

🔗

заснуть мертвецким сном

similar

To sleep like the dead.

🔗

погрузиться в грёзы

related

To immerse oneself in daydreams.

🔗

отойти ко сну

similar

To retire for the night.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!