المعنى
Describing a large opening in a wall.
خلفية ثقافية
Traditional 'Bahay na Bato' houses feature 'ventanillas'—small windows under the main 'malaking bintana'—to maximize airflow near the floor. It is common for neighbors to greet each other through a 'malaking bintana'. Being 'nakadungaw' (looking out) is a standard afternoon pastime. Some Filipinos believe that a 'malaking bintana' facing the back of another house's window can lead to 'energy' or 'luck' flowing out. During town fiestas, families often display their best curtains and decorations on their 'malaking bintana' to show hospitality.
The Linker Rule
Always remember the '-ng' if the adjective ends in a vowel. It makes you sound like a native speaker immediately.
Complimenting Homes
Complimenting someone's 'malaking bintana' is a great way to start a conversation when visiting a Filipino home.
المعنى
Describing a large opening in a wall.
The Linker Rule
Always remember the '-ng' if the adjective ends in a vowel. It makes you sound like a native speaker immediately.
Complimenting Homes
Complimenting someone's 'malaking bintana' is a great way to start a conversation when visiting a Filipino home.
Don't say 'Malaki na'
While understandable, 'Malaki na bintana' sounds choppy. Practice the 'ng' sound.
اختبر نفسك
Fill in the correct linker for the phrase: Malaki ___ bintana.
Malaki ___ bintana ang gusto ko.
Since 'malaki' ends in a vowel, we attach '-ng' to the end of the word.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct sentence:
This sentence correctly uses the linker and the correct vocabulary.
Match the Filipino phrase to its English translation.
Match the following:
Basic vocabulary matching.
Complete the dialogue.
A: Ang init naman dito! B: Buksan mo yung ________.
Opening a big window helps with the heat (init).
Match the phrase to the best situation.
Where would you most likely say 'Gusto ko ng malaking bintana'?
Windows are a key feature of a house.
🎉 النتيجة: /5
وسائل تعلم بصرية
Linker Rules
بنك التمارين
5 تمارينMalaki ___ bintana ang gusto ko.
Since 'malaki' ends in a vowel, we attach '-ng' to the end of the word.
Choose the correct sentence:
This sentence correctly uses the linker and the correct vocabulary.
طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:
Basic vocabulary matching.
A: Ang init naman dito! B: Buksan mo yung ________.
Opening a big window helps with the heat (init).
Where would you most likely say 'Gusto ko ng malaking bintana'?
Windows are a key feature of a house.
🎉 النتيجة: /5
الأسئلة الشائعة
14 أسئلةYes! It is grammatically correct and means the same thing, though 'Malaking bintana' is more common.
Usually, Filipinos just use the English word 'window' for computers. 'Bintana' is almost always physical.
The plural is 'malalaking bintana' or 'mga malaking bintana'.
Only in books, poems, or very formal speeches. In daily life, everyone says 'bintana'.
Because 'malaki' ends in a vowel (i). If it ended in a consonant, we would use 'na'.
Historically, yes, as glass was expensive. Today, it just implies a well-ventilated house.
Yes, but usually car windows are called 'salamin ng kotse' (glass of the car).
You say 'Buksan mo ang malaking bintana'.
Filipino nouns do not have grammatical gender!
It's a small window under the main window sill, common in old Filipino houses.
It's rare. 'Malaking pagkakataon' is much more natural.
Malaki (big), malinis (clean), bukas (open), and sarado (closed).
It is neutral and can be used in any setting.
It's like the 'ng' in 'singing'.
عبارات ذات صلة
Maliit na bintana
contrastSmall window
Malapad na bintana
similarWide window
Bintanang salamin
specialized formGlass window
Buksan ang bintana
builds onOpen the window
Durungawan
synonymWindow (poetic)