B1 Idiom غير رسمي

burnunun dikine gitmek

to be stubborn

المعنى

Refusing to listen to others and doing things your way.

🌍

خلفية ثقافية

In Turkish culture, 'inat' (stubbornness) is often associated with the city of Rize or the Black Sea region. People from there are jokingly said to 'go to the vertical of their nose' more than anyone else. Respecting the 'büyük' (elder) is a core value. Using this idiom about an elder can be very disrespectful, but an elder using it about a younger person is a common form of 'nasihat' (admonition). As Turkish business culture becomes more globalized, 'burnunun dikine gitmek' is increasingly used to criticize 'micromanagers' or 'autocratic leaders' who don't value feedback. Many classic Turkish films feature a 'stubborn father' character who goes his own way, leading to a dramatic family breakup, only to realize his mistake in the final scene.

⚠️

Possessive Agreement

Always check who you are talking about. If it's 'we', it must be 'burnumuzun'.

🎯

Use with 'Yine'

Adding 'yine' (again) before the phrase makes you sound like a native speaker expressing frustration: 'Yine burnunun dikine gidiyorsun!'

المعنى

Refusing to listen to others and doing things your way.

⚠️

Possessive Agreement

Always check who you are talking about. If it's 'we', it must be 'burnumuzun'.

🎯

Use with 'Yine'

Adding 'yine' (again) before the phrase makes you sound like a native speaker expressing frustration: 'Yine burnunun dikine gidiyorsun!'

💬

Softening the Blow

If you want to be less harsh, use 'Kendi bildiğini okuyorsun' instead.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of 'burun' and the possessive suffix.

Ben çok inatçıyım, her zaman _______ dikine giderim.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: burnumun

The subject is 'Ben' (I), so 'burun' must take the first-person singular possessive suffix '-um' and the genitive '-un'.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'stubborn'?

Hangisi doğru?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Tavsiyelerimi dinlemedi, burnunun dikine gitti.

The idiom is 'burnunun dikine gitmek' and it is used when someone ignores advice.

Match the situation to the response.

Situation: Your brother bought a broken car even though you told him not to.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Burnunun dikine gittin, şimdi tamirciyle uğraş.

This is the perfect context for the idiom—ignoring a warning and facing the consequences.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Annem dışarı çıkma dedi ama ben çıktım ve ıslandım.' Fatma: 'Neden hep _______?'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: burnunun dikine gidiyorsun

Fatma is asking Ayşe (you), so the second-person singular form is required.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of 'burun' and the possessive suffix. Fill Blank B1

Ben çok inatçıyım, her zaman _______ dikine giderim.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: burnumun

The subject is 'Ben' (I), so 'burun' must take the first-person singular possessive suffix '-um' and the genitive '-un'.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'stubborn'? Choose A2

Hangisi doğru?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Tavsiyelerimi dinlemedi, burnunun dikine gitti.

The idiom is 'burnunun dikine gitmek' and it is used when someone ignores advice.

Match the situation to the response. situation_matching B1

Situation: Your brother bought a broken car even though you told him not to.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Burnunun dikine gittin, şimdi tamirciyle uğraş.

This is the perfect context for the idiom—ignoring a warning and facing the consequences.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Annem dışarı çıkma dedi ama ben çıktım ve ıslandım.' Fatma: 'Neden hep _______?'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: burnunun dikine gidiyorsun

Fatma is asking Ayşe (you), so the second-person singular form is required.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes! It's common to say 'Burnumun dikine gittim' when admitting you were stubborn and made a mistake.

90% of the time, yes. It implies that the person is ignoring good advice. Occasionally, it can be used for someone who is very determined, but even then, it has a hint of 'reckless'.

'Dik kafalı' is an adjective (a stubborn person), while 'burnunun dikine gitmek' is the action of being stubborn in a specific situation.

You say: 'Burnunun dikine gitme!'

No, it's entirely about the physical direction the nose points.

No, it's too informal. Use 'kendi görüşlerinde ısrarcı olmak' (to be insistent on one's own views) instead.

Yes, for 'they', use 'burunlarının dikine gitmek'.

There isn't a direct opposite idiom, but 'söz dinlemek' (to listen to advice/be obedient) is the opposite behavior.

Yes, you can use it for a stubborn dog or horse that won't follow commands.

'Dik' implies a certain rigidity or stiffness, which fits the 'stubborn' metaphor better than 'düz' (straight).

عبارات ذات صلة

🔄

kendi bildiğini okumak

synonym

To do what one knows/thinks is right regardless of others.

🔗

dik kafalı

similar

Stubborn, headstrong (adjective).

🔗

nuh deyip peygamber dememek

specialized form

To be extremely, impossibly stubborn.

🔗

başına buyruk

similar

Acting on one's own authority; independent.

🔗

burnu havada

contrast

Arrogant, snobbish.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!