sekteye uğramak
sekteye uğramak في 30 ثانية
- Used for formal interruptions of processes.
- Requires the dative case (-ye) on 'sekte'.
- Implies a negative or unwanted stoppage.
- Common in news, business, and academic Turkish.
The Turkish expression sekteye uğramak is a sophisticated verbal phrase used to describe a situation where a process, plan, or flow is unexpectedly interrupted, stalled, or disrupted. It is composed of the noun sekte, which originates from Arabic and refers to a pause, a stroke, or a breakdown, and the verb uğramak, which means to undergo or to be subjected to. When combined, they evoke the image of a smooth journey suddenly hitting a roadblock. This is not just a simple stop; it implies a failure in the continuity of an action that was supposed to proceed without hindrance. It is frequently employed in formal contexts such as business reports, political analysis, and academic writing to discuss the stagnation of progress.
- Formal Context
- In professional settings, it refers to projects that have halted due to lack of funding or technical issues. It sounds more professional than merely saying 'durdu' (it stopped).
- Abstract Usage
- It can be used for abstract concepts like 'peace talks' or 'economic growth' which might suffer a setback due to external pressures.
Pandemi nedeniyle dünya genelinde tedarik zinciri büyük ölçüde sekteye uğradı.
The phrase carries a weight of seriousness. While you might use it for a project, you wouldn't typically use it for a casual conversation being interrupted by a phone call; for that, 'bölünmek' is more appropriate. Use this word when you want to highlight the systemic nature of the disruption. It suggests that the internal mechanics of the process have been compromised. In medical Turkish, 'sekte' can also refer to a stroke (kalp sektesi - heart attack), which reinforces the idea of a sudden, critical stoppage of a vital function.
Siyasi kriz yüzünden barış görüşmeleri maalesef sekteye uğradı.
Linguistically, this phrase belongs to the higher registers of Turkish. If you use it in a conversation, you signal that you have a command of 'İstanbul Türkçesi' or formal bureaucratic language. It is the difference between saying 'The machine stopped' and 'The operational integrity of the machinery was compromised.' It is a favorite of news anchors when reporting on stalled negotiations or economic downturns. Understanding this phrase is key to mastering C1-level Turkish as it appears constantly in newspaper editorials and high-level business meetings.
- Economic Context
- Used when growth rates fall or investments stop coming into a country.
Yatırımlar, belirsizlik ortamında sekteye uğramaya devam ediyor.
To use sekteye uğramak correctly, you must remember its grammatical structure. The subject is usually the process or the entity that is being interrupted. For example, 'eğitim' (education), 'çalışmalar' (works/studies), or 'planlar' (plans). The verb 'uğramak' is conjugated according to the tense and person. Because the phrase describes something happening *to* a process, it often appears in the past tense (uğradı) or the continuous tense (uğruyor).
- Common Subjects
- Eğitim, üretim, görüşmeler, ilişkiler, trafik, gelişim, projeler.
Elektrik kesintisi nedeniyle fabrikadaki üretim sekteye uğradı.
When you want to express that someone *caused* the interruption, you can use the causative form: sekteye uğratmak. This shifts the focus from the process stopping to the person or event that stopped it. For instance, 'Savaş, ticareti sekteye uğrattı' (War disrupted trade). This distinction is vital for accurate expression in Turkish. Use the intransitive 'uğramak' for passive-like descriptions of events, and the transitive 'uğratmak' when assigning blame or identifying a cause.
Hava muhalefeti, uçuş seferlerini sekteye uğrattı.
In academic writing, you will often see this phrase in the 'if' (sa/se) condition or as a gerund (sekteye uğraması). For example, 'Projenin sekteye uğraması durumunda B planı devreye girecek' (In case the project is stalled, plan B will be activated). This demonstrates the word's versatility in complex sentence structures. It allows for a nuanced discussion of risk and contingency planning.
- Grammar Tip
- The word 'sekte' is always singular in this idiom. You do not say 'sektelere uğramak'.
You will encounter sekteye uğramak most frequently in the news media. It is the standard way for journalists to describe a halt in diplomatic relations or a break in public services. If there is a strike (grev), you will hear: 'Ulaşım hizmetleri grev nedeniyle sekteye uğradı.' It provides a sense of gravity that 'durdu' lacks. In the corporate world, managers use it during quarterly reviews to explain why certain targets were not met. 'Bütçe kısıtlamaları yüzünden Ar-Ge çalışmalarımız sekteye uğradı' (Our R&D work was stalled due to budget cuts).
Haberlerde duyarsınız: 'Müzakereler çıkmaza girdi ve sekteye uğradı.'
Socially, while it is formal, it is used by educated speakers to discuss their personal lives in a slightly detached or humorous way. Someone might say, 'Diyetim hafta sonu tatiliyle sekteye uğradı' (My diet was interrupted by the weekend holiday). However, its primary home remains in formal discourse. If you are watching a Turkish documentary about history, you might hear about how a certain reform movement was 'sekteye uğradı' by a rebellion. It implies that the natural or intended progress was cut short by an outside force.
In literature, authors use it to describe the flow of time or the rhythm of life being broken. It adds a poetic yet precise layer to the narrative. For instance, a character's internal peace might be 'sekteye uğramış' by a sudden realization. This versatility across different domains—from the clinical precision of medicine to the analytical depth of politics and the expressive range of literature—makes it an indispensable part of the advanced Turkish vocabulary. It is a word that bridges the gap between everyday speech and intellectual discourse.
The most common mistake learners make is using the wrong case for 'sekte'. Because English says 'interrupted by' or 'stalled at', learners often try to use the ablative (-den) or locative (-de) cases. Remember: in Turkish, you 'visit' the interruption, so it must be sekteye (to the interruption). Another error is confusing it with 'kesilmek'. While 'kesilmek' means to be cut or stopped, sekteye uğramak specifically refers to the *detrimental* stalling of a continuous process.
- Mistake 1: Case Ending
- Incorrect: Sekteden uğradı. Correct: Sekteye uğradı.
- Mistake 2: Subject Choice
- Incorrect: Ben sekteye uğradım (I was interrupted - unless you mean your life process). Correct: Benim işim sekteye uğradı (My work was stalled).
Another nuance is the difference between 'durmak' and 'sekteye uğramak'. 'Durmak' is neutral; a car stops at a red light. 'Sekteye uğramak' is negative; the car's production line stopped because of a strike. If you use 'sekteye uğramak' for a planned pause, it will sound strange to native ears. Only use it when the interruption is unwanted or problematic. Furthermore, do not confuse 'sekte' with 'sıkıntı'. 'Sıkıntı' is trouble or boredom, while 'sekte' is a specific structural break in flow.
Yanlış: Toplantı telefonla sekteye uğradı. (Too formal for a simple phone call). Doğru: Toplantı telefonla bölündü.
Turkish has several words for 'interruption' or 'stopping', each with its own flavor. Aksamak is the closest synonym. It means to limp or to falter. If a plan 'aksıyor', it is still moving but with difficulty. If it 'sekteye uğruyor', it has effectively hit a significant wall. Another alternative is kesintiye uğramak. This is very similar and often interchangeable, though 'kesinti' (cut) is slightly more common for services like water or electricity.
- Aksamak
- To falter or function poorly. 'İşler aksıyor' means things are not going smoothly.
- Kesintiye Uğramak
- To be cut off. Commonly used for internet (internet kesintiye uğradı) or broadcasts.
- Duraklamak
- To pause or hesitate. Usually temporary and less severe than 'sekte'.
In a business context, you might use askıya alınmak (to be suspended/put on hold). This implies a deliberate decision to stop, whereas 'sekteye uğramak' often implies an external, unwanted cause. Choosing between these depends on who is in control. If the government stops a project, it is 'askıya alındı'. If the project stops because the money ran out, it 'sekteye uğradı'. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation dictionary.
Karşılaştırma: 'İşler aksadı' (Things slowed down) vs. 'İşler sekteye uğradı' (Things were seriously disrupted).
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In classical Turkish music, 'sekte' is a term for a specific type of rhythmic pause. If you are a musician, you might already know the concept of a 'rest' or 'silence' as a 'sekte'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'ğ' as a hard 'g'. It should be silent or a slight lengthening of the 'u'.
- Stress on the first syllable 'SEK-te'.
- Merging 'sekteye' and 'uğramak' into one word too quickly.
- Mispronouncing the 'e' as an 'a' (sakta).
- Forgetting the final 'k' in 'uğramak'.
مستوى الصعوبة
Appears in complex texts and news.
Requires correct case usage and context.
Impressive if used correctly in formal speech.
Can be missed if 'uğramak' is spoken quickly.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Dative case usage with specific compound verbs.
Sekte-ye uğramak.
Causative verb formation (-at/-t).
Uğramak -> Uğratmak.
Noun compounds in subject position.
Barış görüşmeleri sekteye uğradı.
Adverbial clauses of reason.
Kar yüzünden sekteye uğradı.
Gerunds as abstract subjects.
Sekteye uğraması üzücü.
أمثلة حسب المستوى
Maç yağmur yüzünden sekteye uğradı.
The match was interrupted because of rain.
Simple past tense 'uğradı'.
Elektrik kesildi, ders sekteye uğradı.
The electricity went out, the lesson was stalled.
Subject 'ders' is singular.
Yol çalışması trafiği sekteye uğrattı.
Roadwork disrupted the traffic.
Causative 'uğrattı' (disrupted).
Oyunumuz sekteye uğradı.
Our game was interrupted.
Possessive 'oyunumuz' (our game).
Tatil planı sekteye uğradı.
The holiday plan was stalled.
Noun compound 'tatil planı'.
İşler sekteye uğramasın.
Let the work not be interrupted.
Negative imperative/wish form.
Kahvaltımız sekteye uğradı.
Our breakfast was interrupted.
Simple past tense.
Proje sekteye uğruyor.
The project is being stalled.
Present continuous tense.
Kar yağışı ulaşımı sekteye uğrattı.
Snowfall disrupted transportation.
Causative verb usage.
Bilgisayar bozulunca işim sekteye uğradı.
When the computer broke, my work was stalled.
Adverbial clause with '-unca'.
Toplantı gürültü nedeniyle sekteye uğradı.
The meeting was interrupted due to noise.
Noun 'nedeniyle' (due to).
Onun gelişiyle planlarımız sekteye uğradı.
Our plans were stalled with his arrival.
Instrumental case 'gelişiyle'.
Sınav hazırlığı sekteye uğramamalı.
Exam preparation should not be stalled.
Necessitative mood '-malı'.
İnternet gidince yayın sekteye uğradı.
When the internet went out, the broadcast was interrupted.
Adverbial '-ince'.
Hastalık yüzünden eğitimi sekteye uğradı.
His education was stalled because of illness.
Possessive 'eğitimi'.
Bu sorun projeyi sekteye uğratabilir.
This problem might disrupt the project.
Potential mood '-abilir'.
Ekonomik kriz yatırımları sekteye uğrattı.
The economic crisis disrupted investments.
Plural object 'yatırımları'.
Görüşmelerin sekteye uğraması herkesi üzdü.
The stalling of the negotiations saddened everyone.
Infinitive as a subject '-ması'.
Siyasi gerginlik ticareti sekteye uğratıyor.
Political tension is disrupting trade.
Present continuous tense.
Çalışmalarımız hiçbir zaman sekteye uğramadı.
Our work has never been stalled.
Negative past tense.
Tedarik zinciri sekteye uğrayınca fiyatlar arttı.
When the supply chain was disrupted, prices rose.
Adverbial '-ınca'.
Yeni yasalar sektörü sekteye uğratabilir.
New laws might disrupt the sector.
Potential mood.
İletişim kopukluğu projeyi sekteye uğrattı.
Lack of communication disrupted the project.
Compound noun 'iletişim kopukluğu'.
Hava durumu seferleri sekteye uğratmış.
Apparently, the weather stalled the trips.
Evidential past tense '-miş'.
Bütçe yetersizliği Ar-Ge çalışmalarını sekteye uğrattı.
Insufficient budget disrupted R&D efforts.
Compound noun object.
Sürecin sekteye uğramaması için önlem almalıyız.
We must take measures so the process isn't stalled.
Purpose clause with 'için'.
Grevler kamu hizmetlerini ciddi şekilde sekteye uğrattı.
Strikes seriously disrupted public services.
Adverbial phrase 'ciddi şekilde'.
Teknik bir arıza üretimi sekteye uğrattı.
A technical glitch disrupted production.
Adjective 'teknik'.
Reform süreci dirençle karşılaşınca sekteye uğradı.
The reform process was stalled when it met resistance.
Adverbial '-ınca'.
Bu tür engeller gelişimi sekteye uğratamaz.
These kinds of obstacles cannot stall development.
Negative potential '-amaz'.
İlişkilerin sekteye uğraması iki ülke için de zararlı.
The stalling of relations is harmful for both countries.
Gerund subject.
Yatırımlar belirsizlik yüzünden sekteye uğruyor.
Investments are being stalled due to uncertainty.
Present continuous.
Bürokratik engeller inovasyonu sekteye uğratıyor.
Bureaucratic hurdles are disrupting innovation.
Abstract nouns.
Savaş, bölgedeki tüm insani yardımları sekteye uğrattı.
The war disrupted all humanitarian aid in the region.
Causative past tense.
Demokratik süreçlerin sekteye uğraması kabul edilemez.
The stalling of democratic processes is unacceptable.
Passive potential negative.
Yazılım hatası tüm sistemi sekteye uğrattı.
A software bug disrupted the entire system.
Systemic context.
Geleneksel ticaret yolları yeni keşiflerle sekteye uğradı.
Traditional trade routes were stalled by new discoveries.
Historical context.
Akademik kariyeri ailevi sorunlar nedeniyle sekteye uğradı.
His academic career was stalled due to family problems.
Personal but formal context.
Toplumsal huzur provokasyonlarla sekteye uğratılmak isteniyor.
Social peace is being sought to be disrupted by provocations.
Passive causative with 'isteniyor'.
Süreç sekteye uğrarsa telafisi imkansız sonuçlar doğabilir.
If the process is stalled, irreparable consequences may arise.
Conditional 'sa/se'.
Küresel ısınma ekosistem döngülerini sekteye uğratmaktadır.
Global warming is disrupting ecosystem cycles.
Formal present tense '-maktadır'.
Felsefi düşüncenin sekteye uğradığı dönemlerde dogmatizm artar.
In periods where philosophical thought is stalled, dogmatism increases.
Relative clause '-dığı'.
Kurumsal hafızanın sekteye uğraması liyakat kaybına yol açar.
The stalling of institutional memory leads to a loss of meritocracy.
Complex abstract nouns.
Anayasal düzenin sekteye uğratılması suç teşkil eder.
The disruption of the constitutional order constitutes a crime.
Passive causative noun form.
Sanatsal üretimin sekteye uğraması toplumun ruhunu zedeler.
The stalling of artistic production hurts the soul of society.
Metaphorical usage.
Dijital dönüşüm eski iş modellerini sekteye uğratmıştır.
Digital transformation has disrupted old business models.
Perfective aspect '-mıştır'.
Bilimsel ilerleme sansür mekanizmalarıyla sekteye uğratılamaz.
Scientific progress cannot be stalled by censorship mechanisms.
Passive negative potential.
Tarihsel sürekliliğin sekteye uğraması kimlik krizine neden olur.
The stalling of historical continuity causes an identity crisis.
Sociological context.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To be constantly interrupted.
İnternet bağlantısı sürekli sekteye uğruyor.
— The risk of disrupting something.
Bu karar projeyi sekteye uğratma riski taşıyor.
— The process that has been stalled.
Sekteye uğrayan süreci yeniden başlattık.
— Dashed or stalled dreams.
Sekteye uğramış hayallerini yeniden canlandırdı.
— To progress without being stalled.
Hedefimize sekteye uğramadan ilerliyoruz.
يُخلط عادةً مع
This means to enter a difficult period, while sekte is specifically about stopping a flow.
Aksamak is 'limping' or 'faltering'; the thing still moves
تعبيرات اصطلاحية
— To die of a heart attack.
Zavallı adam sekte-i kalpten gitti.
Medical/Colloquial— To make things difficult (often leading to sekteye uğramak).
Sürekli işi yokuşa sürerek projeyi sekteye uğrattı.
Idiomatic— To throw a wrench in the works.
Planlarımızın çarkına çomak sokup her şeyi sekteye uğrattılar.
Informal— To put an obstacle in someone's way.
Yolumuza taş koyup işimizi sekteye uğrattılar.
Informal— A variant of sekteye uğramak, usually for physical rhythmic things.
Kalp atışları sekmeye uğradı.
Technical— To have administrative flow broken.
Ofis taşınırken sekreterya sekteye uğradı.
Office Jargonأنماط الجُمل
[Subject] [Reason] yüzünden sekteye uğradı.
Okul kar yüzünden sekteye uğradı.
[Subject] [Reason] nedeniyle sekteye uğradı.
Üretim grev nedeniyle sekteye uğradı.
[Reason], [Object]-i sekteye uğrattı.
Kriz, piyasayı sekteye uğrattı.
[Subject]-in sekteye uğraması [Result]-e yol açtı.
Görüşmelerin sekteye uğraması savaşa yol açtı.
[Subject] sekteye uğratılamaz bir süreçtir.
Gelişim sekteye uğratılamaz bir süreçtir.
Sekteye uğrayan [Noun], [Verb].
Sekteye uğrayan eğitim sistemi çöktü.
Eğer [Subject] sekteye uğrarsa, [Result].
Eğer plan sekteye uğrarsa, gideriz.
[Subject] sekteye uğramış görünüyor.
İlişkiler sekteye uğramış görünüyor.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in written media, moderate in spoken formal Turkish.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Sect' (sekte) of people stopping (uğramak) your car. A 'Sekte' stops the 'Sector'.
ربط بصري
Imagine a gear (the process) and a metal rod (the sekte) being jammed into it, making the machine stop.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'sekteye uğramak' in three different sentences: one about a hobby, one about a news event, and one about a computer problem.
أصل الكلمة
The word 'sekte' comes from the Arabic root 's-k-t' (sakata), meaning to be silent or to fall. In Ottoman Turkish, it referred to a pause or a break in speech or action. The verb 'uğramak' is of Turkic origin, meaning to encounter or stop by.
المعنى الأصلي: A sudden silence or a break in the rhythm of life.
Arabic (noun) + Turkic (verb).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but avoid using it for trivial personal issues unless being ironic, as it sounds very heavy.
Equivalent to 'to hit a snag' or 'to come to a standstill', but much more formal.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Business
- Proje sekteye uğradı
- Bütçe sekteye uğrattı
- Üretim akışı
- Hedeflerin sekteye uğraması
Politics
- Görüşmelerin sekteye uğraması
- Demokrasinin sekteye uğraması
- Diplomatik ilişkiler
- Reform süreci
Education
- Eğitim hayatı sekteye uğradı
- Sınav hazırlığı
- Akademik takvim
- Derslerin sekteye uğraması
Technology
- Sistem sekteye uğradı
- Veri akışı
- Yazılım güncellemesi
- Teknik arıza
Daily Life
- Planlar sekteye uğradı
- Trafik sekteye uğradı
- Hafta sonu planı
- Diyetin sekteye uğraması
بدايات محادثة
"Son zamanlarda hangi planların sekteye uğradı?"
"Sence teknoloji insan ilişkilerini sekteye uğratıyor mu?"
"İş yerinde projelerin sekteye uğramaması için ne yaparsın?"
"Eğitim sisteminin sekteye uğraması toplumu nasıl etkiler?"
"Bir kaza trafiği nasıl sekteye uğratır?"
مواضيع للكتابة اليومية
Hayatında en çok neyin sekteye uğramasından korkarsın? Neden?
Geçmişte sekteye uğrayan bir projenin sana neler öğrettiğini yaz.
Dünya genelinde tedarik zincirinin sekteye uğraması hakkında bir makale yaz.
Bir ilişkinin sekteye uğramasına neden olan temel faktörleri tartış.
Kendi çalışma rutininin sekteye uğramaması için aldığın önlemleri anlat.
Summary
Sekteye uğramak is the advanced Turkish equivalent of 'to be stalled' or 'to be disrupted.' It is most effective when describing projects, negotiations, or systemic flows that hit an unplanned obstacle. Example: 'Yol çalışması trafiği sekteye uğrattı.'
- Used for formal interruptions of processes.
- Requires the dative case (-ye) on 'sekte'.
- Implies a negative or unwanted stoppage.
- Common in news, business, and academic Turkish.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
alışveriş
A1Shopping
ambalaj
B1التغليف هو المادة المستخدمة لحماية المنتجات.
angaje
C1committed or engaged in a specific cause or activity
atılım
C1طفرة أو مبادرة كبيرة أو قفزة نوعية في مجال ما.
bakiye
B1balance, remainder
banka
A1bank
bedel
B1Price, cost, value, or compensation
bildirmek
B1يبلغ أو يخبر بشكل رسمي.
borç
B1debt or duty
bütçe
B1الميزانية هي خطة مالية توضح الدخل والنفقات المتوقعة لفترة معينة.