Gloves are essential hand-wear used for protection, warmth, or hygiene.
الكلمة في 30 ثانية
- A common item worn on the hands for warmth or protection.
- Used with the verb '戴' (to wear).
- Measured with the classifier '副' or '双'.
Overview
- 1概述:手套(shǒutào)是日常生活中非常常见的名词。它由“手”和“套”两个字组成,字面意思就是“套在手上的东西”。它不仅是基础的保暖工具,在现代社会中也具备了多种功能性,如运动保护、医疗卫生及工业安全。
使用模式:在中文里,手套通常作为名词使用。量词方面,我们通常使用“一副”或“一双”来表示一对完整的手套。例如:“我买了一副新手套。”在动词搭配上,最常用的是“戴”字,即“戴手套”。
- 1常见场景:在寒冷的冬天,人们会戴上毛线手套或皮手套来保暖;在进行家务清洁时,人们会戴上橡胶手套以保护皮肤免受化学清洁剂的伤害;在医学领域,医生会戴上一次性乳胶手套以保持无菌环境;在棒球等运动中,运动员则会使用特制的运动手套来接球。
- 1近义词比较:手套与“护手”或“手捂子”等词汇虽然功能相似,但“手套”是最通用、最标准的表达。相比之下,“手捂子”多指北方地区那种厚实的、连指的保暖用品,语气更口语化,而“手套”适用于所有正式与非正式场合。
أمثلة
冬天出门要戴手套。
everydayWear gloves when going out in winter.
医生在手术前需要戴上无菌手套。
formalDoctors need to wear sterile gloves before surgery.
这副手套真暖和!
informalThese gloves are really warm!
实验操作必须佩戴防护手套。
academicProtective gloves must be worn during experiments.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
戴上手套
put on gloves
脱下手套
take off gloves
针织手套
knitted gloves
يُخلط عادةً مع
袜子 (socks) are worn on the feet, while 手套 (gloves) are worn on the hands. They are similar in shape but serve different body parts.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word '手套' is neutral and used in both formal and informal contexts. Always remember to use the verb '戴' (dài) to indicate wearing them. Using '穿' (chuān) is a common mistake for learners.
أخطاء شائعة
Learners often use '穿' (chuān) instead of '戴' (dài). Also, some learners might forget to use the measure word '副' or '双' when counting gloves.
Tips
Use the correct verb
Always use '戴' (dài) for gloves. Never use '穿' (chuān) as that is for clothes or shoes.
Don't confuse with clothes
Remember that gloves are accessories. Using '穿' will sound unnatural to native speakers.
Cultural significance of gloves
In traditional Chinese culture, gloves were often a symbol of status or specialized professional tools rather than everyday wear.
أصل الكلمة
The word is a compound of '手' (hand) and '套' (cover/sleeve). It originated from the need to protect hands from harsh environments.
السياق الثقافي
In many parts of China, especially the north, gloves are essential winter gear. They are also widely used in industrial settings for safety.
نصيحة للحفظ
Imagine your hands are cold, so you 'put on' (戴) a 'cover' (套) for them. Think of 'hand-cover' (手套) to remember the meaning.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة通常使用“一副”或“一双”。例如:我有一副毛线手套。
“戴”字常用于身体上方部位的穿戴,如戴帽子、戴眼镜、戴围巾等。
有的,常见的有棉质、皮质、橡胶、乳胶以及针织毛线等,根据用途选择。
在中文语境中,我们通常把一对视为一个整体单位,即“一副”。
اختبر نفسك
冬天太冷了,出门记得___上手套。
戴用于穿戴在身体上部的饰品或防护用品。
我买了一___新手套。
手套通常成对出现,使用“副”或“双”。
手套 / 戴 / 妈妈 / 一副 / 了
标准的主谓宾结构。
النتيجة: /3
Summary
Gloves are essential hand-wear used for protection, warmth, or hygiene.
- A common item worn on the hands for warmth or protection.
- Used with the verb '戴' (to wear).
- Measured with the classifier '副' or '双'.
Use the correct verb
Always use '戴' (dài) for gloves. Never use '穿' (chuān) as that is for clothes or shoes.
Don't confuse with clothes
Remember that gloves are accessories. Using '穿' will sound unnatural to native speakers.
Cultural significance of gloves
In traditional Chinese culture, gloves were often a symbol of status or specialized professional tools rather than everyday wear.
أمثلة
4 من 4冬天出门要戴手套。
Wear gloves when going out in winter.
医生在手术前需要戴上无菌手套。
Doctors need to wear sterile gloves before surgery.
这副手套真暖和!
These gloves are really warm!
实验操作必须佩戴防护手套。
Protective gloves must be worn during experiments.