精心
When you want to describe something that is done with a lot of care and attention to detail, you can use 精心.
For example, if someone decorates a room very carefully, you can say it was 精心装饰 (jīng xīn zhuāng shì), meaning 'elaborately decorated'.
It can also be used to describe something that is designed with great effort, like a 精心设计的礼物 (jīng xīn shè jì de lǐ wù), which is a 'carefully designed gift'.
Think of it as meaning 'with meticulous effort' or 'elaborately done'.
When we say something is 精心, it means a lot of thought and effort went into it. Think of it as 'meticulously crafted' or 'done with great care'. It's not just doing something well, but doing it with an exceptional level of attention to detail and dedication. You'll often see it describing things like a carefully prepared meal, an elaborately designed gift, or a meticulously planned event. It emphasizes the deep consideration and precision involved in the action or object.
§ Understanding 精心
Alright, let's talk about the Chinese word 精心 (jīng xīn). This isn't a super fancy word, but it's really useful. It means 'meticulous,' 'elaborate,' or 'with great care.' Think of it as doing something with a lot of effort and attention to detail. It often implies a high standard of work or preparation.
- Definition
- Meticulous; elaborate; with great care.
So, when you see or hear 精心, immediately think 'done carefully' or 'well-thought-out.'
§ 精心 as an Adjective
This is where it gets interesting. While its core meaning is about 'care' or 'meticulousness,' its grammatical function can vary. Often, 精心 acts as an adjective describing something that *is* meticulous or elaborate. It can directly modify a noun, usually by placing it before the noun with or without 的 (de).
她准备了一份精心的礼物。
Tā zhǔnbèile yī fèn jīngxīn de lǐwù.
She prepared a meticulously (thought-out) gift.
Here, 精心 describes the gift. It's not just any gift; it's a gift prepared with great care.
这是一个精心设计的方案。
Zhè shì yīgè jīngxīn shèjì de fāng'àn.
This is an elaborately designed plan.
§ 精心 as an Adverbial
More commonly, you'll see 精心 used adverbially, meaning it describes *how* an action is performed. When used this way, it usually comes before a verb. It functions similarly to 'carefully' or 'meticulously' in English.
- 精心 + Verb: This is a very common structure.
他们精心准备了这次会议。
Tāmen jīngxīn zhǔnbèile zhè cì huìyì.
They meticulously prepared for this meeting.
Here, 精心 tells us *how* they prepared: with great care and attention.
厨师精心烹饪了这道菜。
Chúshī jīngxīn pēngrènle zhè dào cài.
The chef carefully cooked this dish.
It emphasizes the chef's dedication and skill in preparing the meal.
§ Common Combinations with 精心
You'll frequently see 精心 paired with certain verbs. Knowing these combinations will make your Chinese sound more natural.
- 精心准备 (jīngxīn zhǔnbèi): meticulously prepare
- 精心设计 (jīngxīn shèjì): elaborately design
- 精心挑选 (jīngxīn tiāoxuǎn): carefully select
- 精心制作 (jīngxīn zhìzuò): meticulously make/produce
- 精心安排 (jīngxīn ānpái): carefully arrange
我们精心挑选了最好的食材。
Wǒmen jīngxīn tiāoxuǎnle zuì hǎo de shícái.
We carefully selected the best ingredients.
这次活动是经过精心安排的。
Zhè cì huódòng shì jīngguò jīngxīn ānpái de.
This event was carefully arranged.
In summary, 精心 is your go-to word when you want to express that something was done with a lot of thought, effort, and attention to detail. Whether it's an elaborately designed plan or a meticulously prepared meal, 精心 conveys that sense of dedication.
§ Mistakes People Make with 精心
“精心” is a common and useful word, but learners often make a few key mistakes. Let's break them down so you can avoid them.
The biggest mistake is confusing “精心” with other similar-sounding or similar-meaning words. While it means 'meticulous' or 'with great care', it doesn't mean 'careful' in all contexts, nor is it interchangeable with words like '努力' (nǔlì - hardworking/make effort) or '小心' (xiǎoxīn - careful/be careful).
- DEFINITION
- “精心” implies a high degree of thought, effort, and attention to detail put into planning, designing, or creating something. It's about the 'quality' of the care, not just the act of caring.
Another common error is using “精心” when a simpler adjective like “好” (hǎo - good) or “漂亮” (piàoliang - beautiful) would suffice, or when the context doesn't require such a strong emphasis on detailed effort. Remember, “精心” highlights the process and the effort, not just the end result.
- Mistake 1: Using “精心” for general 'carefulness' or 'attention'.
You might want to say 'be careful when crossing the road', but “精心” is not the right word here. You'd use “小心”.
过马路的时候要小心。
(Be careful when crossing the road.)
- Mistake 2: Overusing “精心” to describe simple 'good' or 'nice' things.
If you just want to say 'this dish is good', “这个菜很好吃” is sufficient. “精心” implies significant effort in preparation beyond just being tasty.
他们精心准备了晚餐。
(They meticulously prepared dinner.)
In the example above, “精心准备” means they put a lot of thought and effort into every aspect of the dinner, not just that it tasted good. This could involve choosing ingredients, plating, atmosphere, etc.
- Mistake 3: Confusing it with 'hard work' or 'effort' in a general sense.
While “精心” implies effort, it's a specific kind of detailed, thoughtful effort. If you want to say someone 'works hard', “努力工作” is the correct phrase.
他每天都努力学习汉语。
(He works hard to learn Chinese every day.)
Remember, “精心” is an adjective that describes something (like a plan, design, or gift) as being done with great attention to detail and care, or an adverb describing how an action is performed. It's about the quality of the care and the thoughtfulness behind it. Keep these distinctions in mind, and you'll use “精心” like a native speaker!
How Formal Is It?
"她一丝不苟地完成了报告,确保没有丝毫错误。(She meticulously completed the report, ensuring not a single error.)"
"他精心准备了这次演讲。(He meticulously prepared this speech.)"
"你得认真一点儿,把作业写好。(You need to be more careful and write your homework well.)"
"小熊仔细地画了一幅画。(The little bear carefully drew a picture.)"
"这活儿可真费劲,得好好弄。(This task is really painstaking, you have to do it well.)"
دليل النطق
- pronouncing 'jing' without a clear 'j' sound
- not giving 'xin' a clear 'x' sound
قواعد يجب معرفتها
精心 as an Adjective: When '精心' is used as an adjective, it directly modifies a noun, describing something as meticulously designed, prepared, or executed.
精心 的 礼物 (jīng xīn de lǐ wù) - a meticulously prepared gift
精心 as an Adverbial: '精心' can function as an adverbial to describe how an action is performed. In this case, it often precedes a verb.
他 精心 准备 了 报告 (tā jīng xīn zhǔn bèi le bào gào) - He meticulously prepared the report.
精心 with '地' (de): When '精心' is used adverbially and placed before a verb, it can optionally be followed by '地' (de) to emphasize the manner of action. This is similar to adding '-ly' to an adjective in English to make it an adverb.
她 精心 地 布置 了 房间 (tā jīng xīn de bù zhì le fáng jiān) - She elaborately decorated the room.
精心 with Nouns for Creations: '精心' is often used with nouns that refer to creations, designs, or arrangements, highlighting the effort and care put into them.
这 是 一件 精心 的 艺术品 (zhè shì yī jiàn jīng xīn de yì shù pǐn) - This is a meticulously crafted artwork.
Contrast with other Adjectives: While '精心' implies care and thoroughness, it's important to distinguish it from similar adjectives like '仔细' (zǐ xì - careful, attentive) or '细致' (xì zhì - detailed, fine). '精心' emphasizes the result of the care or elaboration.
他 工作 很 仔细 (tā gōng zuò hěn zǐ xì) - He is very careful in his work. (focus on the process) 这件 雕塑 很 精心 (zhè jiàn diāo sù hěn jīng xīn) - This sculpture is very elaborate. (focus on the result of the care)
أمثلة حسب المستوى
妈妈精心准备了晚餐。
Mom carefully prepared dinner.
他精心设计了一个小礼物。
He meticulously designed a small gift.
老师精心布置了教室。
The teacher elaborately decorated the classroom.
这个蛋糕是她精心制作的。
This cake was carefully made by her.
他们精心挑选了花。
They meticulously chose the flowers.
商店精心包装了商品。
The store carefully wrapped the goods.
她精心画了一张画。
She meticulously drew a picture.
我精心写了这封信。
I carefully wrote this letter.
她精心准备了这份礼物。
She meticulously prepared this gift.
这幅画是精心绘制的。
This painting was elaborately drawn.
他精心策划了这次旅行。
He carefully planned this trip.
这家餐厅的菜肴都经过精心烹制。
The dishes in this restaurant are all meticulously cooked.
这座花园是精心设计的。
This garden is elaborately designed.
她精心打扮后才出门。
She went out only after dressing up with great care.
这个项目需要精心安排。
This project requires careful arrangement.
这部电影的道具都制作得非常精心。
The props in this movie are all made very meticulously.
她精心准备了这份报告,确保每一个细节都准确无误。
She meticulously prepared this report, ensuring every detail was accurate.
精心 (jīng xīn) acts as an adverb here, modifying 准备 (zhǔn bèi - prepared).
这家餐厅的菜肴不仅美味,而且摆盘也十分精心,看得出厨师的用心。
The dishes at this restaurant are not only delicious, but the plating is also very elaborate, showing the chef's dedication.
精心 (jīng xīn) is used as an adjective describing 摆盘 (bǎi pán - plating).
他精心策划了一场惊喜派对,让所有人都度过了一个难忘的夜晚。
He meticulously planned a surprise party, making sure everyone had an unforgettable night.
精心 (jīng xīn) functions as an adverb, modifying 策划 (cè huà - planned).
这幅画是艺术家精心绘制的,每一个笔触都充满了情感。
This painting was elaborately drawn by the artist; every brushstroke is full of emotion.
精心 (jīng xīn) acts as an adverb, modifying 绘制 (huì zhì - drawn).
为了给客人一个舒适的环境,酒店的工作人员精心布置了每一个房间。
To provide guests with a comfortable environment, the hotel staff meticulously arranged every room.
精心 (jīng xīn) is used as an adverb, modifying 布置 (bù zhì - arranged).
这部电影的道具和服装都经过了精心设计,完美还原了历史场景。
The props and costumes in this film were all elaborately designed, perfectly recreating historical scenes.
精心 (jīng xīn) acts as an adverb, modifying 设计 (shè jì - designed).
她精心挑选了一件礼物,希望能表达她最真挚的祝福。
She meticulously selected a gift, hoping to express her sincerest wishes.
精心 (jīng xīn) functions as an adverb, modifying 挑选 (tiāo xuǎn - selected).
这个项目需要团队成员精心合作,才能确保按时完成并达到预期效果。
This project requires meticulous collaboration from team members to ensure it's completed on time and achieves the desired results.
精心 (jīng xīn) acts as an adverb, modifying 合作 (hé zuò - collaborate).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
他精心准备了这次演讲。
He meticulously prepared for this speech.
这家餐厅的菜肴都经过精心烹制。
The dishes in this restaurant are all elaborately cooked.
她精心挑选了一件礼物送给妈妈。
She carefully selected a gift for her mother.
这是一幅精心绘制的画作。
This is an elaborately painted artwork.
我们为这次活动做了精心安排。
We made meticulous arrangements for this event.
这个项目是精心策划的。
This project was carefully planned.
护士对病人进行了精心护理。
The nurse provided meticulous care for the patient.
他精心培养了他的学生。
He carefully cultivated his students.
她精心打扮后出门了。
She went out after dressing up elaborately.
科学家们对这个问题进行了精心研究。
Scientists meticulously researched this problem.
يُخلط عادةً مع
While 'carefully' is part of the definition of '精心', it's more specific. 'Carefully' can be translated by many Chinese words depending on context (e.g., 仔细, 小心).
This is a good synonym for '精心' when referring to the design or execution of something complex. However, '精心' also carries the meaning of 'meticulous' in a broader sense.
A very close synonym. The nuance is that '精心' often implies that the meticulousness leads to a superior or well-crafted result, not just carefulness.
تعبيرات اصطلاحية
"精心策划 (jīng xīn cè huà)"
Elaborately planned
这次活动是他们精心策划的。 (This event was elaborately planned by them.)
neutral"精心准备 (jīng xīn zhǔn bèi)"
Carefully prepared
她为考试精心准备了几个月。 (She carefully prepared for the exam for several months.)
neutral"精心挑选 (jīng xīn tiāo xuǎn)"
Carefully selected
这些礼物都是我精心挑选的。 (These gifts are all carefully selected by me.)
neutral"精心设计 (jīng xīn shè jì)"
Elaborately designed
这座建筑是精心设计的。 (This building is elaborately designed.)
neutral"精心制作 (jīng xīn zhì zuò)"
Carefully crafted/produced
这件手工艺品是精心制作的。 (This handicraft is carefully crafted.)
neutral"精心布置 (jīng xīn bù zhì)"
Meticulously arranged/decorated
派对现场被精心布置得很漂亮。 (The party venue was meticulously decorated beautifully.)
neutral"精心培育 (jīng xīn péi yù)"
Carefully cultivated/nurtured
这些花草是他精心培育的。 (These flowers and plants are carefully cultivated by him.)
neutral"精心研究 (jīng xīn yán jiū)"
Meticulously researched
科学家们对这个问题进行了精心研究。 (The scientists conducted meticulous research on this problem.)
neutral"精心打扮 (jīng xīn dǎ bàn)"
Dressed up with great care
她为晚会精心打扮了一番。 (She dressed up with great care for the party.)
neutral"精心照料 (jīng xīn zhào liáo)"
Carefully looked after/cared for
他精心照料着他的宠物。 (He carefully looks after his pet.)
neutralسهل الخلط
Both "仔细" and "精心" involve paying attention to detail. "仔细" emphasizes carefulness in observation or execution.
"仔细" means careful, attentive, thorough. It describes the manner in which something is done or observed. "精心" refers to the high degree of care, effort, and often artistry put into creating or planning something, often resulting in an elaborate or well-crafted outcome.
他仔细检查了文件,没有发现错误。(He carefully checked the document and found no errors.)
"细致" also implies a high level of detail, similar to "精心".
"细致" means meticulous, fine, delicate. It often describes the quality of work or a person's character in handling things with great detail. While "精心" emphasizes the effort and thought put in to achieve a high-quality result, "细致" focuses more on the detailed and refined nature of that result or process.
她的手工非常细致,每一件作品都像艺术品。(Her handiwork is very meticulous; every piece is like a work of art.)
Both imply putting effort into something. "用心" literally means 'to use heart/mind'.
"用心" means attentive, diligent, to use one's heart/mind. It describes the attitude or effort one puts into a task. "精心" specifically refers to the careful and often elaborate nature of the planning or execution, resulting in something well-crafted. You can be "用心" in a simple task, but "精心" usually implies a more complex or significant effort.
他用心学习,所以成绩很好。(He studies diligently, so his grades are very good.)
This word also contains '精' and suggests carefulness and detail.
"精细" means fine, exquisite, meticulous. It often describes the quality of something being precise, delicate, or well-made in terms of its details or components. "精心" focuses on the process of putting great care into something to make it elaborate or well-designed, whereas "精细" describes the outcome's detailed and refined quality.
这件雕塑的纹理非常精细。(The texture of this sculpture is very fine/exquisite.)
Both can describe thoroughness in preparation or service.
"周到" means thoughtful, considerate, thorough. It often describes service or arrangements that are comprehensive and anticipate needs. While "精心" focuses on the careful and elaborate creation or planning of something, "周到" is more about the completeness and considerateness, especially in service or arrangements.
他们对客人的服务非常周到。(Their service to guests is very thoughtful/thorough.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth words relate to carefulness, but there's a subtle distinction. 精心 (jīng xīn) emphasizes the effort and thought put into something, often resulting in something elaborate or well-prepared. Think of it as 'meticulously crafted.' 仔细 (zǐ xì), on the other hand, focuses on attention to detail and thoroughness in action or observation. It's more about 'careful' or 'attentive.'
For example:
- 她精心准备了这顿饭。(Tā jīngxīn zhǔnbèi le zhè dùn fàn.) - She meticulously prepared this meal. (Highlights the effort and elaborate preparation)
- 请仔细检查你的作业。(Qǐng zǐxì jiǎnchá nǐ de zuòyè.) - Please carefully check your homework. (Highlights the need for thoroughness in checking)
Not directly in the sense of 'a meticulous person.' You wouldn't say '他是一个精心的人 (tā shì yī ge jīngxīn de rén).' Instead, it's typically used to describe actions, preparations, or things that are a result of careful effort. You could say '他工作很精心 (tā gōngzuò hěn jīngxīn)' to mean 'he works very meticulously,' but it's more common to use other words like 认真 (rèn zhēn - conscientious) or 细心 (xì xīn - careful, attentive) to describe a person's meticulous nature.
Yes, generally 精心 carries a positive connotation. It implies that something is done with dedication, care, and a high standard of quality. It suggests effort and thought have been invested, leading to a good outcome.
精心 often acts as an adverbial modifier, placed before the verb to describe how an action is performed. You can also use it before a noun if it's describing something that is the result of meticulous work.
Examples:
- 她精心挑选了礼物。(Tā jīngxīn tiāoxuǎn le lǐwù.) - She meticulously chose the gift.
- 这个项目是他们精心策划的。(Zhè ge xiàngmù shì tāmen jīngxīn cèhuà de.) - This project was elaborately planned by them.
While you *could* say '他精心泡了一杯茶 (tā jīngxīn pào le yī bēi chá)' if he put extraordinary effort into it, it's generally used for more complex tasks or creations where 'meticulous' or 'elaborate' genuinely applies. For a simple cup of tea, 认真 (rèn zhēn - conscientiously) or 细心 (xì xīn - carefully) would be more fitting if you just want to emphasize attention to detail without suggesting an elaborate process. 精心 implies a higher level of thought and effort.
A very common one is 精心准备 (jīngxīn zhǔnbèi), meaning 'to prepare meticulously/elaborately.'
Example:
- 我们为这次会议精心准备了很久。(Wǒmen wèi zhè cì huìyì jīngxīn zhǔnbèi le hěn jiǔ.) - We meticulously prepared for this meeting for a long time.
精心 is generally used in more formal or written contexts, or when you want to emphasize a significant amount of care and effort. It's not typically used in very casual everyday conversations for trivial matters.
No, 精心 itself is primarily used as an adjective or adverbial. It describes *how* something is done or the *quality* of something. You wouldn't use it as a standalone verb.
While theoretically possible to combine it with a negative action, it would sound very unusual and somewhat forced in Chinese. The inherent positive connotation of 精心 makes it an odd fit for describing negative intentions or actions. You'd use other words to describe 'evil' or 'malicious' planning.
精心 usually implies a higher level of deliberate effort, thought, and planning that goes into achieving a sophisticated or high-quality outcome. 仔细 implies carefulness and thoroughness in execution, often to avoid mistakes, but not necessarily a grand or elaborate preparation. You can be 仔细 without being 精心, but something 精心 would also inherently be 仔细.
اختبر نفسك 78 أسئلة
Write a short sentence about something you do carefully.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我做作业很认真。
Imagine you are drawing a picture. How would you describe your effort in one short sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我画画很仔细。
You are preparing a small gift for a friend. Write a simple sentence about how you prepared it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我为朋友准备礼物很用心。
小明做饭怎么样?
Read this passage:
小明做饭很认真。他总是洗干净蔬菜,然后切好。他的饭菜很好吃。
小明做饭怎么样?
文章中提到“小明做饭很认真”,所以答案是“很认真”。
文章中提到“小明做饭很认真”,所以答案是“很认真”。
商店的礼物包装得怎么样?
Read this passage:
这个商店的礼物都包装得很漂亮。店员会仔细地包好每一个礼物。
商店的礼物包装得怎么样?
文章中提到“这个商店的礼物都包装得很漂亮”,所以答案是“很漂亮”。
文章中提到“这个商店的礼物都包装得很漂亮”,所以答案是“很漂亮”。
老师批改作业的时候会怎么做?
Read this passage:
老师批改作业很仔细。她会看每一个字,帮学生改正错误。
老师批改作业的时候会怎么做?
文章中提到“她会看每一个字”,所以答案是“仔细看每一个字”。
文章中提到“她会看每一个字”,所以答案是“仔细看每一个字”。
The teacher meticulously prepared the lesson.
She meticulously dressed up before going out.
I carefully selected this gift.
Read this aloud:
他们精心设计了这个花园。
Focus: 精心 (jīng xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
妈妈精心做了晚餐。
Focus: 精心 (jīng xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他精心研究了这个问题。
Focus: 精心 (jīng xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a carefully prepared meal. Use "精心" in your description. (Write about 30-50 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
妈妈精心准备了晚餐。
Describe a thoughtful gift you received. Use "精心" to express how it was prepared or chosen. (Write about 30-50 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他给我一个精心挑选的礼物。
You are decorating your room for a party. How would you say you decorated it with great care? Use "精心". (Write about 30-50 characters in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我精心装饰了房间。
园丁们做了什么让公园很漂亮?
Read this passage:
这个公园很漂亮,因为园丁们精心照料。花儿开得很美,小路也很干净。
园丁们做了什么让公园很漂亮?
文章中提到“园丁们精心照料”,所以他们精心照料公园。
文章中提到“园丁们精心照料”,所以他们精心照料公园。
她为什么精心准备这次旅行的计划?
Read this passage:
她精心准备了这次旅行的计划。她查了很多资料,也订好了酒店和机票。
她为什么精心准备这次旅行的计划?
“精心准备”通常是为了让事情更好或更顺利。
“精心准备”通常是为了让事情更好或更顺利。
这家店的咖啡为什么好喝?
Read this passage:
这家店的咖啡非常好喝,因为咖啡师精心制作每一杯咖啡。他总是用最好的咖啡豆。
这家店的咖啡为什么好喝?
文章中明确提到“咖啡师精心制作每一杯咖啡”是咖啡好喝的原因。
文章中明确提到“咖啡师精心制作每一杯咖啡”是咖啡好喝的原因。
她为她的男朋友准备了一个___的生日派对。
Here, '精心' means 'meticulous' or 'elaborate', indicating that she put a lot of effort into preparing the party.
这个花园是她___设计的,非常漂亮。
The word '精心' describes the design of the garden, implying that it was done with great care and attention to detail.
这份报告是他___制作的,没有一点错误。
'精心' here emphasizes the careful and meticulous preparation of the report, resulting in no errors.
这家餐厅的菜肴都经过___烹饪,味道很好。
Using '精心' suggests that the dishes are prepared with great care and attention, leading to good taste.
她___挑选了这件礼物,希望你会喜欢。
'精心挑选' means she chose the gift with great care and thought.
为了这次表演,他们___准备了很长时间。
The phrase '精心准备' indicates that they prepared for the performance with much effort and attention to detail.
Choose the best translation for '精心': 这道菜是他精心准备的。
'精心' emphasizes the effort and care put into something.
Which sentence uses '精心' correctly?
'精心' describes actions that require attention to detail and effort, like writing.
What does '精心' NOT imply?
'精心' always implies a significant amount of effort and care.
You can use '精心' to describe something done in a hurry.
'精心' means with great care and attention, which contradicts doing something in a hurry.
The phrase '精心设计' means 'carefully designed'.
'精心' modifies '设计' (design), indicating that the design was done with great care.
'精心' can be used to describe a messy room.
'精心' implies neatness and order due to careful effort, not messiness.
The teacher ... prepared this lesson.
She ... chose a gift for him.
The dishes in this restaurant are all ... cooked.
Read this aloud:
他精心设计了他的新家。
Focus: jīng xīn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个项目需要精心策划。
Focus: cè huà
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她精心打扮后出门了。
Focus: dǎ bàn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you meticulously planned something. What was it, and why did you put so much effort into it? (Write in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我精心计划了我的旅行。我想去很多地方,所以我要仔细安排每天的行程和交通。 (Wǒ jīngxīn jìhuà le wǒ de lǚxíng. Wǒ xiǎng qù hěn duō dìfāng, suǒyǐ wǒ yào zǐxì ānpái měi tiān de xíngchéng hé jiāotōng.) - I meticulously planned my trip. I wanted to go to many places, so I had to carefully arrange the daily itinerary and transportation.
Imagine you are preparing a special meal for a friend. How would you use '精心' to describe your cooking process? (Write in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了我的朋友,我精心准备了这顿饭。我选了最好的食材,花了很长时间做菜。 (Wèi le wǒ de péngyou, wǒ jīngxīn zhǔnbèi le zhè dùn fàn. Wǒ xuǎn le zuì hǎo de shícái, huā le hěn cháng shíjiān zuò cài.) - For my friend, I meticulously prepared this meal. I chose the best ingredients and spent a long time cooking.
Think about something you own that was made with great care. Describe it using '精心'. (Write in Chinese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有一块表是奶奶送我的生日礼物,是她精心挑选的。 (Wǒ yǒu yī kuài biǎo shì nǎinai sòng wǒ de shēngrì lǐwù, shì tā jīngxīn tiāoxuǎn de.) - I have a watch that my grandma gave me as a birthday present; she carefully selected it.
根据这段话,为什么这家餐厅的菜肴很美味? (Gēnjù zhè duàn huà, wèishénme zhè jiā cāntīng de càiyáo hěn měiwèi?) (According to this passage, why are the dishes in this restaurant so delicious?)
Read this passage:
这家餐厅的菜肴非常美味,因为厨师们对每一道菜都进行了精心准备。他们不仅选择新鲜的食材,还注重烹饪的细节和摆盘。 (Zhè jiā cāntīng de càiyáo fēicháng měiwèi, yīnwèi chúshīmen duì měi yī dào cài dōu jìnxíng le jīngxīn zhǔnbèi. Tāmen bùjǐn xuǎnzé xīnxiān de shícái, hái zhùzhòng pēngrèn de xìjié hé bǎipán.)
根据这段话,为什么这家餐厅的菜肴很美味? (Gēnjù zhè duàn huà, wèishénme zhè jiā cāntīng de càiyáo hěn měiwèi?) (According to this passage, why are the dishes in this restaurant so delicious?)
文章中提到,厨师们对每一道菜都进行了精心准备,这是菜肴美味的主要原因。 (The passage states that the chefs meticulously prepared each dish, which is the main reason for the deliciousness of the food.)
文章中提到,厨师们对每一道菜都进行了精心准备,这是菜肴美味的主要原因。 (The passage states that the chefs meticulously prepared each dish, which is the main reason for the deliciousness of the food.)
她为演讲做了哪些精心准备? (Tā wèi yǎnjiǎng zuò le nǎxiē jīngxīn zhǔnbèi?) (What meticulous preparations did she make for the speech?)
Read this passage:
她为这次演讲精心准备了很长时间。她查阅了大量资料,写了详细的稿子,还反复练习了演讲内容。 (Tā wèi zhè cì yǎnjiǎng jīngxīn zhǔnbèi le hěn cháng shíjiān. Tā cháyuè le dàliàng zīliào, xiě le xiángxì de gǎozi, hái fǎnfù liànxí le yǎnjiǎng nèiróng.)
她为演讲做了哪些精心准备? (Tā wèi yǎnjiǎng zuò le nǎxiē jīngxīn zhǔnbèi?) (What meticulous preparations did she make for the speech?)
文中明确指出她查阅了资料、写了详细的稿子以及反复练习了演讲内容。 (The text explicitly states that she consulted materials, wrote a detailed draft, and repeatedly practiced the speech content.)
文中明确指出她查阅了资料、写了详细的稿子以及反复练习了演讲内容。 (The text explicitly states that she consulted materials, wrote a detailed draft, and repeatedly practiced the speech content.)
根据这段话,展览馆为了什么目的精心布置了展品? (Gēnjù zhè duàn huà, zhǎnlǎnguǎn wèile shénme mùdì jīngxīn bùzhì le zhǎnpǐn?) (According to this passage, for what purpose did the exhibition hall meticulously arrange the exhibits?)
Read this passage:
这个展览馆的设计非常独特,所有的展品都经过了精心布置,让参观者能有最好的体验。 (Zhège zhǎnlǎnguǎn de shèjì fēicháng dútè, suǒyǒu de zhǎnpǐn dōu jīngguò le jīngxīn bùzhì, ràng cānguānzhě néng yǒu zuì hǎo de tǐyàn.)
根据这段话,展览馆为了什么目的精心布置了展品? (Gēnjù zhè duàn huà, zhǎnlǎnguǎn wèile shénme mùdì jīngxīn bùzhì le zhǎnpǐn?) (According to this passage, for what purpose did the exhibition hall meticulously arrange the exhibits?)
文章中提到,精心布置的目的是为了让参观者能有最好的体验。 (The passage states that the purpose of the meticulous arrangement was to allow visitors to have the best experience.)
文章中提到,精心布置的目的是为了让参观者能有最好的体验。 (The passage states that the purpose of the meticulous arrangement was to allow visitors to have the best experience.)
她___地准备了晚餐,每道菜都色香味俱全。
‘精心’在这里表示她准备晚餐时非常用心,注重细节。
这家咖啡馆的装修非常___,每个角落都充满了艺术气息。
‘精心’形容装修设计得非常讲究,体现了高品质和艺术感。
为了给客人一个惊喜,他___策划了一个生日派对。
‘精心’表示派对的策划过程非常周密和细致,力求完美。
这份报告是团队___研究的成果,数据准确,分析透彻。
‘精心’形容团队在研究报告时投入了大量精力和心思,确保报告的质量。
博物馆里展出的每一件艺术品都经过___修复,才得以重现光彩。
‘精心’强调艺术品修复工作的细致和专业,体现了对文物的敬重。
她___挑选了一件礼物送给朋友,希望朋友会喜欢。
‘精心’表示她在挑选礼物时非常用心,考虑了朋友的喜好。
她____准备了晚饭,每道菜都色香味俱全。
Contextually, '每道菜都色香味俱全' (every dish was perfect in color, aroma, and taste) implies great care was taken, so '精心' (meticulous) is the best fit.
这个花园是园丁们____设计和建造的。
Gardens are typically '设计和建造' (designed and built) with care, so '精心' (elaborate) aligns with the meaning.
为了给妈妈一个惊喜,小明____挑选了礼物。
Giving a surprise to one's mother suggests care in selecting a gift, making '精心' (with great care) the appropriate choice.
她精心打扮一番,是为了去参加一个非常重要的会议。
'精心打扮' (to dress up meticulously) implies a special occasion, and an important meeting fits this context.
他精心完成的报告,结果被领导随意地丢在了一边。
The contrast between '精心完成' (meticulously completed) and '随意地丢在了一边' (casually thrown aside) makes this statement logically consistent, highlighting an unfortunate outcome.
这本书是作者在匆忙中精心创作的。
'匆忙' (in a hurry) contradicts the meaning of '精心创作' (elaborately created), as meticulous work requires time and effort.
Listen to the sentence about preparing a speech.
Listen to the sentence about carefully prepared dishes at a restaurant.
Listen to the sentence about a report that took months to complete with great care.
Read this aloud:
他精心挑选了礼物。
Focus: 精心 (jīng xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这项工程需要精心策划。
Focus: 策划 (cè huà)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她精心布置了房间。
Focus: 布置 (bù zhì)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence describes someone meticulously preparing a grand dinner. '精心' acts as an adverb modifying '准备' (to prepare).
'精心构思' means 'meticulously conceived' or 'carefully thought out'. Here, '精心' modifies the verb '构思' (to conceive/design).
The company 'carefully selected' ('精心挑选') a group of excellent employees for training. '精心' modifies the verb '挑选' (to select).
她为我们准备了一顿___的晚餐。
The sentence implies a well-prepared and thoughtful meal, so '精心' (meticulous; elaborate) is the most suitable adjective. '随便' means casual, '简单' means simple, and the last '随便' is a repeat.
这个花园是她___设计和建造的。
The context of '设计和建造' (designed and built) suggests a detailed and careful process, making '精心' the best fit. '随意' means casual, '马虎' means careless, and '匆忙' means hurried.
这份报告的排版和内容都体现了作者的___。
A well-formatted and content-rich report indicates 'meticulousness' or 'care', which aligns with '精心'. '敷衍' means perfunctory, '粗心' means careless, and '随意' means casual.
为了给客人一个惊喜,他___准备了整个派对。
Preparing a surprise party implies careful and elaborate planning, thus '精心' is appropriate. '草率' means hasty, '马虎' means careless, and '仓促' means hurried.
她___挑选的礼物让朋友感到非常感动。
A gift that deeply moves a friend suggests it was chosen with 'great care' and thought, so '精心' is the correct choice. '随便' means casual, '敷衍' means perfunctory, and '随意' means casual.
这部电影的每一个镜头都经过了导演的___构思。
The phrase '每一个镜头都经过了导演的...构思' (every shot was conceived by the director with...) implies a detailed and 'meticulous' thought process. '粗略' means rough, '简单' means simple, and '随意' means casual.
The research was meticulously designed. Listen for the specific way 'meticulously' is expressed.
She elaborately prepared the menu for the dinner party. Pay attention to how 'elaborately prepared' sounds.
This artwork was crafted with great care by artisans. Listen for the phrase indicating 'great care'.
Read this aloud:
这部电影的场景和服装都精心制作,展现了导演对细节的极致追求。
Focus: 精心制作 (jīng xīn zhì zuò)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了给客人一个难忘的体验,酒店的每个房间都经过精心布置。
Focus: 精心布置 (jīng xīn bù zhì)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他精心挑选了礼物,希望能表达他对朋友的深厚情谊。
Focus: 精心挑选 (jīng xīn tiāo xuǎn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)