Quiet or peaceful, used to describe environments, people, or situations lacking noise or disturbance.
الكلمة في 30 ثانية
- Describes a state of no noise or activity.
- Used for environments, people, or atmosphere.
- Conveys a sense of peace and tranquility.
Overview
“安静”是一个非常基础和常用的形容词,在汉语中表示没有声音、没有吵闹、没有活动的状态,引申为使人感到平静、安宁。它可以用在很多不同的场合,描述环境、人物或者气氛。
宗教场所:寺庙、教堂等需要安静的环境。
“宁静”比“安静”更强调一种平和、安宁的意境,通常用来形容自然环境或内心的状态,带有一种更深沉的平和感。
“寂静”强调的是完全没有声音,比“安静”程度更深,有时甚至带有空旷或冷清的感觉。
“平静”主要形容心情、情绪或水面没有波澜,也可以形容局势稳定,与“安静”侧重于声音和活动不同。
أمثلة
这里很安静,我们可以好好聊聊。
everydayIt's very quiet here, we can have a good talk.
请保持安静,不要打扰病人休息。
formalPlease be quiet and do not disturb the patient's rest.
他是个很安静的人,不太爱说话。
informalHe's a very quiet person, doesn't talk much.
考试期间,考场内必须绝对安静。
academicDuring the exam, the examination hall must be absolutely quiet.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
请安静
Please be quiet
安静点
Be a bit quieter
安静的夜晚
quiet night
يُخلط عادةً مع
'安静' means quiet, but might still have some minimal sound. '寂静' implies complete silence, often suggesting emptiness or stillness.
'平静' usually describes a state of mind, emotions, or a calm surface (like water) without disturbance. '安静' primarily refers to the absence of noise or activity.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Used widely in everyday conversation. Can be used to describe environments, people, or situations. It's a neutral term, suitable for most contexts.
أخطاء شائعة
Learners sometimes confuse '安静' with '寂静' (complete silence) or '平静' (calmness of mind). Ensure you use '安静' when referring to a general lack of noise or activity.
Tips
Use for environments and people
Apply '安静' to describe places like libraries or people who are not noisy.
Avoid overusing for deep silence
For complete silence, '寂静' might be more appropriate than '安静'.
Respect for quiet spaces
In many Chinese contexts, like libraries or during exams, maintaining quiet is a sign of respect and focus.
أصل الكلمة
The character '静' (jìng) originally depicted a woman by a water basin, implying stillness and tranquility. '安' (ān) means peace or safety. Together, '安静' emphasizes a peaceful state free from disturbance.
السياق الثقافي
Maintaining quiet in certain public spaces like libraries, hospitals, or during exams is considered polite and respectful in Chinese culture.
نصيحة للحفظ
Imagine a library: it's a place you must keep '安静' (an jing) to read.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة“安静”表示没有声音或活动,但可能还有微小的声音。“寂静”则表示完全没有声音,程度更深。
当你想要描述一个地方没有太多声音、不吵闹,或者一个人不爱说话、不活泼时,就可以用“安静”。
“请安静”是一个请求,意思是希望对方不要发出声音,保持宁静。
一般不直接用“安静”形容心情,形容心情平静可以用“平静”。但可以说“希望心情能安静下来”。
اختبر نفسك
上课的时候,请大家保持______。
上课时需要保持没有声音的状态,所以“安静”最合适。
这个图书馆非常______,适合阅读。
图书馆是需要保持安静的地方,以便大家阅读。
他/一个/很/孩子/安静
这是描述一个人性格的常见句型。
النتيجة: /3
Summary
Quiet or peaceful, used to describe environments, people, or situations lacking noise or disturbance.
- Describes a state of no noise or activity.
- Used for environments, people, or atmosphere.
- Conveys a sense of peace and tranquility.
Use for environments and people
Apply '安静' to describe places like libraries or people who are not noisy.
Avoid overusing for deep silence
For complete silence, '寂静' might be more appropriate than '安静'.
Respect for quiet spaces
In many Chinese contexts, like libraries or during exams, maintaining quiet is a sign of respect and focus.
أمثلة
4 من 4这里很安静,我们可以好好聊聊。
It's very quiet here, we can have a good talk.
请保持安静,不要打扰病人休息。
Please be quiet and do not disturb the patient's rest.
他是个很安静的人,不太爱说话。
He's a very quiet person, doesn't talk much.
考试期间,考场内必须绝对安静。
During the exam, the examination hall must be absolutely quiet.