安静
When you're just starting out in Chinese, 安静 (ānjìng) is a really useful word to know. It means quiet or peaceful. Think of it like describing a library where everyone is studying, or a calm park in the morning. You can use it to talk about places, like saying '这个地方很安静' (This place is very quiet), or even to describe a person who isn't making much noise. It's a straightforward adjective, so you just put it after the noun or use it with '很 (hěn)' which means 'very' to intensify it. Mastering this word helps you describe your surroundings in simple Chinese.
When using 安静 (ānjìng), it describes a state of little or no noise, or a calm and undisturbed environment. It can refer to places, like a quiet room, or to people, indicating they are calm or not making much noise. For example, a library is usually 安静.
You can use it in sentences like “请保持安静” (Please be quiet) or “她很安静” (She is very quiet). It’s a versatile adjective to describe peacefulness or the absence of sound in various contexts.
When using 安静 (ānjìng), it describes a state of little or no noise, or a calm and peaceful atmosphere. It can refer to a person, a place, or a situation. For instance, a library is usually 安静, or a person might ask for a moment of 安静 to think. It's often used to describe a serene environment where you can relax or concentrate.
When we say something or someone is 安静 (ānjìng), we mean it's quiet or peaceful. Think of a library where everyone is studying silently, or a calm park early in the morning – both are 安静. It's often used to describe places or environments, like a 安静的房间 (ānjìng de fángjiān - a quiet room) or a 安静的夜晚 (ānjìng de yèwǎn - a peaceful night). You can also use it to describe a person's demeanor, meaning they are calm and not making much noise, like 一个安静的孩子 (yīgè ānjìng de háizi - a quiet child).
安静 en 30 segundos
- Quiet places
- Peaceful moments
- Lack of noise
§ What An Jing (安静) Means and When to Use It
Let's talk about the Chinese word 安静 (ān jìng). It's an adjective you'll hear and use a lot. At its core, 安静 means 'quiet' or 'peaceful'. Simple enough, right? But like many words, understanding its nuances helps you sound more natural when speaking Chinese.
- DEFINITION
- Quiet; peaceful.
You use 安静 to describe places, environments, or even people. It's about the absence of noise or disturbance. Think of a quiet library, a peaceful park, or a calm person. All these can be described with 安静.
Let's look at some common scenarios where you'd use 安静:
- Describing a place: This is probably the most frequent use. If you want to say a room, a street, or a countryside is quiet, 安静 is your word.
- Describing an environment: Similar to places, but broader. You can talk about a quiet atmosphere or a peaceful setting.
- Requesting quiet: You'll often hear people say '请安静 (qǐng ān jìng)', which means 'Please be quiet'. This is a direct command.
- Describing a person's demeanor: If someone is calm and not making much noise, you can describe them as 安静.
Here are a few examples to help you grasp it:
图书馆很安静。(The library is very quiet.)
我喜欢安静的夜晚。(I like quiet / peaceful nights.)
请大家安静!(Everyone, please be quiet!)
Notice how in the last example, 安静 is used directly as a command, effectively meaning 'to quiet down'. This flexibility is important. You're not just describing, you're also instructing.
When you're first learning, don't overthink it. If you want to say something is 'quiet' or 'peaceful', 安静 is almost always the right choice. It's a fundamental word for describing your environment and the feeling it evokes.
Remember that context is key. A 'quiet' market in the morning might still be louder than a 'noisy' library. It's all relative to what's expected in that situation. But the core meaning of 安静 remains constant: a state of low sound and peacefulness.
Alright, let's get into how to actually use 安静 (ān jìng) – 'quiet' or 'peaceful' – in Chinese sentences. It's an adjective, so it's pretty straightforward, but there are a couple of common ways it shows up that you should know.
§ Basic Structure: Subject + 很 + 安静
The simplest way to say something is quiet is to use this pattern: Subject + 很 (hěn) + 安静. Remember, 很 here usually just acts as a connector for adjectives and doesn't always mean 'very'.
这个房间很安静。
- Translation hint
- This room is very quiet.
图书馆很安静。
- Translation hint
- The library is quiet.
§ Modifying Nouns with 的 (de)
Like other adjectives, 安静 can describe a noun directly using 的 (de). The structure is 安静的 + Noun.
我喜欢安静的地方。
- Translation hint
- I like quiet places.
她是一个安静的女孩。
- Translation hint
- She is a quiet girl.
§ Using with Adverbs of Degree
You can make 安静 stronger or weaker by adding adverbs of degree before it. Think of words like 'very', 'quite', 'a bit'.
- 非常 (fēicháng) - extremely
- 比较 (bǐjiào) - relatively; comparatively
- 有点儿 (yǒudiǎnr) - a bit; a little
这里非常安静。
- Translation hint
- It's extremely quiet here.
今天教室比较安静。
- Translation hint
- The classroom is relatively quiet today.
他有点儿安静。
- Translation hint
- He's a bit quiet (e.g., in personality).
§ Using 安静 as a Command
You can also use 安静 directly as a command to tell someone to be quiet, similar to saying 'Quiet!' in English.
请安静!
- Translation hint
- Please be quiet!
大家安静!
- Translation hint
- Everybody quiet!
So, there you have it. 安静 is a pretty versatile word. Practice these sentence structures, and you'll be using it correctly in no time. Keep an eye out for it when you're reading or listening to Chinese.
§安安静静 (ānjìng) at Work
You'll hear and use 安静 (ānjìng) a lot in a work setting, especially when people need to focus. It's often about creating a good environment for concentration. For example, if you're in an office, you might hear someone asking for less noise.
请大家安静一下,会议要开始了。
Qǐng dàjiā ānjìng yīxià, huìyì yào kāishǐ le. (Please be quiet for a moment, the meeting is about to start.)
我需要一个安静的环境来思考。
Wǒ xūyào yīgè ānjìng de huánjìng lái sīkǎo. (I need a quiet environment to think.)
§安安静静 (ānjìng) at School
Teachers use 安静 (ānjìng) all the time. It's one of the first words students learn in a classroom setting because it's essential for learning. Think about how many times you hear a teacher tell students to be quiet!
老师让大家保持安静。
Lǎoshī ràng dàjiā bǎochí ānjìng. (The teacher asked everyone to remain quiet.)
图书馆里很安静,适合学习。
Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng, shìhé xuéxí. (The library is very quiet, suitable for studying.)
§安安静静 (ānjìng) in the News
When you read or watch the news, 安静 (ānjìng) might be used to describe situations where things are calm, or where there's a lack of activity or conflict. It can also describe a peaceful scene or a period of stability.
这个小镇非常安静,没有大城市的喧嚣。
Zhège xiǎo zhèn fēicháng ānjìng, méiyǒu dà chéngshì de xuānxiāo. (This small town is very quiet, without the hustle and bustle of a big city.)
昨晚,海边一片安静。
Zuó wǎn, hǎibiān yīpiàn ānjìng. (Last night, the seaside was very quiet/peaceful.)
- DEFINITION
- 安静 (ānjìng) means quiet or peaceful. It's an adjective. Think about a quiet room, a peaceful scene, or even a calm situation.
When you encounter 安静 (ānjìng) in news articles, it often sets a certain mood or describes a state of affairs. It can be a contrast to chaos or activity, highlighting a sense of calm.
It’s common to hear it used when describing places like parks, libraries, or even neighborhoods.
You might also see it in phrases like “保持安静” (bǎochí ānjìng), which means “to keep quiet.”
Don't confuse it with words that mean 'silent' because 安静 carries a nuance of being undisturbed or serene, not just the absence of sound.
So, next time you're listening to a conversation, reading an article, or just trying to get some work done, listen for 安静 (ānjìng). You'll find it's a very practical and common word in everyday Chinese.
§ Don't confuse 安静 with 沉默 (chénmò)
While both words can relate to a lack of sound, their meanings are quite different. 安静 (ānjìng) describes a state of being quiet or peaceful, referring to an environment or a person's demeanor. 沉默 (chénmò) specifically means silent, often implying a lack of speech or a reserved personality. Think of 安静 as 'not noisy' and 沉默 as 'not speaking'.
教室很安静,学生们都在学习。
- Translation hint
- The classroom was very quiet; the students were all studying.
他今天很沉默,好像有什么心事。
- Translation hint
- He is very silent today, as if something is on his mind.
§ Using 安静 as a verb
While 安静 is primarily an adjective, it can sometimes be used in a way that feels like a command or a request for quiet. However, it's not a transitive verb like 'to quiet' in English. You wouldn't say '我安静了房间' (I quieted the room). Instead, you'd use structures like '让房间安静下来' (to make the room quiet down).
请大家安静。
- Translation hint
- Everyone, please be quiet.
In this case, it functions like an imperative, telling people to become quiet. But you're not directly 'quieting' an object.
§ Incorrect usage with verbs of sound
Do not use 安静 directly with verbs that describe making noise. For example, you wouldn't say '他安静地说话' (He quietly spoke) if you mean he spoke in a low voice. For that, you'd use '他小声说话' (He spoke in a low voice). 安静 describes the state of being quiet, not the manner of an action that typically involves sound.
Correct: 他很安静地坐着。
- Translation hint
- He sat quietly.
Incorrect: 他安静地唱歌。
- Explanation
- You can't sing quietly in the sense of making less noise, you sing softly (小声地唱歌).
§ Overusing 安静 for 'calm' or 'peaceful' feelings
While 'peaceful' is part of 安静's definition, be careful not to overuse it for describing internal emotional states. For a calm feeling, words like 平静 (píngjìng) or 宁静 (níngjìng) might be more appropriate, especially when referring to a person's inner state or a serene atmosphere that goes beyond just the absence of sound.
他感到心里很平静。
- Translation hint
- He felt very calm in his heart.
While a quiet environment can contribute to a peaceful feeling, 安静 itself primarily describes the lack of noise. For emotional peace, consider alternatives.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're learning Chinese, you'll often come across words that seem similar but have slightly different nuances. '安静' (ānjìng) is one of those words. While it generally means 'quiet' or 'peaceful', there are other words you might encounter that also relate to quietness or stillness. Let's break down '安静' and compare it to some alternatives so you know exactly when to use it.
§ An Jing (安静) vs. Ji Jing (寂静)
'安静' (ānjìng) is a very common and versatile word. It can describe a place, a person, or a situation. It generally implies an absence of noise or a calm state. It's a neutral or positive term.
- DEFINITION
- quiet; peaceful; still
这个房间很安静。
Translation hint: This room is very (quiet).
请保持安静。
Translation hint: Please keep (quiet).
'寂静' (jìjìng), on the other hand, implies a deeper, more profound quietness, often to the point of being deserted or desolate. It can carry a slightly more solemn or even eerie connotation. Think of a silent, empty forest or a deserted street at night.
- DEFINITION
- silent; still; desolate
夜晚的森林一片寂静。
Translation hint: The forest at night was (silent/still/desolate).
§ An Jing (安静) vs. Ning Jing (宁静)
While '安静' focuses on the absence of noise, '宁静' (níngjìng) emphasizes a sense of tranquility, peace, and calmness. It often describes a feeling or atmosphere rather than just the sound level. Think of a peaceful lake or a serene mind.
- DEFINITION
- peaceful; tranquil; serene
他喜欢乡村的宁静生活。
Translation hint: He likes the (peaceful/tranquil) life in the countryside.
海边很宁静。
Translation hint: The seaside is very (peaceful/serene).
While a '安静' place is usually also '宁静', a '宁静' place isn't always absolutely silent. It can be peaceful even with some gentle sounds.
§ An Jing (安静) as an adjective vs. as a verb
'安静' can also be used as a verb, meaning 'to quiet down' or 'to calm down'. This is a very practical usage.
孩子们,请安静下来。
Translation hint: Children, please (quiet down).
他需要时间来安静一下。
Translation hint: He needs some time to (calm down/be quiet for a bit).
§ When to use An Jing (安静)
In summary, use '安静' for most everyday situations where you want to describe something as quiet, or to ask someone to be quiet. It's the most general and widely applicable term for 'quiet'.
- When talking about a quiet room, library, or street: 这个地方很安静。 (Zhège dìfāng hěn ānjìng.) This place is very quiet.
- When asking someone to be quiet: 请安静! (Qǐng ānjìng!) Please be quiet!
- When describing a person who is not noisy: 他是个安静的人。 (Tā shì ge ānjìng de rén.) He is a quiet person.
- When describing a situation that is calm and without much commotion: 这是一个安静的夜晚。 (Zhè shì yīgè ānjìng de yèwǎn.) This is a quiet night.
Mastering these distinctions will help you sound more natural and precise in your Chinese. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"这座寺庙的氛围非常宁静,让人感到放松。 (The atmosphere of this temple is very peaceful, making people feel relaxed.)"
"请保持安静,图书馆里不应该大声喧哗。 (Please keep quiet; one should not make loud noises in the library.)"
"找个清静点儿的地方聊聊吧。 (Let's find a quieter place to chat.)"
"小猫悄悄地走进了房间,不发出一点声音。 (The kitten quietly walked into the room, not making a sound.)"
"老师一进来,教室里立刻鸦雀无声。 (As soon as the teacher entered, the classroom immediately became silent.)"
Dato curioso
The character 安 (ān) visually depicts a woman (女) under a roof (宀), suggesting safety and peace at home.
Gramática que debes saber
安静 (ānjìng) is an adjective and can directly modify nouns. It's often used with 的 (de) when modifying a noun, but can also omit 的 if the adjective forms a tight, descriptive unit with the noun.
这是一个安静的房间。(Zhè shì yīgè ānjìng de fángjiān.) - This is a quiet room.
It can be used as a predicate in a sentence, often preceded by adverbs like 很 (hěn - very), 不 (bù - not), or 非常 (fēicháng - extremely) to indicate degree.
图书馆很安静。(Túshūguǎn hěn ānjìng.) - The library is very quiet.
When describing an action, 安静 (ānjìng) can be used as an adverbial modifier by repeating it or using 地 (de).
请安静地听。(Qǐng ānjìng de tīng.) - Please listen quietly.
It can be used in a comparative sentence structure to compare the degree of quietness, often with 比 (bǐ - compare).
这个公园比那个公园安静。(Zhège gōngyuán bǐ nàgè gōngyuán ānjìng.) - This park is quieter than that park.
安静 (ānjìng) can also be used as a command or suggestion, meaning 'be quiet' or 'keep quiet'.
安静!(Ānjìng!) - Quiet down! / Be quiet!
Ejemplos por nivel
请安静,图书馆里不能说话。
Please be quiet, no talking in the library.
Here, 安静 acts as a command.
这个地方很安静,适合读书。
This place is very quiet, suitable for reading.
很 (hěn) is often used before adjectives, even when not emphasizing intensity.
孩子睡着了,家里变得很安静。
The child fell asleep, the home became very quiet.
变得 (biànde) indicates a change of state.
我喜欢安静的夜晚。
I like quiet nights.
的 (de) connects an adjective to a noun.
老师让大家安静下来。
The teacher asked everyone to quiet down.
安静下来 (ānjìng xiàlái) means 'to quiet down' or 'to become quiet'.
公园里早上很安静,空气也很好。
The park is very quiet in the morning, and the air is also good.
也 (yě) means 'also'.
他是一个安静的人,不喜欢吵闹。
He is a quiet person, doesn't like noise.
不喜欢 (bù xǐhuān) means 'doesn't like'.
我想找一个安静的地方工作。
I want to find a quiet place to work.
想 (xiǎng) means 'to want to'.
请保持安静。
Please keep quiet.
晚上这里非常安静。
It's very quiet here at night.
图书馆里应该安静。
It should be quiet in the library.
他喜欢安静的环境。
He likes quiet environments.
这个公园很安静,适合散步。
This park is very quiet, suitable for a walk.
孩子们睡觉后,家里变得很安静。
After the children went to sleep, the house became very quiet.
我喜欢在安静的地方读书。
I like to read in quiet places.
手术后,病人需要安静地休息。
After the operation, the patient needs to rest quietly.
老师要求学生在图书馆保持安静。
The teacher asked students to keep quiet in the library.
这个公园非常安静,是读书的好地方。
This park is very quiet, a good place to read.
请大家安静,我们开始上课了。
Everyone please be quiet, class is starting.
我喜欢在安静的夜晚散步。
I like to take walks on quiet evenings.
她总是那么安静,不爱说话。
She is always so quiet, not fond of talking.
这个小镇很安静,远离城市的喧嚣。
This small town is very quiet, far from the city's hustle and bustle.
考试的时候,教室里非常安静。
During the exam, the classroom was very quiet.
我需要一个安静的环境来思考问题。
I need a quiet environment to think about problems.
虽然外面车水马龙,但图书馆里却异常安静,只听得到翻书的声音。
Although outside it's bustling with traffic, the library is exceptionally quiet, with only the sound of turning pages audible.
经过一番激烈的争论后,会议室里突然变得安静下来,大家都在等待最终的决定。
After a heated debate, the meeting room suddenly fell quiet, and everyone was waiting for the final decision.
她喜欢在安静的夜晚,独自一人品尝咖啡,享受片刻的宁静。
She enjoys savoring coffee alone on quiet evenings, relishing a moment of tranquility.
这个小镇在旅游旺季过后变得非常安静,街道上几乎看不到什么人。
After the peak tourist season, this small town became very quiet; you could hardly see anyone on the streets.
我需要一个安静的环境来集中精力完成这份报告,否则很难高效工作。
I need a quiet environment to concentrate on finishing this report; otherwise, it's hard to work efficiently.
孩子们玩了一天之后,终于在床上安静地睡着了,房间里一片祥和。
After a day of playing, the children finally fell asleep quietly in bed, and the room was peaceful.
他性格内向,总是喜欢默默地坐在角落里,享受一个人的安静时光。
He is introverted and always prefers to sit quietly in a corner, enjoying his solitary quiet time.
为了让病人好好休息,医生嘱咐家属保持病房的安静,避免打扰。
To allow the patient to rest well, the doctor instructed the family to keep the ward quiet and avoid disturbances.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
请保持安静。(Qǐng bǎo chí ān jìng.)
Please keep quiet.
教室里很安静。(Jiào shì lǐ hěn ān jìng.)
The classroom is very quiet.
他喜欢安静的环境。(Tā xǐ huān ān jìng de huán jìng.)
He likes a quiet environment.
晚上这里非常安静。(Wǎn shàng zhè lǐ fēi cháng ān jìng.)
It's very quiet here at night.
请让孩子安静下来。(Qǐng ràng hái zi ān jìng xià lái.)
Please make the child quiet down.
图书馆里要安静。(Tú shū guǎn lǐ yào ān jìng.)
It should be quiet in the library.
我喜欢安静的周末。(Wǒ xǐ huān ān jìng de zhōu mò.)
I like quiet weekends.
突然,大家都安静了。(Tū rán, dà jiā dōu ān jìng le.)
Suddenly, everyone became quiet.
这个地方很安静,适合读书。(Zhè ge dì fāng hěn ān jìng, shì hé dú shū.)
This place is very quiet, suitable for reading.
请安静,听我说。(Qǐng ān jìng, tīng wǒ shuō.)
Please be quiet and listen to me.
Se confunde a menudo con
This character is a component of '安静' and often means 'still' or 'quiet' on its own, but it's typically used in compounds. Don't use it alone to mean 'quiet' in most contexts where '安静' is appropriate.
Literally 'not noisy.' While it describes a lack of noise, it's a more direct and less nuanced way of saying something isn't loud, rather than conveying the broader 'peaceful' sense of '安静'.
Means 'not making a sound' or 'not speaking.' This is very specific to sound production, whereas '安静' encompasses a broader sense of peace and quietness in an environment or demeanor.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"夜深人静"
late at night when all is quiet
夜深人静的时候,我喜欢一个人看书。
neutral"鸦雀无声"
not a single sound; in complete silence
老师一进来,教室里立刻鸦雀无声。
neutral"万籁俱寂"
all sounds are hushed; absolute silence
暴风雨过后,万籁俱寂,只剩下雨滴声。
formal"静如处子"
as quiet as a virgin (calm and still)
她平时话不多,静如处子,动如脱兔。
formal"安安静静"
quietly; peacefully (reduplication for emphasis)
他喜欢安安静静地工作,不喜欢被打扰。
neutral"肃静"
solemn silence
法庭上,法官要求大家肃静。
formal"静悄悄"
quietly; stealthily
猫静悄悄地走进了房间。
neutral"僻静"
secluded; quiet
这个小镇很僻静,适合养老。
neutral"清静"
quiet and peaceful
周末我想找个清静的地方放松一下。
neutral"沉默寡言"
taciturn; habitually silent
他是一个沉默寡言的人,不爱说话。
neutralFácil de confundir
Often confused with words that mean 'silent' or 'still.' While '安静' implies a lack of noise or disturbance, it doesn't necessarily mean absolute silence or immobility.
'安静' describes a state of being quiet or peaceful, often referring to an environment, a person's demeanor, or a situation. It's about a general sense of calm.
请安静。(Qǐng ānjìng.) - Please be quiet. / 图书馆里很安静。(Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng.) - It's very quiet in the library.
Both mean 'quiet,' but '寂静' often carries a stronger sense of stillness and can sometimes imply an eerie or desolate quietness.
'寂静' suggests a deep, profound quietness, often with a sense of emptiness or absence of life. It can evoke a more emotional response than '安静'.
深夜的街道非常寂静。(Shēnyè de jiēdào fēicháng jìjìng.) - The streets are very silent late at night. / 森林里一片寂静。(Sēnlín lǐ yīpiàn jìjìng.) - There was a profound silence in the forest.
While '安静' can describe a quiet person, '沉默' specifically refers to a person's silence, often implying a lack of speech or communication.
'沉默' is about not speaking or communicating, and it primarily applies to people. '安静' is broader and can apply to places, objects, or situations.
他很沉默,不喜欢说话。(Tā hěn chénmò, bù xǐhuān shuōhuà.) - He is very silent and doesn't like to talk. / 全场陷入了沉默。(Quánchǎng xiànrù le chénmò.) - The whole place fell into silence.
Similar to '安静' in meaning 'peaceful,' but '宁静' often emphasizes a deeper, more serene sense of peace, especially mentally or spiritually.
'宁静' conveys a sense of tranquility and serenity, often associated with inner peace or a very calm atmosphere. It's a more poetic or profound quietness than '安静'.
享受宁静的夜晚。(Xiǎngshòu níngjìng de yèwǎn.) - Enjoy a peaceful night. / 心灵的宁静。(Xīnlíng de níngjìng.) - Peace of mind.
Can describe a calm state, but '平静' often refers to a lack of disturbance or agitation, particularly regarding emotions or a surface (like water).
'平静' indicates a state of being calm, steady, or undisturbed. It can describe emotions, a situation after turmoil, or physical states like still water. While '安静' is about a lack of noise, '平静' is about a lack of motion or agitation.
他的心情很平静。(Tā de xīnqíng hěn píngjìng.) - His mood is very calm. / 湖水很平静。(Húshuǐ hěn píngjìng.) - The lake water is very calm.
Patrones de oraciones
Place + 很 + 安静
这个图书馆很安静。 (Zhège túshūguǎn hěn ānjìng.) This library is very quiet.
Subject + 很 + 安静
他很安静。 (Tā hěn ānjìng.) He is very quiet.
Place + 不 + 安静
这个咖啡馆不安静。 (Zhège kāfēiguǎn bù ānjìng.) This cafe is not quiet.
Subject + 不 + 安静
我的狗不安静。 (Wǒ de gǒu bù ānjìng.) My dog is not quiet.
Place + 有点儿 + 安静
这个房间有点儿安静。 (Zhège fángjiān yǒudiǎnr ānjìng.) This room is a bit quiet.
Subject + 喜欢 + 安静 + 的 + Place
我喜欢安静的公园。 (Wǒ xǐhuān ānjìng de gōngyuán.) I like quiet parks.
Subject + 需要 + 安静
我需要安静。 (Wǒ xūyào ānjìng.) I need quiet.
请 + 安静
请安静! (Qǐng ānjìng!) Please be quiet!
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Consejos
Basic Meaning of An Jing
安静 (ānjìng) is an adjective meaning quiet or peaceful. Think of it like describing a library where everyone is studying quietly.
Using An Jing with Nouns
You can use 安静 to describe places. For example, '这个地方很安静' (Zhège dìfāng hěn ānjìng) means 'This place is very quiet.'
Describing People with An Jing
安静 can also describe people's demeanor. '她很安静' (Tā hěn ānjìng) means 'She is very quiet' or 'She is a peaceful person.'
An Jing in Commands
To tell someone to be quiet, you can say '请安静!' (Qǐng ānjìng!), which means 'Please be quiet!'
An Jing vs. Bu Chao Nao
While 安静 means quiet, '不吵闹' (bù chǎo nào) also means 'not noisy.' 安静 is more about a state of peace, while '不吵闹' is more about the absence of loud sounds.
Don't confuse An Jing with Gu Dan
安静 describes a state of quietness or peace. Don't confuse it with '孤单' (gūdān), which means lonely.
An Jing in Common Phrases
A common phrase is '保持安静' (bǎochí ānjìng), meaning 'to keep quiet' or 'to remain silent.'
Listening Practice with An Jing
Listen for 安静 in Chinese songs or dramas. You'll often hear it describing serene environments or calm personalities.
An Jing in Written Chinese
In written Chinese, 安静 is often used in descriptive passages to set a peaceful mood.
Pronunciation of An Jing
Practice the tones: 安 (ān) is first tone, and 静 (jìng) is fourth tone. The combination should sound smooth, meaning peaceful and quiet.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **安** (ān, peace)cient, **静** (jìng, still) temple. It's so quiet and peaceful.
Asociación visual
Picture a library or a serene garden. What do you see, hear, and feel? It's **安静** (ānjìng).
Word Web
Desafío
Describe your favorite quiet place using **安静** (ānjìng). For example: 我喜欢图书馆,因为它很**安静**。(Wǒ xǐhuān túshūguǎn, yīnwèi tā hěn ānjìng.) - I like the library because it's very quiet.
Origen de la palabra
Composed of 安 (ān) meaning 'peace, quiet' and 静 (jìng) meaning 'still, quiet'.
Significado original: Peaceful stillness.
Sino-Tibetan, Sinitic.Contexto cultural
In Chinese culture, '安静' often connotes a desirable state of tranquility and harmony. It is appreciated in environments like temples, traditional gardens, and sometimes even in bustling urban settings where a quiet corner offers respite. This value on peacefulness reflects a historical and philosophical appreciation for inner calm and order.
Practica en la vida real
Contextos reales
Describing a quiet place
- 这个地方很安静。 (Zhège dìfāng hěn ānjìng.) - This place is very quiet.
- 图书馆里很安静。 (Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng.) - It's very quiet in the library.
- 我喜欢安静的环境。 (Wǒ xǐhuān ānjìng de huánjìng.) - I like quiet environments.
Asking someone to be quiet
- 请安静! (Qǐng ānjìng!) - Please be quiet!
- 安静一点儿。 (Ānjìng yīdiǎnr.) - Be a little quieter.
- 保持安静。 (Bǎochí ānjìng.) - Keep quiet.
Describing a quiet person
- 他是一个安静的人。 (Tā shì yīgè ānjìng de rén.) - He is a quiet person.
- 她很安静,不喜欢说话。 (Tā hěn ānjìng, bù xǐhuān shuōhuà.) - She is very quiet and doesn't like to talk.
- 我女儿睡觉的时候很安静。 (Wǒ nǚ'ér shuìjiào de shíhòu hěn ānjìng.) - My daughter is very quiet when she sleeps.
Describing a peaceful atmosphere
- 这里很安静,很舒服。 (Zhèlǐ hěn ānjìng, hěn shūfú.) - It's very quiet and comfortable here.
- 这个公园很安静,适合散步。 (Zhège gōngyuán hěn ānjìng, shìhé sànbù.) - This park is very quiet, suitable for walking.
- 夜晚的城市很安静。 (Yèwǎn de chéngshì hěn ānjìng.) - The city at night is very peaceful.
Asking for quiet
- 你能安静一下吗? (Nǐ néng ānjìng yīxià ma?) - Can you be quiet for a moment?
- 我需要安静。 (Wǒ xūyào ānjìng.) - I need quiet.
- 请不要吵,保持安静。 (Qǐng bùyào chǎo, bǎochí ānjìng.) - Please don't be noisy, keep quiet.
Inicios de conversación
"你喜欢安静的地方吗?为什么? (Nǐ xǐhuān ānjìng de dìfāng ma? Wèishénme?) - Do you like quiet places? Why?"
"你觉得你的家安静吗? (Nǐ juédé nǐ de jiā ānjìng ma?) - Do you think your home is quiet?"
"在图书馆里,你应该保持安静吗? (Zài túshūguǎn lǐ, nǐ yīnggāi bǎochí ānjìng ma?) - Should you keep quiet in the library?"
"你认识很安静的人吗? (Nǐ rènshí hěn ānjìng de rén ma?) - Do you know any very quiet people?"
"什么时候你需要安静? (Shénme shíhòu nǐ xūyào ānjìng?) - When do you need quiet?"
Temas para diario
描述一个你觉得很安静的地方。 (Miáoshù yīgè nǐ juédé hěn ānjìng de dìfāng.) - Describe a place you find very quiet.
写一篇关于保持安静重要性的短文。 (Xiě yī piān guānyú bǎochí ānjìng zhòngyàoxìng de duǎnwén.) - Write a short essay about the importance of keeping quiet.
你更喜欢安静还是热闹的环境?为什么? (Nǐ gèng xǐhuān ānjìng háishì rènào de huánjìng? Wèishénme?) - Do you prefer a quiet or lively environment? Why?
你在哪里可以找到安静? (Nǐ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào ānjìng?) - Where can you find quiet?
安静对你的学习或工作有什么帮助? (Ānjìng duì nǐ de xuéxí huò gōngzuò yǒu shénme bāngzhù?) - How does quiet help with your studies or work?
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe most common way to say 'quiet' in Chinese is 安静 (ānjìng). It's an adjective.
Yes, absolutely! You can use 安静 (ānjìng) to describe a quiet person or a quiet place. For example, 她的房间很安静 (Tā de fángjiān hěn ānjìng) means 'Her room is very quiet.' And 他是一个很安静的人 (Tā shì yīgè hěn ānjìng de rén) means 'He is a very quiet person.'
That's a good question! 安静 (ānjìng) means 'quiet' or 'peaceful.' 寂寞 (jìmò) means 'lonely.' They are very different. You wouldn't use them interchangeably. For example, you might feel 寂寞 (jìmò) in an 安静 (ānjìng) room, but the room itself isn't 寂寞 (jìmò).
You can use 安静 (ānjìng) just like an adjective in English. For example, 这家咖啡馆很安静 (Zhè jiā kāfēiguǎn hěn ānjìng) means 'This coffee shop is very quiet.' Or, 请安静! (Qǐng ānjìng!) which means 'Please be quiet!'
Not really a direct verb form. You would often use it with verbs like '保持 (bǎochí)' meaning 'to keep,' or '让 (ràng)' meaning 'to make.' For example, 保持安静 (Bǎochí ānjìng) means 'to keep quiet.' Or, 妈妈让孩子安静 (Māma ràng háizi ānjìng) means 'Mom made the child quiet.'
The pinyin for 安静 is ānjìng. Both characters have the first tone.
Yes, it absolutely can! While its primary meaning is 'quiet,' 安静 (ānjìng) often carries the nuance of 'peaceful' or 'serene,' especially when describing a place or atmosphere. For example, 晚上很安静 (Wǎnshàng hěn ānjìng) can mean 'The night is very peaceful.'
The pronunciation is ān-jìng. The 'ān' is like the 'an' in 'ran' but with a flat, high tone. The 'jìng' is like 'jing' in 'sing' but with a falling tone (starting high and going low).
Yes, several! Besides 保持安静 (Bǎochí ānjìng) 'keep quiet' and 请安静 (Qǐng ānjìng) 'please be quiet,' you might hear 一个人安静地学习 (Yīgèrén ānjìng de xuéxí) 'study quietly by oneself' or 环境很安静 (Huánjìng hěn ānjìng) 'the environment is very quiet/peaceful'.
安静 (ānjìng) is a very common and natural word, suitable for both formal and informal contexts. You'll hear it and use it frequently in everyday conversation and writing.
Ponte a prueba 144 preguntas
这个房间很___。
The room is very quiet.
图书馆里应该很___。
The library should be very quiet.
请你___一点儿。
Please be a bit quieter.
晚上这里很___。
It's very quiet here at night.
他喜欢___的地方。
He likes quiet places.
请保持___。
Please keep quiet.
Listen for 'quiet' in a polite request.
Listen for 'very quiet' describing a place.
Listen for 'quiet places' as something someone likes.
Read this aloud:
请安静。
Focus: ān jìng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个房间很安静。
Focus: zhè ge fáng jiān hěn ān jìng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢安静的公园。
Focus: wǒ xǐ huān ān jìng de gōng yuán
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a quiet place you like to go to. Use '安静' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢去公园,那里很安静。 (Wǒ xǐhuan qù gōngyuán, nàlǐ hěn ānjìng.) - I like to go to the park, it is very quiet there.
Complete the sentence: '图书馆里很______。' (The library is very ______.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
图书馆里很安静。 (Túshūguǎn lǐ hěn ānjìng.)
Translate this sentence into Chinese: 'The room is very quiet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
房间很安静。 (Fángjiān hěn ānjìng.)
根据短文,作者喜欢在这里做什么? (According to the passage, what does the author like to do here?)
Read this passage:
这个地方很安静。我喜欢在这里看书。 (Zhège dìfang hěn ānjìng. Wǒ xǐhuan zài zhèlǐ kànshū.)
根据短文,作者喜欢在这里做什么? (According to the passage, what does the author like to do here?)
短文提到 '我喜欢在这里看书'。 (The passage mentions 'I like to read books here'.)
短文提到 '我喜欢在这里看书'。 (The passage mentions 'I like to read books here'.)
为什么作者可以好好睡觉? (Why can the author sleep well?)
Read this passage:
晚上,我的房间很安静,所以我可以好好睡觉。 (Wǎnshang, wǒ de fángjiān hěn ānjìng, suǒyǐ wǒ kěyǐ hǎohǎo shuìjiào.)
为什么作者可以好好睡觉? (Why can the author sleep well?)
短文说 '我的房间很安静,所以我可以好好睡觉'。 (The passage states 'my room is very quiet, so I can sleep well'.)
短文说 '我的房间很安静,所以我可以好好睡觉'。 (The passage states 'my room is very quiet, so I can sleep well'.)
老师要求学生在什么时候安静? (When does the teacher ask students to be quiet?)
Read this passage:
老师说,上课的时候要安静。 (Lǎoshī shuō, shàngkè de shíhou yào ānjìng.)
老师要求学生在什么时候安静? (When does the teacher ask students to be quiet?)
短文明确指出 '上课的时候要安静'。 (The passage clearly states 'to be quiet during class'.)
短文明确指出 '上课的时候要安静'。 (The passage clearly states 'to be quiet during class'.)
图书馆里非常___,适合学习。
The library is quiet, suitable for studying.
晚上,公园里变得很___,只有虫鸣声。
At night, the park becomes very quiet, with only the sound of insects.
他喜欢在___的咖啡馆读书。
He likes to read in a quiet cafe.
请大家___,老师要开始讲课了。
Everyone please be quiet, the teacher is about to start the lesson.
下雪天,整个城市都显得很___。
On a snowy day, the whole city appears very quiet.
这个房间很___,适合冥想。
This room is very quiet, suitable for meditation.
Choose the correct sentence: My home is very quiet.
安静 (ān jìng) means quiet. 吵 (chǎo) means noisy, 忙 (máng) means busy, 大 (dà) means big.
Which word is the opposite of 安静?
安静 (ān jìng) means quiet. 吵闹 (chǎo nào) means noisy. 开心 (kāi xīn) means happy, 难过 (nán guò) means sad, 漂亮 (piào liang) means beautiful.
Which of these places is usually 安静?
图书馆 (tú shū guǎn) is a library, which is typically quiet. 市场 (shì chǎng) is a market, 火车站 (huǒ chē zhàn) is a train station, and 游乐园 (yóu lè yuán) is an amusement park, all of which are usually noisy.
A lively party is usually 安静.
安静 (ān jìng) means quiet or peaceful. A lively party would be noisy, not quiet.
When someone says '请保持安静', they want you to be quiet.
请保持安静 (qǐng bǎo chí ān jìng) literally means 'please keep quiet'.
A noisy street can be described as 安静.
安静 (ān jìng) means quiet. A noisy street is the opposite of quiet.
Someone is asking for quiet.
Describes the atmosphere in a library.
Someone likes a quiet park.
Read this aloud:
教室里应该安静。
Focus: ān jìng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
晚上很安静。
Focus: wǎn shàng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你安静一点。
Focus: yī diǎn
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The library is very quiet.' The structure is 'Subject + Adverb of place + Adverb of degree + Adjective'.
This sentence means 'Please keep quiet.' '请' means please, '保持' means to keep or maintain, and '安静' means quiet.
This sentence means 'The children are very quiet when they sleep.' The structure is 'Subject + (Verb + 时) + Adverb of degree + Adjective'.
图书馆里非常___,适合学习。
The sentence talks about the library being suitable for studying, implying a quiet environment. '安静' (ānjìng) means quiet.
晚上,孩子们都睡了,家里终于___下来。
After the children go to sleep, the house becomes quiet. '安静' (ānjìng) fits this context.
请保持___,不要大声喧哗。
This is a common request in public places, asking people to keep quiet. '安静' (ānjìng) means quiet.
他喜欢在___的咖啡馆里看书。
Someone who likes to read in a coffee shop would likely prefer a quiet one. '安静' (ānjìng) means quiet.
乡村的生活比城市___得多。
Rural life is often contrasted with city life as being more peaceful and quiet. '安静' (ānjìng) means quiet.
会议期间,请大家保持___。
During a meeting, it's expected for participants to remain quiet and attentive. '安静' (ānjìng) means quiet.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 图书馆里应该保持___。
The sentence means 'One should maintain ___ in the library.' '安静' (quiet) is the most suitable option for a library environment.
Which sentence correctly uses '安静'?
'安静' describes a state of quietness. Options B, C, and D use it in contexts that are grammatically or contextually awkward.
Which of the following is an antonym for '安静'?
'安静' means quiet. '吵闹' means noisy, which is its direct opposite.
当你的邻居很吵时,你可以说他们很安静。(Dāng nǐ de línjū hěn chǎo shí, nǐ kěyǐ shuō tāmen hěn ānjìng.) - When your neighbors are noisy, you can say they are quiet.
If your neighbors are noisy, they are definitely not quiet. '安静' means quiet or peaceful.
如果你想一个人思考,你应该找一个安静的地方。(Rúguǒ nǐ xiǎng yīgè rén sīkǎo, nǐ yīnggāi zhǎo yīgè ānjìng de dìfang.) - If you want to think by yourself, you should find a quiet place.
A quiet place is ideal for thinking and concentration.
在热闹的音乐会中,人们会感到非常安静。(Zài rènao de yīnyuèhuì zhōng, rénmen huì gǎndào fēicháng ānjìng.) - In a lively concert, people will feel very quiet.
A lively concert is typically loud and exciting, not quiet. '热闹' (rènao) means lively or bustling.
Someone is asking for silence.
Describes the atmosphere of a library.
This place is described as good for reading.
Read this aloud:
这个公园很安静。
Focus: an jing
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你安静一点。
Focus: an jing yi dian
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢安静的环境。
Focus: an jing de huan jing
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place you find peaceful and quiet. Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢去公园,因为那里很安静,我可以放松身心。
Imagine you are in a library. What do you hear, and what do you do to maintain the quiet atmosphere? Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在图书馆里,我几乎听不到任何声音,大家都很安静地看书。我也会轻声走路,不打扰别人。
Write a short message to a friend asking them to be quiet in a certain situation. Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
嗨,你能在会议室里安静一点吗?大家都在工作。
根据短文,小村庄在夜晚有什么特点?
Read this passage:
夜晚,小村庄非常安静。只有虫鸣声偶尔打破寂静。人们都睡了,星星在天上闪烁。这是一个非常平静的夜晚。
根据短文,小村庄在夜晚有什么特点?
短文中明确提到“小村庄非常安静”。
短文中明确提到“小村庄非常安静”。
为什么他喜欢在安静的咖啡馆里工作?
Read this passage:
他喜欢在安静的咖啡馆里工作。这样他可以更好地集中注意力,不受外界干扰。他觉得安静的环境能提高他的工作效率。
为什么他喜欢在安静的咖啡馆里工作?
短文中提到“这样他可以更好地集中注意力”。
短文中提到“这样他可以更好地集中注意力”。
在考试时,教室里为什么必须保持安静?
Read this passage:
考试的时候,教室里必须保持安静。任何噪音都可能影响同学们的思考和答题。老师也会提醒大家不要发出声音。
在考试时,教室里为什么必须保持安静?
短文中明确指出“任何噪音都可能影响同学们的思考和答题”。
短文中明确指出“任何噪音都可能影响同学们的思考和答题”。
This sentence means 'The library is very quiet.' The correct order is 'subject + adverb + adjective'.
This sentence means 'Please keep quiet here.' The correct order is 'Please + location + keep + quiet'.
This sentence means 'This place is very quiet, suitable for studying.' The correct order is 'subject + adverb + adjective + suitable for + verb'.
图书馆里非常___,适合学习。
句子表示图书馆适合学习,所以应该选择“安静”来形容。
我们找了一个___的角落,希望能好好聊聊。
为了好好聊聊,需要一个不被打扰的角落,因此“安静”最合适。
夜深了,整个城市都变得___。
“夜深了”暗示了环境的转变,城市通常会在深夜变得“安静”。
他喜欢在___的环境中工作,这样效率更高。
为了提高工作效率,通常会选择“安静”的环境。
会议室里鸦雀无声,非常___。
“鸦雀无声”直接说明了环境非常“安静”。
宝宝睡着了,请大家保持___。
为了不吵醒宝宝,大家需要保持“安静”。
The library rule.
Preferred work environment.
After the children went to sleep.
Read this aloud:
你喜欢安静的夜晚还是热闹的派对?
Focus: 夜晚 (yèwǎn)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了保持办公室的安静,你认为应该采取哪些措施?
Focus: 措施 (cuòshī)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你觉得特别安静的地方,并分享你的感受。
Focus: 感受 (gǎnshòu)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place you find peaceful and quiet. Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最喜欢去图书馆。那里非常安静,我可以专心看书。图书馆是一个让人感到平静的理想地方。
Write a short paragraph about how different environments affect your mood. Include how a quiet environment makes you feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
吵闹的环境让我感到压力很大,很难集中注意力。相反,当我处于一个安静的环境时,我的心情会变得平静,思绪也更清晰。我很享受那种安静带来的放松感。
Imagine you are explaining to a friend why you prefer a quiet study space. What would you say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我真的需要一个安静的地方来学习,因为这样我才能更好地集中精力。如果周围太吵,我就很容易分心,学习效率也会下降。安静的环境对我来说非常重要。
为什么小明喜欢去公园散步?
Read this passage:
小明喜欢去公园散步,因为公园里总是很安静,没有城市的喧嚣。他可以在那里放松身心,享受大自然的美丽。安静的环境让他感到非常舒适。
为什么小明喜欢去公园散步?
文章中明确提到“公园里总是很安静”,这是小明喜欢去公园的原因。
文章中明确提到“公园里总是很安静”,这是小明喜欢去公园的原因。
小红为什么选择安静的自习室?
Read this passage:
为了准备重要的考试,小红特意找了一个非常安静的自习室。她认为只有在安静的环境下,她才能更好地思考和记忆知识点。安静对她的学习效果至关重要。
小红为什么选择安静的自习室?
文章中说“她认为只有在安静的环境下,她才能更好地思考和记忆知识点”,这表明她选择安静环境是为了学习效果。
文章中说“她认为只有在安静的环境下,她才能更好地思考和记忆知识点”,这表明她选择安静环境是为了学习效果。
作者为什么喜欢这样的夜晚?
Read this passage:
一个夜晚,我独自坐在阳台上,周围一片安静。只有微风吹过树叶的声音,这让我感到前所未有的放松。我喜欢这样的夜晚,它让我远离了白天的忙碌和喧嚣。
作者为什么喜欢这样的夜晚?
文章中提到“周围一片安静,这让我感到前所未有的放松”,说明作者喜欢安静带来的放松感。
文章中提到“周围一片安静,这让我感到前所未有的放松”,说明作者喜欢安静带来的放松感。
The standard word order in Chinese is Subject-Verb-Object. Here, '请' (please) is an imperative, followed by the verb '保持' (to keep), and then the object '安静' (quiet). '图书馆里' (in the library) acts as a location adverbial.
The sentence describes the room's state ('房间非常安静' - the room is very quiet) and then its suitability ('适合工作' - suitable for work). The comma indicates a pause and a logical connection between the two clauses.
This sentence describes two sequential events. First, the child falls asleep ('孩子终于睡着了'). Then, as a result, the room becomes quiet ('屋子里安静下来'). The comma separates these two related clauses.
在如此喧嚣的环境中,她渴望找到一个___的角落,以便专心阅读。
这句话描述了在嘈杂环境中寻找一个可以专心阅读的地方,因此“安静”是最合适的词语。
夜深了,整个城市都变得___,只有远处偶尔传来几声汽车的鸣笛。
“沉寂”在这里更好地表达了夜晚的安静,强调了没有声音的状态,比“安静”更具文学色彩。
为了不打扰邻居,他总是尽量___地开关门。
“轻柔”表达了动作的轻巧,与“安静”的意境相符,以避免发出噪音。
会议室里鸦雀无声,每个与会者都在___地思考着提案的内容。
“沉默”形容会议室里没有声音,大家都专注于思考,符合“安静”的语境。
经过一天的忙碌,她只想回家,享受片刻的___与放松。
“宁静”比“安静”更强调内心的平静与放松,非常适合描述在忙碌后渴望的舒适状态。
图书馆是一个需要保持___的地方,请大家注意保持低声细语。
图书馆通常要求人们保持安静,以便他人阅读和学习。“安静”是直接且准确的表达。
Pay attention to the atmosphere described in the library late at night.
Consider what kind of place helps her focus on writing.
Think about why soundproof windows would be installed.
Read this aloud:
在这样一个喧嚣的城市里,找到一处安静的角落实属不易。
Focus: 喧嚣 (xuānxiāo), 实属不易 (shíshǔ bùyì)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我渴望退休后能在一个安静的小村庄安度晚年。
Focus: 渴望 (kěwàng), 安度晚年 (āndù wǎnnián)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这片森林非常安静,只有鸟儿的鸣叫和风吹过树叶的声音。
Focus: 鸣叫 (míngjiào), 树叶 (shùyè)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a place where you feel most at peace and why. Use '安静' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最喜欢去图书馆。那里非常安静,我可以专心阅读,不被外界打扰。图书馆的氛围总是那么平和,让我的心情也变得安静下来,感到非常放松。
Imagine you are writing a review for a hotel or resort. Comment on its atmosphere, specifically mentioning if it's quiet or not, and how that contributes to the overall experience. Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这家度假村的环境非常优美,而且出人意料地安静。即使在旺季,也没有感到吵闹,让人能够真正放松身心。这种安静的氛围为度假体验增添了许多分数。
You are mediating a dispute between two neighbors regarding noise levels. Write a short paragraph explaining the importance of a quiet environment in a residential area. Use '安静' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在居民区,保持一个安静的环境对每个人都至关重要。一个安静的家园能够让居民得到充分的休息,维护邻里和谐,避免不必要的冲突。我们都应该努力维护社区的安静与秩序。
根据这段文字,人们为什么渴望安静?
Read this passage:
现代都市生活节奏快,噪音污染日益严重。很多人渴望找到一处安静的角落,无论是公园、咖啡馆还是家中的阳台,都能让人暂时逃离喧嚣,享受片刻的宁静。这种对安静的追求,反映了人们对内心平静和身心健康的重视。
根据这段文字,人们为什么渴望安静?
文章中明确提到了现代都市生活节奏快、噪音污染严重,以及人们渴望逃离喧嚣,享受宁静,这些都是人们渴望安静的原因。
文章中明确提到了现代都市生活节奏快、噪音污染严重,以及人们渴望逃离喧嚣,享受宁静,这些都是人们渴望安静的原因。
以下哪个场合不属于文中提到的需要保持安静的公共场所?
Read this passage:
在一些特定的场合,保持安静是基本的礼仪。例如,在图书馆、医院、剧院等公共场所,大声喧哗不仅会打扰他人,也可能影响到这些场所的正常运作。因此,教育和引导人们在这些场合保持安静,是社会文明进步的体现。
以下哪个场合不属于文中提到的需要保持安静的公共场所?
文章中明确提到了图书馆、医院和剧院,但没有提到餐厅。餐厅通常允许正常的交谈声音。
文章中明确提到了图书馆、医院和剧院,但没有提到餐厅。餐厅通常允许正常的交谈声音。
根据这段文字,安静的环境对人有什么积极影响?
Read this passage:
心理学研究表明,长时间处于嘈杂的环境中,会对人的身心健康产生负面影响,包括增加压力、影响睡眠质量、甚至可能导致听力下降。相反,一个安静的环境则有助于放松身心,提高专注力,促进思维清晰。因此,创造并维护一个安静的生活和工作环境至关重要。
根据这段文字,安静的环境对人有什么积极影响?
文章中明确指出,安静的环境有助于放松身心,提高专注力,促进思维清晰。
文章中明确指出,安静的环境有助于放松身心,提高专注力,促进思维清晰。
This sentence translates to 'Please keep quiet in the library.' The order follows standard Chinese sentence structure.
This means 'This place is very quiet, suitable for reading.' The adverb '非常' (very) comes before the adjective '安静' (quiet).
This sentence means 'When it's late at night and quiet, I like to think.' '夜深人静' is a common idiom meaning 'late at night when all is quiet.'
在如此嘈杂的环境中,她渴望片刻的___,哪怕只是短暂的。
句子描述的是渴望在嘈杂环境中获得短暂的宁静。'平静'最符合语境。
午后的图书馆异常___,只有翻书的声音偶尔响起。
图书馆里只有翻书声,说明环境非常安静,'沉寂'比'安静'更强调深度的寂静。
经过一天的忙碌,她只想回到家里,享受那份难得的___。
劳累一天后,人们通常渴望身心的放松和没有打扰的状态,'安宁'准确表达了这种需求。
面对突如其来的变故,他努力保持内心的___,不让情绪失控。
在突发事件面前,保持情绪稳定、不慌乱是关键,'镇定'是形容这种状态的准确词汇。
暴风雨过后,大海又恢复了往日的___,波澜不惊。
暴风雨后的海面平静无波,形容其状态用'宁静'最为恰当。
在哲学课堂上,同学们常常在___的思考中度过。
哲学思考通常是深层次的,'深入'的思考符合语境。
在如此喧嚣的都市中,找到一处可以让人内心感到______的地方,实属不易。
题干中提到“喧嚣的都市”,因此需要一个与“喧嚣”相对的词来描述能让人内心平静的地方。
经过一整天的辛劳工作,他最渴望的便是回到家中,享受片刻的______,让身心得以放松。
题干描述了辛劳工作后渴望放松的状态,需要一个表达平静、不受打扰的词语,'宁静'与'安静'意思接近,更符合语境。
图书馆里,大家都在专心阅读,气氛非常______,连一根针掉到地上都能听见。
题干中强调了图书馆里“大家都在专心阅读”和“连一根针掉到地上都能听见”,这表明气氛非常安静,'静谧'是表示非常安静的词语,符合语境。
在地震发生时,人们应该保持安静,等待救援。
地震发生时,人们应该迅速采取避险措施,而不是保持安静等待救援。保持安静不利于自救或寻求帮助。
为了提高学习效率,我们需要在吵闹的环境中保持安静的心态。
在吵闹的环境中保持安静的心态是一种专注的表现,能够帮助提高学习效率。
当孩子哭闹时,最好的处理方式是让他们保持安静,不要理会。
当孩子哭闹时,最佳的处理方式是了解他们哭闹的原因并给予适当的安慰和解决,而不是简单地让他们保持安静或不理会。
The tranquility inside despite the turmoil outside.
Thinking about life's meaning on a quiet night.
The absolute quiet in the library, broken only by pages turning.
Read this aloud:
请描述一个你曾经经历过的,让你感到内心无比安静的时刻。
Focus: 安静 (ān jìng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如何在喧嚣的城市中找到一片属于自己的安静之地?
Focus: 喧嚣 (xuān xiāo)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为,长时间的安静对一个人的心理健康有何影响?
Focus: 心理健康 (xīn lǐ jiàn kāng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a bustling train station and need to find a quiet place to make an important phone call. Describe what you would do and where you would go, using '安静' to convey the peacefulness you are seeking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
火车站人声鼎沸,我得找一个安静的地方才能专心打电话。我会先看看有没有咖啡馆或者休息室,最好是角落里不被打扰的位置。如果实在找不到,我可能会走到站外稍微僻静一点的地方,确保通话质量。
Imagine you are designing a community library. Explain why it's crucial for a library to maintain an '安静' atmosphere and what measures you would implement to ensure this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
图书馆的核心价值之一在于提供一个安静的氛围,这对于读者的学习和思考至关重要。为了确保这一点,我会设置明确的“静音区”,禁止大声喧哗和使用手机通话。同时,我们会选用隔音材料,并定期巡视,提醒读者保持安静。
You are a travel blogger describing a hidden gem of a destination. Use '安静' to evoke the serene and undisturbed nature of this place, encouraging others to visit for a peaceful escape.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最近发现了一个真正的隐藏宝藏——一个非常安静的小村落,远离城市的喧嚣。这里没有嘈杂的游客,只有鸟语花香和潺潺流水声。如果你想找一个安静的度假胜地来放松身心,这里绝对是你的理想选择。
根据文章,什么正在威胁村庄的安静生活?
Read this passage:
在一个偏远的村庄里,生活节奏缓慢而宁静。每天清晨,鸡鸣犬吠打破了夜晚的安静,然后又很快归于平静。村民们日出而作,日落而息,享受着与世无争的田园生活。然而,随着城市化的进程,这种安静的生活方式正面临挑战。
根据文章,什么正在威胁村庄的安静生活?
文章明确提到“随着城市化的进程,这种安静的生活方式正面临挑战”。
文章明确提到“随着城市化的进程,这种安静的生活方式正面临挑战”。
作者认为长时间处于嘈杂环境会带来什么负面影响?
Read this passage:
现代社会,人们常常为了追求更高的效率和更快的节奏而忽视了内心对安静的渴望。长时间处于嘈杂的环境中,不仅会影响注意力,还可能导致心理压力。因此,学会寻找和创造安静的空间,对于保持身心健康至关重要。
作者认为长时间处于嘈杂环境会带来什么负面影响?
文章指出“长时间处于嘈杂的环境中,不仅会影响注意力,还可能导致心理压力”。
文章指出“长时间处于嘈杂的环境中,不仅会影响注意力,还可能导致心理压力”。
在考试中,“安静”主要营造了什么样的氛围?
Read this passage:
在一次重要的考试中,考场里出奇的安静,只有笔尖划过纸面的沙沙声。这种安静营造了一种紧张而专注的氛围,让考生们能够全身心地投入到答题中。考试结束后,考场外瞬间变得喧闹起来,形成了鲜明的对比。
在考试中,“安静”主要营造了什么样的氛围?
文章提到“这种安静营造了一种紧张而专注的氛围”。
文章提到“这种安静营造了一种紧张而专注的氛围”。
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
安静 is primarily used to describe something as quiet or peaceful, often referring to environments or states of being.
- Quiet places
- Peaceful moments
- Lack of noise
Basic Meaning of An Jing
安静 (ānjìng) is an adjective meaning quiet or peaceful. Think of it like describing a library where everyone is studying quietly.
Using An Jing with Nouns
You can use 安静 to describe places. For example, '这个地方很安静' (Zhège dìfāng hěn ānjìng) means 'This place is very quiet.'
Describing People with An Jing
安静 can also describe people's demeanor. '她很安静' (Tā hěn ānjìng) means 'She is very quiet' or 'She is a peaceful person.'
An Jing in Commands
To tell someone to be quiet, you can say '请安静!' (Qǐng ānjìng!), which means 'Please be quiet!'