B2 adverb 8 دقيقة للقراءة

随即

suíjí

When you see 随即 (suí jí), think 'right after that' or 'immediately following'. It’s an adverb, which means it describes how something happens, usually a verb.

It's used to show that one action or event happens very soon after another, almost without a pause. You might hear it when someone describes a sequence of events.

For example, if someone finished speaking, and then immediately left, you could use 随即. It emphasizes the quick transition between two things.

When you see 随即 (suí jí), think of something happening right after another thing, with no delay. It's like saying "immediately" or "right away" in English.

For example, if you finish your homework, you might 随即 go play outside. Or, if someone asks a question, you might 随即 answer them.

It emphasizes that the second action follows the first action directly and quickly. It's a useful word for showing the sequence of events in your Chinese sentences.

When you see 随即 (suí jí), think "right after that" or "without delay." It’s an adverb that links two actions or events, showing that one happened immediately following the other. Often, the first event is the cause or trigger for the second. You’ll frequently find it in narratives or reports to describe a quick sequence of actions. It’s more formal than just saying "then" (然后), suggesting a direct and swift consequence.

“随即” is a useful adverb that you'll encounter quite often. It means 'immediately' or 'thereupon,' indicating that one action follows another very closely in time.

Think of it as signaling an almost instantaneous consequence or a rapid transition between events.

You can use it to describe something that happens right after something else, without any significant delay.

It's a great word to add fluidity to your storytelling or descriptions of sequences of events.

随即 (suí jí) is an adverb used to indicate that something happens immediately after another event or action. It suggests a close temporal relationship, often implying a direct consequence or reaction.

You can use 随即 to describe a quick succession of events, where the second event follows without delay. For instance, if someone finishes speaking, and then immediately sits down, 随即 would be appropriate.

It's stronger and more direct than just saying "then" (然后) and emphasizes the promptness of the subsequent action. Think of it as meaning "right after that" or "without delay."

Mastering 随即 will help you describe sequences of events with greater precision and naturalness in Chinese.

When using 随即 (suí jí), it's crucial to understand its nuance as an adverb indicating immediate succession. It describes one action or event happening right after another, often as a direct consequence or natural progression. Think of it as a more formal and slightly stronger 'then' or 'immediately after.' While similar to 接着 (jiēzhe) or 马上 (mǎshàng), 随即 emphasizes the close, almost instantaneous, connection between the preceding and succeeding events. It's often used in narrative contexts to describe a rapid unfolding of actions or a prompt response to a situation.

§ What Does 随即 Mean and When Do People Use It?

Let's talk about 随即 (suí jí). This is an adverb in Chinese, and it's super useful. At its core, 随即 means 'immediately,' 'thereupon,' or 'right after that.' Think of it as indicating that something happened right away, as a direct consequence or follow-up to a previous action or event. It's about sequence and speed.

You'll hear and see 随即 used a lot in both spoken and written Chinese. It's especially common when you're describing a chain of events, where one thing triggers another instantly. It adds a sense of immediacy and directness to your narration. It’s not just 'later' or 'next,' but 'right then and there.'

DEFINITION
Immediately; thereupon; right after that.

To really get a feel for 随即, let's look at some scenarios where it fits perfectly.

Imagine someone calling your name. What's your immediate reaction? You turn your head. That's a perfect spot for 随即. Or, someone says something funny, and everyone laughs right away. Again, 随即.

他一听到我的名字,随即转过头来。

Here, '他一听到我的名字' (As soon as he heard my name) is the first action, and '随即转过头来' (he immediately turned his head) is the second, instant action. It's a natural, almost reflex-like response.

她说完话,大家随即鼓掌。

In this example, '她说完话' (After she finished speaking) is the initial event, and '大家随即鼓掌' (everyone immediately applauded) is the direct and immediate reaction. No delay, no hesitation. This illustrates how 随即 can highlight spontaneous collective action.

It's also often used in more formal contexts, like news reports or official statements, to describe a quick sequence of events. For instance, if an announcement is made, and a policy is implemented right after, 随即 is the word you'd use.

政府发布了新政策,随即开始实施。

Here, '政府发布了新政策' (The government released a new policy) is the first action, and '随即开始实施' (it was immediately put into effect) shows the prompt implementation. This isn't about natural reactions, but rather a planned, swift execution.

So, to sum it up for this section:

  • 随即 means 'immediately' or 'thereupon.'
  • It shows that an action happens right after another, with little to no delay.
  • It can describe both spontaneous reactions and prompt, planned actions.
  • It emphasizes a direct and swift connection between events.

Keep an eye out for 随即 in your reading and listening. You'll notice it brings a certain punch to the description of events, making them feel more dynamic and connected. It's a great word to have in your vocabulary to make your Chinese sound more natural and precise when describing sequences of actions.

§ What 随即 Means

The Chinese word 随即 (suíjí) is an adverb that means 'immediately' or 'thereupon'. Think of it as indicating that something happens right after something else, with little to no delay. It's more formal than just saying 'right away' but isn't overly academic. You'll hear it in various contexts, often describing a quick reaction or a direct consequence.

DEFINITION
Immediately; thereupon.

§ Where You'll Hear 随即

You'll encounter 随即 in a variety of situations, from formal news reports to everyday conversations. Here's a breakdown of common contexts:

  • News Reports: News anchors and journalists love 随即 because it concisely describes quick developments in a story. When an event happens and something else follows without delay, 随即 is their go-to word.
  • Work/Business: In a professional setting, especially when describing processes or reactions, 随即 is very useful. For example, if a problem arises and a solution is implemented right away, you might hear this word.
  • Stories/Narratives: Authors and storytellers use 随即 to keep the plot moving. It tells you that one action directly leads to the next, often creating a sense of urgency or direct consequence.
  • Everyday Conversation (Formal Side): While not as common as saying '马上 (mǎshàng)' for 'immediately' in casual chat, you'll still hear 随即 in more formal discussions or when someone is recounting events in a slightly more structured way.

§ Examples of 随即 in Use

他一听到消息,随即起身离开了。

He heard the news, and thereupon/immediately got up and left.

警报响起,人们随即撤离了建筑物。

The alarm sounded, and people immediately evacuated the building.

会议结束后,他随即投入到新的工作中。

After the meeting, he immediately threw himself into new work.

比赛开始,运动员们随即冲了出去。

The race began, and the athletes immediately rushed out.

听到电话铃声,她随即拿起手机。

Hearing the phone ring, she immediately picked up her phone.

§ Don't Confuse 随即 with 接着 (jiēzhe) or 然后 (ránhòu)

Many learners mix up 随即 with other words like 接着 (jiēzhe) or 然后 (ránhòu), which also mean 'then' or 'afterwards'. While they can sometimes be interchangeable, 随即 emphasizes immediacy. It means 'immediately after' or 'thereupon', without any significant pause or intervening action.

他听了消息,随即站了起来。(Tā tīng le xiāoxī, suí jí zhàn le qǐlái.)

Translation Hint
He heard the news and immediately stood up.

Using 接着 or 然后 here would imply a slight delay or just a sequence of events, not the immediate reaction that 随即 conveys.

§ Using 随即 for Sequential Events Without Immediacy

Another common error is using 随即 when the actions are simply sequential but not necessarily immediate. Remember, 随即 means 'right after', 'without delay'. If there's a significant time gap or other actions in between, 随即 is not the right choice.

他吃完饭,随即去睡觉了。(Tā chī wán fàn, suí jí qù shuì jiào le.)

Translation Hint
He finished eating and immediately went to sleep.

If the person took an hour to digest, watched some TV, and *then* went to sleep, 随即 would be incorrect. In such a case, you'd use 然后 or 接着.

§ Overusing 随即 in Casual Conversation

While useful, 随即 can sound a bit formal or literary if overused in everyday, casual conversation. For simple sequences of events, especially in spoken Chinese, 接着 or 然后 are often more natural choices.

  • For formal writing or when emphasizing quick, immediate succession, 随即 is perfect.

  • For general sequencing in conversation, stick to 接着 or 然后.

他看了看手表,随即起身离开了。(Tā kàn le kàn shǒubiǎo, suí jí qǐshēn líkāi le.)

Translation Hint
He looked at his watch and immediately got up and left.

This sentence structure sounds natural with 随即 because it implies a direct, quick action after checking the time. If he simply 'then left' after some delay, 接着 or 然后 would be better.

§ What 随即 Means

Alright, let's talk about 随即 (suí jí). This word is an adverb, and it's pretty useful for talking about things that happen right after something else. Think of it as 'immediately' or 'thereupon' in English. It shows a quick, direct follow-up action or event. It's not about planning something in advance; it's about what happens right then and there.

Definition
Immediately; thereupon.

You'll often see 随即 used in situations where one action directly causes or leads to another, or when an event triggers an immediate response.

他说了声谢谢,随即离开了房间。

Translation hint: He said 'thank you', and immediately left the room.

警报声响起,人们随即开始疏散。

Translation hint: The alarm sounded, and people immediately started to evacuate.

§ Similar Words and When to Use Them

Chinese has a few words that can seem similar to 随即. Let's break them down so you know when to pick which one.

  • 立刻 (lì kè) and 马上 (mǎ shàng): These are your go-to words for 'immediately' or 'right away'. They are more common in everyday conversation than 随即. They emphasize urgency and a lack of delay. You can use them for almost any situation where something happens without waiting.

    请你立刻过来。

    Translation hint: Please come immediately.

    马上就到。

    Translation hint: I'll arrive right away.

  • 接着 (jiē zhe): This means 'next' or 'then'. It implies a sequence of events, but not necessarily an immediate or cause-and-effect relationship. It just tells you what happened after something else, without emphasizing how quickly or directly it followed.

    他吃完了饭,接着去散步。

    Translation hint: He finished eating, then went for a walk.

  • 然后 (rán hòu): Similar to 接着, 然后 means 'then' or 'afterward'. It's also about sequence, and like 接着, it doesn't necessarily imply immediacy or a strong causal link. You use it to simply list events in order.

    我们先吃饭,然后看电影。

    Translation hint: We eat first, then watch a movie.

§ When to Choose 随即

You should use 随即 when:

  • The action happens immediately after another, with no significant delay.

  • There's a strong sense of one event triggering or causing the next.

  • You want to convey a sense of direct consequence.

  • You're writing in a slightly more formal or descriptive context. While not overly formal, it's a bit more 'narrative' than 马上 or 立刻.

Think of it this way: 随即 is often found in narratives, news reports, or slightly more formal descriptions where the sequence and directness of events are important. For your daily 'I'll do it right away', stick with 马上 or 立刻.

他话音刚落,随即引来了一片掌声。

Translation hint: As soon as his voice fell, it immediately drew a round of applause.

In this example, the applause was a direct, immediate response to what he said. That's a perfect spot for 随即.

How Formal Is It?

رسمي

"他演讲完毕,旋即离开了会场。 (He finished his speech and immediately left the venue.)"

محايد

"听到消息后,他随即赶往医院。 (After hearing the news, he immediately rushed to the hospital.)"

غير رسمي

"你过来,我立马告诉你。 (You come over, and I'll tell you right away.)"

Child friendly

"妈妈说,你乖乖听话,我们马上就去公园。 (Mommy said, if you're good, we'll go to the park right away.)"

عامية

"我秒懂了你的意思。 (I understood what you meant in a second.)"

دليل النطق

UK /ˌsweɪ ˈdʒiː/
US /ˌsweɪ ˈdʒiː/
second syllable (jí)
يتقافى مع
wei fee bee
أخطاء شائعة
  • confusing with '随后' (suí hòu - soon after)
  • mispronouncing the 'u' in 'suí'

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

就 (jiù - then, precisely) 马上 (mǎ shàng - immediately, at once) 立刻 (lì kè - immediately, at once)

تعلّم لاحقاً

接着 (jiē zhe - then, subsequently) 然后 (rán hòu - then, afterwards)

متقدم

当即 (dāng jí - immediately, on the spot) 旋即 (xuán jí - immediately, presently)

أمثلة حسب المستوى

1

我一说,他随即就懂了。

As soon as I spoke, he immediately understood.

2

老师讲完,学生们随即开始写作业。

After the teacher finished speaking, the students immediately started doing homework.

3

听到消息,她随即笑了。

Hearing the news, she smiled immediately.

4

雨停了,我们随即出门。

The rain stopped, and we immediately went out.

5

他回答了问题,随即又问了一个。

He answered the question, and immediately asked another.

6

灯亮了,房间随即变亮。

The light turned on, and the room immediately became bright.

7

他一到家,随即就吃饭。

As soon as he got home, he immediately ate.

8

电话响了,我随即接听。

The phone rang, and I immediately answered.

1

我一说,他随即就懂了。

As soon as I spoke, he immediately understood.

2

他随即离开了房间。

He left the room immediately.

3

老师问了一个问题,我随即举手。

The teacher asked a question, and I immediately raised my hand.

4

下雨了,我们随即跑回家。

It rained, and we immediately ran home.

5

听到这个消息,她随即笑了。

Hearing the news, she immediately smiled.

6

我叫了他一声,他随即转过头。

I called his name, and he immediately turned his head.

7

电话响了,我随即接听。

The phone rang, and I immediately answered it.

8

吃完饭,他随即去洗碗了。

After eating, he immediately went to wash the dishes.

1

他说完话,随即离开了会议室。

He finished speaking and immediately left the meeting room.

2

听到这个消息,他随即打电话给家人。

Hearing this news, he immediately called his family.

3

雨停了,随即太阳就出来了。

The rain stopped, and thereupon the sun came out.

4

她看到那本书,随即就喜欢上了。

She saw that book and immediately fell in love with it.

5

问题一出现,老师随即就给予了指导。

As soon as the problem appeared, the teacher immediately gave guidance.

6

演出结束后,观众随即爆发出热烈的掌声。

After the performance, the audience immediately burst into warm applause.

7

他做出了一个决定,随即就开始了行动。

He made a decision and immediately started to act.

8

接到通知,他随即赶往机场。

Upon receiving the notification, he immediately rushed to the airport.

1

他听到警报声,随即跑了出去。

He heard the alarm, and immediately ran out.

2

会议结束后,他随即离开了会场。

After the meeting, he immediately left the venue.

3

她看到那本书很喜欢,随即买了下来。

She liked that book very much when she saw it, and immediately bought it.

4

接到通知后,他随即动身前往北京。

Upon receiving the notification, he immediately set off for Beijing.

5

大家听到这个消息,随即议论纷纷。

Everyone heard this news and immediately started discussing it animatedly.

6

他一说完,随即就后悔了。

As soon as he finished speaking, he immediately regretted it.

7

雨随即而来,我们赶紧找地方躲雨。

The rain came immediately, and we quickly found a place to shelter.

8

老师提出问题,随即有同学举手回答。

The teacher asked a question, and immediately a student raised their hand to answer.

تلازمات شائعة

随即发生 immediately happen
随即离开 leave immediately
随即赶到 arrive immediately
随即展开 unfold immediately
随即决定 decide immediately
随即明白 understand immediately
随即生效 take effect immediately
随即跟上 follow immediately
随即传来 immediately hear/come
随即消失 disappear immediately

العبارات الشائعة

他接到电话后,随即出门了。

After he got the call, he went out immediately.

暴雨随即而至,我们都没带伞。

The heavy rain came immediately, none of us had an umbrella.

他听完解释,随即就明白了。

He understood immediately after hearing the explanation.

警车随即赶到现场。

The police car arrived at the scene immediately.

会议结束后,他们随即展开了讨论。

After the meeting, they immediately started a discussion.

她感到不适,随即去了医院。

She felt unwell and immediately went to the hospital.

这个政策随即生效,影响了很多人。

This policy took effect immediately, affecting many people.

一阵吵闹声随即传来,打破了宁静。

A noise immediately came, breaking the silence.

他话音刚落,随即引来一片笑声。

As soon as he finished speaking, it immediately drew a burst of laughter.

那艘船随即消失在茫茫大海中。

That ship immediately disappeared into the vast sea.

يُخلط عادةً مع

随即 vs 然后 (ránhòu)

While 然后 (ránhòu) also means 'then' or 'after that', it's a more general sequential connector. 随即 specifically implies that the second action follows *immediately* and often as a *direct consequence* of the first, rather than just being the next step in a sequence.

随即 vs 因此 (yīncǐ)

因此 (yīncǐ) means 'therefore' or 'consequently'. While both 随即 and 因此 can express a cause-and-effect relationship, 随即 focuses on the *immediacy* of the subsequent action, while 因此 emphasizes the *logical result* or reason.

随即 vs 接着 (jiēzhe)

As mentioned above, 接着 (jiēzhe) implies sequence, but not necessarily the same level of immediacy or direct causal link as 随即. 随即 suggests a quick, often reactive, follow-up.

أنماط نحوية

随即 acts as an adverb, indicating that an action or event happens immediately after another. It is often used to connect two clauses or actions, where the second action is a direct consequence or follow-up to the first. 随即 can convey a sense of immediacy and often implies a swift, almost automatic reaction. It is typically placed before the verb or verb phrase it modifies. It can be used in both formal and informal contexts. Compared to immediately (马上, 立刻), 随即 often implies a more direct and uninterrupted sequence of events, especially in narrative contexts.

تعبيرات اصطلاحية

"随即离开 (suí jí lí kāi)"

Leave immediately

他听到消息后随即离开了房间。 (Tā tīng dào xiāo xi hòu suí jí lí kāi le fáng jiān.) - He left the room immediately after hearing the news.

neutral

"随即前往 (suí jí qián wǎng)"

Proceed immediately to

接到通知后,她随即前往会议室。 (Jiē dào tōng zhī hòu, tā suí jí qián wǎng huì yì shì.) - After receiving the notification, she immediately proceeded to the conference room.

neutral

"随即发生 (suí jí fā shēng)"

Happen immediately after

一场大火随即发生了。 (Yī chǎng dà huǒ suí jí fā shēng le.) - A big fire immediately broke out.

neutral

"随即而来 (suí jí ér lái)"

Follow immediately after

成功随即而来的是更多的挑战。 (Chéng gōng suí jí ér lái de shì gèng duō de tiǎo zhàn.) - Following success came more challenges.

neutral

"随即作出决定 (suí jí zuò chū jué dìng)"

Make a decision immediately

他随即作出了离开的决定。 (Tā suí jí zuò chū le lí kāi de jué dìng.) - He immediately made the decision to leave.

neutral

"随即跟上 (suí jí gēn shàng)"

Follow close behind

他跑得很快,我随即跟上。 (Tā pǎo de hěn kuài, wǒ suí jí gēn shàng.) - He ran very fast, and I followed close behind.

neutral

"随即生效 (suí jí shēng xiào)"

Take effect immediately

这项新规定随即生效。 (Zhè xiàng xīn guī dìng suí jí shēng xiào.) - This new regulation takes effect immediately.

formal

"随即展开 (suí jí zhǎn kāi)"

Begin immediately; unfold immediately

会议结束后,讨论随即展开。 (Huì yì jié shù hòu, tǎo lùn suí jí zhǎn kāi.) - After the meeting, the discussion unfolded immediately.

neutral

"随即到达 (suí jí dá dào)"

Arrive immediately

救援队接到求助后随即到达现场。 (Jiù yuán duì jiē dào qiú zhù hòu suí jí dá dào xiàn chǎng.) - The rescue team arrived at the scene immediately after receiving the call for help.

neutral

"随即响应 (suí jí xiǎng yìng)"

Respond immediately

警报一响,士兵们随即响应。 (Jǐng bào yī xiǎng, shì bīng men suí jí xiǎng yìng.) - As soon as the alarm sounded, the soldiers responded immediately.

neutral

سهل الخلط

随即 vs 立刻 (lìkè)

Both mean 'immediately' or 'at once'.

立刻 often emphasizes the speed and promptness of an action, implying a very short delay. It's more about the instantaneous nature of the action.

他听到消息后立刻跑了出去。(Tā tīngdào xiāoxi hòu lìkè pǎo le chūqù.) He immediately ran out after hearing the news.

随即 vs 马上 (mǎshàng)

Both mean 'immediately' or 'right away'.

马上 can refer to something happening very soon, but not necessarily instantaneously. It can mean 'in a moment' or 'shortly', allowing for a small time gap. It's often used for things that will happen in the near future.

我马上就到。(Wǒ mǎshàng jiù dào.) I'll be there right away/soon.

随即 vs 接着 (jiēzhe)

Both indicate a sequence of events.

接着 means 'then' or 'afterward', emphasizing the continuation or sequence of actions. It describes what happens next in a series, but doesn't necessarily imply immediate action without any pause. It focuses on the order of events.

他先吃了饭,接着去洗澡。(Tā xiān chī le fàn, jiēzhe qù xǐzǎo.) He ate first, then went to take a shower.

随即 vs 随后 (suíhòu)

Both suggest something happening after another event.

随后 is very similar to 随即 in meaning 'subsequently' or 'shortly after'. The main difference is that 随即 often implies a more direct and immediate consequence or follow-up, while 随后 can indicate a slightly longer interval or a less direct connection in time. 随即 emphasizes that the second action *comes about from* the first, whereas 随后 merely places it in time *after* the first.

会议结束后,他随后离开了。(Huìyì jiéshù hòu, tā suíhòu líkāi le.) After the meeting, he left shortly after.

随即 vs 立即 (lìjí)

Both mean 'immediately' or 'at once'.

立即 is a more formal and slightly stronger term than 立刻, emphasizing the absolute lack of delay. It's often used in more serious or official contexts, or when urgent action is required. It's highly emphatic about the instant nature.

请立即采取行动。(Qǐng lìjí cǎiqǔ xíngdòng.) Please take immediate action.

أنماط الجُمل

B2

Subj. + 随即 + Verb Phrase

他听到电话响,随即去接了。 (He heard the phone ring and immediately went to answer it.)

B2

A event happened, 随即 B event happened.

下雨了,我们随即回家了。 (It started raining, and we thereupon went home.)

B2

随即 + Verb Phrase (often used in narratives)

随即,门被打开了。 (Immediately, the door was opened.)

B2

Verb Phrase 1, 随即 Verb Phrase 2.

他吃完饭,随即去散步了。 (He finished eating and immediately went for a walk.)

B2

When... 随即...

当他看到那封信时,随即变得很生气。 (When he saw that letter, he immediately became very angry.)

B2

因为... 随即...

因为下雪,飞机随即延误了。 (Because of the snow, the flight was immediately delayed.)

B2

随即 + Clause

他一到家,随即发现钥匙不见了。 (As soon as he arrived home, he immediately discovered his keys were missing.)

B2

Subject + 随即 + Action + Complement

她听了老师的话,随即改正了错误。 (She listened to the teacher's words and immediately corrected her mistake.)

كيفية الاستخدام

随即 (suí jí) means immediately, right away, or thereupon. It often implies that one action or event closely follows another. Think of it as 'following right after' or 'consequently.'

It can be used to describe:

  • Actions: “他接到电话随即离开了办公室。” (He received the call and immediately left the office.)
  • Events: “警报响起,随即人们开始疏散。” (The alarm sounded, and thereupon people began to evacuate.)

随即 is more formal than 立刻 (lì kè) or 马上 (mǎ shàng). While all three mean 'immediately,' 随即 emphasizes the close sequence of events.

أخطاء شائعة

One common mistake is using 随即 when a less formal 'immediately' is appropriate. For everyday conversations, 立刻 or 马上 are often better choices.

Another mistake is trying to use 随即 when there isn't a clear preceding event or action. 随即 strongly implies a direct consequence or quick follow-up.

Incorrect: “我随即去商店。” (I immediately went to the store.) - Unless there's a clear reason you went immediately after something specific, 立刻 or 马上 would be more natural here.

Correct: “我接到妈妈的电话,随即去商店。” (I received my mom's call, and immediately went to the store.) - Here, the phone call is the preceding event.

نصائح

Basic Meaning

随即 means 'immediately' or 'thereupon.' It suggests something happens right after another event.

Placement

It usually comes before a verb or a verb phrase, describing when an action occurs.

Cause and Effect

Often implies a direct consequence or a quick reaction to a previous action or event.

Similar to 'then'

Think of it as 'then, immediately' or 'and then, without delay.' It's stronger than a simple 'then' (然后).

Formal Context

While usable in everyday speech, 随即 has a slightly more formal or literary feel compared to immediately (立刻, 马上).

Example 1

他听完消息,随即离开了。 (Tā tīng wán xiāoxī, suíjí líkāile.) - He finished hearing the news, immediately left.

Example 2

大雨随即而至。 (Dàyǔ suíjí ér zhì.) - Heavy rain arrived immediately afterward.

Example 3

我问了一个问题,他随即回答了。 (Wǒ wènle yīgè wèntí, tā suíjí huídále.) - I asked a question, he immediately answered.

Not always interchangeable

While similar to 立刻 (lìkè) and 马上 (mǎshàng), 随即 emphasizes the sequential nature more directly, focusing on 'following right after'.

Literary Usage

In more advanced texts, you might see it in phrases like 随即传来 (suíjí chuánlái) meaning 'immediately came' (a sound, news, etc.).

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Both mean 'immediately,' but 随即 often implies a direct consequence or sequence of events. 马上 can be more general and simply mean 'right away' or 'soon.' For example, if someone leaves, you might say他们随即离开了 (They left immediately after that). If you're just saying you'll do something soon, 马上 is more common, like 我马上就来 (I'll come right away).

Yes, 随即 can be used for future actions, especially when describing a sequence of events that will happen immediately after something else. For instance, 开完会,我们随即讨论下一个议题 (After the meeting, we will immediately discuss the next topic).

随即 leans towards being a bit more formal or literary compared to 马上. You'll hear it in news, written reports, or more formal speech, but it's not overly stuffy.

You'll often see 随即 used with verbs that describe a quick action or reaction. For example: 随即离开 (leave immediately), 随即转身 (turn around immediately), 随即回答 (answer immediately), 随即跟上 (follow immediately).

It generally comes before the verb or verb phrase it modifies. For example: 他接到电话,随即站了起来。 (He received the call and immediately stood up.) Another example: 老师讲完课,随即布置了作业。 (The teacher finished lecturing and immediately assigned homework.)

Think of it as 'following directly' or 'thereupon.' The '随' part means 'to follow' or 'along with,' and '即' means 'immediately' or 'at once.' So it's 'following immediately.' This helps reinforce the idea of a quick, direct sequence.

Yes, it's perfect for describing things that just happened and then another action followed right after. For example: 雨停了,随即太阳就出来了。 (The rain stopped, and immediately the sun came out.)

They are very similar. 立即 also means 'immediately,' but 随即 often emphasizes the sequential nature more – one thing happening directly after another. 立即 can sometimes feel a bit more urgent or command-like, whereas 随即 describes a more natural, direct flow of events.

Not necessarily a strict cause and effect, but it definitely implies a direct and immediate consequence or a very close temporal sequence. One event happens, and then immediately after, the next event happens.

Like 立即, 立刻 also means 'immediately' or 'at once.' All three (随即, 立即, 立刻) are close in meaning. 随即 is often chosen when you want to highlight the 'following' aspect, that something happens directly after a preceding event. 立即 and 立刻 often just emphasize the speed of the action itself.

اختبر نفسك 156 أسئلة

multiple choice A1

Choose the correct translation for '我爱学习。'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: I love to study.

'我 (wǒ)' means 'I', '爱 (ài)' means 'love', and '学习 (xuéxí)' means 'to study'.

multiple choice A1

Which of these means 'Hello'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 你好 (nǐhǎo)

你好 (nǐhǎo) is the standard way to say 'Hello' in Chinese.

multiple choice A1

What is the English meaning of '谢谢'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Thank you

谢谢 (xièxie) means 'Thank you'.

true false A1

The sentence '他是学生。' means 'She is a teacher.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

他 (tā) means 'he' and 学生 (xuésheng) means 'student'. So, the sentence means 'He is a student.'

true false A1

The Chinese character for 'big' is 大 (dà).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 大 (dà) means 'big' or 'large'.

true false A1

In Chinese, '你' (nǐ) means 'you'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

That's correct! 你 (nǐ) is the singular form of 'you' in Chinese.

listening A1

Greeting

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 你好
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Gratitude

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 谢谢
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Farewell

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 再见
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

我爱你

Focus: wǒ ài nǐ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

你好吗?

Focus: nǐ hǎo ma?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

不客气

Focus: bù kè qì

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence about what you do immediately after waking up. Use '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我起床后,随即刷牙。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Imagine you see a friend. What do you do immediately? Use '随即' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我看见朋友,随即打招呼。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a simple sentence about what happens immediately after it rains. Use '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

下雨了,随即天晴了。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

小猫咪看见球后做了什么?

Read this passage:

小猫咪看见了一个球。它随即跑过去玩。球滚走了,它随即又追上去。

小猫咪看见球后做了什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 它随即跑过去玩。

文章中说'它随即跑过去玩'。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 它随即跑过去玩。

文章中说'它随即跑过去玩'。

reading A1

老师说上课后,同学们做了什么?

Read this passage:

老师说:“上课了!”同学们随即坐好。他们随即打开书。

老师说上课后,同学们做了什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他们随即坐好。

文章中说'同学们随即坐好'。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他们随即坐好。

文章中说'同学们随即坐好'。

reading A1

我打开门后,随即看见了谁?

Read this passage:

我打开门,随即看见了我的朋友。他随即对我笑了。

我打开门后,随即看见了谁?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我的朋友。

文章中说'我打开门,随即看见了我的朋友'。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我的朋友。

文章中说'我打开门,随即看见了我的朋友'。

fill blank A2

她听到电话铃响,___ 接了。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”在这里表示“紧接着,立即”,符合语境。

fill blank A2

他一说完,老师___ 提问。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”强调动作发生得非常快,紧跟在前面的动作之后。

fill blank A2

雨停了,孩子们___ 跑出去玩。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

雨一停,孩子们就立刻跑出去玩了,用“随即”表示这种紧密的联系。

fill blank A2

服务员把菜放下,___ 离开了。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

服务员放下菜后,紧接着就离开了。

fill blank A2

我打开门,___ 看到他站在外面。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

开门后立刻就看到了,表示动作发生得快。

fill blank A2

他收到消息,___ 告诉了大家。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

收到消息后,立刻就告诉了大家,体现了时间的紧密性。

multiple choice A2

她听到妈妈叫她,___ 回答。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 means 'immediately', which fits the context of responding right after hearing a call.

multiple choice A2

电影结束了,大家___ 站起来离开了。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 means 'immediately', which describes people leaving right after a movie ends.

multiple choice A2

他打开门,___ 看到他的狗。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 means 'immediately', indicating he saw his dog right after opening the door.

true false A2

“随即”可以表示动作发生得很慢。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“随即”表示动作发生得很快,是“立即”的意思。

true false A2

“随即”可以用在表示“总是”或“常常”的句子中。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“随即”表示紧接着发生,不是表示频率的词语。

true false A2

老师问了一个问题,学生们随即开始思考。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

这个句子中“随即”表示学生们在老师提问后立刻开始思考,用法正确。

listening A2

The teacher spoke, and everyone immediately quieted down.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师说,大家随即安静下来。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

He opened the door and immediately walked out.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他打开门,随即走了出去。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

I saw him and immediately thought of my friend.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我看到他,随即想起了我的朋友。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

请你随即回答这个问题。

Focus: suí jí

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

他随即就明白我的意思了。

Focus: suí jí jiù

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

饭菜上来了,我们随即开始吃。

Focus: suí jí kāi shǐ

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are at a restaurant. Your friend spills water. Write a sentence telling them what happens immediately after the spill, using '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他打翻了水,服务员随即就过来打扫了。(He spilled the water, and the waiter immediately came to clean it up.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine you hear a loud noise outside your window. Write a sentence describing what you do immediately after, using '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我听到一声巨响,随即就向窗外看去。(I heard a loud noise, and immediately looked out the window.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Your friend asks you a question. Write a sentence explaining that you answered them right away, using '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

她问我一个问题,我随即就回答了。(She asked me a question, and I immediately answered it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

Based on the passage, what happened right after Xiaoming rang the doorbell?

Read this passage:

小明按了门铃。随即,门就开了。 (Xiǎo Míng àn le ménlíng. Suíjí, mén jiù kāi le.)

Based on the passage, what happened right after Xiaoming rang the doorbell?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 门开了 (The door opened)

The word '随即' indicates that the door opening happened immediately after Xiaoming rang the doorbell.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 门开了 (The door opened)

The word '随即' indicates that the door opening happened immediately after Xiaoming rang the doorbell.

reading A2

What did the teacher do immediately after finishing speaking?

Read this passage:

老师说完话,随即就走出了教室。(Lǎoshī shuō wán huà, suíjí jiù zǒu chū le jiàoshì.)

What did the teacher do immediately after finishing speaking?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他离开了教室 (He left the classroom)

The sentence states that '随即' the teacher left the classroom after speaking.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他离开了教室 (He left the classroom)

The sentence states that '随即' the teacher left the classroom after speaking.

reading A2

What happened to the room when the light was turned on?

Read this passage:

我打开灯,房间随即亮了起来。(Wǒ dǎ kāi dēng, fángjiān suíjí liàng le qǐlái.)

What happened to the room when the light was turned on?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 房间亮了 (The room lit up)

The word '随即' shows that the room immediately became bright after the light was turned on.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 房间亮了 (The room lit up)

The word '随即' shows that the room immediately became bright after the light was turned on.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 随即 离开

The correct order is 'subject + 随即 + verb'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我 随即 回答

The correct order is 'subject + 随即 + verb'.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 她 随即 笑了

The correct order is 'subject + 随即 + verb'.

fill blank B1

她听到电话铃响,___ 接了起来。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示立刻、紧接着,符合语境。

fill blank B1

老师一说完,学生们就___ 开始写作业。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”强调动作发生得非常快,紧随其后。

fill blank B1

他感到不舒服,___ 就去医院检查了。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示没有迟疑,立刻去做某事。

fill blank B1

飞机降落后,乘客们___ 走出机舱。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示动作紧接着前一个动作发生。

fill blank B1

警报一响,人们___ 跑出大楼。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”在这里表示立即、毫不迟疑地采取行动。

fill blank B1

经理听完报告,___ 做出了决定。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表达了在听完报告后,决策的即时性。

multiple choice B1

Choose the correct sentence using “随即”:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他接到了电话,随即出门了。(He received a call and immediately went out.)

“随即” indicates an action happening immediately after another. In this sentence, going out happened immediately after receiving the call.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses “随即”?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他们看了电影,随即回家了。(They watched the movie and immediately went home.)

“随即” connects two actions where the second follows the first without delay.

multiple choice B1

Fill in the blank: 老师讲完故事,学生们 ______ 鼓掌。(The teacher finished the story, and the students ______ applauded.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即” means 'immediately' or 'thereupon', fitting the context of students applauding right after the story.

true false B1

The sentence “她听完新闻,随即哭了。” (She finished listening to the news and immediately cried.) correctly uses “随即”.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

“随即” is used correctly here, indicating that crying happened immediately after listening to the news.

true false B1

“随即” can be used to describe something that will happen later.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“随即” means 'immediately' or 'thereupon', referring to an action that happens right after another, not in the future.

true false B1

The sentence “他随即去北京了。” (He immediately went to Beijing.) is a natural use of “随即”.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

This is a natural use of “随即” to describe an immediate action.

listening B1

He left immediately after hearing what I said.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他听完我的话,随即就离开了。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

It started raining immediately after we got home.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我们刚到家,随即就下雨了。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

As soon as the teacher finished the question, someone immediately raised their hand to answer.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 老师一说完问题,随即就有人举手回答。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

我一告诉他好消息,他随即就笑了。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

她看完信,随即就给我打了电话。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

他一看到我,随即就向我走来。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 随即 离开 了

The correct order is 'He immediately left.'

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 听到 消息 后 , 她 随即 哭了

The correct order is 'After hearing the news, she immediately cried.'

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 下课 铃 响 了 , 学生们 随即 跑 出 教室

The correct order is 'The dismissal bell rang, and the students immediately ran out of the classroom.'

fill blank B2

她听到电话铃响,___ 接了起来。(She heard the phone ring, and immediately picked it up.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', which fits the context of picking up the phone right after hearing it ring. 然而 (rán'ér) means 'however', 因此 (yīncǐ) means 'therefore', and 偶然 (óurán) means 'accidentally' or 'by chance'.

fill blank B2

警察接到报案,___ 赶到现场。(The police received the report, and immediately rushed to the scene.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', indicating a quick response from the police. 不然 (bùrán) means 'otherwise', 虽然 (suīrán) means 'although', and 并且 (bìngqiě) means 'and, moreover'.

fill blank B2

他一说完,___ 离开了房间。(As soon as he finished speaking, he immediately left the room.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', showing that he left right after speaking. 或者 (huòzhě) means 'or', 除非 (chúfēi) means 'unless', and 否则 (fǒuzé) means 'otherwise'.

fill blank B2

会议结束后,大家___ 散去。(After the meeting, everyone immediately dispersed.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', indicating that people dispersed right after the meeting. 反而 (fǎn'ér) means 'instead', 然而 (rán'ér) means 'however', and 尽管 (jǐnguǎn) means 'even though'.

fill blank B2

雨停了,孩子们___ 跑出去玩。(The rain stopped, and the children immediately ran out to play.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', showing the children's quick action after the rain stopped. 虽然 (suīrán) means 'although', 所以 (suǒyǐ) means 'so/therefore', and 因为 (yīnwèi) means 'because'.

fill blank B2

听到这个消息,他___ 脸色变了。(Hearing this news, his face immediately changed.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

随即 (suíjí) means 'immediately; thereupon', indicating a sudden change in his expression after hearing the news. 并且 (bìngqiě) means 'and, moreover', 于是 (yúshì) means 'so, thereupon', and 但是 (dànshì) means 'but'. '随即' emphasizes the immediacy of the reaction.

listening B2

He immediately took action after hearing my advice.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他听完我的建议后随即采取了行动。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

As soon as the bell rang, the students rushed out of the classroom.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 钟声一响,学生们随即冲出教室。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

Upon receiving the urgent notice, he immediately rushed to the hospital.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 接到紧急通知,他随即赶往医院。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

他随即离开了房间。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

会议结束后,大家随即去吃了午饭。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

听到这个消息,我随即感到非常惊讶。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Describe a time you reacted immediately to something. Use 随即 in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我正在看书,突然听到一声巨响,我随即跑出去看看发生了什么。 (Yesterday I was reading, and suddenly I heard a loud noise. I immediately ran out to see what happened.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a short paragraph about a sequence of events where one action followed another immediately. Include 随即.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

会议结束后,他随即离开了办公室,没有和任何人打招呼。我随即也收拾好东西回家了。(After the meeting, he immediately left the office without greeting anyone. I also immediately packed up my things and went home.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you are giving instructions for a quick procedure. Write two sentences using 随即 to indicate an immediate next step.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

请将文件保存,随即关闭所有程序。然后,随即重启电脑。 (Please save the document, then immediately close all programs. Then, immediately restart the computer.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

When did he call his family?

Read this passage:

他收到消息后,随即打电话给家人报平安。家人听到他的声音后,随即松了一口气。 (After he received the news, he immediately called his family to report he was safe. After his family heard his voice, they immediately breathed a sigh of relief.)

When did he call his family?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Immediately after receiving the news

The passage states '他收到消息后,随即打电话给家人报平安。' which means 'After he received the news, he immediately called his family to report he was safe.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Immediately after receiving the news

The passage states '他收到消息后,随即打电话给家人报平安。' which means 'After he received the news, he immediately called his family to report he was safe.'

reading B2

What happened immediately after he rushed to the front?

Read this passage:

比赛开始后,他随即冲到最前面,展现出惊人的速度。观众随即爆发出热烈的掌声。 (After the game started, he immediately rushed to the front, showing amazing speed. The audience immediately erupted in warm applause.)

What happened immediately after he rushed to the front?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The audience cheered.

The passage says '观众随即爆发出热烈的掌声。' which translates to 'The audience immediately erupted in warm applause.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: The audience cheered.

The passage says '观众随即爆发出热烈的掌声。' which translates to 'The audience immediately erupted in warm applause.'

reading B2

What did the teacher do immediately after Xiao Ming's accurate answer?

Read this passage:

老师提出了一个问题,小明随即举手回答。他的回答很准确,老师随即表扬了他。 (The teacher asked a question, and Xiao Ming immediately raised his hand to answer. His answer was very accurate, and the teacher immediately praised him.)

What did the teacher do immediately after Xiao Ming's accurate answer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Praised him.

The passage states '老师随即表扬了他。' which means 'the teacher immediately praised him.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Praised him.

The passage states '老师随即表扬了他。' which means 'the teacher immediately praised him.'

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 随即 离开 了

The correct order places the adverb '随即' before the verb it modifies, '离开'.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 听到 这个 消息 , 她 随即 哭了

The adverb '随即' describes an action that happened immediately after another, so it comes before the verb '哭了'.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 会议 结束后 , 大家 随即 散了

Here, '随即' is used to show that the action of dispersing happened right after the meeting ended.

fill blank C1

她听到紧急警报,___ 采取了行动。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示紧接着发生,强调时间上的紧密联系。

fill blank C1

他刚一说完,会议室里___ 爆发出热烈的掌声。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”在这里表示“紧接着”,强调动作或事件紧随其后发生,与上下文语境吻合。

fill blank C1

接到通知后,他们___ 赶往现场进行调查。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示收到通知后立刻采取行动,强调迅速性和紧密性。

fill blank C1

雨势减弱,乌云散去,___ 露出了蓝天。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示紧接着雨停,天空放晴,强调自然现象的连贯性。

fill blank C1

当问题出现时,他总是能___ 找到解决办法。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”在这里表示快速、不拖延地找到解决方案,强调效率。

fill blank C1

演唱会结束后,粉丝们___ 涌向出口。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示演唱会一结束,粉丝们就立刻离开,强调行动的即时性。

multiple choice C1

Choose the sentence where “随即” is used correctly to mean immediately or thereupon.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他一听到消息,随即打电话告诉了家人。(As soon as he heard the news, he immediately called his family.)

“随即” emphasizes the immediacy of the action following another event. Option A shows a clear cause-and-effect relationship with immediate action. Options B, C, and D use '随即' incorrectly or in a way that doesn't fit its primary meaning.

multiple choice C1

Which of the following best replaces the underlined word without changing the meaning of the sentence? 他刚说完,听众**随即**爆发出一阵掌声。(As soon as he finished speaking, the audience immediately burst into applause.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 马上 (immediately)

“随即” implies an immediate follow-up action. “马上” is the closest synonym for 'immediately' or 'at once'. “然后” means 'then', “终于” means 'finally', and “偶尔” means 'occasionally', none of which convey the same immediacy.

multiple choice C1

Read the conversation and choose the most appropriate response using '随即'. A: “你准备好去机场了吗?” (Are you ready to go to the airport?) B: “是的,我已经把行李都收拾好了,___。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即出发 (then depart)

Given that the speaker has packed and is ready for the airport, the most logical and immediate action would be to depart. “随即出发” means to depart immediately after being ready.

true false C1

The sentence “他接到电话随即就出门了。” means 'He received the call and went out immediately.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, '随即' in this context clearly indicates that going out happened immediately after receiving the call.

true false C1

The sentence “雨下得很大,随即路面就湿了。” (The rain was heavy, and the road immediately got wet.) correctly uses “随即” to describe a natural consequence that follows without delay.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, '随即' is correctly used here to show that the road getting wet was an immediate consequence of the heavy rain.

true false C1

“随即” can be used to describe something that happens occasionally.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, '随即' specifically means 'immediately' or 'thereupon', indicating something that happens without delay after another event. It does not mean occasionally.

listening C1

The speaker just finished talking.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他刚一说完,会议室里随即爆发出一阵热烈的掌声。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

There was an urgent notification.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 接到紧急通知后,他随即赶往现场处理。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

The rain stopped.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 雨过天晴,彩虹随即出现在天边。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

听到这个好消息,我随即感到一阵轻松。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

问题一提出,老师随即给出了详细的解答。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

他话音未落,随即又补充了几句。

Focus: 随即 (suí jí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are telling a story about an unexpected event. Describe what happened and what someone did immediately after. Use '随即' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天,我正在公园散步,突然下起了大雨。我随即跑到最近的咖啡馆避雨,点了杯热咖啡暖和一下。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are a news reporter describing a situation where a quick decision was made. Write a short paragraph using '随即' to show the immediate action taken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

火灾警报响起,消防队员随即赶到现场。他们迅速评估了情况,并立即开始疏散人群。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short personal reflection about a time you had to react quickly to something. Include '随即' to describe your immediate response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我在厨房里做饭时,锅里的油突然着火了。我随即关掉炉子,用锅盖盖住了锅,避免了火势蔓延。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

根据这段文字,主席在有人争吵后做了什么?

Read this passage:

会议进行到一半,突然有人大声争吵起来。主席随即敲了敲桌子,要求大家保持冷静。争吵的人看了看主席,随即停止了争论。

根据这段文字,主席在有人争吵后做了什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他要求大家保持冷静。

文章中明确提到“主席随即敲了敲桌子,要求大家保持冷静。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他要求大家保持冷静。

文章中明确提到“主席随即敲了敲桌子,要求大家保持冷静。”

reading C1

小明在收到录取通知书后最先做了什么?

Read this passage:

小明一收到录取通知书,随即打电话给父母分享这个好消息。他的父母听了非常高兴,随即为他准备了庆祝晚餐。全家人都沉浸在喜悦之中。

小明在收到录取通知书后最先做了什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他立即打电话给父母。

文章中提到“小明一收到录取通知书,随即打电话给父母分享这个好消息。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他立即打电话给父母。

文章中提到“小明一收到录取通知书,随即打电话给父母分享这个好消息。”

reading C1

地震发生后,当地政府的第一个行动是什么?

Read this passage:

地震发生后,当地政府随即启动了应急预案,组织救援队前往受灾地区。医护人员随即赶往医院,准备救治伤员。市民们也积极配合,展开自救互救。

地震发生后,当地政府的第一个行动是什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 启动应急预案并组织救援队。

文章中明确指出“地震发生后,当地政府随即启动了应急预案,组织救援队前往受灾地区。”

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 启动应急预案并组织救援队。

文章中明确指出“地震发生后,当地政府随即启动了应急预案,组织救援队前往受灾地区。”

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 挂断 电话, 随即 出门。

This sentence describes a sequence of actions: hanging up the phone, then immediately going out.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 听到 这个 消息, 她 随即 哭了 起来。

This sentence indicates an immediate emotional reaction to hearing news: crying thereupon.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 会议 宣布 结束, 大家 随即 散会。

This sentence shows that after the meeting was announced over, everyone immediately dispersed.

fill blank C2

她听到警报声,___ 离开了大楼。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示紧接着发生,符合语境中听到警报后立刻离开的动作。

fill blank C2

主持人宣布获奖者,___ 掌声雷动。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示在宣布获奖者之后,掌声紧接着就响起来了。

fill blank C2

他刚一说完,会议室里___ 陷入了沉寂。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示说话结束后,会议室立即变得安静,强调时间上的紧密连接。

fill blank C2

小猫一看到主人回家,___ 跑过去蹭他的腿。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示小猫在看到主人回家后,立刻做出了跑过去蹭腿的动作。

fill blank C2

接到通知后,他___ 启程前往机场。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示接到通知后,马上就出发去机场,强调行动的迅速。

fill blank C2

大雨倾盆而下,行人___ 躲进屋檐下避雨。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 随即

“随即”表示大雨下起来后,行人立即寻找地方躲雨。

multiple choice C2

Choose the sentence where “随即” is used correctly to mean 'immediately' or 'thereupon'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他接到了电话,随即出门了。

“随即”表示紧接着发生,选项A准确表达了“接到电话后立即出门”的意思。选项B、C、D的用法都不符合“随即”表达时间紧接的语境。

multiple choice C2

Which of the following can replace “随即” in the sentence: '她听到了一个奇怪的声音,随即感到有些害怕。'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 马上

“随即”和“马上”都表示时间上紧接着发生,有即刻、立刻的意思。'后来'表示之后,'以前'表示之前,'通常'表示一般情况,都不符合语境。

multiple choice C2

Select the sentence that uses “随即” to indicate a natural progression or a quick follow-up action.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他们约定了时间,随即见面了。

“随即”可以表示在某一事件发生后,紧接着自然而然地发生另一件事。选项A描述了“约定时间后立即见面”的自然顺序。选项B、C、D的用法都不恰当。

true false C2

“随即” can be used interchangeably with “偶尔” to mean 'occasionally'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

“随即”表示“立刻,紧接着”,而“偶尔”表示“不经常,有时”。两者意思完全不同,不能互换。

true false C2

In the sentence '雨停了,随即太阳出来了。', “随即” correctly indicates a rapid sequence of events.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

这个句子中,“随即”准确表达了雨停之后,太阳立刻出现,是一个快速的事件顺序。

true false C2

“随即” is typically placed before the verb it modifies.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

作为副词,“随即”通常修饰动词,表示动作紧接着发生,因此常置于动词之前。

listening C2

He had just finished speaking, and immediately regretted it.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他刚说完,随即就后悔了。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

As soon as the alarm sounded, he immediately rushed out.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 警报声一响,他随即冲了出去。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The meeting ended, and lunch immediately began.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 会议结束,随即开始了午餐。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

收到消息后,他随即采取了行动。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

她一听到门铃响,随即就去开门了。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

演讲结束后,随即进入了问答环节。

Focus: 随即 (suíjí)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Describe a sudden, unexpected change in a plan or situation, and how you or others reacted immediately to it. Use '随即' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们原定的旅行计划因突发恶劣天气而被迫取消,随即我们决定改去附近的博物馆参观。大家对这个突然的变动有些失望,但随即调整了心态,开始期待新的行程。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Imagine a scenario where a significant event occurs, leading to an immediate chain of consequences. Detail the event and at least two immediate consequences using '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

公司发布了新的战略调整,随即引发了内部员工的广泛讨论。紧接着,许多部门随即开始重新评估他们的工作重点和资源分配,以适应新的方向。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Write a short paragraph about a character making a quick decision and immediately acting upon it. Emphasize the speed and directness of their action using '随即'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他听到警报声,随即意识到情况不妙。没有丝毫犹豫,他随即冲向窗边,查看外面发生了什么。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

根据这段话,李总宣布决定后发生了什么?

Read this passage:

会议室里气氛紧张,李总宣布了公司架构重组的决定。随即,与会者们脸上都露出了惊讶的神情,紧接着便开始了低声的议论。人事部门随即表示将在一周内公布详细方案。

根据这段话,李总宣布决定后发生了什么?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 与会者们感到惊讶并开始私下议论。

文章提到“与会者们脸上都露出了惊讶的神情,紧接着便开始了低声的议论”,这与选项C相符。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 与会者们感到惊讶并开始私下议论。

文章提到“与会者们脸上都露出了惊讶的神情,紧接着便开始了低声的议论”,这与选项C相符。

reading C2

以下哪项是暴雨导致的结果?

Read this passage:

突如其来的暴雨让城市交通陷入瘫痪,许多车辆随即被困在路上。政府随即启动了应急预案,安排救援人员疏导交通并帮助受困民众。市民们随即通过社交媒体互相通报路况,提供帮助。

以下哪项是暴雨导致的结果?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 城市交通立即瘫痪,车辆受困。

文章开篇即指出“突如其来的暴雨让城市交通陷入瘫痪,许多车辆随即被困在路上”,这直接回答了问题。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 城市交通立即瘫痪,车辆受困。

文章开篇即指出“突如其来的暴雨让城市交通陷入瘫痪,许多车辆随即被困在路上”,这直接回答了问题。

reading C2

关于文中的“他”,以下哪项描述是正确的?

Read this passage:

他完成了任务,随即感到一阵轻松。然而,他随即意识到还有另一个更重要的项目等待着他。他深吸一口气,随即投入到新的工作中。

关于文中的“他”,以下哪项描述是正确的?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他完成一个任务后,随即又开始处理另一个任务。

文章提到“他完成了任务,随即感到一阵轻松。然而,他随即意识到还有另一个更重要的项目等待着他。他深吸一口气,随即投入到新的工作中。”这表明他立即投入了新的工作。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他完成一个任务后,随即又开始处理另一个任务。

文章提到“他完成了任务,随即感到一阵轻松。然而,他随即意识到还有另一个更重要的项目等待着他。他深吸一口气,随即投入到新的工作中。”这表明他立即投入了新的工作。

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他 随即 起身 离开

This sentence describes someone immediately getting up and leaving. 随即 (suíjí) means 'immediately' or 'thereupon' and often precedes the verb.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 接到 通知 她 随即 出发

This sentence means 'Upon receiving the notification, she immediately set off.' 随即 indicates the action followed directly after the notification.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 警察 发现 线索 随即 展开 调查

This sentence translates to 'The police found clues and immediately launched an investigation.' 随即 connects the finding of clues to the immediate start of the investigation.

/ 156 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!