فَوْق
Damit zeigst du, dass etwas höher ist als etwas anderes. Stell dir einen Vogel vor, der über dem Haus fliegt.
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
Wort in 30 Sekunden
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Summary
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Beispiele
4 von 4المصباح فوق السرير.
The lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
The results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
Put the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
The mountain is located above sea level.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'فوق' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم لتحديد الموقع المكاني المرتفع. هي تعبر عن علاقة بين جسمين حيث يكون أحدهما في مستوى أعلى من الآخر، سواء كان هناك تلامس أم لا.
أنماط الاستخدام
تأتي 'فوق' غالباً كظرف مكان منصوب، وغالباً ما يتبعها مضاف إليه يحدد الشيء الذي يقع تحته. يمكن أن تُستخدم في سياقات مادية ملموسة (مثل وضع كتاب فوق الطاولة) أو سياقات مجازية (مثل 'فوق التوقعات').
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية لوصف ترتيب الأشياء في المنزل، أو في التعليم لوصف الخرائط والمواقع، وفي العمل لوصف المستويات أو التصنيفات. كما تدخل في تركيبات تعبيرية تعبر عن التفوق أو الزيادة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'فوق' عن 'على' في أن 'على' تشترط غالباً التلامس أو الاستقرار، بينما 'فوق' تركز فقط على الارتفاع، لذا يمكن القول 'الطائرة فوق السحاب' (لا يوجد تلامس) ولكن لا يصح قول 'الطائرة على السحاب' في هذا السياق المادي.
Nutzungshinweise
Fawq is a neutral word used in all registers. It is highly versatile and fits perfectly in both casual conversation and formal writing. Always ensure it is followed by the noun it relates to unless the context is clear.
Häufige Fehler
Learners often use 'fawq' when they mean 'ala' (on top of). Remember that 'ala' is for contact, while 'fawq' is for vertical distance. Also, avoid using it as an adjective; it is strictly an adverb of place.
Merkhilfe
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
Wortherkunft
The word is a classic Arabic root word denoting elevation. It has remained stable in usage throughout the history of the language.
Kultureller Kontext
In Arab culture, height is often associated with status. Therefore, 'fawq' is frequently used in idioms to denote someone being in a position of power or high moral standing.
Beispiele
المصباح فوق السرير.
everydayThe lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
formalThe results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
informalPut the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
academicThe mountain is located above sea level.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
فوق ذلك
Furthermore/Above that
من فوق
From above
فوق كل شيء
Above all
Wird oft verwechselt mit
Means 'on' or 'upon', implying surface contact. 'Fawq' just means higher.
Means 'highest' or 'higher'. It is a comparative adjective rather than a spatial preposition.
Grammatikmuster
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Teste dich selbst
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
الكتاب ___ الطاولة.
الكتاب عادة ما يوضع في مستوى أعلى من الطاولة.
اختر المعنى الصحيح
ماذا تعني كلمة 'فوق'؟
فوق تعني في مستوى مرتفع أو أعلى.
رتب الكلمات لتكوين جملة
السماء / الطيور / فوق
الطيور تطير في مستوى أعلى من الأرض أو في السماء.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenنعم، يمكن استخدامها كظرف مستقل إذا كان المكان مفهوماً من السياق، مثل قولك 'انظر فوق' للإشارة إلى الأعلى.
كلمة 'فوق' هي ظرف مكان يحدد موقعاً، بينما 'عالي' هي صفة تصف الشيء المرتفع نفسه.
لا، 'فوق' تستخدم للمكان فقط. للوقت نستخدم تعبيرات أخرى مثل 'أكثر من' أو 'بعد'.
كلمة 'فوق' مبنية على الفتح في محل نصب دائماً لأنها ظرف مكان.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.