فَوْق
Ce mot indique qu'une chose est située plus haut qu'une autre. Pense à un oiseau volant au-dessus de la maison.
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
Mot en 30 secondes
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Summary
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Exemples
4 sur 4المصباح فوق السرير.
The lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
The results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
Put the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
The mountain is located above sea level.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'فوق' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم لتحديد الموقع المكاني المرتفع. هي تعبر عن علاقة بين جسمين حيث يكون أحدهما في مستوى أعلى من الآخر، سواء كان هناك تلامس أم لا.
أنماط الاستخدام
تأتي 'فوق' غالباً كظرف مكان منصوب، وغالباً ما يتبعها مضاف إليه يحدد الشيء الذي يقع تحته. يمكن أن تُستخدم في سياقات مادية ملموسة (مثل وضع كتاب فوق الطاولة) أو سياقات مجازية (مثل 'فوق التوقعات').
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية لوصف ترتيب الأشياء في المنزل، أو في التعليم لوصف الخرائط والمواقع، وفي العمل لوصف المستويات أو التصنيفات. كما تدخل في تركيبات تعبيرية تعبر عن التفوق أو الزيادة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'فوق' عن 'على' في أن 'على' تشترط غالباً التلامس أو الاستقرار، بينما 'فوق' تركز فقط على الارتفاع، لذا يمكن القول 'الطائرة فوق السحاب' (لا يوجد تلامس) ولكن لا يصح قول 'الطائرة على السحاب' في هذا السياق المادي.
Notes d'usage
Fawq is a neutral word used in all registers. It is highly versatile and fits perfectly in both casual conversation and formal writing. Always ensure it is followed by the noun it relates to unless the context is clear.
Erreurs courantes
Learners often use 'fawq' when they mean 'ala' (on top of). Remember that 'ala' is for contact, while 'fawq' is for vertical distance. Also, avoid using it as an adjective; it is strictly an adverb of place.
Astuce mémo
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
Origine du mot
The word is a classic Arabic root word denoting elevation. It has remained stable in usage throughout the history of the language.
Contexte culturel
In Arab culture, height is often associated with status. Therefore, 'fawq' is frequently used in idioms to denote someone being in a position of power or high moral standing.
Exemples
المصباح فوق السرير.
everydayThe lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
formalThe results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
informalPut the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
academicThe mountain is located above sea level.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
فوق ذلك
Furthermore/Above that
من فوق
From above
فوق كل شيء
Above all
Souvent confondu avec
Means 'on' or 'upon', implying surface contact. 'Fawq' just means higher.
Means 'highest' or 'higher'. It is a comparative adjective rather than a spatial preposition.
Modèles grammaticaux
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Teste-toi
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
الكتاب ___ الطاولة.
الكتاب عادة ما يوضع في مستوى أعلى من الطاولة.
اختر المعنى الصحيح
ماذا تعني كلمة 'فوق'؟
فوق تعني في مستوى مرتفع أو أعلى.
رتب الكلمات لتكوين جملة
السماء / الطيور / فوق
الطيور تطير في مستوى أعلى من الأرض أو في السماء.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsنعم، يمكن استخدامها كظرف مستقل إذا كان المكان مفهوماً من السياق، مثل قولك 'انظر فوق' للإشارة إلى الأعلى.
كلمة 'فوق' هي ظرف مكان يحدد موقعاً، بينما 'عالي' هي صفة تصف الشيء المرتفع نفسه.
لا، 'فوق' تستخدم للمكان فقط. للوقت نستخدم تعبيرات أخرى مثل 'أكثر من' أو 'بعد'.
كلمة 'فوق' مبنية على الفتح في محل نصب دائماً لأنها ظرف مكان.
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.