فَوْق
Esta palavra indica que algo está numa posição mais alta que outra coisa. Pensa num pássaro a voar por cima da casa.
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
Palavra em 30 segundos
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Summary
Fawq is the primary Arabic word for 'above' or 'over'.
- Indicates a position higher than something else.
- Functions as a spatial adverb of place.
- Used for both physical and metaphorical height.
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Exemplos
4 de 4المصباح فوق السرير.
The lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
The results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
Put the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
The mountain is located above sea level.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'فوق' واحدة من أكثر ظروف المكان شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم لتحديد الموقع المكاني المرتفع. هي تعبر عن علاقة بين جسمين حيث يكون أحدهما في مستوى أعلى من الآخر، سواء كان هناك تلامس أم لا.
أنماط الاستخدام
تأتي 'فوق' غالباً كظرف مكان منصوب، وغالباً ما يتبعها مضاف إليه يحدد الشيء الذي يقع تحته. يمكن أن تُستخدم في سياقات مادية ملموسة (مثل وضع كتاب فوق الطاولة) أو سياقات مجازية (مثل 'فوق التوقعات').
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية لوصف ترتيب الأشياء في المنزل، أو في التعليم لوصف الخرائط والمواقع، وفي العمل لوصف المستويات أو التصنيفات. كما تدخل في تركيبات تعبيرية تعبر عن التفوق أو الزيادة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'فوق' عن 'على' في أن 'على' تشترط غالباً التلامس أو الاستقرار، بينما 'فوق' تركز فقط على الارتفاع، لذا يمكن القول 'الطائرة فوق السحاب' (لا يوجد تلامس) ولكن لا يصح قول 'الطائرة على السحاب' في هذا السياق المادي.
Notas de uso
Fawq is a neutral word used in all registers. It is highly versatile and fits perfectly in both casual conversation and formal writing. Always ensure it is followed by the noun it relates to unless the context is clear.
Erros comuns
Learners often use 'fawq' when they mean 'ala' (on top of). Remember that 'ala' is for contact, while 'fawq' is for vertical distance. Also, avoid using it as an adjective; it is strictly an adverb of place.
Dica de memorização
Think of a bird flying 'Fawq' (above) your head. The sound 'Fawq' feels like it is reaching up high.
Origem da palavra
The word is a classic Arabic root word denoting elevation. It has remained stable in usage throughout the history of the language.
Contexto cultural
In Arab culture, height is often associated with status. Therefore, 'fawq' is frequently used in idioms to denote someone being in a position of power or high moral standing.
Exemplos
المصباح فوق السرير.
everydayThe lamp is above the bed.
النتائج فوق التوقعات.
formalThe results are above expectations.
ضع الحقيبة فوق الرف.
informalPut the bag on the shelf.
يقع الجبل فوق مستوى سطح البحر.
academicThe mountain is located above sea level.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
فوق ذلك
Furthermore/Above that
من فوق
From above
فوق كل شيء
Above all
Frequentemente confundido com
Means 'on' or 'upon', implying surface contact. 'Fawq' just means higher.
Means 'highest' or 'higher'. It is a comparative adjective rather than a spatial preposition.
Padrões gramaticais
Use for relative height
Use 'fawq' whenever you want to describe something that is physically higher than another object, regardless of whether they touch.
Don't confuse with 'ala'
Remember that 'ala' implies contact or being on top of a surface, while 'fawq' is broader and focuses on the vertical position.
Metaphorical usage in culture
In Arabic, 'fawq' is often used to imply superiority or exceeding expectations, reflecting a cultural value of excellence.
Teste-se
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
الكتاب ___ الطاولة.
الكتاب عادة ما يوضع في مستوى أعلى من الطاولة.
اختر المعنى الصحيح
ماذا تعني كلمة 'فوق'؟
فوق تعني في مستوى مرتفع أو أعلى.
رتب الكلمات لتكوين جملة
السماء / الطيور / فوق
الطيور تطير في مستوى أعلى من الأرض أو في السماء.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasنعم، يمكن استخدامها كظرف مستقل إذا كان المكان مفهوماً من السياق، مثل قولك 'انظر فوق' للإشارة إلى الأعلى.
كلمة 'فوق' هي ظرف مكان يحدد موقعاً، بينما 'عالي' هي صفة تصف الشيء المرتفع نفسه.
لا، 'فوق' تستخدم للمكان فقط. للوقت نستخدم تعبيرات أخرى مثل 'أكثر من' أو 'بعد'.
كلمة 'فوق' مبنية على الفتح في محل نصب دائماً لأنها ظرف مكان.
Gramática relacionada
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Este advérbio descreve algo que acontece com frequência ou da maneira normal. É como dizer 'normalmente'.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
عادي
A1Esta palavra significa que algo é típico ou habitual, como um dia normal.
عاقبة
B1É o resultado de uma ação, muitas vezes algo negativo ou indesejado.
أعلى
A1Esta palavra indica uma direção ou posição mais alta. Pense em mover-se 'para cima'.
عالٍ
A2Descreve algo muito alto ou em grande altitude.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عَالَمِيّ
B1Que envolve o mundo inteiro. Refere-se a algo de escala global ou que afeta todos os lugares.