The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
Wort in 30 Sekunden
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
نظرة عامة
كلمة 'ملاك' هي اسم مفرد يُشير في السياق الديني إلى كائنات سماوية طاهرة لا تعصي الله. وفي السياق الاجتماعي، تُستخدم الكلمة كاستعارة لوصف الأشخاص الذين يتسمون بالبراءة، الطيبة، أو مساعدة الآخرين دون مقابل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كلمة 'ملاك' غالباً لوصف الأطفال لصغر سنهم وبراءتهم، أو لوصف شخص قدم خدمة كبيرة أو تصرف بنبل شديد. يمكن أن تأتي في سياق تشبيهي مثل 'أنت ملاك' أي أنك طيب جداً. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في النصوص الدينية، الأدب، والشعر، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الامتنان أو الإعجاب بشخصية الآخر. 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'نبي' (الذي هو إنسان اصطفاه الله للرسالة) وكلمة 'جني' (الذي هو كائن له إرادة وقد يكون خيراً أو شراً)، فالملاك كائن محض للخير ومسير لأمر الله.
Beispiele
ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
everydayThat man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
formalReligions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
informalYou are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
academicAncient texts speak about the glorification of the angels.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
ملائكة الرحمة
Angels of mercy
ملاك في صورة إنسان
An angel in human form
نزل كالملاك
Descended like an angel
Wird oft verwechselt mit
A Jinn is a being with free will, unlike angels who are created solely to obey God. Jinns can be good or evil.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'Malak' is neutral in register but carries a strong positive connotation. It is used both in literal religious contexts and as an idiomatic expression of kindness. Ensure the tone is sincere when using it as a compliment.
Häufige Fehler
Some learners confuse 'Malak' (Angel) with 'Malik' (King) because the letters are similar. Ensure correct pronunciation of the 'a' sound. Avoid using it in sarcastic contexts as it might be misunderstood.
Tips
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Wortherkunft
The word originates from the Semitic root 'l-'-k' meaning 'to send' or 'messenger'. It shares cognates with the Hebrew word 'Malakh'.
Kultureller Kontext
Angels are fundamental in Islamic theology, considered beings of light. In daily life, calling someone an angel is one of the highest compliments regarding their character.
Merkhilfe
Think of the 'a' in Malak as 'Angel'. If you see someone doing a 'good' deed, imagine they have wings like an angel.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenلا، تُستخدم الكلمة كثيراً في الحياة اليومية لوصف الأشخاص الطيبين أو الأطفال الذين يتصرفون ببراءة.
جمع كلمة ملاك هو ملائكة.
نعم، يُستخدم هذا الوصف كإطراء لشخص يتسم باللطف الشديد أو الأخلاق العالية.
في العقيدة الإسلامية، الملائكة ليسوا ذكوراً ولا إناثاً، بل هم كائنات نورانية لا توصف بالذكورة أو الأنوثة البشرية.
Teste dich selbst
الطفل الصغير يبدو كأنه ___ بابتسامته البريئة.
لأن كلمة ملاك تعبر عن البراءة والطيبة التي يتسم بها الأطفال.
Ergebnis: /1
Summary
The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Beispiele
4 von 4ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
That man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
Religions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
You are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
Ancient texts speak about the glorification of the angels.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr religion Wörter
عبادة
A1Das bedeutet, tiefe Liebe und Respekt zu zeigen, oft gegenüber Gott oder einer spirituellen Figur.
عبد
A2Es bedeutet, Gott mit Hingabe zu dienen und zu gehorchen.
عفا
A2Nachsicht zu zeigen und jemanden für ein Fehlverhalten nicht zu bestrafen.
عفيف
B1Jemand, der عفيف ist, ist rein und zeigt Selbstbeherrschung, indem er Unangemessenes meidet.
عقاب
A2Das ist, wenn jemand Ärger bekommt und die Folgen für sein Handeln trägt.
عقيدة
A1Das ist ein Grundglaube oder eine Sammlung von Prinzipien, oft religiöser Natur, die das Handeln einer Person leiten.
عليم
A1Es bedeutet, alles zu wissen, oft als göttliches Attribut verwendet.
عصى
A2Sich weigern, auf jemanden zu hören oder gegen eine Regel zu verstoßen.
أبدي
B1Das bedeutet, dass etwas für immer andauert, ohne Ende.
أدى
A2Dieses Verb bedeutet, eine Aufgabe, Pflicht oder eine religiöse Handlung auszuführen oder abzuschließen.