The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
30秒でわかる単語
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
نظرة عامة
كلمة 'ملاك' هي اسم مفرد يُشير في السياق الديني إلى كائنات سماوية طاهرة لا تعصي الله. وفي السياق الاجتماعي، تُستخدم الكلمة كاستعارة لوصف الأشخاص الذين يتسمون بالبراءة، الطيبة، أو مساعدة الآخرين دون مقابل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كلمة 'ملاك' غالباً لوصف الأطفال لصغر سنهم وبراءتهم، أو لوصف شخص قدم خدمة كبيرة أو تصرف بنبل شديد. يمكن أن تأتي في سياق تشبيهي مثل 'أنت ملاك' أي أنك طيب جداً. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في النصوص الدينية، الأدب، والشعر، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الامتنان أو الإعجاب بشخصية الآخر. 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'نبي' (الذي هو إنسان اصطفاه الله للرسالة) وكلمة 'جني' (الذي هو كائن له إرادة وقد يكون خيراً أو شراً)، فالملاك كائن محض للخير ومسير لأمر الله.
例文
ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
everydayThat man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
formalReligions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
informalYou are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
academicAncient texts speak about the glorification of the angels.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ملائكة الرحمة
Angels of mercy
ملاك في صورة إنسان
An angel in human form
نزل كالملاك
Descended like an angel
よく混同される語
A Jinn is a being with free will, unlike angels who are created solely to obey God. Jinns can be good or evil.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'Malak' is neutral in register but carries a strong positive connotation. It is used both in literal religious contexts and as an idiomatic expression of kindness. Ensure the tone is sincere when using it as a compliment.
よくある間違い
Some learners confuse 'Malak' (Angel) with 'Malik' (King) because the letters are similar. Ensure correct pronunciation of the 'a' sound. Avoid using it in sarcastic contexts as it might be misunderstood.
Tips
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
語源
The word originates from the Semitic root 'l-'-k' meaning 'to send' or 'messenger'. It shares cognates with the Hebrew word 'Malakh'.
文化的な背景
Angels are fundamental in Islamic theology, considered beings of light. In daily life, calling someone an angel is one of the highest compliments regarding their character.
覚え方のコツ
Think of the 'a' in Malak as 'Angel'. If you see someone doing a 'good' deed, imagine they have wings like an angel.
よくある質問
4 問لا، تُستخدم الكلمة كثيراً في الحياة اليومية لوصف الأشخاص الطيبين أو الأطفال الذين يتصرفون ببراءة.
جمع كلمة ملاك هو ملائكة.
نعم، يُستخدم هذا الوصف كإطراء لشخص يتسم باللطف الشديد أو الأخلاق العالية.
في العقيدة الإسلامية، الملائكة ليسوا ذكوراً ولا إناثاً، بل هم كائنات نورانية لا توصف بالذكورة أو الأنوثة البشرية.
自分をテスト
الطفل الصغير يبدو كأنه ___ بابتسامته البريئة.
لأن كلمة ملاك تعبر عن البراءة والطيبة التي يتسم بها الأطفال.
スコア: /1
Summary
The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
例文
4 / 4ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
That man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
Religions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
You are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
Ancient texts speak about the glorification of the angels.
Related Content
この単語を他の言語で
religionの関連語
عبادة
A1神様や精神的な存在に対して、深い愛情や尊敬を示すことだよ。
عبد
A2神様に心を込めて仕え、従うことだよ。
عفا
A2寛容さを示し、過ちを犯した人を罰しないことだよ。
عفيف
B1عفيفな人は、不適切なことを避け、自制心を示す純粋な人です。
عقاب
A2何か悪いことをした時に、その結果として受ける仕打ちのことだよ。
عقيدة
A1人の行動を導く、信条や原則のこと。多くは宗教的なものです。
عليم
A1すべてを知っているという意味で、神の属性としてよく使われます。
عصى
A2命令や指示に背いたり、あえてルールを破ったりすること。
أبدي
B1終わりがなく、永遠に続くものを意味します。
أدى
A2仕事、義務、または宗教的な行為を実行または完了することを意味する動詞です。