The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
Palabra en 30 segundos
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
نظرة عامة
كلمة 'ملاك' هي اسم مفرد يُشير في السياق الديني إلى كائنات سماوية طاهرة لا تعصي الله. وفي السياق الاجتماعي، تُستخدم الكلمة كاستعارة لوصف الأشخاص الذين يتسمون بالبراءة، الطيبة، أو مساعدة الآخرين دون مقابل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كلمة 'ملاك' غالباً لوصف الأطفال لصغر سنهم وبراءتهم، أو لوصف شخص قدم خدمة كبيرة أو تصرف بنبل شديد. يمكن أن تأتي في سياق تشبيهي مثل 'أنت ملاك' أي أنك طيب جداً. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في النصوص الدينية، الأدب، والشعر، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الامتنان أو الإعجاب بشخصية الآخر. 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'نبي' (الذي هو إنسان اصطفاه الله للرسالة) وكلمة 'جني' (الذي هو كائن له إرادة وقد يكون خيراً أو شراً)، فالملاك كائن محض للخير ومسير لأمر الله.
Ejemplos
ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
everydayThat man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
formalReligions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
informalYou are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
academicAncient texts speak about the glorification of the angels.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
ملائكة الرحمة
Angels of mercy
ملاك في صورة إنسان
An angel in human form
نزل كالملاك
Descended like an angel
Se confunde a menudo con
A Jinn is a being with free will, unlike angels who are created solely to obey God. Jinns can be good or evil.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word 'Malak' is neutral in register but carries a strong positive connotation. It is used both in literal religious contexts and as an idiomatic expression of kindness. Ensure the tone is sincere when using it as a compliment.
Errores comunes
Some learners confuse 'Malak' (Angel) with 'Malik' (King) because the letters are similar. Ensure correct pronunciation of the 'a' sound. Avoid using it in sarcastic contexts as it might be misunderstood.
Tips
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Origen de la palabra
The word originates from the Semitic root 'l-'-k' meaning 'to send' or 'messenger'. It shares cognates with the Hebrew word 'Malakh'.
Contexto cultural
Angels are fundamental in Islamic theology, considered beings of light. In daily life, calling someone an angel is one of the highest compliments regarding their character.
Truco para recordar
Think of the 'a' in Malak as 'Angel'. If you see someone doing a 'good' deed, imagine they have wings like an angel.
Preguntas frecuentes
4 preguntasلا، تُستخدم الكلمة كثيراً في الحياة اليومية لوصف الأشخاص الطيبين أو الأطفال الذين يتصرفون ببراءة.
جمع كلمة ملاك هو ملائكة.
نعم، يُستخدم هذا الوصف كإطراء لشخص يتسم باللطف الشديد أو الأخلاق العالية.
في العقيدة الإسلامية، الملائكة ليسوا ذكوراً ولا إناثاً، بل هم كائنات نورانية لا توصف بالذكورة أو الأنوثة البشرية.
Ponte a prueba
الطفل الصغير يبدو كأنه ___ بابتسامته البريئة.
لأن كلمة ملاك تعبر عن البراءة والطيبة التي يتسم بها الأطفال.
Puntuación: /1
Summary
The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Ejemplos
4 de 4ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
That man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
Religions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
You are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
Ancient texts speak about the glorification of the angels.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de religion
عبادة
A1Significa mostrar un profundo amor y respeto, a menudo hacia Dios o una figura espiritual.
عبد
A2Significa servir y obedecer a Dios con devoción.
عفا
A2Mostrar indulgencia y no castigar a alguien por una mala acción.
عفيف
B1Una persona عفيف es pura y se abstiene de cosas inapropiadas, demostrando autocontrol.
عقاب
A2Es cuando alguien se mete en problemas y enfrenta las consecuencias de sus actos.
عقيدة
A1Es un conjunto de creencias o principios fundamentales, a menudo religiosos, que guían las acciones de una persona.
عليم
A1Significa saberlo todo, a menudo usado como un atributo divino.
عصى
A2No hacer caso a una orden o ir en contra de lo que se espera de ti.
أبدي
B1Significa algo que dura para siempre, sin final.
أدى
A2Este verbo significa hacer o completar una tarea, un deber o un acto religioso.