The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
Palavra em 30 segundos
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
نظرة عامة
كلمة 'ملاك' هي اسم مفرد يُشير في السياق الديني إلى كائنات سماوية طاهرة لا تعصي الله. وفي السياق الاجتماعي، تُستخدم الكلمة كاستعارة لوصف الأشخاص الذين يتسمون بالبراءة، الطيبة، أو مساعدة الآخرين دون مقابل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كلمة 'ملاك' غالباً لوصف الأطفال لصغر سنهم وبراءتهم، أو لوصف شخص قدم خدمة كبيرة أو تصرف بنبل شديد. يمكن أن تأتي في سياق تشبيهي مثل 'أنت ملاك' أي أنك طيب جداً. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في النصوص الدينية، الأدب، والشعر، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الامتنان أو الإعجاب بشخصية الآخر. 4) مقارنة الكلمات: تختلف عن كلمة 'نبي' (الذي هو إنسان اصطفاه الله للرسالة) وكلمة 'جني' (الذي هو كائن له إرادة وقد يكون خيراً أو شراً)، فالملاك كائن محض للخير ومسير لأمر الله.
Exemplos
ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
everydayThat man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
formalReligions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
informalYou are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
academicAncient texts speak about the glorification of the angels.
Colocações comuns
Frases Comuns
ملائكة الرحمة
Angels of mercy
ملاك في صورة إنسان
An angel in human form
نزل كالملاك
Descended like an angel
Frequentemente confundido com
A Jinn is a being with free will, unlike angels who are created solely to obey God. Jinns can be good or evil.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'Malak' is neutral in register but carries a strong positive connotation. It is used both in literal religious contexts and as an idiomatic expression of kindness. Ensure the tone is sincere when using it as a compliment.
Erros comuns
Some learners confuse 'Malak' (Angel) with 'Malik' (King) because the letters are similar. Ensure correct pronunciation of the 'a' sound. Avoid using it in sarcastic contexts as it might be misunderstood.
Tips
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Origem da palavra
The word originates from the Semitic root 'l-'-k' meaning 'to send' or 'messenger'. It shares cognates with the Hebrew word 'Malakh'.
Contexto cultural
Angels are fundamental in Islamic theology, considered beings of light. In daily life, calling someone an angel is one of the highest compliments regarding their character.
Dica de memorização
Think of the 'a' in Malak as 'Angel'. If you see someone doing a 'good' deed, imagine they have wings like an angel.
Perguntas frequentes
4 perguntasلا، تُستخدم الكلمة كثيراً في الحياة اليومية لوصف الأشخاص الطيبين أو الأطفال الذين يتصرفون ببراءة.
جمع كلمة ملاك هو ملائكة.
نعم، يُستخدم هذا الوصف كإطراء لشخص يتسم باللطف الشديد أو الأخلاق العالية.
في العقيدة الإسلامية، الملائكة ليسوا ذكوراً ولا إناثاً، بل هم كائنات نورانية لا توصف بالذكورة أو الأنوثة البشرية.
Teste-se
الطفل الصغير يبدو كأنه ___ بابتسامته البريئة.
لأن كلمة ملاك تعبر عن البراءة والطيبة التي يتسم بها الأطفال.
Pontuação: /1
Summary
The word refers to a divine spiritual being or a metaphor for extreme kindness.
- A spiritual being created by God.
- A metaphor for a kind, innocent person.
- Commonly used to describe children or helpful individuals.
Use as a compliment for kindness
Use this word to praise someone who is exceptionally kind or helpful. It is a very strong and positive compliment.
Do not confuse with religious figures
Remember that angels are distinct from prophets or deities. Always use the word respectfully given its religious weight.
High value in Arabic culture
The concept of angels is deeply rooted in Islamic culture. Using the term reflects a high level of purity and moral goodness.
Exemplos
4 de 4ساعدني ذلك الرجل، إنه حقاً ملاك.
That man helped me; he is truly an angel.
تؤمن الأديان بوجود ملائكة يحرسون الناس.
Religions believe in the existence of angels guarding people.
أنت ملاك لأنك ساعدتني في عملي.
You are an angel for helping me with my work.
تتحدث النصوص القديمة عن تسبيح الملائكة.
Ancient texts speak about the glorification of the angels.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de religion
عبادة
A1Significa demonstrar profundo amor e respeito, muitas vezes a Deus ou a uma figura espiritual.
عبد
A2Significa servir e obedecer a Deus com devoção.
عفا
A2Mostrar leniência e não punir alguém por uma transgressão.
عفيف
B1Alguém que é عفيف é puro e evita coisas inapropriadas, demonstrando autocontrole.
عقاب
A2É quando alguém se mete em encrenca e enfrenta as consequências de suas ações.
عقيدة
A1Essa é uma crença central ou um conjunto de princípios, muitas vezes religiosos, que guiam as ações de alguém.
عليم
A1Significa saber tudo, frequentemente usado como um atributo divino.
عصى
A2Recusar-se a obedecer a uma ordem ou agir contra a vontade de alguém.
أبدي
B1Significa algo que dura para sempre, sem fim.
أدى
A2Este verbo significa realizar ou completar uma tarefa, dever ou ato religioso.