Asustado/a is the Spanish adjective for scared or frightened, indicating a state of fear or apprehension.
Wort in 30 Sekunden
- Describes the feeling of fear or fright.
- Used when someone feels threatened or apprehensive.
- Common in everyday conversations and various situations.
Overview
El adjetivo 'asustado/a' en español se refiere al estado emocional de sentir miedo. Es una palabra muy común y versátil que se usa en una amplia gama de contextos, desde situaciones cotidianas hasta escenarios más intensos. Describe la reacción de una persona ante algo que percibe como una amenaza, peligro o algo que le causa inquietud.
Se usa principalmente como adjetivo predicativo, concordando en género y número con el sujeto al que describe. Por ejemplo: 'El niño está asustado' (masculino singular), 'La niña está asustada' (femenino singular), 'Los perros estaban asustados' (masculino plural), 'Las luces estaban asustadas' (femenino plural, aunque menos común y más poético). También puede usarse como adjetivo atributivo, aunque es menos frecuente: 'una mirada asustada'.
Se encuentra en conversaciones diarias para describir reacciones a ruidos fuertes ('Me asusté con el trueno'), películas de terror ('Salí asustada del cine'), situaciones inesperadas ('Se quedó asustado al ver la araña'), o incluso preocupaciones sobre el futuro ('Están asustados por la crisis económica'). También se usa en contextos de advertencia o para describir el estado de alguien que ha pasado por una experiencia traumática.
Similar a 'temeroso/a', pero a menudo con una connotación más coloquial y a veces menos formal. Describe a alguien que tiene miedo fácilmente o es propenso a tenerlo.
Se refiere a alguien que está paralizado o aturdido por la sorpresa, el miedo o la confusión, más que al miedo en sí mismo.
Implica un miedo más persistente o una tendencia general a sentir miedo, a menudo de forma menos intensa que 'asustado/a'. Puede sugerir cautela o cobardía.
Describe una tristeza o aflicción profunda, a menudo acompañada de angustia o preocupación, que puede incluir miedo pero se centra más en la pena.
Beispiele
El perro se escondió debajo de la cama, muy asustado por la tormenta.
everydayThe dog hid under the bed, very scared of the storm.
Los testigos estaban asustados y no querían declarar.
formalThe witnesses were frightened and did not want to testify.
¡Me dio un susto! Vengo asustado de la calle.
informalYou scared me! I came home scared from the street.
El informe describe a los animales asustados por el ruido de la construcción.
academicThe report describes the animals frightened by the noise of the construction.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
¡Qué susto me has dado!
You scared me so much! / What a fright you gave me!
No te asustes.
Don't be scared.
Me da cosa pensar en eso.
It makes me uneasy/scared to think about that.
Wird oft verwechselt mit
'Temeroso/a' suggests a more habitual or ingrained tendency to feel fear, or a constant state of apprehension, whereas 'asustado/a' usually refers to a reaction to a specific event or situation.
'Miedoso/a' is similar to 'temeroso/a' but often more colloquial. It implies someone who gets scared easily or is generally fearful, while 'asustado/a' is about the immediate state of being frightened.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'asustado/a' must agree in gender and number with the noun it modifies. It's a very common term used across all registers, from informal chats to more formal descriptions. Be mindful of context to choose the most precise synonym if needed.
Häufige Fehler
A common mistake is forgetting to change the ending of 'asustado' to match the gender (e.g., 'asustada' for feminine) and number (e.g., 'asustados'/'asustadas' for plural) of the subject. Ensure agreement in all cases.
Tips
Use 'asustado/a' for direct fear.
Employ 'asustado/a' when you want to directly state that someone is feeling fear or is frightened.
Avoid overuse in formal writing.
While common, excessive use of 'asustado/a' in very formal or academic texts might be perceived as less sophisticated than using more nuanced synonyms.
Common reactions to surprise.
In Spanish-speaking cultures, expressing fright ('¡Qué susto!', 'Me asusté') is a common and accepted reaction to sudden noises or startling events.
Wortherkunft
The word 'asustado' comes from the verb 'asustar', meaning 'to frighten' or 'to scare'. 'Asustar' itself likely derives from the Latin word 'exterrere', meaning 'to frighten greatly' or 'terrify'.
Kultureller Kontext
Expressing fear or being startled is a universal human emotion. In Spanish culture, like many others, acknowledging and communicating fear is common, especially in response to sudden events or perceived dangers.
Merkhilfe
Think of 'A-Susto-do'. 'Susto' means a fright or scare in Spanish. So, 'asustado/a' is someone who has experienced a 'susto'.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Asustado/a' es un adjetivo que describe el estado de la persona. 'Tener miedo' es una expresión verbal que indica la posesión de ese sentimiento. Por ejemplo, 'Estoy asustado' (adjetivo) y 'Tengo miedo' (verbo) expresan una idea muy similar.
Generalmente no. 'Asustado/a' se usa para describir la emoción de seres vivos, principalmente personas y animales. Usarlo para objetos sería una figura retórica como la personificación, y no es su uso principal.
No necesariamente. Puede ser una reacción a un peligro real, pero también a algo que se percibe como amenazante, a la sorpresa, a la imaginación o a una expectativa negativa. El miedo puede ser irracional.
La traducción más directa y común es 'Estoy asustado/a' (si eres hombre/mujer). Otra opción muy común es 'Tengo miedo'.
Teste dich selbst
El niño se quedó ______ al oír el ruido extraño en la noche.
El sujeto es 'el niño', que es masculino singular. Por lo tanto, el adjetivo debe concordar en género y número.
Después de ver la película de terror, ella se sentía muy ______.
La película de terror provoca miedo, por lo que el adjetivo 'asustada' es el más apropiado para describir el sentimiento de ella.
estaban / los / perros / muy / asustados / ladridos / por / los
Esta oración tiene una estructura gramaticalmente correcta y un flujo lógico, indicando la causa del miedo de los perros.
Ergebnis: /3
Summary
Asustado/a is the Spanish adjective for scared or frightened, indicating a state of fear or apprehension.
- Describes the feeling of fear or fright.
- Used when someone feels threatened or apprehensive.
- Common in everyday conversations and various situations.
Use 'asustado/a' for direct fear.
Employ 'asustado/a' when you want to directly state that someone is feeling fear or is frightened.
Avoid overuse in formal writing.
While common, excessive use of 'asustado/a' in very formal or academic texts might be perceived as less sophisticated than using more nuanced synonyms.
Common reactions to surprise.
In Spanish-speaking cultures, expressing fright ('¡Qué susto!', 'Me asusté') is a common and accepted reaction to sudden noises or startling events.
Beispiele
4 von 4El perro se escondió debajo de la cama, muy asustado por la tormenta.
The dog hid under the bed, very scared of the storm.
Los testigos estaban asustados y no querían declarar.
The witnesses were frightened and did not want to testify.
¡Me dio un susto! Vengo asustado de la calle.
You scared me! I came home scared from the street.
El informe describe a los animales asustados por el ruido de la construcción.
The report describes the animals frightened by the noise of the construction.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).