Capturado refers to the state of being apprehended or seized after a pursuit.
Wort in 30 Sekunden
- Describes someone or something taken by force.
- Used for prisoners, animals, or digital data.
- Implies a prior state of freedom or movement.
Visión general
'Capturado' es el participio pasado del verbo 'capturar', utilizado aquí como adjetivo. Denota un estado de restricción o posesión tras un evento de aprehensión. Es un término que implica una acción previa de persecución o búsqueda.
Patrones de uso
Como adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica (ej. 'el soldado capturado', 'la señal capturada'). A menudo sigue al verbo 'ser' o 'estar' para describir un estado resultante.
Contextos comunes
Se emplea frecuentemente en noticias criminales (un fugitivo capturado), en contextos militares (soldados capturados en combate) o en el ámbito tecnológico y científico (datos capturados por un sensor, imágenes capturadas por una cámara).
Comparación de palabras similares
A diferencia de 'detenido', que suele implicar un proceso legal o administrativo, 'capturado' enfatiza la acción de haber sido atrapado tras un intento de escape o tras haber estado fuera de control. 'Atrapado' es más informal y puede usarse para situaciones accidentales, mientras que 'capturado' sugiere una intención deliberada de quien realiza la acción de captura.
Beispiele
El animal fue capturado por los guardabosques.
everydayThe animal was captured by the rangers.
El sospechoso ha sido capturado esta mañana.
formalThe suspect has been captured this morning.
He capturado una foto increíble del atardecer.
informalI have captured an incredible photo of the sunset.
Los datos fueron capturados mediante sensores remotos.
academicThe data were captured via remote sensors.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
capturado in fraganti
caught red-handed
momento capturado
captured moment
ser capturado por la cámara
to be caught on camera
Wird oft verwechselt mit
Atrapado implies being stuck or trapped, often by accident or circumstance. Capturado implies a deliberate act of taking someone or something into custody.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use 'capturado' when referring to the result of a deliberate effort to seize someone or something. It is common in formal reports, police news, and technical descriptions. Avoid using it for simple accidents where someone is stuck.
Häufige Fehler
Students often confuse it with 'atrapado'. Remember that 'atrapado' is for being stuck, while 'capturado' requires an agent who performed the action. Ensure gender agreement with the noun.
Tips
Use with the verb estar
Use 'estar capturado' to describe the current state of a person or object. It highlights the resulting condition after the capture event.
Avoid using for simple accidents
Do not use 'capturado' if someone is just stuck by accident. Use 'atrapado' instead for situations like being stuck in an elevator.
Media and news terminology
In Spanish news, 'capturado' is the standard term for criminals being caught. It carries a sense of authority and closure.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'captura', meaning 'a taking' or 'a seizing'. It shares the same root as the English word 'capture'.
Kultureller Kontext
In Spanish-speaking countries, the term is strongly associated with police reports and the capture of notorious figures. It carries a sense of justice being served.
Merkhilfe
Think of a 'capture' button on a camera; you are seizing a moment just like a police officer seizes a criminal. Both result in something being 'capturado'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenCapturado implica una acción de persecución o caza, mientras que detenido se asocia más con un proceso legal o una retención temporal por parte de autoridades.
Sí, es muy común en tecnología. Por ejemplo, hablamos de 'imágenes capturadas' por una cámara o 'datos capturados' por un software.
Tiene un registro neutro a formal. Es común en reportajes periodísticos, literatura y contextos técnicos.
A menudo se usa con 'por' para indicar el agente de la captura, como en 'el ladrón fue capturado por la policía'.
Teste dich selbst
El fugitivo fue ___ tras meses de intensa búsqueda.
La oración implica que el fugitivo fue atrapado, lo cual corresponde al significado de capturado.
¿Cuál de estas situaciones es más apropiada para usar 'capturado'?
La captura implica una acción externa que restringe la libertad de un ser vivo.
fueron / los / capturados / soldados
Sigue la estructura estándar de sujeto + verbo ser + participio.
Ergebnis: /3
Summary
Capturado refers to the state of being apprehended or seized after a pursuit.
- Describes someone or something taken by force.
- Used for prisoners, animals, or digital data.
- Implies a prior state of freedom or movement.
Use with the verb estar
Use 'estar capturado' to describe the current state of a person or object. It highlights the resulting condition after the capture event.
Avoid using for simple accidents
Do not use 'capturado' if someone is just stuck by accident. Use 'atrapado' instead for situations like being stuck in an elevator.
Media and news terminology
In Spanish news, 'capturado' is the standard term for criminals being caught. It carries a sense of authority and closure.
Beispiele
4 von 4El animal fue capturado por los guardabosques.
The animal was captured by the rangers.
El sospechoso ha sido capturado esta mañana.
The suspect has been captured this morning.
He capturado una foto increíble del atardecer.
I have captured an incredible photo of the sunset.
Los datos fueron capturados mediante sensores remotos.
The data were captured via remote sensors.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr military Wörter
sacrificio
A2The act of giving up something valued for the sake of something else.
reclutar
A2To enlist new people into the armed forces.
patriótico
A2Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
estratégicamente
A2In a way that relates to strategy; carefully planned.
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
cuartel general
B1The main administrative or command center of a military unit.
desertar
B2To abandon one's military duty or post.
heroicamente
B2In a heroic or very brave way.
comandar
B1To be in charge of a military unit or operation.
auxiliar
B1To give help or support to someone.