B1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

startup

/ˈstɑːrtʌp/

A newly established business, often technological and innovative.

A startup is a new, typically tech-based company aiming for rapid growth and innovation.

Wort in 30 Sekunden

  • Newly founded, innovative business.
  • Often tech-focused with growth potential.
  • Seeks funding for rapid expansion.

Summary

A startup is a new, typically tech-based company aiming for rapid growth and innovation.

  • Newly founded, innovative business.
  • Often tech-focused with growth potential.
  • Seeks funding for rapid expansion.

Focus on innovation and growth

Remember that startups are defined by their innovative approach and potential for rapid scaling, not just being a new business.

High risk, high reward

Be aware that many startups face significant challenges and a high failure rate, although successful ones can achieve great success.

Global startup ecosystem

The concept of startups is global, with hubs like Silicon Valley, Tel Aviv, and Berlin fostering innovation and entrepreneurship.

Beispiele

4 von 4
1

Esa nueva startup está revolucionando el mercado de la logística con su software.

That new startup is revolutionizing the logistics market with its software.

2

El inversor decidió apostar por la startup por su prometedor modelo de negocio.

The investor decided to bet on the startup due to its promising business model.

3

Mi amigo montó una startup de comida a domicilio, ¡le va genial!

My friend started a food delivery startup, it's going great!

4

El análisis del ecosistema de startups revela una tendencia creciente hacia la inteligencia artificial.

The analysis of the startup ecosystem reveals a growing trend towards artificial intelligence.

Wortfamilie

Nomen
startup, emprendedor
Verb
emprender
Adjektiv
emprendedor

Merkhilfe

Imagine a 'start' button on a rocket ship. A startup is like that rocket - designed to 'start' fast and go far, often with new technology.

Overview

El término 'startup' se refiere a una compañía joven, generalmente en sus primeras etapas de operación. Estas empresas a menudo buscan desarrollar un producto o servicio innovador y escalable, con el objetivo de crecer rápidamente en el mercado. La naturaleza de las startups a menudo implica un alto grado de riesgo, pero también un gran potencial de recompensa. Son un motor clave de innovación y empleo en muchas economías modernas.

Se utiliza comúnmente en contextos empresariales, tecnológicos y de inversión. Es frecuente escuchar o leer sobre 'una nueva startup', 'invertir en startups', 'el ecosistema de startups' o 'el crecimiento de una startup'. El anglicismo está muy extendido y es comprendido en el ámbito profesional y emprendedor hispanohablante.

Se aplica en el ámbito del emprendimiento, donde se describe a las empresas que están naciendo y buscando su lugar en el mercado. También es muy común en el sector de la tecnología, ya que muchas startups se dedican a desarrollar software, aplicaciones o nuevas soluciones tecnológicas. En el mundo de las finanzas, se habla de 'capital riesgo' o 'inversores ángeles' que financian startups prometedoras.

Es un término genérico para cualquier tipo de empresa, independientemente de su tamaño, edad o sector. No tiene las connotaciones de novedad e innovación de 'startup'.

Describe cualquier negocio que acaba de empezar, sin la connotación específica de innovación, escalabilidad o enfoque tecnológico que suele acompañar a 'startup'. Es un término más general.

Este es el término en español más directo y equivalente a 'startup'. Es una traducción literal y se usa con frecuencia, especialmente en documentos formales o cuando se prefiere el español. Sin embargo, 'startup' es más común en el lenguaje coloquial y profesional del sector.

Nutzungshinweise

The term 'startup' is widely adopted in Spanish, especially within the business, technology, and investment sectors. While 'empresa emergente' is the direct translation, 'startup' is often preferred for its conciseness and international recognition in these fields. It is generally understood across different Spanish-speaking regions.

Häufige Fehler

Avoid using 'startup' for any small business that isn't focused on innovation or rapid scaling; it's not just a synonym for 'small business'. Ensure correct gender agreement if using the Spanish term 'empresa emergente' (feminine). Pronunciation can vary, but aim for clarity.

Merkhilfe

Imagine a 'start' button on a rocket ship. A startup is like that rocket - designed to 'start' fast and go far, often with new technology.

Wortherkunft

The word 'startup' comes from the English verb 'to start up', meaning to begin or set in motion. It gained prominence in the late 20th century to describe new, often technology-focused companies.

Kultureller Kontext

The rise of the 'startup' culture reflects a global shift towards valuing innovation, entrepreneurship, and disruptive technologies. It's associated with concepts like venture capital, Silicon Valley, and the 'gig economy'.

Beispiele

1

Esa nueva startup está revolucionando el mercado de la logística con su software.

everyday

That new startup is revolutionizing the logistics market with its software.

2

El inversor decidió apostar por la startup por su prometedor modelo de negocio.

formal

The investor decided to bet on the startup due to its promising business model.

3

Mi amigo montó una startup de comida a domicilio, ¡le va genial!

informal

My friend started a food delivery startup, it's going great!

4

El análisis del ecosistema de startups revela una tendencia creciente hacia la inteligencia artificial.

academic

The analysis of the startup ecosystem reveals a growing trend towards artificial intelligence.

Wortfamilie

Nomen
startup, emprendedor
Verb
emprender
Adjektiv
emprendedor

Häufige Kollokationen

crear una startup to create a startup
invertir en startups to invest in startups
una startup tecnológica a tech startup
el ecosistema de startups the startup ecosystem

Häufige Phrasen

montar una startup

to set up a startup

una startup exitosa

a successful startup

el futuro de las startups

the future of startups

Wird oft verwechselt mit

startup vs empresa emergente

'Empresa emergente' is the direct Spanish translation of 'startup'. While technically correct and often used, 'startup' itself is more prevalent in professional and tech circles, carrying specific connotations of innovation and rapid growth potential.

startup vs negocio

'Negocio' is a general term for any business or trade. It lacks the specific implications of novelty, innovation, scalability, and high growth potential inherent in the term 'startup'.

Grammatikmuster

El/La [startup] + verbo (ej. La startup busca...) Una [startup] + adjetivo (ej. una startup innovadora) Invertir en [startups]

Focus on innovation and growth

Remember that startups are defined by their innovative approach and potential for rapid scaling, not just being a new business.

High risk, high reward

Be aware that many startups face significant challenges and a high failure rate, although successful ones can achieve great success.

Global startup ecosystem

The concept of startups is global, with hubs like Silicon Valley, Tel Aviv, and Berlin fostering innovation and entrepreneurship.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

La nueva ______ tecnológica busca financiación para lanzar su aplicación móvil.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: startup

La palabra 'startup' encaja perfectamente en el contexto de una empresa tecnológica que busca financiación para un producto innovador.

multiple choice

Elige la opción que mejor define una startup.

¿Cuál de las siguientes características es clave en una startup?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tener un enfoque en la innovación y escalabilidad.

Las startups se distinguen por su potencial de crecimiento rápido y sus modelos de negocio innovadores, a menudo tecnológicos.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente sobre startups.

crecimiento / busca / rápido / La / startup / su / para / financiación / expansión

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La startup busca financiación para su rápida expansión.

Esta oración describe una acción común y fundamental en el ciclo de vida de una startup: buscar capital para crecer.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Una startup es una empresa que se encuentra en sus primeras fases de desarrollo. Generalmente, se caracteriza por ofrecer un producto o servicio innovador y tener un modelo de negocio diseñado para crecer rápidamente.

No necesariamente. Aunque toda startup es una empresa nueva, no toda empresa nueva es una startup. El término 'startup' implica un enfoque en la innovación, la tecnología y un alto potencial de escalabilidad, no solo ser un negocio recién fundado.

Una startup busca un crecimiento exponencial y a menudo disruptivo, mientras que una Pequeña y Mediana Empresa (pyme) suele tener un crecimiento más lineal y estable, centrándose en un mercado local o nicho específico sin necesariamente buscar la disrupción tecnológica.

Aunque el término en español es 'empresa emergente', 'startup' se ha popularizado enormemente y es ampliamente entendido en el mundo empresarial y tecnológico. Usar 'startup' es común y a menudo más directo en ciertos círculos.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!