startup
A newly established business, often technological and innovative.
A startup is a new, typically tech-based company aiming for rapid growth and innovation.
30秒でわかる単語
- Newly founded, innovative business.
- Often tech-focused with growth potential.
- Seeks funding for rapid expansion.
Summary
A startup is a new, typically tech-based company aiming for rapid growth and innovation.
- Newly founded, innovative business.
- Often tech-focused with growth potential.
- Seeks funding for rapid expansion.
Focus on innovation and growth
Remember that startups are defined by their innovative approach and potential for rapid scaling, not just being a new business.
High risk, high reward
Be aware that many startups face significant challenges and a high failure rate, although successful ones can achieve great success.
Global startup ecosystem
The concept of startups is global, with hubs like Silicon Valley, Tel Aviv, and Berlin fostering innovation and entrepreneurship.
例文
4 / 4Esa nueva startup está revolucionando el mercado de la logística con su software.
That new startup is revolutionizing the logistics market with its software.
El inversor decidió apostar por la startup por su prometedor modelo de negocio.
The investor decided to bet on the startup due to its promising business model.
Mi amigo montó una startup de comida a domicilio, ¡le va genial!
My friend started a food delivery startup, it's going great!
El análisis del ecosistema de startups revela una tendencia creciente hacia la inteligencia artificial.
The analysis of the startup ecosystem reveals a growing trend towards artificial intelligence.
語族
覚え方のコツ
Imagine a 'start' button on a rocket ship. A startup is like that rocket - designed to 'start' fast and go far, often with new technology.
Overview
El término 'startup' se refiere a una compañía joven, generalmente en sus primeras etapas de operación. Estas empresas a menudo buscan desarrollar un producto o servicio innovador y escalable, con el objetivo de crecer rápidamente en el mercado. La naturaleza de las startups a menudo implica un alto grado de riesgo, pero también un gran potencial de recompensa. Son un motor clave de innovación y empleo en muchas economías modernas.
Se utiliza comúnmente en contextos empresariales, tecnológicos y de inversión. Es frecuente escuchar o leer sobre 'una nueva startup', 'invertir en startups', 'el ecosistema de startups' o 'el crecimiento de una startup'. El anglicismo está muy extendido y es comprendido en el ámbito profesional y emprendedor hispanohablante.
Se aplica en el ámbito del emprendimiento, donde se describe a las empresas que están naciendo y buscando su lugar en el mercado. También es muy común en el sector de la tecnología, ya que muchas startups se dedican a desarrollar software, aplicaciones o nuevas soluciones tecnológicas. En el mundo de las finanzas, se habla de 'capital riesgo' o 'inversores ángeles' que financian startups prometedoras.
Es un término genérico para cualquier tipo de empresa, independientemente de su tamaño, edad o sector. No tiene las connotaciones de novedad e innovación de 'startup'.
Describe cualquier negocio que acaba de empezar, sin la connotación específica de innovación, escalabilidad o enfoque tecnológico que suele acompañar a 'startup'. Es un término más general.
Este es el término en español más directo y equivalente a 'startup'. Es una traducción literal y se usa con frecuencia, especialmente en documentos formales o cuando se prefiere el español. Sin embargo, 'startup' es más común en el lenguaje coloquial y profesional del sector.
使い方のコツ
The term 'startup' is widely adopted in Spanish, especially within the business, technology, and investment sectors. While 'empresa emergente' is the direct translation, 'startup' is often preferred for its conciseness and international recognition in these fields. It is generally understood across different Spanish-speaking regions.
よくある間違い
Avoid using 'startup' for any small business that isn't focused on innovation or rapid scaling; it's not just a synonym for 'small business'. Ensure correct gender agreement if using the Spanish term 'empresa emergente' (feminine). Pronunciation can vary, but aim for clarity.
覚え方のコツ
Imagine a 'start' button on a rocket ship. A startup is like that rocket - designed to 'start' fast and go far, often with new technology.
語源
The word 'startup' comes from the English verb 'to start up', meaning to begin or set in motion. It gained prominence in the late 20th century to describe new, often technology-focused companies.
文化的な背景
The rise of the 'startup' culture reflects a global shift towards valuing innovation, entrepreneurship, and disruptive technologies. It's associated with concepts like venture capital, Silicon Valley, and the 'gig economy'.
例文
Esa nueva startup está revolucionando el mercado de la logística con su software.
everydayThat new startup is revolutionizing the logistics market with its software.
El inversor decidió apostar por la startup por su prometedor modelo de negocio.
formalThe investor decided to bet on the startup due to its promising business model.
Mi amigo montó una startup de comida a domicilio, ¡le va genial!
informalMy friend started a food delivery startup, it's going great!
El análisis del ecosistema de startups revela una tendencia creciente hacia la inteligencia artificial.
academicThe analysis of the startup ecosystem reveals a growing trend towards artificial intelligence.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
montar una startup
to set up a startup
una startup exitosa
a successful startup
el futuro de las startups
the future of startups
よく混同される語
'Empresa emergente' is the direct Spanish translation of 'startup'. While technically correct and often used, 'startup' itself is more prevalent in professional and tech circles, carrying specific connotations of innovation and rapid growth potential.
'Negocio' is a general term for any business or trade. It lacks the specific implications of novelty, innovation, scalability, and high growth potential inherent in the term 'startup'.
文法パターン
Focus on innovation and growth
Remember that startups are defined by their innovative approach and potential for rapid scaling, not just being a new business.
High risk, high reward
Be aware that many startups face significant challenges and a high failure rate, although successful ones can achieve great success.
Global startup ecosystem
The concept of startups is global, with hubs like Silicon Valley, Tel Aviv, and Berlin fostering innovation and entrepreneurship.
自分をテスト
Completa la oración con la palabra correcta.
La nueva ______ tecnológica busca financiación para lanzar su aplicación móvil.
La palabra 'startup' encaja perfectamente en el contexto de una empresa tecnológica que busca financiación para un producto innovador.
Elige la opción que mejor define una startup.
¿Cuál de las siguientes características es clave en una startup?
Las startups se distinguen por su potencial de crecimiento rápido y sus modelos de negocio innovadores, a menudo tecnológicos.
Ordena las palabras para formar una oración coherente sobre startups.
crecimiento / busca / rápido / La / startup / su / para / financiación / expansión
Esta oración describe una acción común y fundamental en el ciclo de vida de una startup: buscar capital para crecer.
スコア: /3
よくある質問
4 問Una startup es una empresa que se encuentra en sus primeras fases de desarrollo. Generalmente, se caracteriza por ofrecer un producto o servicio innovador y tener un modelo de negocio diseñado para crecer rápidamente.
No necesariamente. Aunque toda startup es una empresa nueva, no toda empresa nueva es una startup. El término 'startup' implica un enfoque en la innovación, la tecnología y un alto potencial de escalabilidad, no solo ser un negocio recién fundado.
Una startup busca un crecimiento exponencial y a menudo disruptivo, mientras que una Pequeña y Mediana Empresa (pyme) suele tener un crecimiento más lineal y estable, centrándose en un mercado local o nicho específico sin necesariamente buscar la disrupción tecnológica.
Aunque el término en español es 'empresa emergente', 'startup' se ha popularizado enormemente y es ampliamente entendido en el mundo empresarial y tecnológico. Usar 'startup' es común y a menudo más directo en ciertos círculos.
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連語彙
businessの関連語
abastecer
B1To supply someone or something with something.
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
acción
B1A share in a company's capital, entitling the holder to a proportion of the profits.
accionariado
B1The body of shareholders of a company.
acciones
B1Shares of ownership in a company.
aceptado
B1Generally considered or recognized as valid or appropriate.
acertadamente
B1In a correct or appropriate manner.
acordado
B1Agreed upon or settled by mutual consent.