A2 noun Neutral #5,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

بسته‌بندی

basteh-bandi /bæste-bændi/

Overview

The Persian word 'بسته‌بندی' (pronounced 'baste-bandi') refers to the process, act, or business of packing goods. It's a compound word formed from 'بسته' (baste), meaning 'package' or 'bundle,' and 'بندی' (bandi), a suffix indicating the act or process of doing something, similar to '-ing' in English. Therefore, 'بسته‌بندی' literally translates to 'packaging' or 'the act of packaging.'

This term encompasses a wide range of activities and concepts related to enclosing and protecting products for distribution, storage, sale, and use. It involves designing, evaluating, and producing packages. The primary purposes of بسته‌بندی include:

  1. 1Protection: Safeguarding the product from damage, spoilage, contamination, theft, and other external factors during transit and storage. This is crucial for maintaining product quality and integrity.
  1. 1Containment: Holding the product together, especially for liquids, powders, and small items, to ensure convenient handling and prevent loss.
  1. 1Information: Providing essential details about the product, such as ingredients, nutritional information, expiry dates, instructions for use, branding, and warnings. This helps consumers make informed decisions.
  1. 1Convenience: Facilitating ease of handling, opening, reclosing, and use for both consumers and businesses. Features like resealable bags, easy-pour spouts, and stackable containers enhance convenience.
  1. 1Marketing and Aesthetics: Attracting customers through appealing designs, colors, and graphics. The packaging often serves as a key differentiator and a silent salesperson on the retail shelf. It communicates brand identity and product value.
  1. 1Security: Incorporating features that prevent tampering or counterfeiting, such as tamper-evident seals.
  1. 1Sustainability: Considering the environmental impact of packaging materials and design, aiming for recyclable, biodegradable, or reusable options.

In the business context, 'بسته‌بندی' refers to the entire industry involved in creating and manufacturing packaging solutions across various sectors, including food and beverages, pharmaceuticals, cosmetics, electronics, and industrial goods. It's a critical component of supply chain management and product marketing in Persian-speaking regions, just as packaging is globally.

Beispiele

1

شرکت ما در زمینه **بسته‌بندی** محصولات غذایی فعالیت می‌کند.

business, industry

Our company operates in the field of food product packaging.

2

طراحی خلاقانه **بسته‌بندی** می‌تواند در جذب مشتری مؤثر باشد.

marketing, design

Creative packaging design can be effective in attracting customers.

3

**بسته‌بندی** اثاثیه منزل برای اسباب‌کشی زمان‌بر است.

household, moving

Packing household furniture for moving is time-consuming.

4

خدمات **بسته‌بندی** حرفه‌ای برای کالاهای حساس ارائه می‌شود.

services, logistics

Professional packaging services are offered for delicate goods.

5

هزینه **بسته‌بندی** به وزن و ابعاد کالا بستگی دارد.

commerce, shipping

Packaging cost depends on the weight and dimensions of the goods.

Häufige Kollokationen

بسته‌بندی مواد غذایی
صنعت بسته‌بندی
طراحی بسته‌بندی
هزینه بسته‌بندی

Wird oft verwechselt mit

بسته‌بندی vs. w
80+ WORDS

Grammatikmuster

p1 p2 p3

So verwendest du es

Nutzungshinweise

The word 'بسته‌بندی' (baste-bandi) is a versatile term in Persian. It can refer to the act of packing ('عمل بسته‌بندی'), the packaging material itself ('مواد بسته‌بندی'), or the industry of packaging ('صنعت بسته‌بندی'). For example, one might say 'بسته‌بندی هدیه خیلی زیبا بود' (The gift packaging was very beautiful) or 'شرکت ما در زمینه بسته‌بندی مواد غذایی فعالیت می‌کند' (Our company operates in the field of food packaging). It is a noun formed from the verb 'بستن' (bastan - to tie, to close) and 'بندی' (bandi - suffix indicating a process or state). The term is widely used in commercial, domestic, and industrial contexts. It's important to distinguish it from 'بسته' (baste), which means 'package' or 'parcel' as a noun, and 'بسته' (basteh) which means 'closed' as an adjective. 'بسته‌بندی' specifically refers to the process or business of packaging goods.


Häufige Fehler

A common mistake might be confusing 'بسته‌بندی' (packaging - the process or business) with 'بسته' (package - the item itself). While related, 'بسته‌بندی' refers to the action or industry of packaging, whereas 'بسته' refers to the physical package or parcel. Another potential error could be mispronouncing the double 'e' sound in 'بسته‌' as a single 'e', or not clearly articulating the 'ndi' at the end, which is crucial for distinguishing it from other similar-sounding words.

Tipps

💡

نکات املایی

کلمه 'بسته‌بندی' از دو قسمت 'بسته' و 'بندی' تشکیل شده است و به معنای عمل یا فرایند بسته‌بندی کردن چیزی است. نیم‌فاصله بین 'بسته' و 'بندی' ضروری است.
💡

کاربرد در جمله

این کلمه معمولاً در مورد کالاهای تجاری و صنعتی به کار می‌رود. مثال: 'بسته‌بندی محصولات صادراتی باید مطابق با استانداردهای بین‌المللی باشد.'
💡

اشتباهات رایج

گاهی اوقات این کلمه به اشتباه بدون نیم‌فاصله یا به صورت 'بسته بندی' نوشته می‌شود که نادرست است. همچنین، استفاده از آن به جای کلماتی مانند 'بسته' (به معنای پکیج) صحیح نیست.

Wortherkunft

از 'بستن' (بستن، گره زدن) + '-بندی' (پسوند به معنای فرآیند یا عمل)

Kultureller Kontext

In Persian culture, 'بسته‌بندی' (baste-bandi) goes beyond mere packaging; it often reflects a sense of care and presentation, especially for gifts or traditional sweets. When presenting a gift, elaborate and beautiful packaging is highly valued as a sign of respect and affection. For traditional Persian confections like 'gaz' or 'sohan', the packaging can be as intricate and appealing as the product itself, often featuring traditional patterns or colors. In a business context, good packaging is seen as essential for protecting goods and enhancing their appeal to consumers, mirroring global trends but with an added emphasis on aesthetic and cultural appropriateness. The process of 'baste-bandi' in Iran often involves a blend of modern industrial techniques with traditional artisanal touches, especially in the food and handicraft sectors.

Merkhilfe

Visualize the act of wrapping and securing items in a package. Imagine a factory line where products are carefully placed into boxes, sealed, and prepared for shipment. The word itself, 'بسته‌بندی' (baste-bandi), sounds a bit like 'best banding' if you stretch it, which can remind you of the best way to band or package something.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen
بسته‌بندی به فرایند یا کسب‌وکار آماده‌سازی کالاها برای حمل‌ونقل، ذخیره‌سازی، فروش و استفاده اطلاق می‌شود. این شامل طراحی، ارزیابی و تولید بسته‌ها می‌شود. بسته‌بندی نقش حیاتی در محافظت از محصول، ارائه اطلاعات محصول و جذب مشتری دارد. از مواد مختلفی مانند کاغذ، پلاستیک، شیشه و فلز برای بسته‌بندی استفاده می‌شود که هر کدام ویژگی‌های منحصر به فردی برای کاربردهای متفاوت دارند.
بسته‌بندی از جهات مختلفی حائز اهمیت است. اولاً، از محصول در برابر آسیب‌های فیزیکی، آلودگی و تغییرات آب و هوایی محافظت می‌کند. ثانیاً، اطلاعات ضروری مانند مواد تشکیل‌دهنده، تاریخ تولید و انقضا، و دستورالعمل‌های استفاده را به مصرف‌کننده ارائه می‌دهد. ثالثاً، بسته‌بندی جذاب می‌تواند به عنوان یک ابزار بازاریابی عمل کرده و توجه مشتری را جلب کند. در نهایت، بسته‌بندی مناسب می‌تواند به افزایش طول عمر محصول و کاهش ضایعات کمک کند.
انواع بسته‌بندی بر اساس جنس و کاربرد بسیار متنوع هستند. از جمله رایج‌ترین آن‌ها می‌توان به بسته‌بندی اولیه (در تماس مستقیم با محصول)، بسته‌بندی ثانویه (بسته‌بندی چند واحد محصول برای فروش) و بسته‌بندی سومیه (برای حمل‌ونقل و انبارداری مقادیر زیاد) اشاره کرد. از نظر جنس، می‌توان به بسته‌بندی کاغذی (مانند مقوا و کارتن)، پلاستیکی (مانند بطری و فیلم)، شیشه‌ای (مانند بطری و جار) و فلزی (مانند قوطی و کنسرو) اشاره کرد که هر یک مزایا و معایب خاص خود را دارند.
بسته‌بندی پایدار به یک چالش مهم در صنعت تبدیل شده است. این چالش‌ها شامل کاهش مصرف مواد اولیه، استفاده از مواد قابل بازیافت یا زیست‌تخریب‌پذیر، کاهش وزن بسته‌بندی و به حداقل رساندن ضایعات می‌شوند. هدف، کاهش اثرات زیست‌محیطی بسته‌بندی در طول چرخه عمر محصول است. این امر نیازمند نوآوری در طراحی، انتخاب مواد و فرآیندهای تولید است تا هم نیازهای محصول و مشتری برآورده شود و هم به حفظ محیط زیست کمک شود.

Teste dich selbst

fill blank

کالاها معمولا برای ارسال باید ______ شوند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank

شرکت ما در زمینه ی طراحی و تولید تجهیزات ______ فعالیت دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank

برای اطمینان از سلامت محصول، باید به ______ مناسب آن توجه کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!