The word 'bikhater' describes something that poses no danger or risk.
Wort in 30 Sekunden
- Not dangerous or likely to cause harm.
- Indicates safety and absence of risk.
- Used for people, things, and situations.
Overview
واژه «بیخطر» در زبان فارسی، صفتی است که برای توصیف اشیاء، موجودات، موقعیتها یا فعالیتهایی به کار میرود که هیچگونه آسیب، خطر یا تهدیدی را متوجه فرد یا چیزی نمیکنند. این کلمه در هسته خود به معنای «بدون خطر» است و بر ایمنی و عدم وجود ریسک تأکید دارد. درک و استفاده صحیح از این واژه به توانایی تشخیص سطوح مختلف ایمنی و احتمال آسیب کمک میکند.
«بیخطر» معمولاً به عنوان صفت فاعلی یا مفعولی در جملات فارسی استفاده میشود. این صفت میتواند قبل یا بعد از اسم بیاید، اما کاربرد رایجتر آن بعد از اسم است، بهخصوص وقتی که با افعال ربطی مانند «بودن» یا «به نظر رسیدن» همراه میشود. همچنین میتواند برای توصیف مستقیم اسم به کار رود. مثال: «این دارو عوارض جانبی بیخطر دارد.» یا «او فردی بیخطر به نظر میرسد.»
این واژه در زمینههای مختلفی کاربرد دارد: ۱. پزشکی و داروسازی: برای توصیف داروها، درمانها یا روشهای پزشکی که عوارض جانبی کمی دارند یا اصلاً ندارند (مثلاً «واکسن بیخطر است»). ۲. روابط بین فردی: برای توصیف افراد یا رفتارشان که تهدیدی ایجاد نمیکنند (مثلاً «او همسایه بیخطری است»). ۳. محیط زیست و جانورشناسی: برای توصیف حیوانات یا گیاهانی که سمی یا خطرناک نیستند (مثلاً «این نوع قارچ بیخطر است»). ۴. تکنولوژی و ایمنی: برای توصیف ابزارها یا فرآیندهایی که ایمن هستند (مثلاً «این نرمافزار بهروزرسانی بیخطری را ارائه میدهد»).
«بیخطر» شباهتهایی با واژگان دیگری مانند «امن»، «سالم»، «بیضرر» و «بیآسیب» دارد. «امن» (Safe) بیشتر بر عدم وجود خطر یا تهدید کلی تأکید دارد و میتواند شامل جنبههای امنیتی نیز باشد. «سالم» (Healthy/Sound) بیشتر به وضعیت خوب و عاری از بیماری یا نقص اشاره دارد، اگرچه در برخی موارد میتواند به معنای بیخطر بودن نیز باشد. «بیضرر» (Harmless) بسیار نزدیک به «بیخطر» است و اغلب به جای آن به کار میرود، اما شاید کمی بیشتر بر عدم ایجاد آسیب فیزیکی یا روانی تمرکز داشته باشد. «بیآسیب» (Undamaged/Uninjured) بیشتر به وضعیتی اشاره دارد که چیزی یا کسی آسیب ندیده است، نه لزوماً اینکه ذاتاً خطرناک نیست.
Beispiele
این نوع ماهی تزئینی کاملاً بیخطر است و میتوان آن را در آکواریوم نگهداری کرد.
everydayThis type of ornamental fish is completely harmless and can be kept in an aquarium.
پزشک اطمینان داد که روش درمانی جدید، هرچند تجربی، اما در مراحل اولیه کاملاً بیخطر بوده است.
medicalThe doctor assured that the new treatment method, although experimental, has been completely safe in its initial stages.
نگران نباش، این سگ همسایه خیلی مهربان و بیخطر است.
informalDon't worry, this neighbor's dog is very kind and harmless.
تحقیقات نشان میدهد که مصرف متعادل این ماده غذایی هیچ اثر جانبی بیخطری ندارد.
academicResearch indicates that moderate consumption of this food item has no adverse side effects.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
هیچ خطری ندارد
It has no danger
کاملاً امن و بیخطر
Completely safe and harmless
بدون هیچگونه خطر
Without any danger
Wird oft verwechselt mit
'Bikhater' (harmless) focuses on the lack of inherent danger or potential to cause harm. 'Amn' (safe) is broader, encompassing security from threats, risks, or danger in a general sense.
'Bikhater' and 'bizarar' are very close synonyms. 'Bizarar' might slightly emphasize the lack of physical or direct harm more than 'bikhater', but they are often interchangeable.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'bikhater' is commonly used to reassure people about the safety of something or someone. It implies a lack of negative consequences. It can modify nouns directly or follow linking verbs like 'to be' or 'to seem'.
Häufige Fehler
Learners might mistakenly use 'bikhater' to describe something that is merely 'safe' in terms of security, when the focus should be on the absence of potential harm. Also, avoid using it for things that are inherently dangerous, even if precautions are taken.
Tips
Focus on Absence of Harm
Remember that 'bikhater' emphasizes the lack of potential danger or negative consequences.
Avoid Overuse in Risky Contexts
Be cautious not to describe inherently dangerous situations or items as 'bikhater' without qualification, as it might downplay real risks.
Safety First Mentality
In Persian culture, emphasizing the 'bikhater' nature of something often aims to reassure listeners and promote a sense of security.
Wortherkunft
The word 'bikhater' is a compound Persian word. 'Bi-' (بی) is a prefix meaning 'without', and 'khater' (خطر) means 'danger' or 'risk'. Thus, 'bikhater' literally means 'without danger'.
Kultureller Kontext
In many cultures, including Persian, emphasizing that something is 'bikhater' is a way to build trust and provide reassurance, especially when dealing with children, food, medicine, or new environments.
Merkhilfe
Think of a 'bee' (bee) that is 'khater' (safe/sound) - a harmless bee!
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen«بیخطر» بیشتر به عدم وجود آسیب یا خطر ذاتی اشاره دارد، در حالی که «امن» مفهوم گستردهتری از عدم وجود تهدید کلی، حتی در جنبههای امنیتی، را در بر میگیرد.
معمولاً بله، اما در برخی متون ممکن است با درجهبندی به کار رود. با این حال، معنای اصلی آن عدم وجود خطر قابل توجه است.
استفاده از «بیخطر» برای توصیف موقعیتهایی که ذاتاً پرخطر هستند (مانند عملیات نظامی) یا برای کماهمیت جلوه دادن خطرات واقعی، مناسب نیست.
بله، این واژه اغلب بار معنایی مثبت دارد، زیرا اطمینان و آرامش را القا میکند و نشاندهنده ایمنی است.
Teste dich selbst
این اسباببازی برای کودکان خردسال کاملاً ________ است.
کودکان خردسال به وسایل ایمن و بدون خطر نیاز دارند، بنابراین «بیخطر» مناسبترین گزینه است.
این گیاه آپارتمانی کاملاً بیخطر است و هیچ ضرری ندارد.
«بیضرر» به معنای عدم ایجاد آسیب است و نزدیکترین معنا را به «بیخطر» در این متن دارد.
دارو / عوارض / جانبی / ندارد / این
این جمله به درستی نشان میدهد که دارو هیچ خطر یا عارضه جانبی ندارد و بنابراین بیخطر است.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'bikhater' describes something that poses no danger or risk.
- Not dangerous or likely to cause harm.
- Indicates safety and absence of risk.
- Used for people, things, and situations.
Focus on Absence of Harm
Remember that 'bikhater' emphasizes the lack of potential danger or negative consequences.
Avoid Overuse in Risky Contexts
Be cautious not to describe inherently dangerous situations or items as 'bikhater' without qualification, as it might downplay real risks.
Safety First Mentality
In Persian culture, emphasizing the 'bikhater' nature of something often aims to reassure listeners and promote a sense of security.
Beispiele
4 von 4این نوع ماهی تزئینی کاملاً بیخطر است و میتوان آن را در آکواریوم نگهداری کرد.
This type of ornamental fish is completely harmless and can be kept in an aquarium.
پزشک اطمینان داد که روش درمانی جدید، هرچند تجربی، اما در مراحل اولیه کاملاً بیخطر بوده است.
The doctor assured that the new treatment method, although experimental, has been completely safe in its initial stages.
نگران نباش، این سگ همسایه خیلی مهربان و بیخطر است.
Don't worry, this neighbor's dog is very kind and harmless.
تحقیقات نشان میدهد که مصرف متعادل این ماده غذایی هیچ اثر جانبی بیخطری ندارد.
Research indicates that moderate consumption of this food item has no adverse side effects.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr animals Wörter
مرجان
B1Coral; a hard, stony substance formed by the skeletons of marine polyps.
دریایی
B1Marine or sea-related; relating to the sea or sea life.
جفتگیری کردن
B1To engage in sexual intercourse for reproduction, used for animals.
چهارپا
B1Having four feet; quadrupedal.
چرا کردن
B1To feed on grass or other vegetation in a pasture, as livestock.
پرورنده
B1A person who breeds or raises animals.
زوزه کشیدن
B1To make a long, mournful cry, characteristic of a wolf or dog.
نیش زدن
B1To pierce or wound with a sharp, pointed organ, as an insect or snake.
رام شدن
B1To become tame or obedient.
قایمکی
B1In a secretive or stealthy manner, often to avoid being seen.