B1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

جدول

jadval /dʒæd.væl/

Table, chart, schedule.

A table is a structured way to organize information or time in Persian.

Understand "جدول" at Your Level

Wird geladen...

Wort in 30 Sekunden

  • A grid-like structure for organizing data.
  • A schedule or timetable for events.
  • Commonly used in crosswords and math.

Summary

A table is a structured way to organize information or time in Persian.

  • A grid-like structure for organizing data.
  • A schedule or timetable for events.
  • Commonly used in crosswords and math.

Use specific verbs for tables

Use 'رسم کردن' for drawing a table and 'پر کردن' for filling it with data.

Don't confuse with list

Remember that a table must have columns and rows, unlike a simple list.

Crosswords in Persian culture

Solving 'جدول' (crossword) in newspapers is a traditional pastime for many Iranians.

Beispiele

4 von 4
1

لطفاً داده‌ها را در این جدول وارد کنید.

Please enter the data into this table.

2

جدول زمان‌بندی پروژه آماده شد.

The project schedule is ready.

3

من هر روز جدول روزنامه را حل می‌کنم.

I solve the newspaper crossword every day.

4

نتایج آزمایش در جدول شماره یک آمده است.

The test results are provided in table number one.

Wortfamilie

Nomen
جدول‌بندی
Verb
جدول‌بندی کردن
Adjektiv
جدولی

Merkhilfe

Think of a 'grid' (the shape of a table). In Persian, imagine drawing a 'Jadval' (grid) to solve a puzzle.

مرور کلی

واژه «جدول» در زبان فارسی کاربرد بسیار گسترده‌ای دارد و در حوزه‌های علمی، اداری و حتی سرگرمی استفاده می‌شود. این کلمه در اصل به معنای ساختاری است که اطلاعات را دسته‌بندی می‌کند. 2) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً با فعل‌هایی مثل «کشیدن»، «رسم کردن»، «تنظیم کردن» یا «پر کردن» همراه می‌شود. برای مثال، وقتی می‌گوییم «جدول ضرب»، منظور ساختاری ریاضی است، اما «جدول مسابقات» به زمان‌بندی بازی‌ها اشاره دارد. 3) زمینه‌های رایج: در محیط‌های آموزشی، جدول‌ها برای مقایسه داده‌ها استفاده می‌شوند. در محیط‌های اداری، برای مدیریت زمان و وظایف (Schedule) به کار می‌روند. همچنین در روزنامه‌ها، «جدول کلمات متقاطع» یک سرگرمی محبوب است. 4) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «نمودار» (Chart/Graph) بیشتر به نمایش تصویری و بصری داده‌ها (مثل نمودار میله‌ای) اشاره دارد، در حالی که «جدول» (Table) بر ساختار متنی و شبکه‌ای تاکید دارد. «فهرست» (List) نیز صرفاً یک لیست پشت سر هم است و ساختار دو‌بعدی جدول را ندارد.

Nutzungshinweise

The word is neutral and used in both formal and informal settings. In academic contexts, it specifically refers to data tables. In casual speech, it often refers to puzzles.

Häufige Fehler

Learners sometimes use 'نمودار' when they actually mean a table. Remember that tables have cells, while charts have shapes or lines.

Merkhilfe

Think of a 'grid' (the shape of a table). In Persian, imagine drawing a 'Jadval' (grid) to solve a puzzle.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'j-d-l', related to organizing or arranging. It has been used in Persian for centuries to describe structured lists.

Kultureller Kontext

Crossword puzzles are a staple of Iranian print media. The term 'جدول' is synonymous with this intellectual hobby.

Beispiele

1

لطفاً داده‌ها را در این جدول وارد کنید.

everyday

Please enter the data into this table.

2

جدول زمان‌بندی پروژه آماده شد.

formal

The project schedule is ready.

3

من هر روز جدول روزنامه را حل می‌کنم.

informal

I solve the newspaper crossword every day.

4

نتایج آزمایش در جدول شماره یک آمده است.

academic

The test results are provided in table number one.

Wortfamilie

Nomen
جدول‌بندی
Verb
جدول‌بندی کردن
Adjektiv
جدولی

Häufige Kollokationen

جدول ضرب Multiplication table
جدول کلمات متقاطع Crossword puzzle
جدول زمان‌بندی Schedule/Timetable

Häufige Phrasen

جدول را پر کردن

To fill out a table

جدول را رسم کردن

To draw a table

حل کردن جدول

To solve a crossword

Wird oft verwechselt mit

جدول vs نمودار

Refers to graphs or charts. Use it for visual representations like bar or pie charts.

جدول vs فهرست

Refers to a list or index. It lacks the two-dimensional grid structure of a table.

Grammatikmuster

رسم کردن جدول پر کردن جدول در جدول آمده است

Use specific verbs for tables

Use 'رسم کردن' for drawing a table and 'پر کردن' for filling it with data.

Don't confuse with list

Remember that a table must have columns and rows, unlike a simple list.

Crosswords in Persian culture

Solving 'جدول' (crossword) in newspapers is a traditional pastime for many Iranians.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

برای نمایش مقایسه‌ای داده‌ها، یک ___ رسم کردم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: جدول

جدول برای نمایش داده‌ها به صورت منظم استفاده می‌شود.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

خیر، جدول لزوماً ساختار ستونی و ردیفی دارد، در حالی که لیست می‌تواند فقط یک ستون ساده از موارد باشد.

جدول داده‌های متنی یا عددی را در خانه‌ها نشان می‌دهد، اما نمودار داده‌ها را به شکل بصری و هندسی نمایش می‌دهد.

بله، در فارسی به Crossword puzzle می‌گویند «جدول».

بسته به کاربرد، می‌توانید از «رسم کردن» برای کشیدن جدول یا «حل کردن» برای جدول کلمات استفاده کنید.

Verwandte Redewendungen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!