- Semantic Range
- The verb covers everything from basic tidying (shaking out a rug and putting books back) to high-level systemic structuring (reorganizing a government department). It implies a conscious effort to establish a system.
من باید به کتابخانهام نظم بدهم چون دیگر نمیتوانم کتابهایم را پیدا کنم.
دولت سعی دارد به وضعیت ترافیک شهر نظم بدهد.
- Cultural Nuance
- In Persian literature, the universe is often described as having an inherent nazm. Therefore, when you 'nazm dādan', you are effectively mimicking the divine act of creation by bringing harmony to your immediate surroundings.
قبل از شروع جلسه، افکارم را نظم دادم.
- Formal vs. Informal
- In very informal settings, people might say 'jam-o-joor kardan' (to gather and fix), but 'nazm dādan' remains the standard for both professional and polite domestic speech.
مدیر جدید توانست به آشفتگیهای مالی شرکت نظم بدهد.
باغبانی به باغچه ما نظم داد.
- Grammatical Structure
- Subject + [be + Object] + Nazm + Conjugated Dādan. Example: سارا به میز تحریرش نظم داد (Sara organized her desk).
ما باید به این آشفتگی نظم بدهیم.
- Tense Variations
- Future: نظم خواهم داد. Present Continuous: دارم نظم میدهم. Past Continuous: داشتم نظم میدادم.
او همیشه سعی میکند به زندگیاش نظم بدهد.
آیا میتوانی به این مدارک نظم بدهی؟
- Negative Form
- To negate, add 'na-' to the light verb: نظم نمیدهم (I do not organize) or نظم ندادم (I did not organize).
آنها نتوانستند به اوضاع نظم بدهند.
باید به برنامههایمان نظم بدهیم تا وقت کم نیاوریم.
- News and Media
- On the news, you often hear political commentators talking about the need to 'nazm dādan' to the economy or to international relations. It implies a strategic and high-level structural change.
پلیس سعی کرد به صفهای طولانی نظم بدهد.
- Public Spaces
- In libraries, museums, or even at the airport, you might see signs or hear announcements about 'maintaining order' (entezām) or 'organizing' queues using this verb.
کتابدار به کتابهای قفسه نظم داد.
او با موسیقی به روحش نظم میدهد.
- Social Media
- You'll see it on lifestyle blogs or 'StudyGram' accounts where people show off their organized desks or planners. Captions often include 'نظم دادن به زندگی' (organizing life).
ورزش به برنامه روزانه من نظم داد.
ما باید به فایلهای کامپیوتر نظم بدهیم.
- Preposition Error
- Wrong: کتابها را نظم دادم. Correct: به کتابها نظم دادم. (Though both are understood, the 'be' version is the standard idiom for compound verbs with 'dādan' in this context).
اشتباه: من اتاقم را نظم دادم. درست: من به اتاقم نظم دادم.
- Stem Confusion
- Don't confuse the past stem 'dād' with the present stem 'deh'. Past: نظم دادم (I organized). Present: نظم میدهم (I organize).
او به جای نظم دادن، فقط وسایل را پنهان کرد.
نباید به این موضوع بیتوجهی کرد، باید به آن نظم داد.
- Compound Verb Splitting
- In Persian, you can sometimes put an adjective between 'nazm' and 'dādan', like 'nazm-e khubi dādan' (to give a good order). Beginners often forget that the two parts can be slightly separated by modifiers.
او به افکارش نظمِ دوبارهای داد.
ما به پروژههایمان نظمِ خاصی دادیم.
- نظم دادن vs. مرتب کردن
- 'Nazm dādan' implies a system or logic (like an alphabetized library). 'Moratab kardan' implies making things look neat (like stacking books nicely regardless of their content).
من اتاقم را مرتب کردم، اما هنوز به کتابهایم نظم ندادهام.
- ساماندهی کردن
- Used for: Organizing a workforce, restructuring a department, or managing urban development. Example: شهرداری دستفروشان را ساماندهی کرد.
مدیر به نیروهای انسانی ساماندهی کرد.
- تنظیم کردن
- Focuses on: Regulation, tuning, or formalizing a document. Example: او قرارداد را تنظیم کرد.
ما باید برنامهمان را دوباره تنظیم کنیم.
او سفره را با گل آراست.
باید به این آشفتگی ذهنی سر و سامان داد.
Beispiele nach Niveau
من به اتاقم نظم میدهم.
I organize my room.
Present tense: nazm + mi-daham.
او به کتابها نظم داد.
He/She organized the books.
Past tense: nazm + dād.
لطفاً به میزت نظم بده.
Please organize your desk.
Imperative: nazm + be-deh.
مادر به آشپزخانه نظم میدهد.
Mother is organizing the kitchen.
Present tense for habitual action.
ما به اسباببازیها نظم دادیم.
We organized the toys.
Past tense: nazm + dādim.
آیا به کیف خود نظم دادی؟
Did you organize your bag?
Question form in past tense.
او میخواهد به کمدش نظم بدهد.
He/She wants to organize his/her closet.
Using 'want' (mikhāhad) with subjunctive.
نظم دادن خوب است.
Organizing is good.
Infinitive as a subject.
من هر جمعه به باغچه نظم میدهم.
I organize the garden every Friday.
Habitual present tense.
باید به این مدارک نظم بدهیم.
We must organize these documents.
Modal 'bāyad' + subjunctive.
او نتوانست به اتاقش نظم بدهد.
He/She couldn't organize his/her room.
Negative past potential.
آنها به صفهای اتوبوس نظم دادند.
They organized the bus lines.
Simple past for a completed action.
میتوانی به افکارت نظم بدهی؟
Can you organize your thoughts?
Question with 'mitavāni' + subjunctive.
او همیشه به وسایلش نظم میدهد.
He always organizes his belongings.
Use of frequency adverb 'hamishe'.
دیروز به عکسهای قدیمی نظم دادم.
Yesterday I organized the old photos.
Simple past with time adverb 'diruz'.
بیا به این آشفتگی نظم بدهیم.
Let's organize this mess.
Hortative 'biya' + subjunctive.
مدیر جدید سعی دارد به امور مالی نظم بدهد.
The new manager is trying to organize the financial affairs.
Present continuous sense with 'sa'i dārad'.
نظم دادن به وقت، کلید موفقیت است.
Organizing time is the key to success.
Infinitive phrase as a subject.
او با نظم دادن به کتابخانهاش، کارش را راحت کرد.
By organizing his library, he made his work easier.
Gerund-like use of 'nazm dādan' with 'bā'.
باید قبل از جلسه به یادداشتهایم نظم بدهم.
I must organize my notes before the meeting.
Subjunctive after 'bāyad'.
پلیس به ترافیک سنگین شهر نظم داد.
The police organized the city's heavy traffic.
Past tense for professional action.
آیا شما به برنامههای سفرتان نظم دادهاید؟
Have you organized your travel plans?
Present perfect: nazm dāde-id.
او همیشه به زندگیاش نظم میدهد تا استرس نداشته باشد.
He always organizes his life so as not to have stress.
Compound sentence with 'tā' (so that).
ما به فایلهای کامپیوتری نظم دادیم.
We organized the computer files.
Modern context for the verb.
دولت باید به وضعیت اقتصادی کشور نظم بدهد.
The government must organize the country's economic situation.
High-level societal usage.
نویسنده تلاش کرد به داستانش نظم بدهد.
The writer tried to organize his story.
Abstract usage in creative work.
نظم دادن به این همه داده، زمانبر است.
Organizing all this data is time-consuming.
Infinitive as subject with 'zaman-bar'.
او توانست به احساسات آشفتهاش نظم بدهد.
She was able to organize her chaotic emotions.
Psychological/abstract usage.
مدیر پروژه به وظایف کارکنان نظم داد.
The project manager organized the employees' tasks.
Professional management context.
باید به سیستم آموزشی کشور نظم داده شود.
The country's educational system must be organized.
Passive voice: nazm dāde shavad.
او با نظم دادن به مدارک، از جریمه جلوگیری کرد.
By organizing the documents, he prevented a fine.
Causal relationship expressed with 'bā'.
آیا میتوانی به این آشفتگی در انبار نظم بدهی؟
Can you organize this mess in the warehouse?
Request for systematic labor.
فلاسفه همواره سعی کردهاند به جهان هستی نظم بدهند.
Philosophers have always tried to organize the universe.
Metaphysical usage.
این نظریه به مشاهدات پراکنده ما نظم میدهد.
This theory organizes our scattered observations.
Scientific/theoretical usage.
او به خاطراتش نظم داد و آنها را در قالب یک کتاب منتشر کرد.
He organized his memories and published them in the form of a book.
Literary process description.
نظم دادن به ساختار سیاسی، پیششرط توسعه است.
Organizing the political structure is a prerequisite for development.
Political science terminology.
هنرمند با نظم دادن به رنگها، شاهکاری خلق کرد.
The artist created a masterpiece by organizing the colors.
Aesthetic usage.
باید به توزیع ناعادلانه ثروت در جامعه نظم داد.
The unfair distribution of wealth in society must be organized (restructured).
Social justice context.
او به دقت به منابع تحقیقش نظم داد.
He meticulously organized his research sources.
Academic rigor description.
تکنولوژی به روشهای ارتباطی ما نظم جدیدی داده است.
Technology has given a new order to our communication methods.
Societal change description.
نظم دادن به کلمات در شعر پارسی، هنری والاست.
Organizing words in Persian poetry is a sublime art.
High literary register.
او در پی آن بود که به هرجومرجهای ذهنیاش نظم ابدی بدهد.
He sought to give eternal order to his mental chaos.
Philosophical/existential usage.
قانون اساسی به روابط بین قوا نظم میدهد.
The constitution organizes the relations between the powers.
Legal/Constitutional usage.
او با تسلطی بینظیر به ارکستر نظم داد.
With unparalleled mastery, he organized (conducted) the orchestra.
Metaphorical usage for leadership.
نظم دادن به نظام بینالملل نیازمند اجماع جهانی است.
Organizing the international system requires global consensus.
Geopolitical discourse.
طبیعت با قوانینی نانوشته به چرخه حیات نظم میدهد.
Nature organizes the cycle of life with unwritten laws.
Scientific/Philosophical synthesis.
او به تاریخنگاری معاصر نظم و جهتی نوین بخشید.
He gave a new order and direction to contemporary historiography.
Academic contribution description.
باید به این پراکندگیهای فکری در جامعه نظم داد تا به وحدت برسیم.
These intellectual fragmentations in society must be organized to reach unity.
Sociological/Ideological usage.
Verwandte Inhalte
Mehr home Wörter
آب پاش
A2Eine Gießkanne. Ein tragbarer Behälter mit einem Ausguss, der zum Bewässern von Pflanzen verwendet wird.
آباژور
A2Ein Lampenschirm oder eine Stehlampe, die das Licht dämpft. Das Wort stammt direkt aus dem Französischen.
آبگرم
B1Heißes Wasser oder eine natürliche Thermalquelle.
آبگرمکن
A2Ein Warmwasserbereiter ist ein Gerät, das Wasser für den Hausgebrauch erhitzt.
آبکش
A2Ein Seiher oder Kolander, eine Schüssel mit Löchern zum Abtropfen von Speisen.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1Ein 'آبنما' ist eine dekorative Wasseranlage, die einen Wasserstrahl erzeugt und häufig in Gärten und öffentlichen Plätzen zu finden ist.
آبیاری کردن
B1Land oder Pflanzen mit Wasser versorgen, um ihr Wachstum zu fördern; bewässern. Landwirte müssen ihre Felder regelmäßig bewässern, damit die Ernte gedeiht.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Gasherd. Ein unverzichtbares Gerät in der Küche zum Kochen und Braten.