واقع بین
When you're learning Persian, you'll find words that help describe how people think or act. One useful word is واقع بین (vāqe'bin). This adjective means someone is realistic or practical.
Think of it this way: a واقع بین person understands what is possible and what is not. They see things as they really are, not just as they wish them to be. This is a great word to know when you want to talk about someone who has a sensible approach to life or situations.
When you're learning Persian, you'll find words like واقع بین (vāqe'bin) very useful. This adjective means someone who is realistic or practical. It's about seeing things as they truly are, not how you wish them to be. So, if you hear someone described as واقع بین, it means they have a good grasp of reality and make sensible decisions based on facts. Think of it as having your feet firmly on the ground!
When you're at the B2 level in Persian, you're moving beyond basic conversations. You can understand complex texts and discussions on various topics. You're also able to express yourself clearly and spontaneously without much strain.
This means you can handle most situations that arise while traveling in a Persian-speaking country. You can interact with native speakers with a degree of fluency and spontaneity. You're also able to produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
When we say someone is واقع بین (vāqe'-bin), we mean they are realistic. They understand situations as they truly are, not as they wish them to be. This person is practical and sensible, focusing on what is achievable rather than on unrealistic hopes. Being واقع بین means having a clear and grounded perspective, which is a valuable trait in many aspects of life. It implies an ability to assess circumstances accurately and make decisions based on those facts.
واقع بین in 30 Sekunden
- realistic
- practical
- sensible
§ What واقع بین (Vaqe' Bin) Means
Let's get straight to it. The Persian word واقع بین (pronounced vaqe' bin) is an adjective. It's a really useful word to describe someone who sees things as they truly are, without rose-tinted glasses or excessive optimism. Think of it as being 'realistic' or 'practical'.
- DEFINITION
- Having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved.
It's not about being negative; it's about being grounded. Someone who is واقع بین understands the limitations and possibilities of a situation. They make decisions based on facts and common sense, not just hopes or dreams.
§ When to Use واقع بین (Vaqe' Bin)
You'll hear and use واقع بین in many everyday situations. Here are some common scenarios:
- When someone is making plans for the future, like a business venture or a personal goal. A واقع بین person will consider both the potential successes and the potential challenges.
- When discussing a problem. Instead of panicking or being overly optimistic, a واقع بین individual will assess the situation calmly and look for practical solutions.
- When giving advice. If you want to encourage someone to be more sensible about their expectations, you might tell them to be more واقع بین.
- In a professional context, describing a manager or team leader who sets achievable goals and understands the resources available.
Think about its opposite: someone who is overly optimistic, naive, or lives in a fantasy world. That's *not* واقع بین.
§ Examples in Sentences
Let's look at some examples to really nail down how to use واقع بین.
او همیشه واقع بین است و برنامههایش را با دقت تنظیم میکند.
Hint: He is always realistic and sets his plans carefully.
برای رسیدن به موفقیت، باید واقع بین باشیم و چالشها را بپذیریم.
Hint: To achieve success, we must be realistic and accept the challenges.
نصیحت او خیلی واقع بین و مفید بود.
Hint: His advice was very realistic and useful.
یک سرمایهگذار خوب همیشه واقع بین است و ریسکها را در نظر میگیرد.
Hint: A good investor is always realistic and considers the risks.
Notice how in these examples, واقع بین is used to describe a person's quality or a characteristic of their actions or advice. It's a positive trait, indicating good judgment and a sensible approach to life.
§ Key Takeaways
To sum it up, when you use واقع بین:
- You're talking about someone who is grounded in reality.
- They consider all aspects, both good and bad, before making decisions.
- They have practical expectations about what can be achieved.
- It's a valuable trait in personal and professional contexts.
Start listening for واقع بین in Persian conversations and try to incorporate it into your own speech. It shows a nuanced understanding of people and situations.
§ Understanding واقع بین (vaqe'bin)
The Persian word واقع بین (vaqe'bin) is an adjective. It means 'realistic' or 'practical.' When you describe someone as واقع بین, you're saying they have a sensible understanding of what can actually be achieved. They're not daydreamers; they see things as they are.
- Definition
- Having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved.
§ How to Use واقع بین in a Sentence
Since واقع بین is an adjective, it behaves like other adjectives in Persian. You'll typically see it modifying a noun, or used with verbs like 'to be' (بودن - budan) or 'to become' (شدن - shodan).
§ Describing People
The most common way to use واقع بین is to describe someone's personality or their approach to a situation.
او آدم واقع بینی است.
- Hint
- He/She is a realistic person. (Literally: He/She is a realistic human.)
تو باید واقع بین باشی.
- Hint
- You should be realistic. (Literally: You must realistic be.)
§ Describing Ideas or Views
You can also use واقع بین to describe concepts, plans, or perspectives that are grounded in reality.
این یک دیدگاه واقع بینانه است.
- Hint
- This is a realistic viewpoint. (Here, the suffix ـانه (-ane) turns the adjective into an adverb or describes the 'manner' of the noun, making it 'realistically' or 'in a realistic way' which modifies 'viewpoint'.)
Notice the addition of ـانه (-ane) in واقع بینانه (vaqe'binane). This suffix often turns an adjective into an adverb, but it can also be used to form adjectives that describe something 'in a ... way' or 'related to ...'. In this context, 'دیدگاه واقع بینانه' means a 'realistic viewpoint'. It’s a common way to make adjectives sound a bit more formal or to emphasize the 'manner' aspect.
ما باید اهداف واقع بینانه تعیین کنیم.
- Hint
- We must set realistic goals. (Literally: We must goals realistic determine.)
§ Common Phrases with واقع بین
واقع بین بودن (vaqe'bin budan): To be realistic
واقع بینانه فکر کردن (vaqe'binane fekr kardan): To think realistically
واقع بینانه عمل کردن (vaqe'binane amal kardan): To act realistically
او همیشه سعی میکند واقع بینانه فکر کند.
- Hint
- He/She always tries to think realistically.
§ Opposites and Related Words
To really get a feel for واقع بین, it helps to know its opposite and some related terms:
Opposite: خیالپرداز (khiyal-pardaz) - imaginative, fanciful, a daydreamer (often used negatively as unrealistic)
Related: منطقی (manteqi) - logical
Related: معقول (ma'qul) - reasonable, sensible
While منطقی and معقول are similar, واقع بین specifically emphasizes seeing things as they are, without idealism or exaggerated hopes.
برخلاف او که همیشه خیالپرداز است، من سعی میکنم واقع بین باشم.
- Hint
- Unlike him/her who is always a daydreamer, I try to be realistic.
§ What 'واقع بین' Means
Let's get straight to it. You've learned the word واقع بین (vaqe' bin), which is an adjective. It means someone who is 'realistic' or 'practical'. They see things as they are, not as they wish them to be. This is a really useful word to know in everyday Persian, especially in discussions about plans, goals, and expectations.
- DEFINITION
- Having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved.
Think of it as someone who has their feet on the ground. They are not dreaming or being overly optimistic or pessimistic. They assess situations honestly.
§ 'واقع بین' in the Workplace
In a professional setting, being واقع بین is a highly valued trait. Employers want employees who can set achievable goals and understand the limitations of a project. You'll hear this word when discussing project timelines, budget constraints, or employee performance.
مدیر ما خیلی واقع بین است و همیشه انتظارات معقول دارد.
Our manager is very realistic and always has reasonable expectations.
باید یک رویکرد واقع بینانه به این پروژه داشته باشیم.
We need to have a realistic approach to this project.
§ 'واقع بین' in Educational Settings
At school or university, teachers and students alike need to be واقع بین. Teachers need to set achievable goals for their students, and students need to have a realistic understanding of their study load and capabilities. You might hear this in discussions about exam preparation, course workload, or career planning.
معلم به ما گفت که برای امتحانات باید واقع بین باشیم و از خودمان انتظارات بیش از حد نداشته باشیم.
The teacher told us we should be realistic about our exams and not expect too much from ourselves.
برنامه ریزی واقع بینانه برای مطالعه، کلید موفقیت است.
A realistic study plan is the key to success.
§ 'واقع بین' in the News and Public Discourse
When you're listening to Persian news or discussions about current events, you'll often hear واقع بین used to describe policies, economic forecasts, or political strategies. People appreciate leaders and commentators who present a واقع بینانه view of a situation, rather than overly optimistic or pessimistic predictions.
کارشناسان اقتصادی دیدگاه واقع بینانهای نسبت به آینده بازار دارند.
Economic experts have a realistic view regarding the future of the market.
او همیشه اخبار را از یک منظر واقع بینانه تحلیل میکند.
He always analyzes the news from a realistic perspective.
§ Practice Using 'واقع بین'
Now you have a good idea of where you'll encounter واقع بین in daily Persian. The key is to recognize when someone is describing a practical, grounded perspective. Try to use it yourself when talking about your own plans or assessing situations. The more you use it, the more natural it will feel.
- Can you describe a واقع بین person you know?
- What is a واقع بینانه goal you have for learning Persian?
Keep practicing, and you'll master this word in no time!
How Formal Is It?
"یک مدیر خوب باید واقعبین باشد و اهداف دستیافتنی تعیین کند. (A good manager must be realistic and set achievable goals.)"
"ما باید در مورد آنچه میتوانیم انجام دهیم واقعبین باشیم. (We need to be realistic about what we can do.)"
"اون خیلی آدم حسابی هست، میدونه چی کار کنه. (He's very sensible, he knows what to do.)"
"باید عاقل باشی و بدونی چی ممکنه. (You have to be sensible and know what's possible.)"
"باید حواسجمع باشی و توی هر کاری حساب و کتاب کنی. (You have to be aware and calculate everything in every task.)"
Wusstest du?
The word is a compound of 'واقع' (vāqe', reality, truth) and 'بین' (bin, seeing, perceiver). This straightforward construction highlights its direct meaning.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
او آدم واقعبینی است.
He is a realistic person.
ما باید واقعبین باشیم.
We should be realistic.
دیدگاه او خیلی واقعبینانه است.
His viewpoint is very realistic.
لطفاً واقعبین باش.
Please be realistic.
تصمیم واقعبینانه بگیر.
Make a realistic decision.
او همیشه واقعبین صحبت میکند.
He always speaks realistically.
این یک برنامه واقعبینانه است.
This is a realistic plan.
آنها واقعبینانه فکر میکنند.
They think realistically.
واقعبین باشیم؛ این کار آسانی نیست.
Let's be realistic; this is not an easy task.
او آدم واقعبینی است و همیشه منطقی فکر میکند.
He is a realistic person and always thinks logically.
برای رسیدن به اهدافتان، واقعبین باشید.
To reach your goals, be realistic.
تصمیم او خیلی واقعبینانه بود.
His decision was very realistic.
ما باید انتظارات واقعبینانهای داشته باشیم.
We should have realistic expectations.
یک طرح واقعبینانه برای آیندهاش داشت.
He had a realistic plan for his future.
من سعی میکنم در مورد مسائل واقعبین باشم.
I try to be realistic about issues.
دیدگاه او به زندگی خیلی واقعبینانه است.
His outlook on life is very realistic.
یک فرد واقعبین همیشه برای چالشها آماده است.
A realistic person is always ready for challenges.
باید واقعبین باشیم و انتظاراتمان را تعدیل کنیم.
We must be realistic and adjust our expectations.
تصمیمات او همیشه واقعبینانه و منطقی است.
His decisions are always realistic and logical.
با رویکردی واقعبینانه، مشکلات را بهتر حل میکنیم.
With a realistic approach, we solve problems better.
او به عنوان یک مدیر واقعبین، اهداف دستیافتنی تعیین میکند.
As a realistic manager, he sets achievable goals.
داشتن نگاهی واقعبینانه به آینده ضروری است.
Having a realistic view of the future is essential.
توصیههایش واقعبینانه و بسیار مفید بود.
His advice was realistic and very helpful.
برای موفقیت در این پروژه، باید واقعبینانه عمل کنیم.
To succeed in this project, we must act realistically.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
شما باید واقع بین باشید.
You must be realistic.
یک دیدگاه واقع بینانه داریم.
We have a realistic viewpoint.
او همیشه واقع بین است.
He is always realistic.
انتظارات واقع بین داشته باش.
Have realistic expectations.
برنامهی شما باید واقع بین باشد.
Your plan should be realistic.
باید واقع بینانه فکر کنیم.
We need to think realistically.
این یک هدف واقع بینانه نیست.
This is not a realistic goal.
تصمیم واقع بینانهای گرفتیم.
We made a realistic decision.
من واقع بین هستم.
I am realistic.
یک ارزیابی واقع بین انجام دهید.
Make a realistic assessment.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"واقعبین باشید"
Be realistic
واقعبین باشید و انتظار نداشته باشید که در عرض یک ماه وزن زیادی کم کنید. (Be realistic and don't expect to lose a lot of weight in one month.)
neutral"دید واقعبینانه"
Realistic view/outlook
او دید واقعبینانهای نسبت به آینده شغلی خود دارد. (He has a realistic view of his career future.)
neutral"با واقعبینی نگاه کردن"
To look at something realistically
ما باید با واقعبینی به مشکلات نگاه کنیم تا بتوانیم راهحل پیدا کنیم. (We must look at problems realistically to find solutions.)
neutral"واقعبینی نشان دادن"
To show realism
او در مذاکرات واقعبینی خوبی نشان داد. (He showed good realism in the negotiations.)
neutral"فردی واقعبین"
A realistic person
او همیشه فردی واقعبین بوده و هیچ وقت خیالپردازی نمیکند. (He has always been a realistic person and never daydreams.)
neutral"جنبه واقعبینانه"
The realistic aspect/side
جنبه واقعبینانه این پروژه چیست؟ (What is the realistic aspect of this project?)
neutral"واقعبینی داشتن"
To have realism
داشتن واقعبینی در زندگی بسیار مهم است. (Having realism is very important in life.)
neutral"واقعبینی سیاسی"
Political realism
واقعبینی سیاسی گاهی اوقات برای رسیدن به صلح لازم است. (Political realism is sometimes necessary to achieve peace.)
formal"کمبود واقعبینی"
Lack of realism
کمبود واقعبینی میتواند منجر به تصمیمات اشتباه شود. (Lack of realism can lead to wrong decisions.)
neutral"واقعبینانه عمل کردن"
To act realistically
ما باید در برنامهریزیهایمان واقعبینانه عمل کنیم. (We must act realistically in our planning.)
neutralSatzmuster
فردی واقعبین است که...
فردی واقعبین است که همیشه به اهدافش میرسد. (A realistic person is someone who always reaches their goals.)
او واقعبینانه فکر میکند.
او واقعبینانه فکر میکند و تصمیمات خوبی میگیرد. (He thinks realistically and makes good decisions.)
این یک رویکرد واقعبینانه است.
این یک رویکرد واقعبینانه برای حل مشکل است. (This is a realistic approach to solving the problem.)
آیا شما واقعبین هستید؟
آیا شما واقعبین هستید یا همیشه رویاپردازی میکنید؟ (Are you realistic or do you always dream?)
باید واقعبین باشیم.
باید واقعبین باشیم و محدودیتهایمان را بدانیم. (We must be realistic and know our limitations.)
واقعبین بودن مهم است.
واقعبین بودن مهم است تا ناامید نشویم. (Being realistic is important so we don't get disappointed.)
دیدگاه واقعبینانه داشته باش.
برای موفقیت، دیدگاه واقعبینانه داشته باش. (Have a realistic perspective for success.)
او همیشه واقعبینانه صحبت میکند.
او همیشه واقعبینانه صحبت میکند و حقایق را میگوید. (He always speaks realistically and tells the truth.)
Tipps
Focus on the core meaning
The word "واقع بین" (vāqe'bin) literally breaks down to "واقع" (vāqe', reality) and "بین" (bin, seeing). So, it's about 'seeing reality' as it is.
Synonyms help understanding
Think of English synonyms like realistic, practical, or down-to-earth. This can help you grasp its meaning quickly.
Use in everyday sentences
Try to use "واقع بین" in simple sentences you might encounter. For example, «او آدم واقع بینی است.» (He is a realistic person.)
Notice its grammatical role
"واقع بین" is an adjective, so it will describe a noun. Pay attention to its placement in a sentence.
Practice with opposites
Consider the opposite: someone who is not realistic. This helps define the boundaries of the word. For example, someone who is overly optimistic or pessimistic might not be واقع بین.
Listen for it in conversations
When listening to Persian, try to catch "واقع بین" being used. Hearing it in context solidifies your understanding of its nuances.
Connect to situations
Think about situations where being "واقع بین" is important, like planning a project or setting goals. This makes the word more memorable.
Don't confuse with 'factual'
While related to reality, "واقع بین" means realistic, not just factual. A factual statement might not always be realistic in terms of what can be achieved.
Write example sentences
Create your own example sentences. For instance, «باید واقع بین باشیم و تواناییهایمان را در نظر بگیریم.» (We must be realistic and consider our abilities.)
Review regularly
Like all vocabulary, regular review helps. Flashcards or spaced repetition systems are great for keeping "واقع بین" fresh in your memory.
Wortherkunft
Persian
Ursprüngliche Bedeutung: reality-seeing
Indo-EuropeanKultureller Kontext
<p>In Persian culture, being 'واقع بین' (vaqe'bin) is generally seen as a positive trait, highly valued in both personal and professional contexts. It implies wisdom and pragmatism, suggesting someone who isn't easily swayed by unrealistic hopes or dreams. This practicality is often admired, especially when making important decisions or giving advice.</p>
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing someone's approach to a problem or situation:
- او خیلی واقع بین است.
- نگاه واقع بینانه ای به اوضاع دارد.
- باید واقع بین باشیم.
Talking about expectations for a project or goal:
- انتظارات واقع بینانه داشته باش.
- این یک هدف واقع بینانه نیست.
- با برنامه ریزی واقع بینانه پیش برویم.
Giving advice or urging practicality:
- واقع بینانه فکر کن.
- واقع بینانه تصمیم بگیر.
- باید واقع بین باشید و شرایط را در نظر بگیرید.
Discussing the nature of a plan or solution:
- این راه حل واقع بینانه تر است.
- یک برنامه واقع بینانه نیاز داریم.
- آیا این طرح واقع بینانه است؟
In a professional setting, assessing feasibility:
- ارزیابی واقع بینانه ای از پروژه داشته باشید.
- مدیران باید واقع بین باشند.
- دیدگاه واقع بینانه ای ارائه دهید.
Gesprächseinstiege
"به نظر شما چه ویژگی هایی باعث می شود یک فرد واقع بین باشد؟ (What characteristics make a person realistic?)"
"آیا همیشه بهتر است که واقع بین باشیم یا گاهی اوقات خیال پردازی هم خوب است؟ (Is it always better to be realistic, or is dreaming sometimes good?)"
"در چه موقعیت هایی در زندگی خود ترجیح می دهید واقع بین باشید؟ (In what situations in your life do you prefer to be realistic?)"
"آیا تا به حال با کسی برخورد کرده اید که اصلا واقع بین نبوده است؟ چه اتفاقی افتاد؟ (Have you ever encountered someone who was not at all realistic? What happened?)"
"یک مثال از یک هدف واقع بینانه که برای آینده خود دارید، بزنید. (Give an example of a realistic goal you have for your future.)"
Tagebuch-Impulse
درباره زمانی بنویسید که واقع بینی به شما کمک کرد تا از یک مشکل جلوگیری کنید. (Write about a time when realism helped you avoid a problem.)
درباره تفاوت بین واقع بینی و بدبینی بنویسید. (Write about the difference between realism and pessimism.)
چه چالش هایی برای واقع بین بودن در زندگی روزمره وجود دارد؟ (What are the challenges of being realistic in daily life?)
آیا فکر می کنید جامعه ما به اندازه کافی واقع بین است؟ چرا یا چرا نه؟ (Do you think our society is realistic enough? Why or why not?)
درباره یک تجربه که در آن کسی به شما گفت واقع بین باشید، بنویسید. واکنش شما چه بود؟ (Write about an experience where someone told you to be realistic. What was your reaction?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenA great way to remember 'واقع بین' is to break it down. 'واقع' (vāqe') means 'reality' or 'fact', and 'بین' (bin) comes from the verb 'دیدن' (didan) which means 'to see'. So, 'واقع بین' literally means 'reality-seeing' or 'one who sees reality'. Think of someone who sees things as they truly are, without illusions.
Sure! Here’s a simple one:
او یک فرد واقع بین است.
(ū yek fard-e vāqe'bin ast.)
(He is a realistic person.)
'واقع بین' is generally used in a positive way. It describes someone who is practical, sensible, and understands what is achievable, which are usually considered good qualities.
While 'واقع بین' is quite specific, some close concepts in Persian could be 'منطقی' (manteqi - logical) or 'عاقل' (āqel - wise/sensible), depending on the context. However, 'واقع بین' uniquely emphasizes seeing things as they are.
That's a good question! A 'خوش بین' (khoshbin) person always expects good things to happen, sometimes even unrealistically. A 'واقع بین' (vāqe'bin) person, on the other hand, sees things as they are, both good and bad, and makes decisions based on reality, not just hope. They are practical, while an optimist might be idealistic.
Yes, 'واقع بین' can also describe an approach, a plan, or even a perspective. For example:
این یک رویکرد واقع بینانه است.
(īn yek rūykard-e vāqe'bināne ast.)
(This is a realistic approach.)
Notice the 'انه' (āne) ending changes it to an adverb or adjective describing an inanimate thing.
It's pronounced vā-qe'-bin.
'vā' as in 'vat', 'qe' as in the 'ge' in 'get' but with a deeper guttural sound (like 'gh'), and 'bin' as in 'bin' for trash.
Yes, 'واقع بین' can definitely convey the meaning of 'down to earth' in many contexts, especially when referring to someone who is practical and not prone to fantasy or unrealistic ideas. It's a very good approximation.
The direct opposite of 'واقع بین' would be someone who is unrealistic or idealistic to an unhelpful degree. You might use terms like 'خیال پرداز' (khiyāl-pardāz - fantasist/dreamer) or 'آرمان گرا' (ārmān-garā - idealist), especially if their idealism is not grounded in reality.
Certainly! Here’s a slightly more elaborate example:
برای موفقیت در این پروژه، باید واقع بین باشیم و منابع موجود را در نظر بگیریم.
(barāye movaffaqiyat dar īn prožeh, bāyad vāqe'bin bāšim va manābe' mowjud rā dar nazar begirim.)
(To succeed in this project, we must be realistic and consider the available resources.)
Teste dich selbst 90 Fragen
من یک دوست دارم. اسم او ___ است. (I have a friend. Her name is ___.)
To complete the sentence 'Her name is ___', you need a name. 'Sara' is a common name.
من ___ هستم. (I am ___.)
To complete the sentence 'I am ___', you can say 'good' to describe your state.
این یک ___ است. (This is a ___.)
To complete the sentence 'This is a ___', you need a noun. 'Chair' is a common object.
من ___ می خورم. (I eat ___.)
To complete the sentence 'I eat ___', you need a food item. 'Bread' is a common food.
او ___ دارد. (He/She has ___.)
To complete the sentence 'He/She has ___', you need a noun. 'Window' is an object someone can have.
ما به ___ می رویم. (We go to ___.)
To complete the sentence 'We go to ___', you need a place. 'School' is a common destination.
Write a short sentence about what you like to eat for breakfast. Use simple Persian words you might know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من نان و چای برای صبحانه دوست دارم. (Man naan va chaay baraaye sobhaane doost daaram. - I like bread and tea for breakfast.)
Imagine you are meeting someone new. Write a simple sentence introducing yourself in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام، اسم من [your name] است. (Salaam, esm-e man [your name] ast. - Hello, my name is [your name].)
Write a short sentence about where you live, using simple Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در شهر زندگی می کنم. (Man dar shahr zendegi mikonam. - I live in the city.)
سیب چه رنگی است؟ (Sib che rangi ast? - What color is the apple?)
Read this passage:
این یک سیب است. (In yek sib ast.) سیب قرمز است. (Sib qermez ast.)
سیب چه رنگی است؟ (Sib che rangi ast? - What color is the apple?)
The passage states 'سیب قرمز است.' (Sib qermez ast.), meaning 'The apple is red.'
The passage states 'سیب قرمز است.' (Sib qermez ast.), meaning 'The apple is red.'
او چه کسی است؟ (U che kasi ast? - Who is he/she?)
Read this passage:
من یک دوست دارم. (Man yek doost daaram.) او دانشجو است. (U daaneshjoo ast.)
او چه کسی است؟ (U che kasi ast? - Who is he/she?)
The passage says 'من یک دوست دارم.' (Man yek doost daaram.), meaning 'I have a friend.'
The passage says 'من یک دوست دارم.' (Man yek doost daaram.), meaning 'I have a friend.'
کتاب کجاست؟ (Ketaab kojaast? - Where is the book?)
Read this passage:
این یک کتاب است. (In yek ketaab ast.) کتاب روی میز است. (Ketaab ru-ye miz ast.)
کتاب کجاست؟ (Ketaab kojaast? - Where is the book?)
The passage states 'کتاب روی میز است.' (Ketaab ru-ye miz ast.), meaning 'The book is on the table.'
The passage states 'کتاب روی میز است.' (Ketaab ru-ye miz ast.), meaning 'The book is on the table.'
This sentence means 'I am realistic'. The word order in Persian is subject-adjective-verb.
This means 'He/She is a realistic person'. The order is subject, then 'a', then adjective, then noun, then verb.
This means 'We should be realistic'. 'باید' (bayad) means 'should' and comes before the main verb.
Choose the correct translation for 'واقع بین'.
'واقع بین' means realistic or practical.
Which of these describes someone who is 'واقع بین'?
A 'واقع بین' person has a sensible and practical idea of what can be achieved.
If you are 'واقع بین' about your studies, what do you do?
Being 'واقع بین' means setting practical and achievable goals.
A 'واقع بین' person thinks about what is possible in real life.
Yes, 'واقع بین' means having a practical idea of what can be achieved.
Someone who is 'واقع بین' always dreams big and ignores problems.
No, a 'واقع بین' person is sensible and practical, not ignoring problems.
It is good to be 'واقع بین' when you plan for the future.
Yes, being 'واقع بین' helps you make sensible and achievable plans.
Imagine you are talking about your daily routine. Write two sentences describing something you do every day, using simple Persian words. For example: 'من هر روز صبحانه میخورم.' (I eat breakfast every day.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من هر روز به مدرسه میروم. (I go to school every day.) من هر روز کتاب میخوانم. (I read a book every day.)
Write a short message to a friend inviting them to do something simple this weekend. Use basic Persian phrases. For example: 'سلام دوست من، بیا شنبه به پارک برویم.' (Hello my friend, let's go to the park on Saturday.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست من، بیا فردا به کافه برویم. (Hello my friend, let's go to the cafe tomorrow.)
Describe your favorite food in two simple Persian sentences. What is it and why do you like it? For example: 'من قورمه سبزی دوست دارم. آن خیلی خوشمزه است.' (I like Ghormeh Sabzi. It is very delicious.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من پیتزا دوست دارم. آن غذای مورد علاقه من است. (I like pizza. It is my favorite food.)
اسم برادر چیست؟
Read this passage:
من یک برادر دارم. اسم او علی است. علی دانشجو است و در دانشگاه درس میخواند. او هر روز صبح زود بیدار میشود.
اسم برادر چیست؟
The passage states 'اسم او علی است.' (His name is Ali.)
The passage states 'اسم او علی است.' (His name is Ali.)
در خانه چند اتاق خواب وجود دارد؟
Read this passage:
این یک خانه بزرگ است. در این خانه سه اتاق خواب و یک آشپزخانه وجود دارد. باغچه خانه پر از گلهای زیبا است.
در خانه چند اتاق خواب وجود دارد؟
The passage says 'در این خانه سه اتاق خواب وجود دارد.' (There are three bedrooms in this house.)
The passage says 'در این خانه سه اتاق خواب وجود دارد.' (There are three bedrooms in this house.)
شخص میخواهد به کجا برود؟
Read this passage:
امروز هوا آفتابی است. من میخواهم به پارک بروم. در پارک میتوانم دوستانم را ببینم و با آنها بازی کنم.
شخص میخواهد به کجا برود؟
The passage states 'من میخواهم به پارک بروم.' (I want to go to the park.)
The passage states 'من میخواهم به پارک بروم.' (I want to go to the park.)
This sentence means 'He/She is realistic.' 'او' (ou) means 'he/she', 'واقع بین' (vāqe'bin) means 'realistic', and 'است' (ast) means 'is'.
This sentence means 'We should be realistic.' 'ما' (mā) means 'we', 'باید' (bāyad) means 'should', 'واقع بین' (vāqe'bin) means 'realistic', and 'باشیم' (bāshim) means 'be'.
This sentence means 'This is a realistic decision.' 'این' (in) means 'this', 'یک' (yek) means 'a/an', 'تصمیم' (tasmīm) means 'decision', 'واقع بینانه' (vāqe'bināneh) means 'realistic', and 'است' (ast) means 'is'.
Which of these words is closest in meaning to "واقع بین"?
واقع بین (vaqe'bin) means realistic or practical, which is similar to logical.
A واقع بین person would likely consider what before making a big decision?
A realistic person considers all factors and possibilities.
Which sentence best describes someone who is واقع بین?
Being واقع بین means focusing on facts and making sensible choices.
یک فرد واقع بین همیشه خوشبین است. (A realistic person is always optimistic.)
Being واقع بین means seeing things as they truly are, which might include both good and bad aspects, not just always being optimistic.
اگر شما واقع بین باشید، اهداف غیرممکن تعیین نمیکنید. (If you are realistic, you don't set impossible goals.)
A واقع بین person understands what is achievable and sets goals accordingly.
واقع بین بودن به معنی منفینگر بودن است. (Being realistic means being negative.)
واقع بین بودن (vaqe'bin budan) means being practical and sensible, not necessarily negative.
You are discussing future plans with a friend. Explain why it's important to be واقع بین (realistic) when setting goals. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای رسیدن به اهدافمان، باید واقع بین باشیم. اهداف غیرواقعی فقط باعث ناامیدی می شوند. باید برنامه ریزی عملی داشته باشیم.
Describe a situation where someone was not واقع بین (realistic) about a task, and what the consequences were. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوستم می خواست در یک هفته فارسی روان صحبت کند. این واقع بینانه نبود و او خیلی زود دلسرد شد. یادگیری زبان زمان می برد.
Imagine you are giving advice to a younger sibling about their dreams. How would you encourage them to be واقع بین (realistic) while still dreaming big? Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
رویاهای بزرگ داشته باش، اما همیشه واقع بین باش. برای رسیدن به اهدافت، باید قدم های کوچک و عملی برداری. با برنامه ریزی می توانی موفق شوی.
چرا محسن کمتر ناامید می شود؟
Read this passage:
محسن همیشه واقع بین است. او می داند که برای رسیدن به موفقیت باید سخت کار کند و انتظار نتایج فوری ندارد. به همین دلیل، او همیشه برنامه های عملی دارد و کمتر ناامید می شود.
چرا محسن کمتر ناامید می شود؟
متن اشاره می کند که محسن کمتر ناامید می شود زیرا واقع بین است و انتظار نتایج فوری ندارد.
متن اشاره می کند که محسن کمتر ناامید می شود زیرا واقع بین است و انتظار نتایج فوری ندارد.
چه مشکلی در برنامه سارا وجود داشت؟
Read this passage:
سارا می خواست در یک ماه یک کتاب فارسی کامل بنویسد. این واقع بینانه نبود و او نتوانست به هدفش برسد. اگر او واقع بین تر بود، ممکن بود موفق شود.
چه مشکلی در برنامه سارا وجود داشت؟
متن به وضوح بیان می کند که 'این واقع بینانه نبود' که سارا در یک ماه یک کتاب کامل بنویسد.
متن به وضوح بیان می کند که 'این واقع بینانه نبود' که سارا در یک ماه یک کتاب کامل بنویسد.
منظور پدر از 'واقع بین باش' چه بود؟
Read this passage:
پدرم همیشه به من می گفت: 'در زندگی واقع بین باش.' او می خواست من یاد بگیرم که اهداف قابل دستیابی تعیین کنم و برای رسیدن به آنها تلاش کنم، نه اینکه فقط رویاپردازی کنم.
منظور پدر از 'واقع بین باش' چه بود؟
متن توضیح می دهد که پدر می خواست یاد بگیرد 'اهداف قابل دستیابی تعیین کنم و برای رسیدن به آنها تلاش کنم'.
متن توضیح می دهد که پدر می خواست یاد بگیرد 'اهداف قابل دستیابی تعیین کنم و برای رسیدن به آنها تلاش کنم'.
برای رسیدن به اهدافتان، باید ____ باشید و تواناییهایتان را بشناسید.
To achieve your goals, you need to be realistic (واقع بین) and know your abilities.
او همیشه در تصمیمگیریهایش بسیار ____ است و به حقایق توجه میکند.
He is always very realistic (واقع بین) in his decisions and pays attention to facts.
به عنوان یک مدیر، مهم است که در ارزیابی پروژهها ____ باشید.
As a manager, it's important to be realistic (واقع بین) when evaluating projects.
با وجود تمام مشکلات، او نگرش ____ خود را حفظ کرد و به دنبال راه حل بود.
Despite all the problems, he maintained his realistic (واقع بین) attitude and looked for solutions.
برای موفقیت در هر کاری، باید ____ باشید و از رویاپردازی بیش از حد پرهیز کنید.
To succeed in any endeavor, you must be realistic (واقع بین) and avoid excessive daydreaming.
تصمیمات ____ او همیشه نتیجه خوبی به همراه داشته است.
His realistic (واقع بینانه) decisions have always led to good outcomes.
A realistic person always makes the best decisions.
We need to be realistic and know that this job is hard.
Being realistic helps us to have achievable goals.
Read this aloud:
آیا شما فکر میکنید واقع بین هستید؟
Focus: واقع بین
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در مورد اهمیت واقع بین بودن در زندگی صحبت کنید.
Focus: واقع بین بودن
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به نظر شما چطور میتوانیم واقع بین باشیم؟
Focus: چطور میتوانیم
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means: 'A realistic manager always sets achievable goals.' The order of words is crucial for conveying this meaning in Persian.
This sentence means: 'Realistic decisions help the project progress.' The structure follows the common Persian sentence order of subject-object-verb.
This sentence means: 'You should be realistic about your abilities.' The phrase 'در مورد' (about) precedes the noun it refers to.
برای موفقیت در هر کاری، باید فردی ___ باشید و محدودیتها را بپذیرید.
To succeed in any endeavor, one must be realistic and accept limitations. 'واقع بین' (realistic) fits the context of accepting limitations.
او با نگاهی ___ به بازار کار، تصمیم گرفت مهارتهای جدیدی بیاموزد.
He, with a realistic view of the job market, decided to learn new skills. 'واقع بینانه' (realistically/realistic) describes the approach.
مدیر پروژه با ارزیابی ___ از منابع موجود، جدول زمانی جدیدی را ارائه داد.
The project manager, with a realistic assessment of available resources, presented a new timeline. 'واقع بینانه' (realistic) describes the assessment.
تصمیماتش همیشه بر پایه تفکر ___ و منطق استوارند، نه احساسات.
His decisions are always based on realistic thinking and logic, not emotions. 'واقع بینانه' (realistic) describes the type of thinking.
یک استراتژیست خوب باید همیشه به صورت ___ به چالشها نگاه کند.
A good strategist should always look at challenges realistically. 'واقع بینانه' (realistically) modifies how one looks at challenges.
برای تعیین اهداف، بهتر است همواره ___ باشید تا از سرخوردگی جلوگیری کنید.
To set goals, it's always better to be realistic to prevent disappointment. 'واقع بین' (realistic) describes the state of being.
You are discussing a new business venture with a friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why it's important to be واقع بین (realistic) when setting goals for this venture. Focus on practical outcomes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در هر سرمایهگذاری جدیدی، بسیار مهم است که واقع بین باشیم و اهداف عملی تعیین کنیم. اگر اهداف غیرواقعی داشته باشیم، ممکن است در نهایت ناامید شویم و انگیزه خود را از دست بدهیم. تمرکز بر نتایج عملی و قابل دستیابی، به ما کمک میکند تا برنامهریزی بهتری داشته باشیم و به موفقیت برسیم.
Imagine you are giving advice to a young student about choosing a career path. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how being واقع بین (realistic) about their skills and the job market can lead to better decisions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هنگام انتخاب مسیر شغلی، واقع بین بودن در مورد مهارتها و تواناییهای خود و همچنین شرایط بازار کار بسیار مهم است. اگر به طور واقع بینانه به تواناییهای خود نگاه کنیم و انتظاراتمان را با واقعیتهای بازار کار هماهنگ کنیم، میتوانیم تصمیمات بهتری بگیریم. این رویکرد به ما کمک میکند تا شغلی را انتخاب کنیم که هم به آن علاقه داریم و هم در آن موفق خواهیم بود.
You are writing a review of a film. In your review, explain why one of the characters is NOT واقع بین (realistic) in their expectations or actions, and how this affects the plot. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از نقاط ضعف اصلی این فیلم، شخصیت اصلی است که به هیچ وجه واقع بین نیست. او با انتظاراتی غیرواقعی وارد یک موقعیت خطرناک میشود و این عدم واقعبینی او به طور مستقیم بر پیشرفت داستان تأثیر میگذارد. تصمیمات غیرمنطقی او نه تنها خودش را به دردسر میاندازد، بلکه دیگر شخصیتها را نیز درگیر میکند و از جذابیت داستان میکاهد.
چرا این فرد در تصمیمگیریهایش موفق بوده است؟
Read this passage:
او همیشه فردی واقع بین بوده و هیچگاه اجازه نداده احساساتش او را از مسیر منطق منحرف کند. به همین دلیل، در تصمیمگیریهای مهم زندگیاش همیشه موفق بوده است. او میدانست که برای رسیدن به اهداف بزرگ، باید گامهای کوچک و عملی بردارد و از خیالپردازیهای بیهوده دوری کند.
چرا این فرد در تصمیمگیریهایش موفق بوده است؟
متن میگوید 'او همیشه فردی واقع بین بوده و هیچگاه اجازه نداده احساساتش او را از مسیر منطق منحرف کند. به همین دلیل، در تصمیمگیریهای مهم زندگیاش همیشه موفق بوده است.' این نشان میدهد واقعبینی و منطق باعث موفقیت او شده است.
متن میگوید 'او همیشه فردی واقع بین بوده و هیچگاه اجازه نداده احساساتش او را از مسیر منطق منحرف کند. به همین دلیل، در تصمیمگیریهای مهم زندگیاش همیشه موفق بوده است.' این نشان میدهد واقعبینی و منطق باعث موفقیت او شده است.
چه چیزی به افراد کمک میکند تا با چالشها به بهترین شکل مواجه شوند؟
Read this passage:
برای داشتن یک زندگی آرام و بدون استرس، بسیار مهم است که انسان واقع بین باشد. پذیرش واقعیتها، چه خوب و چه بد، به ما کمک میکند تا با چالشها به بهترین شکل ممکن مواجه شویم. کسانی که واقع بین نیستند، اغلب در مواجهه با مشکلات ناامید میشوند زیرا انتظارات آنها با واقعیت همخوانی ندارد.
چه چیزی به افراد کمک میکند تا با چالشها به بهترین شکل مواجه شوند؟
متن میگوید 'پذیرش واقعیتها، چه خوب و چه بد، به ما کمک میکند تا با چالشها به بهترین شکل ممکن مواجه شویم.' و همچنین 'برای داشتن یک زندگی آرام و بدون استرس، بسیار مهم است که انسان واقع بین باشد.'
متن میگوید 'پذیرش واقعیتها، چه خوب و چه بد، به ما کمک میکند تا با چالشها به بهترین شکل ممکن مواجه شویم.' و همچنین 'برای داشتن یک زندگی آرام و بدون استرس، بسیار مهم است که انسان واقع بین باشد.'
چرا پروژه با موفقیت به پایان رسید؟
Read this passage:
مدیر شرکت، یک فرد واقع بین بود و به همین دلیل، قبل از شروع پروژه، تمام جوانب مثبت و منفی را به دقت بررسی کرد. او میدانست که هر پروژهای با ریسکهایی همراه است و با دیدی واقع بینانه به آنها نگاه میکرد. این رویکرد باعث شد که تیم بتواند برای مشکلات احتمالی برنامهریزی کند و در نهایت پروژه با موفقیت به پایان برسد.
چرا پروژه با موفقیت به پایان رسید؟
متن میگوید 'مدیر شرکت، یک فرد واقع بین بود و به همین دلیل، قبل از شروع پروژه، تمام جوانب مثبت و منفی را به دقت بررسی کرد... این رویکرد باعث شد که تیم بتواند برای مشکلات احتمالی برنامهریزی کند و در نهایت پروژه با موفقیت به پایان برسد.'
متن میگوید 'مدیر شرکت، یک فرد واقع بین بود و به همین دلیل، قبل از شروع پروژه، تمام جوانب مثبت و منفی را به دقت بررسی کرد... این رویکرد باعث شد که تیم بتواند برای مشکلات احتمالی برنامهریزی کند و در نهایت پروژه با موفقیت به پایان برسد.'
Which of the following best describes someone who is "واقع بین"?
«واقع بین» means realistic, referring to someone who has a sensible and practical idea of what can be achieved.
In which situation would it be most appropriate to be "واقع بین"?
Being «واقع بین» means having a practical understanding of what is possible, which is crucial for setting achievable goals in business.
Which Persian phrase is closest in meaning to "واقع بین"?
While not a direct synonym, «منطقی» (logical/reasonable) shares the practical and sensible aspect of «واقع بین». «خیال پرداز» is a dreamer, «بدبین» is pessimistic, and «خوشبین» is optimistic.
Someone who is "واقع بین" often sets unrealistic expectations for themselves.
The opposite is true; a «واقع بین» person has a practical understanding of what can be achieved and sets realistic expectations.
A "واقع بین" leader would consider both the strengths and weaknesses of their team before assigning a complex task.
Being «واقع بین» involves assessing situations accurately, including understanding the capabilities and limitations of a team.
It is always negative to be "واقع بین" because it prevents you from dreaming big.
Being «واقع بین» doesn't prevent dreaming; it helps in understanding the practical steps needed to achieve those dreams, making them more attainable.
Imagine you are advising a friend about a new business venture. Your friend is overly optimistic. Write a short paragraph (3-4 sentences) using 'واقع بین' (vaqe' bin) to encourage them to be more realistic about potential challenges and outcomes. Focus on actionable advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای اینکه در این کار موفق شوی، باید واقعبین باشی. درسته که ایدهات عالیه، ولی باید به چالشها و موانع احتمالی هم فکر کنی. یک برنامه واقعبینانه شامل بررسی دقیق بازار و منابع موجود است تا به یک هدف قابل دستیابی برسی.
Describe a situation where a 'واقع بین' (vaqe' bin) approach helped you or someone you know overcome a difficult situation. Write 3-4 sentences explaining the context and the positive outcome of this realistic perspective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی با پروژه دانشگاهی بزرگی روبرو شدم، در ابتدا خیلی نگران بودم. اما با نگاهی واقعبینانه به زمان و منابع موجود، توانستم کارها را بخشبندی کنم. این دیدگاه واقعبینانه به من کمک کرد تا بدون استرس بیمورد، پروژه را با موفقیت به پایان برسانم.
You are writing an email to a team member who is proposing an unrealistic deadline for a project. Write a polite but firm sentence using 'واقع بین' (vaqe' bin) to suggest a more achievable timeline, explaining why a realistic approach is crucial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای اطمینان از کیفیت کار، بهتر است یک زمانبندی واقعبینانه برای این پروژه در نظر بگیریم، زیرا یک رویکرد واقعبینانه، کلید موفقیت و جلوگیری از مشکلات غیرقابل پیشبینی است.
بر اساس متن، ویژگی اصلی فرد 'واقعبین' چیست؟
Read this passage:
او همیشه فردی واقعبین بوده و هرگز اجازه نمیدهد رویاهایش او را از واقعیت دور کند. در تصمیمگیریهایش، ابتدا تمام جوانب را با دقت بررسی میکند و سپس با توجه به حقایق موجود، بهترین راه حل را انتخاب میکند. این رویکرد به او کمک کرده تا همیشه موفق باشد.
بر اساس متن، ویژگی اصلی فرد 'واقعبین' چیست؟
متن به صراحت بیان میکند که فرد واقعبین 'ابتدا تمام جوانب را با دقت بررسی میکند و سپس با توجه به حقایق موجود، بهترین راه حل را انتخاب میکند.' این نشان میدهد که بررسی جوانب پیش از تصمیمگیری ویژگی اصلی اوست.
متن به صراحت بیان میکند که فرد واقعبین 'ابتدا تمام جوانب را با دقت بررسی میکند و سپس با توجه به حقایق موجود، بهترین راه حل را انتخاب میکند.' این نشان میدهد که بررسی جوانب پیش از تصمیمگیری ویژگی اصلی اوست.
چرا داشتن نگاه واقعبینانه در محیط کار ضروری است؟
Read this passage:
در محیط کار، داشتن یک نگاه واقعبینانه به تواناییها و محدودیتها برای هر فردی ضروری است. کسانی که بیش از حد خوشبین هستند، ممکن است انتظارات غیرواقعی ایجاد کنند که به سرخوردگی منجر شود. در مقابل، یک فرد واقعبین میتواند با مدیریت صحیح انتظارات، به اهداف دستیافتنی برسد و از استرس بیمورد جلوگیری کند.
چرا داشتن نگاه واقعبینانه در محیط کار ضروری است؟
متن توضیح میدهد که نگاه واقعبینانه 'برای هر فردی ضروری است' تا 'انتظارات غیرواقعی ایجاد نکنند که به سرخوردگی منجر شود' و به 'اهداف دستیافتنی برسند'.
متن توضیح میدهد که نگاه واقعبینانه 'برای هر فردی ضروری است' تا 'انتظارات غیرواقعی ایجاد نکنند که به سرخوردگی منجر شود' و به 'اهداف دستیافتنی برسند'.
چه چیزی نشاندهنده یک رویکرد واقعبینانه در برنامهریزی مالی است؟
Read this passage:
برای یک برنامهریزی مالی موفق، رویکرد واقعبینانه حیاتی است. بسیاری از افراد با آرزوهای بزرگ شروع میکنند اما از بررسی دقیق درآمد و هزینهها غافل میشوند. یک فرد واقعبین نه تنها درآمد خود را به درستی ارزیابی میکند، بلکه هزینههای غیرمنتظره را نیز در نظر میگیرد تا برنامهای پایدار و قابل اجرا داشته باشد.
چه چیزی نشاندهنده یک رویکرد واقعبینانه در برنامهریزی مالی است؟
متن میگوید 'یک فرد واقعبین نه تنها درآمد خود را به درستی ارزیابی میکند، بلکه هزینههای غیرمنتظره را نیز در نظر میگیرد'.
متن میگوید 'یک فرد واقعبین نه تنها درآمد خود را به درستی ارزیابی میکند، بلکه هزینههای غیرمنتظره را نیز در نظر میگیرد'.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
واقع بین describes someone who is realistic and practical about situations.
- realistic
- practical
- sensible
Focus on the core meaning
The word "واقع بین" (vāqe'bin) literally breaks down to "واقع" (vāqe', reality) and "بین" (bin, seeing). So, it's about 'seeing reality' as it is.
Synonyms help understanding
Think of English synonyms like realistic, practical, or down-to-earth. This can help you grasp its meaning quickly.
Use in everyday sentences
Try to use "واقع بین" in simple sentences you might encounter. For example, «او آدم واقع بینی است.» (He is a realistic person.)
Notice its grammatical role
"واقع بین" is an adjective, so it will describe a noun. Pay attention to its placement in a sentence.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.