B1 noun Formal|neutral 1 Min. Lesezeit

تأیید

taeed /tæʔjiːd/

Taeed signifies official endorsement, confirming the validity or acceptance of something.

Wort in 30 Sekunden

  • Official acceptance or confirmation of something.
  • Confirms validity, accuracy, or legitimacy.
  • Used in formal and informal contexts.

Overview

کلمه «تأیید» در زبان فارسی یکی از واژگان پرکاربرد است که به معنای پذیرش، تصدیق، یا صحه گذاشتن بر امری است. این پذیرش می‌تواند رسمی یا غیررسمی باشد و معمولاً به معنای تأیید اعتبار، صحت، یا قانونی بودن چیزی است. تأیید معمولاً نتیجه یک بررسی، ارزیابی، یا توافق است و به طرف مقابل اطمینان می‌دهد که موضوع مورد نظر مورد قبول واقع شده است.

«تأیید» می‌تواند به صورت مفعول فعل‌هایی مانند «گرفتن»، «کردن»، «خواستن»، «نیاز داشتن»، «منتظر بودن» و غیره به کار رود. همچنین می‌تواند به عنوان بخشی از یک عبارت اسمی پیچیده‌تر ظاهر شود. برای مثال، «تأییدیه» (سندی که تأیید را نشان می‌دهد) و «تأییدکننده» (کسی که تأیید می‌کند) از مشتقات آن هستند.

این کلمه در زمینه‌های مختلفی استفاده می‌شود:

۱. دولتی و اداری: تأیید قوانین، مقررات، مجوزها، مدارک تحصیلی، و احکام قضایی.

۲. تجاری و مالی: تأیید سفارشات، پرداخت‌ها، اعتبارنامه‌ها، و قراردادها.

۳. علمی و پژوهشی: تأیید نتایج تحقیقات، فرضیه‌ها، و مقالات علمی.

۴. شخصی و اجتماعی: تأیید یک خبر، یک نظر، یا یک درخواست.

۵. فناوری: تأیید هویت کاربر، تأیید تراکنش‌های آنلاین.

«صحت» به معنای درستی و راستی است. «تأیید صحت» یعنی تأیید اینکه چیزی درست است. تأیید به تنهایی می‌تواند شامل تأیید اعتبار، قانونی بودن، یا حتی یک درخواست باشد، نه فقط درستی.

«قبول» معنای عام‌تری دارد و به معنای پذیرفتن چیزی است، چه رسمی و چه غیررسمی. تأیید معمولاً بار معنایی رسمی‌تر و مبتنی بر اعتبار سنجی دارد.

«تصویب» معمولاً به معنای پذیرش رسمی یک پیشنهاد، قانون، یا طرح در یک نهاد یا گروه است، اغلب با رأی‌گیری. تأیید می‌تواند جنبه شخصی‌تری داشته باشد و به معنای صحه گذاشتن بر یک موضوع باشد، حتی اگر نیاز به رأی‌گیری رسمی نباشد.

«تأییدیه» سندی است که عمل تأیید را ثبت می‌کند، در حالی که «تأیید» خود عمل پذیرش و صحه گذاشتن است.

Beispiele

1

رئیس جمهور قانون جدید را تأیید کرد.

formal

The president approved/confirmed the new law.

2

لطفاً ایمیل خود را برای فعال‌سازی حساب کاربری تأیید کنید.

informal

Please confirm your email to activate your user account.

3

نتایج تحقیقات او توسط کمیته علمی تأیید شد.

academic

The results of his research were validated/confirmed by the scientific committee.

4

منتظر تأیید نهایی مدیر پروژه هستیم.

business

We are waiting for the final confirmation from the project manager.

Häufige Kollokationen

تأیید کردن to confirm, to approve, to validate
تأییدیه گرفتن to get confirmation/approval
درخواست تأیید request for confirmation/approval
تأیید رسمی official confirmation/approval

Häufige Phrasen

تأیید هویت

identity verification

تأییدیه تحصیلی

academic verification/transcript

تأیید پرداخت

payment confirmation

Wird oft verwechselt mit

تأیید vs تصویب (Tasvib)

While both mean approval, 'Tasvib' often implies a formal decision-making process, like voting in a parliament or committee. 'Taeed' can be a broader confirmation, sometimes less formal.

تأیید vs قبول (Ghabul)

'Ghabul' is a general term for acceptance. 'Taeed' specifically implies validation, verification, or official acknowledgment of correctness or legitimacy.

Grammatikmuster

فاعل + تأیید + مفعول (مانند: دولت قانون را تأیید کرد) فعل "گرفتن" + تأیید (مانند: تأییدیه گرفتن) نیاز به + تأیید (مانند: نیاز به تأیید نهایی) منتظر + تأیید (مانند: منتظر تأیید او هستیم)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'Taeed' is widely used in both formal and informal settings. In formal contexts like government, law, and business, it signifies official validation. In everyday conversations, it can mean simply agreeing with or acknowledging something someone said.


Häufige Fehler

Learners might confuse 'Taeed' with simple 'acceptance' ('Ghabul') and miss the nuance of official validation. Also, distinguishing it from the more formal 'Tasvib' (approval through voting/decision) is important.

Tips

💡

Understand Official Confirmation

Think of 'Taeed' as the moment something gets the green light or official nod. It's about validation and acceptance.

⚠️

Distinguish from Approval

While related, 'Taeed' isn't always a formal vote like 'tasvib' (approval). It can be a simpler act of confirmation.

🌍

Importance of Validation

In many Persian-speaking cultures, receiving explicit confirmation or 'Taeed' for requests or proposals is highly valued before proceeding.

Wortherkunft

The word 'Taeed' comes from the Arabic root 'a-y-d' (أيد), meaning strength or support. It evolved to mean confirming or strengthening something by validating it.

Kultureller Kontext

In professional and bureaucratic settings in Iran and other Persian-speaking regions, obtaining explicit 'Taeed' (confirmation) is often a crucial step. It signifies that all necessary checks have been made and the matter is officially sanctioned.

Merkhilfe

Imagine a stamp that says 'APPROVED' or 'VALIDATED'. When you get that stamp, you have received 'Taeed'. It’s the official mark of acceptance.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«تصویب» معمولاً در مورد قوانین، طرح‌ها، یا بودجه‌ها در مجامع رسمی (مثل مجلس) به کار می‌رود و اغلب با رأی‌گیری همراه است. «تأیید» معنای وسیع‌تری دارد و می‌تواند شامل صحه گذاشتن بر یک ادعا، خبر، یا درخواست در سطوح مختلف باشد.

خیر، «تأیید» می‌تواند هم رسمی و هم غیررسمی باشد. برای مثال، تأیید یک قانون توسط دولت رسمی است، اما تأیید یک نظر توسط دوستتان غیررسمی است.

شما به «تأییدیه» نیاز دارید زمانی که به مدرکی مکتوب یا رسمی برای اثبات پذیرش یا صحت چیزی نیاز دارید، مانند تأییدیه تحصیلی یا تأییدیه پرداخت.

در دنیای دیجیتال، «تأیید» اغلب برای احراز هویت (مانند تأیید ایمیل یا شماره تلفن) یا تأیید تراکنش‌های مالی و سفارشات آنلاین استفاده می‌شود تا از امنیت و صحت آن‌ها اطمینان حاصل شود.

Teste dich selbst

fill blank

وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، واکسن جدید را پس از بررسی‌های لازم ________ کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ب

در این جمله، منظور از پذیرش و صحه گذاشتن بر واکسن پس از بررسی، استفاده از کلمه «تأیید» است.

multiple choice

او برای خرید خانه به تأیید بانک نیاز داشت.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ب

در این متن، «تأیید بانک» به معنای پذیرش رسمی درخواست وام یا اعتبار توسط بانک است.

sentence building

نامه / او / رسمی / دریافت / تأیید / کرد / از / دانشگاه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ج

این ترتیب کلمات، جمله «او تأیید نامه رسمی از دانشگاه دریافت کرد» را می‌سازد که از نظر دستوری و معنایی صحیح است.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!