Use 'ci-joint' as an invariable adverb to refer to attached items in written communication.
Wort in 30 Sekunden
- Indicates something is attached to a message.
- Used in emails and documents.
- Typically invariable (no agreement).
Overview
L'adverbe “ci-joint” est une expression figée en français qui signifie littéralement “ici joint”. Il est employé pour signaler la présence d'un élément (document, fichier, photographie, etc.) qui accompagne le message principal. Sa nature adverbiale le rend invariable, c'est-à-dire qu'il ne s'accorde ni en genre ni en nombre avec le nom qu'il qualifie.
Traditionnellement, “ci-joint” était souvent utilisé comme adjectif et s'accordait en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapportait (ex: “lettre ci-jointe”, “documents ci-joints”). Cependant, l'usage moderne, influencé par la simplification et la pratique dans les correspondances électroniques, tend à le considérer comme un adverbe invariable. Il est donc courant et souvent préféré de l'écrire sans accord. Il se place généralement avant le nom qu'il qualifie ou parfois en tête de phrase pour attirer l'attention sur la pièce jointe.
On retrouve “ci-joint” principalement dans les correspondances écrites, qu'elles soient professionnelles ou personnelles. Il est omniprésent dans les courriels professionnels pour indiquer les pièces jointes (contrats, factures, rapports, CV). Dans un contexte plus informel, il peut être utilisé pour signaler une photo envoyée par message ou un document partagé. L'administration française l'utilise également couramment dans ses communications.
Le terme le plus proche est “joint”, qui peut être utilisé comme adjectif et s'accorde (“une lettre jointe”), ou comme adverbe invariable dans un registre plus soutenu, souvent en début de phrase (“Joint à ce courrier, vous trouverez...”). “Annexe” est un nom féminin qui désigne un document complémentaire, souvent à la fin d'un article ou d'un livre, et non pas un élément joint directement à un message. “Pièce jointe” est l'expression la plus courante dans le langage numérique pour désigner le fichier attaché à un e-mail, mais “ci-joint” reste l'adverbe qui introduit cette mention.
Beispiele
Veuillez trouver ci-joint le contrat signé.
formalPlease find the signed contract attached.
Je vous envoie ci-joint mon nouveau numéro de téléphone.
neutralI am sending you my new phone number attached.
Ci-joint, les photos de vacances comme promis.
informalAttached, the vacation photos as promised.
Vous trouverez ci-joint les résultats de l'étude menée.
academicYou will find the results of the conducted study attached.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Veuillez trouver ci-joint
Please find attached
ci-joint mon CV
attached my CV
ci-joint le paiement
attached the payment
Wird oft verwechselt mit
'Joint' can be an adjective that agrees in gender and number ('lettre jointe', 'documents joints') or an adverb, often placed at the beginning of a sentence ('Joint à ce courrier...'). 'Ci-joint' is primarily used as an invariable adverb.
'Annexe' is a feminine noun referring to an appendix or addendum, typically found at the end of a larger work, not directly attached to a message like 'ci-joint' implies.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Modern French strongly favors 'ci-joint' as an invariable adverb, simplifying its usage compared to older grammatical rules. It is most commonly found in written communication, particularly emails. While it can technically be placed at the end of a sentence, placing it before the noun it modifies ('ci-joint le document') or at the beginning ('Ci-joint le document...') is more typical.
Häufige Fehler
The most common mistake is incorrectly agreeing 'ci-joint' with the noun it modifies (e.g., writing 'ci-jointe' or 'ci-joints'). While historically permissible as an adjective, this is now considered outdated or overly formal by many. Another less common error is misplacing it in the sentence, though its position before the noun is quite flexible.
Tips
Use 'ci-joint' for attachments
Employ 'ci-joint' to clearly indicate that a document or file is included with your message.
Avoid unnecessary agreement
While historically sometimes treated as an adjective, modern usage strongly favors 'ci-joint' as an invariable adverb. Avoid agreements like 'ci-jointes'.
Formal correspondence standard
Using 'ci-joint' correctly is a sign of good command of formal written French, especially in business contexts.
Wortherkunft
'Ci-joint' is a compound expression originating from Old French. 'Ci' means 'here', and 'joint' is the past participle of the verb 'joindre', meaning 'to join'. Thus, it literally translates to 'here joined'.
Kultureller Kontext
The correct and consistent use of 'ci-joint' reflects a level of formality and attention to detail valued in French professional environments. It's a standard element of business correspondence.
Merkhilfe
Think of 'ci-joint' as saying 'see here, it's joined!' to emphasize the attachment. The 'ci' (here) helps locate the joined item.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenL'usage moderne privilégie l'invariabilité de "ci-joint", le considérant comme un adverbe. Il est donc généralement écrit sans accord, même si l'accord reste toléré dans un registre très formel.
Il se place le plus souvent avant le nom désignant la pièce jointe (ex: "Veuillez trouver ci-joint le document"). Il peut aussi parfois être placé en début de phrase pour mettre l'accent sur la pièce jointe.
"Ci-joint" est toujours un adverbe invariable. "Joint" peut être un adjectif qui s'accorde (ex: "factures jointes") ou un adverbe plus soutenu, souvent en début de phrase.
Oui, c'est l'un des contextes les plus courants. On l'utilise pour introduire la mention d'une pièce jointe, par exemple : "Vous trouverez ci-joint mon CV."
Teste dich selbst
Veuillez trouver ______ le rapport annuel.
'Ci-joint' est utilisé ici comme un adverbe invariable pour introduire le rapport.
J'envoie ______ les documents demandés.
Dans ce contexte, 'ci-joint' fonctionne comme un adverbe invariable introduisant les documents.
le document / vous / trouver / pouvez / ci-joint
Cette structure place l'adverbe 'ci-joint' avant le nom qu'il qualifie, ce qui est l'usage le plus courant.
Ergebnis: /3
Summary
Use 'ci-joint' as an invariable adverb to refer to attached items in written communication.
- Indicates something is attached to a message.
- Used in emails and documents.
- Typically invariable (no agreement).
Use 'ci-joint' for attachments
Employ 'ci-joint' to clearly indicate that a document or file is included with your message.
Avoid unnecessary agreement
While historically sometimes treated as an adjective, modern usage strongly favors 'ci-joint' as an invariable adverb. Avoid agreements like 'ci-jointes'.
Formal correspondence standard
Using 'ci-joint' correctly is a sign of good command of formal written French, especially in business contexts.
Beispiele
4 von 4Veuillez trouver ci-joint le contrat signé.
Please find the signed contract attached.
Je vous envoie ci-joint mon nouveau numéro de téléphone.
I am sending you my new phone number attached.
Ci-joint, les photos de vacances comme promis.
Attached, the vacation photos as promised.
Vous trouverez ci-joint les résultats de l'étude menée.
You will find the results of the conducted study attached.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2In my opinion; according to my point of view.