A2 verb #1,500 am häufigsten 5 Min. Lesezeit

quitter

When you're learning French at an A2 level, quitter is a really useful verb to know. Its main meaning is 'to leave' or 'to quit'.

You can use it when you're talking about leaving a place, like 'Je quitte la maison' (I'm leaving the house), or leaving a job, 'Il a quitté son travail' (He quit his job).

It can also imply leaving a person or a relationship, such as 'Elle a quitté son petit ami' (She left her boyfriend). Remember, it's a regular -er verb, so its conjugations are predictable, which is great for learners!

When you're learning French, you'll often encounter verbs that have multiple meanings, and 'quitter' is a great example of this. While its most common translation is 'to leave,' it can be used in several contexts. For instance, you might 'quitter' a place, like your house or a city. But you can also 'quitter' a job, or even 'quitter' a person, meaning to break up with them. Pay attention to the context to understand which 'leave' is implied!

§ What does 'quitter' mean?

The French verb quitter (pronounced: key-tay) is very useful and commonly used. At its core, quitter means 'to leave'. But like many verbs, its exact meaning can shift slightly depending on the context. As an A2 learner, you'll encounter it often, so understanding its primary uses is key to sounding more natural in French.

Think of quitter as 'leaving' a place, a person, a job, or even a habit. It implies a departure or a separation. It’s a transitive verb, which means it always needs a direct object. You can't just say "Je quitte" (I leave) without saying what you are leaving. This is an important distinction to remember.

For example, if you're leaving a building, you would use quitter. If you're leaving a friend's house, again, quitter. If you decide to leave your job, you'll use quitter. It's quite versatile in these situations where you are physically or emotionally separating from something or someone.

DEFINITION
To leave (a place, a person, a situation).

Je quitte le bureau à 17h. (I leave the office at 5 PM.)

Elle a quitté son mari. (She left her husband.)

§ When do people use 'quitter'?

People use quitter in a few common scenarios:

  • Leaving a physical location: This is probably the most straightforward use. Whether it's your home, a restaurant, a city, or a country, quitter works here.
  • Leaving a person: This can refer to ending a relationship, or simply departing from someone's company.
  • Leaving a job or a position: When you resign or stop working somewhere.
  • Leaving a habit or an addiction: Though less common at A2, it's good to be aware that you can also 'leave' or 'give up' something abstract.

Let's look at more examples to solidify your understanding:

Nous quittons Paris demain matin. (We leave Paris tomorrow morning.)

Il a quitté l'école à seize ans. (He left school at sixteen.)

Je ne peux pas quitter ma maison sans mes clés. (I can't leave my house without my keys.)

It's crucial to understand the difference between quitter and other verbs that also translate to 'to leave', such as partir. While both mean 'to leave', they are not interchangeable. Partir focuses on the act of *departing* or *going away* (often without specifying what you're leaving), while quitter emphasizes *leaving something or someone behind*.

Consider this:

  • Je pars. (I'm leaving. - Focus on the action of going.)
  • Je quitte la maison. (I'm leaving the house. - Focus on the house being left.)

This distinction is important. As you progress in French, you'll naturally start to feel which verb fits best in different situations. For now, focus on remembering that quitter is about *leaving something*.

§ Common phrases with 'quitter'

Here are a few common expressions and phrases where quitter is used:

  • Quitter son emploi: To leave one's job.
  • Quitter des yeux: To take one's eyes off something/someone.
  • Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle: To stick to someone like glue, not leave someone's side. (A bit more advanced, but interesting!)

Il ne quitte jamais son téléphone. (He never leaves his phone / is always on his phone.)

By understanding these core uses and remembering that quitter always needs a direct object, you'll be well on your way to using this versatile verb correctly and confidently. Practice with the examples and try to create your own sentences!

§ Understanding 'quitter'

The French verb 'quitter' primarily means 'to leave'. It's a regular -ER verb, which makes its conjugation relatively straightforward once you know the basic patterns. It's used in many situations where you would use 'to leave' in English, but there are some nuances to be aware of.

§ Basic Conjugation (Present Tense)

Let's start with the present tense. This is what you'll use most often:

  • Je quitte (I leave)
  • Tu quittes (You leave - informal singular)
  • Il/Elle/On quitte (He/She/One leaves)
  • Nous quittons (We leave)
  • Vous quittez (You leave - formal singular or plural)
  • Ils/Elles quittent (They leave)

Je quitte la maison à 8 heures. (I leave the house at 8 o'clock.)

Nous quittons le bureau tard ce soir. (We are leaving the office late tonight.)

§ 'Quitter' vs. 'Partir'

This is a common point of confusion for English speakers. Both 'quitter' and 'partir' can mean 'to leave', but they are used differently.

Quitter
Means to leave *something* or *someone* behind. It focuses on the place or person being left.

Elle a quitté son travail. (She left her job.)

Il faut quitter la pièce. (One must leave the room.)

Partir
Means to depart, to go away. It focuses on the act of going, the departure itself, or where you're going *to*.

Nous partons en vacances demain. (We are leaving on vacation tomorrow.)

Il est parti. (He left / He is gone.)

§ Using 'quitter' with people

You can also use 'quitter' when talking about leaving a person or people. This implies a separation, either temporary or permanent.

Il a quitté sa femme. (He left his wife.)

Ne me quitte pas ! (Don't leave me!)

§ No Prepositions Needed with Direct Objects

A key grammar point for 'quitter' is that it does not typically take prepositions like 'de' or 'à' when referring to the place or person being left. The object is direct.

  • Incorrect: Je quitte *de* la maison.
  • Correct: Je quitte la maison. (I leave the house.)

Nous avons quitté le restaurant après le dîner. (We left the restaurant after dinner.)

Aussprachehilfe

UK /ki.te/
US /ki.te/
short
Reimt sich auf
visiter chanter parler
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'qu' like in 'queen' (it's a 'k' sound).
  • Forgetting to roll the 'r' slightly, though often not fully pronounced in casual speech.

Beispiele nach Niveau

1

Je quitte la maison à 8h.

I leave the house at 8 AM.

2

Tu quittes ton travail à quelle heure ?

What time do you leave your job?

3

Il quitte Paris demain.

He leaves Paris tomorrow.

4

Elle quitte l'école.

She leaves school.

5

Nous quittons la pièce.

We leave the room.

6

Vous quittez le restaurant maintenant ?

Are you leaving the restaurant now?

7

Ils quittent leurs amis.

They leave their friends.

8

Elles quittent la ville en voiture.

They (feminine) leave the city by car.

1

Je quitte la maison à 8h du matin.

I leave the house at 8 AM.

2

Elle a quitté son emploi pour voyager.

She left her job to travel.

3

Nous quittons le restaurant après le dîner.

We leave the restaurant after dinner.

4

Tu dois quitter la pièce maintenant.

You must leave the room now.

5

Ils quittent la ville ce soir.

They leave the city tonight.

6

Quand quittez-vous pour vos vacances ?

When are you leaving for your vacation?

7

Ne quitte pas tes amis !

Don't leave your friends!

Imperative form (negative)

8

Il a quitté son appartement l'année dernière.

He left his apartment last year.

1

Je quitte la maison à 8h tous les matins.

I leave the house at 8 AM every morning.

Simple present tense. 'Quitter' takes a direct object (la maison).

2

Elle a quitté son emploi pour voyager.

She left her job to travel.

Passé composé. 'Quitter' with a direct object (son emploi).

3

Nous quittons Paris demain.

We are leaving Paris tomorrow.

Simple present tense used for future action. 'Quitter' with a direct object (Paris).

4

Ils ont dû quitter le pays en urgence.

They had to leave the country urgently.

Passé composé with 'devoir' (to have to). 'Quitter' with a direct object (le pays).

5

Ne quitte pas les lieux sans ma permission.

Don't leave the premises without my permission.

Imperative negative. 'Quitter' with a direct object (les lieux).

6

Je suis triste de te quitter.

I am sad to leave you.

Infinitive form after 'de'. 'Quitter' with a direct object (te).

7

Quand est-ce que tu as quitté l'école ?

When did you leave school?

Passé composé. 'Quitter' with a direct object (l'école).

8

Il n'aime pas quitter ses amis.

He doesn't like to leave his friends.

Infinitive form after 'aimer'. 'Quitter' with a direct object (ses amis).

Wird oft verwechselt mit

quitter vs quitter (to leave a place/person/job)

This is the core meaning we're focusing on. Think of it as 'to exit' or 'to depart from'.

quitter vs quitter quelqu'un (to break up with someone)

A common usage when talking about relationships. It means to end a romantic relationship.

quitter vs quitter l'école (to drop out of school)

In this context, it implies discontinuing attendance or studies.

Grammatikmuster

Quitter as a transitive verb (quitter + direct object) Quitter in the present tense Quitter in the passé composé (J'ai quitté) Using quitter with places (quitter la maison, quitter le bureau) Using quitter with people (quitter quelqu'un) Using quitter with things/situations (quitter son emploi, quitter une habitude)

Leicht verwechselbar

quitter vs partir

'Quitter' implies leaving a place, a person, or a job. 'Partir' means to leave, often with the intention of going somewhere else, like departing on a trip.

Use 'quitter' when you're leaving something behind. Use 'partir' when you're setting off.

Je quitte la maison à 8h. (I leave the house at 8 am.) Je pars en vacances demain. (I'm leaving on vacation tomorrow.)

quitter vs laisser

Both can mean 'to leave'. 'Quitter' is about leaving a place or person. 'Laisser' is about leaving an object behind, or leaving someone in a certain state.

If you're physically departing from a location or person, use 'quitter'. If you're abandoning an item or letting something stay, use 'laisser'.

J'ai quitté mon travail. (I left my job.) J'ai laissé mon portefeuille sur la table. (I left my wallet on the table.)

quitter vs abandonner

While 'quitter' can sometimes have a similar meaning to 'abandonner' (to abandon), 'abandonner' carries a stronger sense of giving up or deserting.

'Quitter' is a neutral act of leaving. 'Abandonner' suggests a more deliberate act of forsaking.

Il a quitté ses amis. (He left his friends.) Il a abandonné ses études. (He abandoned his studies.)

quitter vs sortir

'Sortir' means to go out, often from an enclosed space. 'Quitter' is more about leaving a specific entity.

Use 'sortir' when you're exiting. Use 'quitter' when you're breaking ties or departing from a place/person/thing.

Je quitte le bureau. (I'm leaving the office.) Je sors de la maison. (I'm going out of the house.)

quitter vs se séparer de

Both can relate to ending a relationship. 'Quitter' is about one person leaving another. 'Se séparer de' is more about two people parting ways.

'Quitter' is often from the perspective of the one leaving. 'Se séparer de' implies a mutual decision or the act of breaking up.

Elle a quitté son petit ami. (She left her boyfriend.) Ils se sont séparés après dix ans. (They separated after ten years.)

Satzmuster

A1

Je quitte (un lieu).

Je quitte la maison. (I leave the house.)

A1

Tu quittes (un lieu).

Tu quittes l'école. (You leave school.)

A2

Il/Elle quitte (quelqu'un/quelque chose).

Il quitte sa femme. (He leaves his wife.)

A2

Nous quittons (un lieu).

Nous quittons la France demain. (We are leaving France tomorrow.)

A2

Vous quittez (un lieu) à (heure).

Vous quittez le travail à 17h. (You leave work at 5 PM.)

A2

Ils/Elles quittent (un lieu) pour (un autre lieu).

Elles quittent Paris pour Londres. (They are leaving Paris for London.)

A2

Ne quitte pas (quelqu'un/quelque chose) !

Ne quitte pas tes amis ! (Don't leave your friends!)

A2

J'ai quitté (un lieu/quelqu'un).

J'ai quitté mon emploi. (I left my job.)

Tipps

Basic use of 'quitter'

The most common use of 'quitter' is to say you are leaving a place. For example, 'Je quitte la maison' means 'I am leaving the house'.

Quitter with direct objects

'Quitter' is a transitive verb, meaning it always takes a direct object. You quit something or someone. 'Il a quitté son emploi' (He left his job).

Don't confuse 'quitter' with 'partir'

While both mean 'to leave,' 'quitter' always specifies what is being left, whereas 'partir' just means 'to depart' or 'to go away' without mentioning the object left behind. 'Je pars' (I'm leaving), but 'Je quitte la ville' (I'm leaving the city).

Quitter to mean 'to break up'

You can use 'quitter' to mean to break up with someone. 'Elle a quitté son petit ami' (She broke up with her boyfriend).

Common mistake with 'from'

Do not use 'de' or 'à partir de' after 'quitter' when translating 'from'. 'Je quitte le bureau' (I'm leaving the office), not 'Je quitte du bureau'.

Past tense of 'quitter'

'Quitter' uses 'avoir' as its auxiliary verb in compound tenses. 'J'ai quitté la pièce' (I left the room).

Quitter an activity

You can also use 'quitter' to mean to stop doing an activity or to exit something. 'Il a quitté le jeu' (He quit the game).

Formal vs. informal use

'Quitter' is suitable for both formal and informal contexts. It's a very versatile verb for 'leaving'.

Using 'quitter' in commands

You can use 'quitter' to give a command, like 'Quittez la salle!' (Leave the room! - formal/plural).

Figurative uses of 'quitter'

In more advanced contexts, 'quitter' can mean to abandon or to give up on something, even figuratively. 'Il a quitté tout espoir' (He abandoned all hope).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Leaving a place (home, work, a city).

  • Je quitte la maison à 8h. (I'm leaving the house at 8 AM.)
  • Elle a quitté Paris l'année dernière. (She left Paris last year.)
  • Il faut que je quitte le bureau maintenant. (I need to leave the office now.)

Leaving a person or a relationship.

  • Il a quitté sa femme. (He left his wife.)
  • Elle n'arrive pas à le quitter. (She can't bring herself to leave him.)
  • Pourquoi avez-vous quitté votre ami(e) ? (Why did you leave your friend?)

Leaving a job or a position.

  • J'ai quitté mon emploi. (I quit my job.)
  • Il va quitter ses fonctions. (He's going to leave his post/position.)
  • Elle a quitté la société pour une meilleure opportunité. (She left the company for a better opportunity.)

Leaving a habit or an activity.

  • Il faut que j'arrête de fumer, je dois quitter cette habitude. (I need to stop smoking, I must quit this habit.)
  • J'ai quitté le sport. (I quit sports.)
  • Elle a quitté ses études. (She dropped out of her studies.)

Leaving something behind (an object, a trace).

  • Il a quitté ses clés sur la table. (He left his keys on the table.)
  • Le chat a quitté des poils sur le canapé. (The cat left hairs on the sofa.)
  • N'oubliez pas de quitter vos chaussures à l'entrée. (Don't forget to leave your shoes at the entrance.)

Gesprächseinstiege

"Pourquoi avez-vous quitté votre dernière ville ?"

"Est-ce que vous avez déjà quitté un emploi que vous aimiez ?"

"Dans quelles situations est-il difficile de quitter quelqu'un ou quelque chose ?"

"Qu'est-ce qui vous ferait quitter votre pays ?"

"Avez-vous déjà quitté un film ou un spectacle avant la fin ?"

Tagebuch-Impulse

Décrivez un moment où vous avez dû quitter un lieu important pour vous.

Écrivez sur les raisons pour lesquelles quelqu'un pourrait vouloir quitter un emploi.

Pensez à une habitude que vous aimeriez quitter et comment vous y prendriez.

Imaginez que vous devez quitter tout ce que vous possédez. Qu'est-ce que vous emporteriez ?

Racontez une histoire où un personnage doit quitter un ami ou un membre de sa famille.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

This is a great question! While both 'quitter' and 'partir' mean 'to leave', they are used in slightly different contexts. 'Quitter' means to leave a specific place, person, or thing behind. You're often leaving something or someone. For example, 'Je quitte Paris' (I'm leaving Paris). 'Partir' means to depart or set off. It focuses more on the act of going rather than what you're leaving. For example, 'Je pars en vacances' (I'm leaving on vacation). Think of it this way: you 'quitter' a place, and you 'partir' for a destination.

Yes, absolutely. 'Quitter' can be used when you leave a person, often with the implication of ending a relationship. For example, 'Il a quitté sa femme' (He left his wife). It's quite common in this context.

The conjugation of 'quitter' in the present tense is regular. Here's how it goes:

  • Je quitte (I leave)
  • Tu quittes (You leave - singular, informal)
  • Il/Elle/On quitte (He/She/One leaves)
  • Nous quittons (We leave)
  • Vous quittez (You leave - plural, formal)
  • Ils/Elles quittent (They leave)

'Quitter le navire' literally means 'to leave the ship.' It's an idiomatic expression that means to abandon a difficult situation, a failing project, or a group when things are going bad. It's like 'to jump ship' in English. For example, 'Il a décidé de quitter le navire quand la situation est devenue difficile' (He decided to jump ship when the situation became difficult).

Generally, yes. 'Quitter' is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. You 'quitter' something or someone. For example, 'Je quitte mon travail' (I'm leaving my job). If you're talking about leaving *from* a place, you might use 'partir de' instead. However, you can say 'quitter les lieux' (to leave the premises), where 'les lieux' is the direct object.

No, you wouldn't typically use 'quitter' for leaving an inanimate object like a key behind. For that, you would use verbs like 'laisser' (to leave, to let) or 'oublier' (to forget). 'Quitter' implies leaving a place, person, or something you are actively departing from. For example, 'J'ai laissé mes clés sur la table' (I left my keys on the table).

The past participle of 'quitter' is 'quitté'. It's regular. You'll use this with auxiliary verbs like 'avoir' to form compound tenses, such as the passé composé: 'J'ai quitté' (I left/have left).

No, that's not quite right. While 'quitter' means to leave, you wouldn't use it with 'pour' in that way. If you want to say 'I'm leaving for school,' you would use 'Je pars pour l'école' or 'Je vais à l'école'. Remember, 'partir' focuses more on the act of departing to a destination.

In a more formal context, you might see 'quitter' used to describe leaving a position or a role. For example, 'Le président a décidé de quitter ses fonctions' (The president decided to leave his post/office). This implies a formal departure from a responsibility.

Yes, there are a few! Besides 'quitter le navire,' you might hear:

  • 'Quitter la table' (to leave the table) - simple and direct.
  • 'Quitter les lieux' (to leave the premises) - often used by police or in formal settings.
  • 'Ne pas quitter des yeux' (to not take one's eyes off) - meaning to watch closely. For example, 'Je ne l'ai pas quitté des yeux' (I didn't take my eyes off him).

Teste dich selbst 60 Fragen

fill blank A1

Je dois ___ la maison avant 8h du matin.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

After 'devoir' (must), the second verb is always in the infinitive form. Here, 'quitter' is the infinitive form of the verb to leave.

fill blank A1

Tu ___ l'école à quelle heure?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittes

For 'tu' (you - singular informal), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittes'.

fill blank A1

Nous ___ le restaurant après le dîner.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittons

For 'nous' (we), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittons'.

fill blank A1

Il ___ son travail à 17h.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitte

For 'il' (he) or 'elle' (she), the verb 'quitter' is conjugated as 'quitte'.

fill blank A1

Vous ___ Paris demain matin?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittez

For 'vous' (you - plural or formal singular), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittez'.

fill blank A1

Elles ___ leurs amis pour rentrer chez elles.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittent

For 'ils' (they - masculine) or 'elles' (they - feminine), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittent'.

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'Je quitte la maison.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I am leaving the house.

To 'quitter' means to leave. So, 'Je quitte la maison' translates to 'I am leaving the house.'

multiple choice A1

Which sentence means 'She leaves her friends'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle quitte ses amis.

'Quitter' means to leave. So, 'Elle quitte ses amis' means 'She leaves her friends.'

multiple choice A1

What does 'Nous quittons le restaurant' mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: We are leaving the restaurant.

'Nous quittons' means 'we leave' or 'we are leaving'. Therefore, 'Nous quittons le restaurant' means 'We are leaving the restaurant.'

true false A1

The sentence 'Tu quittes l'école' means 'You are going to school.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

False. 'Tu quittes l'école' means 'You are leaving school,' not 'going to school.'

true false A1

The word 'quitter' is a verb that means 'to leave.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

True. The primary meaning of 'quitter' is indeed 'to leave.'

true false A1

In the sentence 'Ils quittent le pays', 'quittent' means 'they love'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

False. In 'Ils quittent le pays', 'quittent' means 'they are leaving the country,' not 'they love.' The verb for 'to love' is 'aimer.'

fill blank A2

Je vais ___ la maison à 8 heures du matin.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

After 'vais' (form of aller), we use the infinitive form of the verb.

fill blank A2

Tu ___ toujours ton sac sur la table.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittes

For 'tu' (you singular informal), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittes' in the present tense.

fill blank A2

Il ___ son travail à 17h.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitte

For 'il' (he), the verb 'quitter' is conjugated as 'quitte' in the present tense.

fill blank A2

Nous ___ la ville pour la campagne ce week-end.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittons

For 'nous' (we), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittons' in the present tense.

fill blank A2

Vous ne ___ jamais la fête avant minuit.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittez

For 'vous' (you plural/formal), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittez' in the present tense.

fill blank A2

Elles ___ l'école après la sonnerie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quittent

For 'elles' (they feminine), the verb 'quitter' is conjugated as 'quittent' in the present tense.

multiple choice A2

Choose the best translation for: 'Je quitte la maison.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I leave the house.

'Quitter' means 'to leave'.

multiple choice A2

Which sentence means 'They are leaving the office'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ils quittent le bureau.

To 'leave' is 'quitter'.

multiple choice A2

You want to say 'We are leaving Paris.' How would you say it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nous quittons Paris.

'Quitter' is the verb for 'to leave'.

true false A2

The sentence 'Tu quittes l'école' means 'You are going to school.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Tu quittes l'école' means 'You are leaving school.'

true false A2

'Elle quitte son travail' means 'She is starting her job.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Elle quitte son travail' means 'She is leaving her job.'

true false A2

If someone says 'Nous quittons la fête', they are saying 'We are leaving the party.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Quitter' means 'to leave'.

listening A2

She had to leave the party early.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle a dû quitter la fête tôt.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

We leave the house at 8 AM.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nous quittons la maison à 8h du matin.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

You have to leave your job before 5 PM.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tu dois quitter ton travail avant 17h.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Je quitte l'hôtel demain.

Focus: quitte

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ils ont quitté la ville pour la campagne.

Focus: quitté

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Quand vas-tu quitter ton appartement?

Focus: quitter

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice B1

Choose the best translation for: 'He decided to leave his job.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il a décidé de quitter son travail.

'Quitter' is the most appropriate verb to express leaving a place or a job. 'Partir' means to depart, 'laisser' means to leave something behind, and 'sortir' means to go out.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'quitter'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle doit quitter la maison avant 8h.

When 'quitter' means 'to leave a place', it generally takes a direct object without a preposition.

multiple choice B1

Select the correct option to complete the sentence: 'Nous ne voulons pas ___ la fête si tôt.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

'Quitter' is used when referring to leaving a gathering or an event. 'Partir' would imply a general departure, and 'sortir' means to go out. 'Laisser' means to leave something behind.

true false B1

The sentence 'Tu as quitté tes clés sur la table' correctly uses 'quitter' to mean 'to leave something behind'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'quitter' means 'to leave a place or a person', 'laisser' is the correct verb for 'to leave something behind'. The correct sentence would be 'Tu as laissé tes clés sur la table.'

true false B1

You can say 'Je quitte mes amis' to mean 'I am leaving my friends' (i.e., I'm going away from them).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Quitter' can indeed be used to express leaving a person or a group of people.

true false B1

The verb 'quitter' can be used interchangeably with 'partir' in all contexts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both mean 'to leave', 'quitter' implies leaving a specific place, person, or situation, often with a direct object. 'Partir' is more general and means 'to depart' or 'to go away', and usually doesn't take a direct object for the place being left.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: J'ai dû quitter la fête tôt hier soir.

This sentence means 'I had to leave the party early last night.' It uses 'quitter' in its common sense of leaving a place.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle a quitté son emploi pour voyager autour du monde.

This sentence means 'She left her job to travel around the world.' Here, 'quitter' is used in the sense of leaving a situation or position.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nous devrions quitter avant que le trafic ne devienne trop intense.

This means 'We should leave before the traffic gets too heavy.' This is a practical use of 'quitter' indicating departure.

fill blank C2

Après des années de service dévoué, l'employé a décidé de ___ son poste pour poursuivre de nouvelles opportunités.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

Le contexte indique que l'employé s'en va pour de nouvelles opportunités, donc 'quitter' (to leave) est le verbe approprié.

fill blank C2

Face à l'adversité, il est souvent difficile de ___ ses illusions, mais c'est un pas nécessaire vers la maturité.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

'Quitter ses illusions' signifie renoncer à ses illusions, ce qui correspond au sens du verbe dans un contexte abstrait.

fill blank C2

Le dramaturge a choisi de ___ les conventions narratives traditionnelles pour expérimenter de nouvelles formes d'expression.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

Dans ce contexte, 'quitter les conventions' signifie s'éloigner ou abandonner les conventions établies, ce qui est cohérent avec l'expérimentation.

fill blank C2

Il est impératif de ___ le navire avant qu'il ne coule entièrement, car la situation est devenue irrémédiable.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

L'expression 'quitter le navire' signifie s'en aller d'une situation désespérée ou qui échoue.

fill blank C2

Bien qu'il aimait la ville, il a dû se résoudre à ___ le pays pour des raisons personnelles et urgentes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

Le contexte de 'raisons personnelles et urgentes' implique un départ définitif ou prolongé, donc 'quitter le pays' est approprié.

fill blank C2

La décision de ___ son époux après tant d'années fut douloureuse mais nécessaire pour son bien-être.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quitter

'Quitter son époux' signifie le laisser ou se séparer de lui, ce qui est en accord avec une décision douloureuse mais nécessaire pour le bien-être personnel.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for 'quitter' in the context of an employee resigning from their job.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Démissionner

'Démissionner' specifically refers to resigning from a job, which is a more precise fit than 'partir' (to leave generally), 'abandonner' (to abandon), or 'laisser' (to leave something behind).

multiple choice C2

Which sentence uses 'quitter' with a nuanced meaning of abandoning a habit or addiction?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il a finalement réussi à quitter la cigarette après des années.

In this context, 'quitter la cigarette' means to stop or give up smoking, indicating abandoning a habit, which is a nuanced usage of 'quitter'. The other options refer to leaving a place or a job.

multiple choice C2

Which of the following best describes the feeling of someone who 'quitte' something with a sense of regret or sadness?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle quitte sa ville natale avec un pincement au cœur.

'Avec un pincement au cœur' (with a heavy heart) directly implies a feeling of sadness or regret upon leaving, making this the best fit for the question's premise. The other options suggest relief, anger, or simply a change of activity.

true false C2

The phrase 'quitter quelqu'un' always implies a romantic breakup.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'quitter quelqu'un' can mean to break up with someone, it can also simply mean to leave someone's presence (e.g., 'Je dois te quitter' - I have to leave you now, meaning I have to go). It doesn't exclusively imply a romantic breakup.

true false C2

When using 'quitter' with a direct object, it generally means 'to leave a place or thing'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Indeed, when 'quitter' is followed by a direct object, it typically signifies leaving a location (e.g., 'quitter la maison' - to leave the house) or a specific item (e.g., 'quitter sa veste' - to take off one's jacket, though this is a less common direct translation of 'leave').

true false C2

It is grammatically correct to say 'quitter de la maison' to mean 'to leave the house'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Quitter' is a transitive verb that takes a direct object, so you say 'quitter la maison' directly, without the preposition 'de'. 'Partir de la maison' would be correct if using 'partir'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ils ne quittent jamais le souvenir de leurs erreurs passées.

This sentence means: 'They never leave the memory of their past mistakes.' The verb 'quitter' here is used in a figurative sense.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il quitta la scène sans avoir fait une déclaration d'amour.

This sentence means: 'He left the stage without having made a declaration of love.' The verb 'quitter' is used to express leaving a place.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elle a tout quitté, ce qui l'empêche de s'attacher à son passé.

This sentence means: 'She left everything, which prevents her from holding onto her past.' 'Quitter' here means to abandon everything.

/ 60 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!